KONE MINISPACE 3000S Schematics

KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
TM
KONE 3000S MiniSpace
МОНТАЖ KONE 3000S MINISPACE (МОТОР MX10 И ПРИВОД V3F25)
TM
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1039265-2.wmf
1 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Предупреждение о конфиденциальности
Этот патентованный и конфиденциальный документ предоставлен только и/или эксплуатации продукции KONE и не может быть использован, а его содержание раскрыто с какой либо иной целью без письменного разрешения фирмы KONE. Нельзя ни целиком, ни частично копировать документ или оглашать третьим лицам по любой причине за собой право пресечь любой неучтенный момент в данном запрещении.
Предупреждение о соблюдении авторских прав
Данная публикация только для ознакомительных целей. Все участники монтажных работ и/или эксплуатации оборудования KONE, а также пользователи данного руководства должны пройти обучение для проведения данных работ и получить специальное обучение по оборудованию согласно требованиям KONE, и должны получить авторизацию компании KONE Corporation на установку и эксплуатацию оборудования KONE
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ
KONE сохраняет за собой право в любое время изменить дизайн продукта, характеристики и процедуры, содержащиеся в данном документе.
ДАННОГО ДОКУМЕНТА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСТОЛКОВАНО КАК УСЛОВИЕ ИЛИ ГАРАНТ ИЯ, ЯВНО ВЫРАЖЕННАЯ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ, ЧТО КАСАЕТСЯ ЛЮБОГО ПРОДУКТА, ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЛИ ПРОЦЕДУРЫ, ЕГО КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ГОДНОСТИ ЕГО ДЛЯ КАКОЙ-ТО ОСОБОЙ ЦЕЛИ ИЛИ КАЧЕСТВА, ИЛИ КАК ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ УСЛОВИЙ ЛЮБОГО ГАРАНТИЙНОГО СОГЛАШЕНИЯ.
только для монтажа
. KONE оставляет
.
НИ ОДНО ПОЛОЖЕНИЕ
KONE ОТРИЦАЕТ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СВЯЗАННЫЕ С ИЛИ ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЛИ РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. KONE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТИПОГРАФСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ ИЛИ ОПЕЧАТКИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, ИЛИ ТРАКТОВКУ РУКОВОДСТВА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОКУМЕНТА ПРИНИМАЕТ РИСК, СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАСКРЫТИЕМ СОДЕРЖАНИЯ ДАННОГО ДОКУМЕНТА
.
Товарный знак на изделии
"KONE, MonoSpace, MiniSpace, EcoDisc, TranSys, Alta, KoneXion, KONE ECO3000 и другие наименования продукта являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании KONE Corporation в различных странах."
Уведомление об авторском праве
Copyright © 2005 KONE Corporation
Все права защищены. Запрещается копир-ние любой части данного документа, его воспроиз-ние или рассылка любым способом, перевод на другой язык или в другой формат, полностью или частично, без письм. разрешения компании KONE Corporation.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
2 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Сопутствующая документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Сокращенные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1 Общие меры безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Техника безопасности для методов сборки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3 Знаки опасности и индивидуальной защиты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 ИНСТРУМЕНТАРИЙ И ТРЕБОВАНИЯ К РАБОЧЕМУ МЕСТУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Требования к рабочему месту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 РАЗГРУЗКА И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1 рАЗГРУЗКА И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 МОНТАЖ ЛЕБЕДКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.1 Перечень элементов оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 Выбор соответствующей лебедки Tirak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.3 Монтаж точки крепления спускового шнура на верхнем этаже . . . . . . . . . . . . . . 46
5.4 Проверка на безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.5 Прокладывание подъемного троса и кабеля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.6 Ограничитель скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.7 Проверка лебедочного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 НАСТРОЙКА ОТВЕСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.1 Сборка отвесных стоек и провешивание отвесов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.2 Провешиваемые лифтовые группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.3 Разделительные балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7 ПЕРВЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ И ОБОРУДОВАНИЕ ПРИЯМКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.1 Подготовительные работы для направляющих и приямка . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2 Сверление отверстий в стене для скоб направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3 Поднятие первых направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.4 Два первых звена кронштейнов направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.5 Крепление первых направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.6 Наладка первых направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.7 Наладка первых направляющих противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.8 Амортизаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.9 Растягивающая нагрузка ограничителя скорости PB73.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.10 Растягивающая нагрузка ограничителя скорости OL35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.11 Растягивающая нагрузка ограничителя скорости OL100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.12 Установк а рамы противовеса на амортизатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.13 Нагрузка противовеса на 40 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8 УСТАНОВКА КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
3 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
8.1 Подготовительные работы по установке нижней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8.2 Установк а крепежной цепи кабины CF10UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8.3 Монтаж такелажной цепи кабины CFE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8.4 Монтаж пола кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8.5 Размещение пола кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
8.6 Стеновые панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.7 Крыша кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.8 Верхняя балка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.9 Верхние изоляторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
8.10 Установк а лицевой панели кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
8.11 Ограды и борта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
8.12 Рычаг безопасности и предохранительные цепи направляющей . . . . . . . . . . . .116
9 КРЕПЛЕНИЕ ЛЕБЕДКИ К СТРОПЕ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
9.1 Третье кольцо кронштейнов направляющей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
9.2 Крепление лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.3 Второе кольцо направляющей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9.4 Проверка работы рычага безопасности и ловителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
9.5 Монтаж и использование автоматического триггера ловителя . . . . . . . . . . . . . 125
9.6 Нижние части кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9.7 Зажимы направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10 МОНТАЖ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
10.1 Промежуточные направляющие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
10.2 Повторное провешивание центральной линии двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10.3 Самые верхние направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10.4 Проверка монтажа направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10.5 Подготовка мотора и кабины к перевозке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.6 Переврзка двигателя на верхний этаж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
11 МОНТАЖ МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
11. 1 Доставка двигателя и панели управления в машинное отделение . . . . . . . . . . 140
11. 2 Разметка положения двигателя в машинном отделении . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
11. 3 Крепление двигателяe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
11. 4 Провешивание отвесов на двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11. 5 Крепление анкерных соединений троса и ограничителя скорости . . . . . . . . . . 145
11. 6 Крепление панели управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11. 7 Закрытие отверстий в машинном отделении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12 НАСТРОЙКА ТОРМОЗОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
12.1 Завершающая настройка привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
12.2 Крепление троса отпускания тормозов к рычагу отпускания тормозов . . . . . . 149
12.3 Установк а троса отпускания тормозов на привод. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
12.4 Основной монтаж тормозов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
12.5 Проверка свободного хода тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
4 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
12.6 Настройка свободного хода тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
12.7 Замыкание тормоза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12.8 Настройка ручного устройства отпускания тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
12.9 Проверка работы ручного управления тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
12.10 Посленастроечная проверка тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
13 УСТАНОВКА ДВЕРИ ПОСАДОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
14 МОНТАЖ ПЕРЕДНИХ ПАНЕЛЕЙ И ДВЕРИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
15 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.1 Монтаж основного блока переключателей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
15.2 Соединения блока управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
15.3 Соединения главного переключателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
15.4 Прокладывание и соединение кабелей мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
15.5 Проводка ограничителя скорости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
16 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ШАХТЫ ЛИФТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
16.1 Подвижные кабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
16.2 Крепежные швеллеры и кабельные желоба для групповых лифтов. . . . . . . . . 171
16.3 Кабельный желоб и проводка шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
16.4 (OSS) и (OSI) индикация нерабочего состояния на посадочной площадке . . . 177
16.5 (PRL) кабели внеочередности вызова с посадочной площадки . . . . . . . . . . . . 177
16.6 (FRD) кабель переключения пожарного прогона для посадочной площадки. . 178
16.7 Дополнительные устройства машинного отделения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
16.8 Монтаж в приямке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
17 СИГНАЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА НА ПЛОЩАДКАХ (KDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
18 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
18.1 Монтаж под кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
18.2 Монтаж пульта управления кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.3 Магнит. выключатели, осцилляторы и конечн. выключатель на крыше кабины 184
18.4 Соединения в соединительной коробке крыши кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5 Конечная настройка магнитов, лопастей осцилляторов?? и панели конечного
переключателя188
19 НАЧАЛЬНАЯ ПУСКО-НАЛАДКА МОТОРА (БЕЗ ТРОСОВ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
19.1 Безопасность проведения работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
19.2 Перечень проверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
19.3 Подключение кабеля (-лей) питания от здания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
19.4 Проверки двигателя при первом пуске с RDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
19.5 Первый пуск мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
19.6 Проверки двигателя при первом пуске на прогоне. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
20 ТРОСЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
20.1 Принцип прокладывания троса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
20.2 Подготовительные работы в машинном отделении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
20.3 Прокладывание троса под кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
5 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
20.4 Размещение кабины для прокладывания троса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
20.5 Прокладывание и крепление тросов на противовесе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
20.6 Крепление троса на кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
20.7 Прокладывание троса через шкив противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
20.8 Подъем рамы противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
20.9 Укорачивание тросов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
20.10 Завершение прокладки троса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
21 МОНТАЖ ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
22 ПРОВЕРКА ТОРМОЗА МОТОРА И ДЕМОНТАЖ ЛЕБЕДКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
22.1 Проверка тормозов двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
22.2 Демонтаж лебедки Tirak на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
22.3 Замена временного ограничителя скорости постоянным (OL100 или PB73.3) 205
23 БАЛАНСИРОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
23.1 Балансировка кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
23.2 Добавление нагрузки на стропу кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
23.3 Балансировка кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
23.4 Плита противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
23.5 Завершение монтажа подвижных кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
24 ПУСКО_НАЛАДКА ДВИГАТЕЛЯ ПОСЛЕ КРЕПЛЕНИЯ ТРОСА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
24.1 Проверка перед пуско-наладочными работами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
24.2 Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
24.3 Батарея аварийного освещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
24.4 Протокол локальной операционной сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
24.5 Пуско-наладка привода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
24.6 Установк а выставления уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
24.7 Дополнительные опции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
24.8 Групповые соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
25 ПУСКО_НАЛАДКА ДВЕРИ КАБИНЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
26 ИНСПЕКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
26.1 Стандарты и правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
26.2 Предпосылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
26.3 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
26.4 Испытания на безопасность с загрузкой кабины на 0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
26.5 Испытания на безопасность с загрузкой кабины на 50 % . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
26.6 Испытания на безопасность с расчетной загрузкой кабины . . . . . . . . . . . . . . . 227
26.7 Испытания на безопасность с загрузкой кабины на 125 % . . . . . . . . . . . . . . . . 230
26.8 Конечные испытания на безопасность с пустой кабиной. . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
27 ПЕРЕДАЧА ПОСЛЕ МОНТАЖА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
28 APPROVALS AND VERSION HISTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
ПРИЛОЖЕНИЕ A.Предохранители и индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
6 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу

1 ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ

Метод монтажа, описаный в данной инструкции, разработан для эффективной, беспроблемной сборки совместно с техникой безопасной работы.
Это общее руководство, кот. можно использовать для лифтов KONE 3000S MiniSpace™ (двигатель MX10, привод V3F25, макс. допустимая скорость 2.0м/с, макс. высота 100 м).
Некоторые компоненты могут отличаться от описанных в инструкции. В этих случаях обращайтесь к поставляемой документации или инструкциям AM уровня компонента.
Следуйтеданной инструкции. При необходимости отступить от тщательно разработанного метода риск оценивается, положение метода сначала должно быть подтверждено вашим руководством.
Для бозопасности и эффективоности сборки следующие положения обязательны.
Требование Примечание
Готовность рабочего места 100 %. См. требования к месту работ и
инструментарию на стр.19.
Транспортные маршруты на рабочем месте д.быть определены и согласованы как можно ближе к шахте лифта.
Допуски шахты должны быть проверены проектным инженером.
Комплект поставки д.быть полностью и на рабочем месте.
Дата начала монтажа должна быть согласована с клиентом.
Аварийная блокирующая система для главного разъединителя цепи питания, или иная система (например удаление взрывателя, запирающая и сцепляющая система, и т.д. если поставляется), должна быть согласована с генеральным подрядчиком до начала монтажа.
Инструменты для монтажа должны быть доступны на рабочем месте.
В наличии должен быть рекомендуемый ручной инструмент.
В наличии должны быть средства индивидуальной защиты.
Наличие двери машинного отделения с запором.
Обращаться к AM-01.03.002 Раздел 5.
Обращаться к подразделу 3.2.1 Монтажные инструменты на стр.21.
Обращаться к подразделу 3.2.4 Ручной инструмент (рекомендуемый) на стр.32.
Обращаться к подразделу 2.3 на стр.18.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
7 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
1.1 Сопутствующая документация
Данные по безопасности и по продукции находятся в следующей документации. Следование инструкциям по технике безопасности AM обязательно, а сопутствующая
информация по технике безопасности включена в руководство к приводу Tirak.
Компонент Документ Код документа
Системы предотвращения падения
Электробезопасность Инструкция по технике безопасности AM-01.03.002 Использование лебедки
Tirak для подъема людей
- Инструкция по спаеснию AS-01.01.030
Лебедка Tirak X750 Руководство к приводу Tirak ­Лебедка Tirak X1000 Руководство к приводу Tirak ­Лебедка Tirak X2000 Руководство к приводу Tirak ­Монтажная скоба 654068 Инструкция по монтажу AM-09.04.006 Ловители SGB01, SGB02,
SGB03 (кабина) Двигатель MX10 Регулировка тормоза AM-04.08.021 Дверь площадки AMDL,
пакет для САПР Дверь кабины AMD Инструкция по монтажу AM-03.12.067 Электроснабжение
привода 1.5 (дверь AMD)
Экран светильника Инструкция по монтажу
EBD-E, привод аварийной батареи
KoneXion Инструкция по монтажу AM-13.90.001 Удаленный контроль Kone Инструкция по монтажу AM-13.25.007 Шахтные направляющие Схема шахтных направляющих
Проводка Схемы электропроводки
Привод Таблица параметров V3F18 / V3F25 779980 Привод Инструкция по пуско-наладке для
LCE Коды отказа LCE 813138 LCE Пользовательское меню LCE 813131
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.001
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.003
Инструкция по монтажу AM-07.04.015
Инструкция по монтажу AM-03.12.066
Инструкция по подводке электропитания, пуско-наладке и устранению сбоев
(поставка с экраном светильника) Инструкция по монтажу AM-13.30.008
(поставка в местный офис)
(поставка в местный офис)
систем приводов V3F25 и V3F18
AM-03.35.024
AM-03.17.011
-
-
AM-11.65.020
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
8 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Инструкция по монтажу
Компонент Документ Код документа
Сигнализаторы KDS Инструкция по монтажу AM-12.20.007-
Инструкции по ТО продукции и каталоги запчастей:
Компонент Документ Код документа
AMD дверь кабины и двери посалочных площадок
Двигатель MX10 Замена троса AS-09.03.003
Система привода V3F25 Инструкция по ТО AS-11.65.001
CHN
Инструкция по ТО AS-03.12.036 Запчасти, дверь посад. площадки AR-03.12.076 Запчасти, дверь кабины AR-03.12.037
Запчасти AR-04.06.002
Запчасти AR-11.65.008
1.2 Сокращенные обозначения

1.2.1 Общие

D
Аббревиатура
FFL отметка чистого
пола
CL центральная ось DBG расстояние м/у
направляющими
A маркировка входа
напр. дверь A/ боковая
B маркировка входа
напр. дверь B/ боковая
Термин Блок Определение
C
B
A
1007039.wm
обычно основная дверь
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
9 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Аббревиатура
C маркировка входа
напр. дверь С/ боковая
D маркировка входа
напр. дверь D/ боковая

1.2.2 Шахта лифта и кабина

Аббревиатура
Шахта лифта
SH высота в свету мм расстояние по вертикали между
PH глубина приямка мм часть шахты лифта, расположенная
WW ширина шахты
лифта
WD глубина шахты
лифта
H высота хода мм сумма межэтаж. расстояний HF межэтажное
расстояние
кабина лифта
CH габаритная высота
кабины
BB габаритная ширина
кабины
DD габаритная
нлубина кабины
NE высота упорной
накладки
Термин Блок Определение
напротив основной двери
Термин Блок Определение
конечным этажом на самом высоком уровне, выполняющем функцию потолка шахты
ниже уровня самой нижней посадоч. площадки
мм растояние по горизонтали между
внутр. поверхностями стен шахты, измеряемое вместе с шириной кабины
мм растояние по горизонтали между
внутр. поверхностями стен шахты, измеряемое вместе с глубиной кабины
мм обычно дается минимальное
мм
мм
мм
мм пороги кабины и двери посадочной
площадки
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
10 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Вертикальные размеры шахты лифта
Филёнчатые двери Передние двери
SH
HB
HB
HA
SH
CH
HH
HR
HF
1018229.wmf
H
PH
CH
HH
HB
HA
HH
H
HF
PH
1018231.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
11 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
1.2.3 Дверь посадочной площадки
Горизонтальные рамеры шахты лифта
1007042.wmf
Аббревиатура
FW ширина фасада мм FW1 ширина фасада мм FW2 ширина фасада мм FD толщина фасада мм LR общая ширина
раскрытия двери
HR общая высота
раскрытия двери
LL чистая ширина
раскрытия двери
HH чистая высота
раскрытия двери
Термин Блок Определение
мм LR=WW-2*FW или WW-(FW+FW1)
мм
мм
мм
Topmost floor
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
12 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
MH
MW
Инструкция по монтажу

1.2.4 Машинное отделение

NOTE! На этой странице некоторые детали могут отличаться от принятых у вас
стандартов. Обращаться к схеме монтажа.
FFL
Аббревиатура
M/R машинн. отделение MH высота
машин.отделения
MW высота
машин.отделения
MD глубина
машин.отделения
Термин Блок Определение
MD
1038381.wmf
мм габаритная высота под балкой или
крюком
мм
мм
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
13 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction

2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Общие меры безопасности
Меры безопасности Примечание
Следуйте перечню местноых лифтовых кодов и прочих инструкций, регламентирующих безопасность.
Местные требования и коды должны соблюдаться во всех случаях!
Следуйте способу, описанному в инструкции.
Следуйте данному руководству. Не пропускайте этапы, иначе может возникнуть потенциально опасная непредусмотренная ситуация.
ДО НАЧАЛА РАБОТ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЭЛЕКТРО-ОБОРУДОВАНИЕ И КАБЕЛИ ОТКЛЮЧЕНЫ ОТ ПИТАНИЯ.
В случае несовпадения кода и данной пуско-наладочной инструкции, используйте свой код.
Обращаться к местным процедурам для опред-ния типа требуем. защиты входа.
Предупр. знаки указывают на возможные аварий. ситуации. (См.стр. 18.)
Обращаться к AM-01.03.002 "Раздел 5 ехника безопасности при работе с электро­оборудованием лифтов".
Следующие 5 шагов должны проходиться в строго определенном порядке, если нет существенных причин для его нарушения.
Проведите 5 этапов подтверждения электробезопасности:
1. Полностью отключите питание.
2. Оградите от повторного подключения.
3. Убедитесь, что аппаратура не под напряжением.
4. Проверьте требования к заземлению в особых обстотельствах. (Эту работу
может проводить только квалифицированный персонал совместно с лицом, ответственным за электросистемы дома и и подтверждающим, что работа в данном случае проводится в безопасном режиме.)
5. Поставьте защиту от смежных движущихся деталей.
Блокировочная система для отсекателя основного питания или другой системы (например удаление взрывателя, блокировочная и сцепляющая система и т.д.) должна быть согласована с генеральным подрядчиком до начала монтажа.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
14 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Меры безопасности Примечание
Не соединяйте и не разъединяйте никаких разъемов при включенном питании.
Индивидуальное защитное снаряжение должно быть в наличии и использоваться по назначению.
Коррозионная защита с направляющих д. быть удалена. В противном случае ловитель будет работать неверно.
При неправильном использовании ремней безопасности вы можете получить серьезную травму или погибнуть при падении.
Всегда использйте ремни, закрепленные на прочной точке крепления в случаях угшрозы падения и при работе на высоте более 1.8 м.
Если есть угроза падения с кабины, лифта вам следует ограничить дистанцию падения не более чем 300 мм.
Обращаться к перечню предметов индивидуальной безопасности на стр.18.
Обращаться к разделу 7.1 для особых замечаний по безопасности.
Рекомендуется крепить ремни безопасности по крайней мере на 2 м выше головы. Там, где это невозможно, используйте стропу КАК МОЖНО КОРОЧЕ для сокращения дистанции свободного падения.
Остерегайтесь растяжения троса и ремней при расчете предположительной точки падения и учитывайте риск возможных точек удара (кронштейнов направляющих и т.д.).
Если вы закрепили ремни безопасности на кронштейне направляющей или иной точке крепления в шахте лифта, вы должны убедиться, что здесь не будет неожиданного движения кабины или противовеса. По использованию обычных систем против падения обращаться к AM-01.03.001.
НИКОГДА НЕ РАБОТАТЬ ПОД ГРУЗОМ!
Убедитесь, что подъемное оборудование правильно настроено для выполняемой задачи и в хорошем состоянии.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
Когда ваш ремень безопасности не закреплен на спасательном леере или иной точке крепления, убедитесь, что стропа не затянется петлей и не разорвется.
15 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Меры безопасности Примечание
Всегда использовать лебедку соответственно местным нормативам! Обращаться к AM-01.03.003 Раздел 2 ­безопасная работа при использовании лебедки Tirak для подъема людей.
Соблюдайте осторожность при подъеме строительного мусора согласно местным требованиям.
2.2 Техника безопасности для методов сборки
Дополнительные меры предосторожности, подтверждающие отсутствие неожиданного движения кабины из-за управления лебедкой или иного сбоя.
Особенность Примечание
Кабина используется как рабочая платформа.
Монтаж. лебедка находится на крыше кабины и дополнит. страховоч. трос крепится к подъем. проушине мех-зма.
Монтажная лебедка и ограничитель скорости подвешены за проушины вверху шахты лифта.
При монтаже исп-ются собственные ограничитель скор. и ловитель лифта.
Рычаг безопасности задействует ловитель даже при неподвижной кабине. Автомат. триггер ловителя исп-ется для включения ловителя при необходимости.
Стояночная цепь используется для крепления кабины к скобам направляющих всякий раз, когда крюк лебедки и кабина рассоединены.
Не поднимайте крышу кабины до того, как закреплено ограждение и соединен ловитель.
Монтажная лебедка исп-ется для движения кабины на начальных стадиях монтажа.
Обращаться к AM-01.03.003 Раздел 2.
Для движения вниз нажмите рычаг безопасности вниз и отведите слегка вверх для разблокировки ловителя.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
P17000182.wmf
16 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Особенность Примечание
При работе с крыши кабины вам всегда следует останавливать кабину с помощью и стояночную цепь и ловитель перед рассоединением крюка лебедки.
Аварийный выход через крышу кабины. При отключении питания всегда есть
Направляющие поднимаются с помощью кабины.
При движении кабины на ручном тормозе не допускайте разгона. (Макс. рекомен­дуемая скорость 0.6 м/с.) Не оставляйте тормоз разомкнутым. (Постарайтесь ограничить вращение мотора 1 сек. интервалами.)
В определенных случаях крюк лебедки удаляется из кабины. которая продолжает исп-ваться в качестве рабочей платформы. Во время этих операций ловитель должен быть включен и используется стояноч.цепь.
возможность отвести кабину на площадку ниже с помощью рычага тормоза. Для аварий. выхода обращаться к инструкции Tirak.
Направляющие подогнаны по стандарту с помощью подвижного зажима для подъема каждого сегмента. Самые верхние направляющие поднимаются с помощью зажима направляющей.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
17 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction

2.3 Знаки опасности и индивидуальной защиты

Знаки опасности
Опасность Знак Опасность Знак Опасность Знак
Поражение током
Риск падения Магнитное
поле
Угроза воспламене­ния
Общее предупрежде­ние об угрозе
Предохр.перчатки, комбинезон, предохр.обувь с высоким задником, каска, защитные очки, респиратор, защит.наушники и пояс безопасности предоставляются для вашей индивидуальной безопасности. ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ.
Обязательный Знак Обязательный Знак
Каска Комбинезон Респиратор
Защитные наушники
Снаряжение против падения
Угроза поражения кожи
Подвешен груз
Знаки индивидуальной защиты
Защит.обувь с высоким задником
Защитные очки
Вход запрещен
Угроза сдавливания
Обязательный
Изоляционные перчатки Резиновые перчатки
Аптечка
Знак
Инспекция Tirak без
права отказа
Слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО для обозначения возможных опасных ситуаций для человека или оборудования таковы:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО Предупреждение об угрозе повреждения оборудования,
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
Предупреждение угрозы безопасности.
могущего привести к угрозе безопасности.
18 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
3 ИНСТРУМЕНТАРИЙ И ТРЕБОВАНИЯ К РАБОЧЕМУ МЕСТУ
3.1 Требования к рабочему месту
Строительная инспекция должна быть проведена по крайней мере за неделю до начала монтажных работ по графику.
NOTE! По возможности двигатель и панель управления должны быть подняты в
машинное отделение до установки крыши. Если это невозможно, поднимите двигатель и панель управления по шахте лифта и разместите на верхней посадочной площадке до начла прочих работ.
До начала монтажных работ должно быть готово следующее:
Требование Примечание
Соответствующее освещение и 3-фазное питание должны быть проведены временно или постоянно как для лифта, так и для монтажной лебедки согласно монтажной схеме.
Подъемная проушина должна находиться на потолке машинного отделения согласно схеме и маркируется показателем допустимой рабочей нагрузки.
NOTE!Балки под двигателем не
обязательны. Обращаться к монтажной схеме.
При необходимости освещение шахты лифта должно быть проброшено с верхнего этажа и временно закреплено на стойках отвесов.
A
1039114.wmf
Метки чистого пола должны быть на каждой посадочной площадке.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
19 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
1200
Installation Instruction
Требование Примечание
Для групповых лифтов планировка координатной сетки должна быть отмечена на самой нижней общей площади пола.
Шахта и приямок должны быть вычищены, а приямок водонепроницаем.
C-вкладыши (если есть) должны быть чистыми и верно размещены.
Места для хранения материалов должны быть согласованы со строителем и примыкать к шахте лифта.
Для монтажного инструмента также д.быть выделены подходящие места.
Чистые, беспрепятственные подъезды по крайней мере к одному выходу, на первом или следующем за ним этаже, для громоздких или длинных блоков, (направляющих, элементов кабины, дверей и т.д.), должны быть определены и освобождены от препятствий.
Посадочные площадки должны иметь перекрытия согласно местным нормам и кодам безопасности.
Шахта лифта должна быть герметичной.
Ручная транспортировка материалов должна проводиться в пределах 20 м или менее от шахты лифта.
Закрепите временное ограждение у верхнего и нижнего входов посадочных площадок в случае удаления временной защиты или при постоянно открытых дверях посадочных площадок.
Размеры и допуски шахты лифта должны соответствовать схеме.
Должны быть достаточные ассигнования на удаление отходов.
Должны быть подходящие точки крепления для защитного ремня.
mm
min.
Согласно местным требованиям.
min. 1200 mm
P170001791.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
20 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
3.2 Инструменты
3.2.1 Монтажные инструменты
Комплект инструментов MonoSpace®
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1007065.wmf
21 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Комплект инструментов MonoSpace®
40 mmO
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1010241.wmf
22 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Добавочный набор 1 к набору монтажных инструментов
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1018253.wmf
23 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Добавочный набор 2 к набору монтажных инструментов
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1018261.wmf
24 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Инструкция по монтажу
Инструменты MonoSpace®
Шт. Инструмент Рисунок
1 Подвеска ограничителя скорости
Номер схемы: 659428G01
1018265.wmf
1
Рычаг безопасности для ловителя Номер схемы: 716186G01
или
1
Автоматический триггер ловителя Номер схемы: 803140G01
1
Скоба стропы тросика томоза Номер схемы: 803144G01
1
Стропа тросика тормоза Номер схемы: 772277G01
1 Крепежная плита троса
Номер схемы: 803146
1 Стояночная цепь 2 м, 1500 кг
1007068.wm
1007069.wmf
1027222.wmf
1007070.wmf
1 Инструментарий провешивания
отвесов Номер схемы: 716158G01
2 Кронштейны отвесов (приямок)
Номер схемы: 716177G01
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1007071.wmf
25 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
Шт. Инструмент Рисунок
1 Центрирующий инструмент
направляющей кабины Номер схемы: 716184G01
1 Центрирующий инструмент
направляющей противовеса Номер схемы: 716180G01
1 Инструмент позиционирования
направляющей противовеса
Инструменты MonoSpace®
1007073.wmf
1007074.wmf
Номер схемы: 716175G01
4 1
Рымболт для кабины 4 x M12 (внеш.резьба) Рымболт для кабины 1 x M10 (внут.резьба) + M10 болт с тавровой
головкой Номер схемы: 266824
Лебедочные цепи:
1
Удлинняющ.цепь 1.5 м, 500 кг Номер схемы: 266827
1
Укорачиваем. цепь 2 x 1.5 м, 500 кг Номер схемы: 266826
1
Монтаж. цепь кабины/двери 2x0.5м, 500 кг Номер схемы: 266825
1 Подъемный захват для
направляющей T82-T89 Номер схемы: 716165G01
1007075.wmf
1007077.wmf
1007078.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1007079.wm
26 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
083
f
f
Инструкция по монтажу
Инструменты MonoSpace®
Шт. Инструмент Рисунок
2 Вертлюг с 13 мм втулкой, 1500 кг
Номер схемы: 754257H02
1 Вертлюг для предохранения
намоточного шкива на крыше кабины, 8 мм втулка, 500 кг Номер схемы: 754257H03
1 Зажим троса для предохранения
намоточного шкива, 9 мм или 14 мм Для определения правильного типа см. Номер схемы: 754257H01
1 Проверочная скоба лебедки
Макс.нагрузка 2000 кг Номер схемы: 716157G01
1007081.wm
1007082.wm
1007
.wm
Дополнительные инструменты
Шт. Инструмент Рисунок
1 Удлиннитель для центрирующего
инструмента направляющей противовеса Номер схемы: 763082G01
1 Удлинняющий элемент для отвеса
центр. линии двери Номер схемы: 733167G01
1007084.wm
P17000183.wmf
1018286.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
27 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Installation Instruction
Дополнительные инструменты
Шт. Инструмент Рисунок
1 set Удлинняющие элементы для
отвесов Номер схемы: 733165G01
1 set Удлинняющие опорные балки для
отвесов Номер схемы: 733164G01, G02, G03
1018288.wmf
1 Проверочная скоба лебедки
Макс. нагрузка 4000 кг Номер схемы: 762395G01
2 Скобы направляющих
Номер схемы: 654068
1 Стропорез (ножницы для отрезания
троса)
1018291.wmf
1011800.wm
1011810.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1018279.wm
28 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Инструкция по монтажу
Дополнительные инструменты
Шт. Инструмент Рисунок
2 Стойки отвеса (приямок)
Номер схемы: 716177G01
2 Зажимы троса
1 Стояночная цепь кабины 2 м,
2500 кг
1007072.wmf
P17000192.wm
1007070.wmf
1 Проверочная цепь лебедки 2 м,
4000 кг
1 Опорная балка лебедки Tirak
Длина = WD, глубина шахты лифта
2
Безопасное крепление направляющей к крыше кабины Номер схемы: 773444G01
2
Подъемное гнездо направляющей Номер схемы: 762396G01
2 Вертлюг
Макс.нагрузка: 1000 кг Размер: D=10, d=11, a=16, C=36 Номер заказа Bjornsteel: G4161-1T
1011819.wmf
1039259.wmf
P17000195.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1011817.wm
29 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
Прочие монтажные инструменты
Шт. Инструмент Рисунок
1 Монтажная лебедка, Tirak X серии
нагрузка 750 кг + шкивы. (Необязательно)
См. лебедочные блоки на стр.39.
1 Монтажная лебедка, Tirak X серии
нагрузка 1000 кг + шкивы.
(Необязательно)
1007086.wmf
См. лебедочные блоки на стр 41.
1 Монтажная лебедка, Tirak X серии
2000 кг + шкивы. (Необязательно)
См. лебедочные блоки на стр 43.
1 Ручная лебедка с цепью,
грузоподъемность 500 кг. Высота от подвесного до подъем. крюка не более 270 мм (при полностью поднятом подъем. крюке). Длина подъемной и маневровой цепи 5.0 м.
4 Струбцина
1018293.wmf
1011796.wmf
1007087.wmf
1 Рабочая тележка
Номер схемы: 834454
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1007097.wm
1007088.wmf
30 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Инструкция по монтажу
Прочие монтажные инструменты
Шт. Инструмент Рисунок
1 Монтажный табурет
1 set Транспортировочные колеса
двигателя MX10 Номер схемы: 715802
1 Стальная крепежная стойка
80x80x6 мм, поставляется местно.
1007089.wm
1007090.wmf
m
m
0
0
0
2
3.2.2 Инструменты, поставляемые необязательно
Шт. Инструмент Рисунок
1 Опора группового отвеса для
двойного лифта без разделяющих стен между шахтами лифта (не включено в обычный набор инструментов). Номер схемы: 725175G01
1029362.wmf
1007094.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
31 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
3
Installation Instruction
3.2.3 Оборудование периода монтажа
Шт. Инструмент Рисунок
1 Временный ограничитель скорости
OL100 или PB73.3 на время
монтажа (используется, если скорость лифта не более 1.75 м/с). Предельная скорость 0.98 м/с.
Использовать OL35 как ограничитель скорости на время монтажа - использовать меньшую по диаметру канавку для троса*).
*)
OL100
PB73.
OL35
3.2.4 Ручной инструмент (рекомендуемый)
Шт. Инструмент Рисунок
1 Аккумуляторная дрель на 9.6 В 1 Сменная батарея 9.6 В / 1.7 Ач 1SDS+ перфоратор 20 x 210 мм 1 Съемник изоляции для кабельных
разъемов
1 Паяльник на 40 Вт 1 Припой 2 мм (50% олово / 50%
свинец) 5 Дисковый нож 125 x 2 x 22 5 Дисковый нож 230 x 2 x 22 10 Сверло 338 2.6 мм 10 Сверло 338 3.0 мм 10 Сверло 338 3.3 мм 10 Сверло 338 3.5 мм 10 Сверло 338 4.0 мм
1043109.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
32 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шт. Инструмент Рисунок
10 Сверло 338 4.3 мм 10 Сверло 338 4.5 мм 10 Сверло 338 5.0 мм 10 Сверло 338 5.2 мм 10 Сверло 338 6.0 мм 10 Сверло 338 6.5 мм 5 Сверло 338 8.0 мм 5 Сверло 338 8.5 мм 2 Сверло 338 10.0 мм 2 Сверло 338 12.0 мм 2 Сверло 338 13.0 мм 1 Углошлифовочная машинка 125 мм 1 Углошлифовочная машинка 230 мм 3 Машинный метчик M3 3 Машинный метчик M4 3 Машинный метчик M5 3 Машинный метчик M6 2 Машинный метчик M8 1 Комплект мерных патронов 1/2" 23
шт 1 Гибкая трубка для смазочного
шприца
1 Смазочный шприц 1 Груз отвеса 0.5 кг 4 Груз отвеса 3 кг 1 Рулетка 2 м 1 Нейлоновый трос10 мм 30 м 1 Пила для отверстий 19 мм 1 Пила для отверстий 25 мм 1 Сердечник для holesaw 16 - 29 мм 5SDS + сверло 6 x 110 мм 5SDS + сверло 8 x 160 мм 3SDS + сверло 10 x 160 мм 1SDS + сверло 12 x 160 мм 1SDS + сверло 12 x 260 мм 1SDS + сверло 16 x 210 мм 1 Перфоратор h 20 rle с
всасывающим вентилятором 1SDS + зажимный патрон
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
33 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Шт. Инструмент Рисунок
1 Зажимной патрон перфоратора 1.5 -
13 1/2" смр 1 Обжимные пассатижи для
неизолированных клемм 3 Плотницкий карандаш 2 Матерчатый подъемный канат 1 Пружинная рулетка 5 м 1 Линь 1.0 мм x 50 м 1 Ломик 24" 1 Пила по дереву 1 Большой прожектор 1 Фигурные уровни 1 Ломик 400 мм 1 Плоский мультеметр 75 или
сходный с ним 1 Маслёнка 2 Струбцина с планкой 2 Висячий замок 1 Обжимные пассатижи для
неизолированных и
неподсоединенных клемм
1 Аптечка 10 Респиратор P1 9010 1 Комплект мерн. патронов 1/4" 16 шт 1 Съемник кабельной изоляции 1 Разводной ключ 10" 1 Разводной ключ 4" 1 Удлиннитель 3 части по 20 м 1 Резец рекордера 1 Комбинир. гаечный ключ 7 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 8 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 9 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 10 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 13 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 14 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 15 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 16 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 17 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 18 мм
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
34 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шт. Инструмент Рисунок
1 Комбинир. гаечный ключ 19 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 24 мм 1 Комбинир. гаечный ключ 30 мм 1 Инструмент для зачистки изоляции 1 Набор шестигранных ключей со
сферической головкой 1.5 - 10 мм 1 Шестигранный ключ на 12 мм 1 Вольтметр 12 - 380 V 1 Ключ 5.5 мм 1 Комплект принадлежностей 1 Ключ, (щит KONE) 1 Фонарь, плоский 2 Батарея для фонаря 4.5 В 12 Перчатки 1 Комбиниров. пассатижи 180 мм 1 Клещи со стопором 10" 1 Клещи для стопорных колец 1 Универсальный нож со сменными
лезвиями
1 Ножовка 10 Ножовочные полотна 1 Пружинная рулетка 3 м 1 Клепальный молот mfx 140 1 Защитные очки 1 Футляр для напильника с
фрезерованой насечкой 1 Напильник с фрезерованой
насечкой
1 Универсальные фигурные ножницы 1 Кернер 120 мм 1 Нож 1 Круглогубцы 1 Набор щупов-калибромеров 1 Отвертка 8x75 мм 1 Отвертка 3x80 мм 1 Отвертка 3x200 мм 1 Отвертка 10x175 мм 1 Отвертка pz1 80 мм 1 Отвертка pz2 100 мм
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
35 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Шт. Инструмент Рисунок
1 Кромкообрезные ножницы 180 мм 1 Каска, голубая 1 Крепление наушников к каске 1 Столярный наугольник 250x160 мм 1 Ящик с интрументами + табурет 1 Кейс с инструментами 1 Универсальный штангенциркуль
150 мм 1 Молоток с круглым бойком 450 г 1 Напильник, плоский 150 мм 1 Напильник, плоский 300 мм 1 Напильник, круглый 150 мм 2 Рукоять напильника 200 мм 2 Рукоять напильника 300 мм 1 Многозахватные клещи 250 мм
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
36 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
4 РАЗГРУЗКА И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
Представьтесь ответственному за рабочее место. Ознакомьтесь с рабочей площадкой, местными требованиями, требованиями безопасности и методами руководства на раб.площадке.
NOTE! Для личной безопасности и предотвращения повреждения оборудования.
Не загромождайте рабочую территорию и держите ее в чистоте.
Никогда не ходите под грузом.
Используйте соответствующие способы подъема вручную.
Надевайте защитные перчатки.
Всегда ходите в каске.
Надевайте ремень безопасности и крепите его к соответствующим точкам в местах, где есть угроза падения с высоты.
При необходимости надевайте защитные очки и респиратор.
При необходимости используйте наушники.
4.1 Разгрузка и распределение материалов
Шаг Действие Примечание
1 Выгрузить материалы. 2 Проверить соответствие поставки
сопров. документации. Заполнить формуляр для возврата на завод.
3 Заполнить формуляр проверки
готовности рабочего места. Вернуть ее проект. инженеру компании KONE.
4 Перед монтажными работами
разместить инструменты и материалы на этажах согласно следующему перечню.
Не вскрывать упаковку до начала монтажа оборудования.
Важно разместить инструменты и материалы согласно условиям монтаж. работ для контроля процесса сборки на всем его протяжении. Для безопасной транспортировки материалов на этажи должно быть удобное расположение.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
37 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
A Машинное отделение
Панель управления
Трос и ограничитель скорости
Анкерные устройства тросов кабины и
противовеса
B Верхняя площадка
Освещение шахты лифта (если есть)
отклоняющий шкив лебедки Tirak
наборы инструментов MonoSpace
Дополнительный набор инструментов 1
A
B
C Вход / Складская территория
двигатели MX
Центрирующиу инструменты
Направляющие, скобы и стыковые
накладки
Противовес с грузами
Двери посадочных площадок
Электропроводка шахты
Выравнивающая цепь (если есть)
лебедка Tirak
Грузоподъемная стропа кабины
Кабина
Дверь кабины и привод двери
Панель управления кабины
Монтажные скобы
Тросы
Дополнительный набор инструментов 2
Монтажный табурет
Рычаг безопасности или
автоматический триггер ловителя Стояночная цепь (Доп. набор инстр. 1)
Подъемный зажим направляющих (набор инструментов MonoSpace)
C
1039115.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
38 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу

5 МОНТАЖ ЛЕБЕДКИ

5.1 Перечень элементов оборудования лебедки
5.1.1 Привод Tirak X750
Поз. Элемент Greifzug’s Код компонента.
1 Отклоняющий шкив вместе с тросом
безопасности
2 Электролебедка 3 Растягивающая нагрузка 57497 4 Ручной намоточный вал троса для
троса макс. длины 60 м 5 Предохр.чека толщ. 2. 6 мм 12056 6 Кабель-удлиннитель для основного
питания, 45 м, 5 x 1.5 мм 7 Блок управления подвески 8 Удлин. кабель блока упр-я подвески 9 Разъем на кабине для лебедки 53877 10 Разъем на кабине для крюка 53887 11 Ось соединительной муфты 72415 12 Разводная чека 6.3 x 40 63496 13 Отклоняющий шкив Ø160 мм 53997
14.1 Предохр.чека 5 x 32 мм для
отклоняющего шкива
14.2 Предохр.чека no. 2. 6 мм 12056 15 Шкив растягив. нагрузки диам. 130 мм 20205 16 Пружина растяжения (направляющая
троса снизу от привода Tirak)
2
33009
30158
16537
63656
8363
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
Подвеска Мин.длина троса привода Tirak
2:1 Двойная высота шахты лифта
39 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Привод Tirak X750 с разъемами для установки лифта (подвеска в масшт. 2:1)
1.
7.
3.
2.
16.
8.
6.
5.
12.
9.
4.
11.
10.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
P17000140-1.wmf
40 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
5.1.2 Привод Tirak X1000
Поз. Блок
1 Отклоняющий шкив, 2:1 шкив с поворотным крюком, код MC2.0 W 2 Электролебедка Tirak X1033 P,
Скорость: 9/18 м/мин (50 Гц), 35/70 ф/мин (60 Гц)
*) Крепеж. отверстие диам.18 и стяжная серьга на массу?? 2 т 3 Растягивающая нагрузка, 11 кг 4 Ручной намоточный вал троса для троса макс. длины 100 м 5 Анкерный блок лебедки 6 Кабель-удлиннитель для основной запитки 7 Регулятор подвески 8 Кабель-удлиннитель для регулятора подвески 9 Трос безопасности для отклоняющего шкива, 3 м, с крюком
Подвеска Мин. длина троса привода Tirak
2:1 Двойная высота шахты лифта
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
41 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Привод Tirak X1000 с разъемами для установки лифта (подвеска в масшт. 2:1)
2000kg
1
0
5
1
ø
309
1
0
49.5
40
1000kg
7
67
6
ø
8
2
297
*
195
.
5
.
.
.
7
9
315
60
585
370
292
185
11
.
.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
4
3
1018312-1.wmf
42 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
5.1.3 Привод Tirak X2000 P
Поз. Блок
12:1 Отклоняющий шкив с поворотным крюком (приб. 6 кг/13.5ун) 2 Электролебедка (приб. 150 кг/330 ун)
Скорость: 6/12 м/мин (50 Гц) или 23/45 ф/мин (60 Гц)
*) Крепеж. отверстие в диам.30 для стяжной серьги на нагрузку 8.5 т
**) 4 распорные втулки для размещения лебедки и крепления крюком с
такелажной цепью 3 Растягивающая нагрузка (приб. 22.5 кг/50 ун) 4 Ручной намоточный вал троса с проволоч. тросом, диам.14 мм
(например проволоч. трос длиной 60 м, приб. 55 кг/120 ун) 5 Анкерный блок лебедки 6 Кабель-удлиннитель для основной запитки 7 Регулятор подвески 8 Кабель-удлиннитель для регулятора подвески 9 Трос безопасности для отклоняющего шкива, 3 м, с крюком
Подвеска Мин. длина троса привода Tirak
2:1 Двойная высота шахты лифта
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
43 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Привод Tirak X2000 P с разъемами для установки лифта (подвеска в масшт. 2:1)
4000 kg
9
1
6
8
132
1
4
483.5
7
2000 kg
4
2
400
*
5
4000 kg
2000 kg
216
132
1154
195
21.5
**
3
m
m
0
5
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1018318-1.wmf
44 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
5.2 Выбор соответствующей лебедки Tirak
До установки убедитесь, что у вас правильное подъемное оборудование. В случае сомнения относительно расчетной нагрузки лебедки и поднимаемого груза обратитесь к вашему представителю фирмы или местной инженерно-технической службе. Никогда нельзя начинать установку, пока отсутствует все необходимое подъемное оборудование.
Шаг Операция Примечание
1 Рассчитайте необходимую нагрузку лебедки Tirak для следующих ситуаций:
Транспортировка механизма с помощью кабины(G1):
G1 = Fmax + FT + MX - Q - n x дверь
Крепеж троса (G2):
G2 = Fmax + FT + тросы - Q
Монтаж направляющей(G3):
G3 = Fmax + FT + направляющие кабины + направляющие противовеса - Q - n x дверь
G1, G2, G3 = нагрузка, поднимаемая лебедкой Tirak (кг) Fmax = подъемная масса (кг), обращаться к внутр.сети KONE (EDMS),
Component Order Tool (COT), маркировочному знаку ловителя или энергоблоку лифта.
FT = вес двух монтажников с инструментами (кг) = 250 кг MX = вес привода и упаковки (кг): MX10 = 370 кг Q = расчетная загрузка лифта (кг), обращаться к компоновочному чертежу n = количество дверей кабины ( )
дверь = вес двери кабины (кг) = 130 кг тросы = вес тросов лебедки (кг), смотри следующую таблицу направляющая кабины = вес 10 м направляющих кабины:
T125 = 180 кг; T89 = 123 кг направляющие противовеса = вес 10 м направляющих противовеса: T82 = 86 кг; HT60 = 32 кг
2 Выберите тип лебедки Tirak и
подвески исходя из наибольшей нагрузки (G1, G2 или G3).
Смотри нагрузку на лебедку в таблице на стр.46.
Если доставка механизма на верхний этаж проведена с помощью строительного крана, выберите тип лебедки Tirak и подвес в соответствии с максимальной нагрузкой (G2 или
G3).
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
45 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
Тип лебедки Подвеска Нагрузка лебедки (кг)
Tirak X750 2:1 1500 Tirak X1000 2:1 2000 Tirak X2000 2:1 4000
Длина хода (м) Вес лебедоч. троса (кг)
10 50 20 79 30 107 40 136 50 165 60 194 70 223
5.3 Монтаж точки крепления спускового шнура на верхнем этаже
Обращаться к AM-01.003.001.
8
0
m
m
1800 mm
1200 mm
1009388.wm
Требования к креплению спускового шнура
Перед размещением точки крепления убедитесь, что вход заблокирован. Остерегайтесь любых острых краев/углов, кот. могут контактировать с шнуром.
Предупредите истирание шнура. Крепление должно быть как можно выше, позволяя свободно работать на входе.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
46 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Инструкция по монтажу
Требования к креплению спускового шнура
Крепление (анкер) выбирается в соответствии с техническими стандартами производителя для типа конструкции стены.
В местах, где сама стена не подходит для крепления анкера, исп-те стальные накладки площади, достат. для рапред­ния нагрузки. В данных случаях обращаться к местн. бюро техподдержки. Стальные накладки могут размещаться с двух сторон на стяжных анкерных болтах. Убедитесь, что стальные накладки и болты достаточно прочны для возможных нагрузок спускового шнура согласно местным требованиям.
Всегда оставляйте спусковой шнур как можно короче. В местах, где нет конкретных точек для анкерных креплений, до начала работ
необходимо отыскать таковые. Они должны быть выявлены в момент инженер. картографирования стройплощадки и согласованы с застройщиком / ответственным за инженерную съемку.
1009389.wm
5.3.1 Проверочный кроштейн Tirak
Шаг Операция Примечание
1 Укрепите проверочные кронштейны
Tirak на стене с помощью двух
анкерных болтов. Просверлите крепежные отверстия достаточно глубоко, чтобы потом вбить болты в стену.
Шурупы должны отстоять от стены не менее, чем на 80 мм.
1009370.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
47 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Installation Instruction
5.3.2 Накидывание петли на строительную балку или колонну
Шаг Действие Примечание
1 Завяжите стропу петлей вокруг
балки.
Не допускайте соприкасания с острыми углами.
Оградите место работ во избежание непредвиденных ситуаций вам и окружающим.
5.3.3 Стропа инерционной катушки
1009390.wm
В случаях, когда анкеры расположены более чем в 2 м от шахты лифта, рекомендовано использовать инерционную катушку.
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите инерционную катушку на
проверочном кронштейне привода
Tirak.
Всегда крепите инерционную катушку выше уровня своего роста.
Не используйте инерционную катушку в сочетании со стропой.
5.4 Проверка на безопасность
Проверьте следующее.
Блок Требования Угроза
Подъемное оборудование и подвесные серьги.
Лебедка и подъемное оборудование.
Разъемы и кабели. Д.быть в хор. состоянии. Электрошок.
Д.быть промаркированы по нагрузке, проверены и в хор. сост. согласно местным треб-ниям.
Д.быть проверены соотв. местным требованиям.
1009391.wm
Падение груза.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
48 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Инструкция по монтажу
Блок Требования Угроза
Кнопка аварий.останова и конеч.переключатели (при поставке).
Ремни и тросы безопасности.
5.5 Прокладывание подъемного троса и кабеля
При разомкнуых контактах должны недопускать движения лебедки.
Д. быть проверены и в хор. состоянии. При эксплуатации д.быть прочно прикреплены к соответст. анкерам.
Неконтролируемое движение лебедки/ кабины.
Падение.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1039227.wm
49 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
1 Опустите подъемный трос от
центрального проема до нижней площадки. Опустите кабель питания (от проема для кабеля питания) до нижней площадки.
2 Подключите питание к лебедке и
проверьте предохранительные функции лебедки.
3 Прикрепите отклоняющий шкив к
тросу привода Tirak.
4 Закрепите крюк лебедки Tirak на
подвесной траверсе в корпусе Tirak.
5 Подвесьте шкив Tirak на грузозахват
на 5000 кг. Соедините подъемный трос с канатным грузозахватом.
6 Размотайте лебедочный трос и
внесите отклоняющий шкив в маш.отделение.
Добавьте еще 3 метра кабеля питания на нижней площадке чтобы он достал до крыши кабины далее по ходу установки.
Будьте осторожны при разматывании троса с бобины.
Если двигатель лебедки не работает, поменяйте две фазы в разъеме повернув фазопреобразователь в корпусе штепселя.
1
2
P17000199.wm
7 Укрепите подъемный трос на
профильном швеллере. Защитить трос от острых углов деревянными прокладками. Прикрепите балку к полу или к опорным балкам.
8 Защелкните предохранит. крюк в
серьгу в машинном отделении.
P17000107.wm
1039228.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
50 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
3
5
Инструкция по монтажу
5.6 Ограничитель скорости
WARNING
Если расчетная скорость лифта превышает
1.75 м/с на время установки исп-вать
временный ограничитель скорости. Предельная скорость 0.98 м/с.
WARNING
Если тип ограничителя скорости OL35 всегда используйте меньший диаметр *) при установке.
*)
OL100
1043111.wmf
PB73.
1043110.wmf
OL3
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
51 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
3095
f
Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
1 Разместите и закрепите
ограничитель скорости на полу машинного отделения или на балках.
PB73
OL100
2 Проверьте вручную направление в
сторону защищаемого объекта.
3 Спустите один конец троса
ограничителя скорости в приямок.
4 Опустите в приямок другой конец
троса ограничителя скорости и закрепите концы троса.
OL35
104
.wm
1040050.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
52 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
5.7 Проверка лебедочного оборудования
WARNING
При проверке находиться в шахте лифта запрещено.
Шаг Действие Примечание
1 Для привода X750 используется
соответствующая кабине парковочная цепь (нагрузка 1500 кг) с нижней стороны лебедки для ввода лебедки в шахту лифта.
Для приводовTirak X1000 или Tirak X2000 использовать проверочную цепь лебедки (нагрузка 4000 кг).
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
P17000146.wmf
53 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
2 Установите тестовую чкобу лебедки
на стене шахты лифта сбоку от направляющей на высоте в 1 - 1.4 м от пола приямка.
Tirak X750 или Tirak X1000:
*) Болты M12 или шурупы
Tirak X2000:
*) Растяжечные болты HSA-F M16x140, 4 шт
*
*
1-1.4 m
P17000148.wmf
3 Соедините парков. цепь кабины
(нагр. 1500 кг) с тест.скобой лебедки. 4 Выйдите из приямка. 5 Поднимайте лебедку слегка вверх до
натяжения лебедочных тросов.
6 Выполняйте прогоны до достижения
полной нагрузки.
Питание двигателя выключается
автоматически.
Опустите лебедку для
переустановки.
1-1.4 m
P17000149.wmf
Для Tirak X1000 или X2000 исп-вать провер. цепь лебедки (нагр. 4000 кг).
Слегка проверьте натяжение. Любые неожиданные нагрузки могут повредить оборудование.
Теперь лебедку можно исп-вать для перевозки материалов. НЕ использовать лебедку для провоза людей до того как:
Лебедка и крюк правильно закреплены на тросе кабины.
ограничитель скорости соединен с ловителем.
Педаль безопасности подогнана и работает правильно.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
54 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
6 НАСТРОЙКА ОТВЕСОВ
6.1 Сборка отвесных стоек и провешивание отвесов
6.1.1 Кронштейны отвесных стоек и телескопические трубки
NOTE! Направляющие отвесы кабины всегда расположены с лицевой стороны
направляющих кабины.
Шаг Действие Примечание
1 Поставьте кронштейны отвесных
стоек на мин. высоту 1500 мм над уровнем пола верх. площадки.
Филенчатая дверь Передняя дверь
1500
1007130.wmf
Убедитесь, что устанавливаете кронштейны правильно.
1007131.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
55 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
000155
Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
2 Выберите вариант телескопической
трубки исходя из ширины шахты WW.
Обращайтесь к схеме.
Варианты телескопических трубок
WW=810...1460
WW=1210...2210
WW=2200...2910
1. Дополнительные инструменты
2. Инструменты MonoSpace®
3. Инструменты MonoSpace® и дополнительные
WW
804
900
1016877.wm
1154
1204
1
2
3
P17
.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
56 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Подгоните телескопич. трубки.
Загоните самую дальнюю телескопич.трубу на место с помощью деревянной плашки.
WARNING!Не наклоняйтесь в шахту
лифта или за ограждение.
1007132.wm
4 Подгоните вторую телескопическую
трубку. Установите ее ближе к первой для удержания на месте отвесной стойки.
1007134.wm
1007135.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
57 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
C(DBG)
Installation Instruction
6.1.2 Сборка отвесных стоек
Отвес направляющей кабины Отвес двери посадочной площадки
10
20
1016891.wmf
50
40
a1149ie.wmf
1. Потолок кабины
2. Порог посадочной площадки
1
2
Шаг Действие Примечание
1 Выберите подходящий лицевой
алюминиевый профиль исходя из размеров DBG.
Сочленение д. быть расположено с тыльной стороны и под алюм. профилем.
LL
X
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
P17000160.wmf
58 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
Лицевые алюминиевые профили.
1000
1250
1620
C (DBG)
2270
2870
350
1. Дополнительные инструменты
2. инструмент MonoSpace®
3. инструмент MonoSpace®
4. инструменты MonoSpace® и Дополнительные инструменты
5. инструменты MonoSpace® и Дополнительные инструменты
2 Укрепите боковую угловую опору
двигателя на отвесной стойке, (2.1).
3 Замерьте и отметьте DBG от
обратной стороны. Установите край угла по отметке и затем придайте ф­му квадрата?? с помощью опоры второго уголка, (2.2). Затяните болты.
4 Подгоните вторую угловую опору.
Проверьте DBG и затем закрепите уголковый профиль дверного отвеса к передней кромке опоры отвеса, (3).
5 Установите кронштейны отвеса
направ-щих кабины, отмеряя от уголк. профиля двери, (4.1, 4.2) перемещая боковые профили.
6 Проверьте размеры между точками
отвесов, (4.3).
1000
1250
1620
См. стр.61.
Проверьте, чтобы расширение алюм. профиля не задевало стену шахты. Выравняйте при необходимости.
Не притягивайте уголк. профиль двери до того как он не выравнен по кронштейнам отвеса направляющих кабины.
См. отклонения отвеса направляющей кабины от лицевой поверх-сти направляющей на схеме.
Он д.быть 40+DBG+40 мм. (Например если DBG - 1210 мм, данный размер будет 1290 мм).
P17000161.wmf
2270
1
2
3
4
5
2870
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
59 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
00016
Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
7 Выберите соотвествующие дверные
отвесы согласно LL.
Профили дверных отвесов.
Обратиться к схеме.
LL = 600-900 mm
LL = 600-1100 mm
1100 < LL < 1700 mm
LL 1700 mm
1. Дополнительный инструмент
2. Инструмент MonoSpace®
3. Дополнительный инструмент и инструмент MonoSpace®
4. Дополнительный инструмент и инструмент MonoSpace®
*) В данные два отверстия болты не затягивать 8 Выравняйте в лежачем положении
угловой профиль дверного отвеса, (5).
9 Затяните крепежные болты колодки
на профили, (деталь?? YY).
P17
Размер X это расстояние м/у передней поверхностью направляющей кабины и краем свободного просвета двери LL.
1
2
3
4
2.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
60 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Колодка отвеса
2.1
2.2
YY:
3
4.3
4.1
5
4.2
a1149qd.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
61 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
00960
Installation Instruction

6.1.3 Установка колодки отвеса в шахту лифта

Шаг Действие Примечание
1 Разместите колодку на кронштейнах.
Задвиньте вторую телескопическую трубку в конечное положение.
2 Подгоните колодку в соответствии с
выходом верхней площадки.
1
4.wmf
1009605.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
62 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Опустите струны отвеса для
направляющей кабины. Используйте диагональную фиксирующую штангу. Опустите струны отвеса для дверей посад.площадок до приямка.
Для струн исп-те малые веса. Всегда оставляйте лишнюю струну отвеса для след. установок. Это позволит провесить отвесы в шахте до прибытия представителя фирмы.
4 Затяните струны на колодке отвеса. 5 Подогнать положение колодки
отвеса на верх.площадке в соотв. со схемой и затянуть хомуты.
6 Опустить осветительный кабель
шахты. Временно закрепить его на колодке отвеса.
7 Повесьте грузы отвеса до уровня
приямка и замерьте шахту лифта. При необх-сти подгоните положение колодки отвеса.
8 Замерить параметры шахты на
каждом этаже.
9 Заполните таблицу отвесов.
Обращайтесь к примеру заполнения на стр.64.
L
L
1007139.wmf
Это необходимо сделать при отсутсвии времен. освещения шахты.
Отдельные отвесы не должны превышать10 кг.
Исп-те планку с мин. и макс. замерами для отметки положений направляющей кабины.
Для размеров B, C и D используйте линейку.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
63 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction

6.1.4 Заполнение таблицы отвесов

Шаг Действие
1 Проверьте размеры шахты лифта чтобы убедиться в максимально точной
установке лифта.
2 Обратитесь к схеме и заполните таблицу фактическими данными. Заполните
прочие строки согласно замерам.
3 Храните записи замеров вместе с прочей документацией на лифт.
Номер лифта: Кем замерено: Дата:
NOTE! *) Не забудьте замерить сторону C и выступ кабины и центровые линии двери
посад.площадки.
C
*
C5
C4
C1
=
D
D
C6
C3
=
C2
B
SH
H
B
PH
WW
A1
A5
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
A3
A
A2
A4
A6
64 (264) AM-01.01.084
1007141.wmf
(-) монтаж 2005-11-28
WD
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
A1 A2 A3 A4 A5 A6 B D C1 C2 C3 C4 C5 C6
Номин. размер.
Уровень
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Полож. Замерено (мм)
SH H PH WW WD
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
65 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
6.1.5 Крепление струн отвесов к кронштейнам отвесов
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите струны отвесов на
кронштейнах отвесов в приямке. Проверьте расстояние между струнами, (ширину раскрытия дверей
LL и DBG+40 мм+40 мм).
0
4
-
0
4
-
G
B
D
При разнице между противовесом ограничителя скорости и кронштейном отвеса установите кронштейн выше.
L
L
6.2 Провешиваемые лифтовые группы
В случае установки двух и более лифтов в смежных шахтах важно выравнивать лицевые стороны лифтов. Кронштейн группового отвеса: Номер на схеме: 725175G01
1033848.wmf
1039136.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
66 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
C
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь, что все центр. линии
отвесов лифтов на одном уровне.
C
L
C
L
2 Проводите линию под правильным
углом к центр.линии шахты лифта как можно ближе к перед. стенам лифта.
C
L
C
L
1007143.wm
Исп-те достоверную точку отсчета, (например строит. модульная линия).
3 Отмеряйте от каждой центральной
линии и отмечайте ширину двери в каждом просвете на отсчетной риске.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
C
L
LL
1007144.wmf
C
L
L
1007145.wmf
67 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
4 Промерьте от каждого отвеса до
отсчетной риски на координат. сетке.
Все замеры одинаковы, отвесы параллельны и выравнены по строит. координат. сетке.
1007146.wmf
=
5 Сделайте подобные таблицы
отвесов для каждого лифта.
6 Для шахт лифтов на
противоположной стороне обычного холла проверьте параллельность отвеса смежных лифтов как и ранее. Затем промерьте через холл между отвесами. (Растояние D).
C
=
L
==
D
C
=
L
=
Если необходимо передвинуть шаблон в одной шахте, все шаблоны должны быть передвинуты ровно на столько же.
Централь. линия должна проходить по середине между отвесами и замеры D должны быть равны.
C
=
L
=
D
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
==
68 (264) AM-01.01.084
1007147.wmf
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
6.3 Разделительные балки
WARNING
Всегда работайте с двумя кабинами на одной высоте для безопасности и объединения рабочих задач.
Шаг Действие Примечание
1 Замерьте и отметьте центр и высоту
балки спереди и на боковых стенах шахты. Обращайтесь к схеме.
2 Установите стенные скобы,
(сверленые отверстия и расширит.
болты или C-дюбели и тавровые болты). *) При необх-сти использовать прокладку.
3 Проверить вертикальность и
горизонтальность положения скоб и их выравненность относит. друг друга.
4 Удалить из стенных скоб верхние
болты.
WARNING!Используйте
предохранительные ремни.
P04000185.wmf
5 Поднимите балку на место лебедкой
Tirak на эластич. тросе (тканевом или синтетическом).
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
Ежедневно проверяйте состояние троса и замените при повреждении.
P04000186.wmf
69 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
6 Проверьте уровень и выравненность.
Отмеряйте назад от отвесов и краев кабин (при работе на крыше кабины).
1028589.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
70 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
7 ПЕРВЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ И ОБОРУДОВАНИЕ ПРИЯМКА
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1029422.wmf
71 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
7.1 Подготовительные работы для направляющих и приямка
WARNING
Под грузом не работать. При угрозе падения с высоты более 1.8 м надевать страховочный пояс. Убедитесь, что угрозы расцепления нет.
Шаг Действие Примечание
1 Очистить направляющие и
стыковочные накладки.
Проверить, прямые ли направ-щие. WARNING!Покрытие от ржавчины с
направляющих следует удалить. Иначе ловитель не будет работать правильно. Метод обработки требует повторного сцепления ловителя и даже ловители для смазываемых направ-щих в этих условиях работать не будут до зачистки направ-щих.
2 Зачистить швы направляющих.
CAUTION!Направляющие и
стык.накладки следует тщательно очистить с помощью чистящ. жидкости, поставляемой специально для этой цели на месте. Не исп-те другие непроверенные чистящие жидкости.
WARNING!Работать в хорошо
проветриваемом помещении и следовать инструкциям на чистящем средстве.
1016904.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
72 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
03886
f
00020
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Убедитесь, что напр-щие выравнены по горизонт. и вертикали и не скручены.
4 Установите на направляющие
стыковые накладки.
Затяните болты вручную.
1011864.wmf
5 Закрепите центрирующий
инструмент на направляющей кабины. Подгоните DBG и проверьте параллельность инструмента направляющей.
6 Установите направляющую
противовеса разместив инструмент корректировки длины.
Обращаться к схеме.
1
1029426.wmf
P17
2.wm
1.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
73 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
7.2 Сверление отверстий в стене для скоб направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Поместите 2 первых звена скобы
направляющей на этаж приямка.
2 Отчертите положение отвеса на
стене с помощью уголка.
3 Отметьте высоту кронштейна отвеса
и скоб направляющей. Отчертите метки (включая метку для тыльной скобы противовеса) во всю стену с помощью спиртового уровня.
Замерьте расстояние от струны отвеса до задней и боковой стены. Данный замер будет использован позже для перестановки струн отвесов.
4 Используйте угловой уровень и
перенесите его на точки сверления.
5 Просверлите отверстия для скоб.
1029433.wmf
Обращаться к таблице сверловочных координат.
1029434.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
74 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Таблица сверловочных координат
Размер X Размер A Размер B
720 мм 618 мм с удлиннением
270 мм 440 мм с удлиннением
77 мм 162 мм с удлиннением
X
1600 mm
A
X
X
80 mm60 mm
B
550 mm
110 mm
A
B
1035683.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
75 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
7.3 Поднятие первых направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Затяните проволоку в подвижном
зажиме для протягивания ее по направляющей при опущенной лебедке.
2 Приготовьтесь внести направляющие
в приямок с помощью подвижного зажима, стыковочными накладками вверх.
3 Если в приямке недостаточно места
для размещения всех направляющих сбоку и позади кабины, начните только с первых 2-х сегментов.
1007158.wm
1029436.wmf
Остальные направляющие можно будет разместить в приямке позже когда кабина будет отведена вверх по шахте. Обращаться к схеме.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
76 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
7.4 Два первых звена кронштейнов направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите кронштейнов
направляющей на стене. При необходимости добавьте прокладки.
2 Выравняйте кронштейны.
Стяните половинки скобы.
Убедитесь что сборные боковые кронштейны выравнены в обоих плоскостях.
*) Исп-те маркировки, соответств. типу направляющей. (См. схему.)
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
*
a1149a.wmf
77 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
7.4.1 Наборы кронштейнов
Сборные кронштейны направляющей
0
7
3
.
.
.
5
0
2
1038971.wm
Кронштейны направляющей противовеса
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1038972.wmf
78 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
5
0
Инструкция по монтажу
Кронштейны направляющей кабины (односторонние)
Регулируемые от 50 мм до 80 мм и от 80 мм до 110 мм
0
8
.
.
.
0
1
1
.
.
.
0
8
1029442.wmf
Регулируемые от 85 мм до 245 мм.
5
4
2
5
8
5
2
1
5
6
1
1029443.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
79 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
7.5 Крепление первых направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Поднимите направ-щую кабины Если в поставке идут маслосборники,
установите их. Если пристегивающиеся пластиковые емкости и бутыли входят в поставку, их подгоняют позже. Обращаться к документации.
2 Разместите и закрепите
направляющие кабины в кронштейнах. Закрепите крепеж. кроншт. экрана противовеса.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1029464.wmf
1039137.wmf
80 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
7.6 Наладка первых направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь, что все хомуты
направляющих затянуты.
2 Притяните центрирующий
инструмент к направляющей. Параллельность и направление DBG могут быть подогнаны кронштейнами направляющих.
Направляющая выравнена, когда:
Струна отвеса касается указателя центрирующего инструмента.
Разбивочная струна параллелей идет на уровне отверстий в центрир. инструменте.
•DBG в рамках допустимого разброса +1 мм -0мм на уровне хомута.
3 Если электромагниты загрязнились,
вытрите их сухой тряпкой, но не пальцем.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1009675.wmf
81 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
7.7 Наладка первых направляющих противовеса
Шаг Действие Примечание
1 Укрепите и затяните первую
направляющую противовеса на сборном кронштейне.
2 Укрепите заднюю направляющую
противовеса на кронштейне с помощью хомутов.
3 Притяните центрир. инструмент по
середине 2 направ-щих противовеса
(на одной высоте с кроншт.).
4 Выравняйте направляющие
противовеса по центрир. инструменту и раскосной корректировочной планке.
5 Затяните тыльный кронштейн
направляющей противеса.
6 Проверить DBG внизу с помощью
центрирующего инструмента.
1029472.wmf
Удерживайте один конец раскосной корректир. планки на направляющей и и двигайте другой конец по другой направляющей вверх и вниз. Другой край должен лишь касаться поверхности направляющей.
1029473.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
82 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
7 Повторите процесс выравнивания
при креплении второй направляющей.
8 Повторно проверьте как выравнено
первое крепление направляющей. При необходимости выравняйте повторно.
1029474.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
83 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
7.8 Амортизаторы
NOTE! Полиуретановые амортизаторы исп-ются для лифтов со скоростью до 1.0 м/с.
Масляные амортизаторы исп-ются для лифтов со скоростью свыше 1.0 м/с.
Шаг Действие Примечание
1 Поднимите амортизаторы в приямок
с помощью лебедки.
2 Установите амортизаторы:
Отметьте среднюю линию DBG.
Разместите основание.
Подгоните амортизатор.
При необходимости проверьте
уровень и прокладку.
Обращаться к схеме.
CAUTION!Проверьте уровень масла
с помощью масляного щупа или индикатора уровня масла. При необходимости добавьте масло. Используйте маслостойкие перчатки и не допускайте попадания на кожу. Не превышайте предельного уровня масла, отмеченного на щупе или на индикаторе уровня масла.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1043068.wm
84 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
7.9 Растягивающая нагрузка ограничителя скорости PB73.3
Шаг Действие Примечание
1 Установите растягивающую нагрузку
ограничителя скорости.
2 Закрепите трос ограничителя
скорости вокруг растягивающего груза и закрепите его с помощью анкерных тросов.
Обращаться к схеме.
7.10 Растягивающая нагрузка ограничителя скорости OL35
Шаг Действие Примечание
1 Установите растягивающую нагрузку
ограничителя скорости.
2 Закрепите трос ограничителя
скорости вокруг растягивающего груза и закрепите его с помощью анкерных тросов.
Обращаться к схеме.
1043112.wmf
180 mm
1029489.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
85 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
7.11 Растягивающая нагрузка ограничителя скорости OL100
Шаг Действие Примечание
1 Доставьте растягив. нагрузку
ограничителя скорости к выбраной площадке.
2 Опустить растягив. нагрузку
ограничителя скорости на место в приямке с помощью лебедки Tirak . Обращаться к AM-05.06.006.
3 Затяните крепления(1) на
направляющих растягив. груза (2) и установите затем направляющие растягив. груза на основной направляющей. Нижнее крепление должно быть в X мм над уровнем пола приямка (см. таблицу и рисунок).
Используйте тележку.
Используйте страхов. снаряжение при угрозе падения с высоты более 1.8 м
Убедитесь, что нет угрозы обрывов.
H
970
1290 1690
OL100
X min
220
540 940
H
115 0 1470
1870
OL120
X min
220
540 940
4 Опустите корпус растягив. груза(3) на
направляющие (его также можно сразу установить на направляющие растяг. нагрузки, если они частично рассоединены).
5 Подоприте корпус растягив. груза. 6 Перекиньте трос ограничителя
скорости через шкив растягив. нагрузки. Затяните концы троса в креплениях.
7 Удалите подпорки и подвесьте
растягив. груз на тросе.
8 Установите и закрепите блок-
прокладки на растягив. грузе.
1013742.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
86 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
9 Проверьте, чтобы контакт
переключателя (4) был в 250 мм под верхним предохр. кожухом контактного упора(5).
10 Рабочее поле переключателя должно
быть 3 мм.
250
3mm
4
5
1011908.wm
7.12 Установка рамы противовеса на амортизатор
Шаг Действие Примечание
1 Установите колодки направляющей
противовеса со стороны сборных кронштейнов. Ослабьте резьбовые соединения передней панели опоры отклоняющего шкива. (Она удаляется во время установки тросов и потому проще ослабить винты сейчас.)
Пропустите цепь лебедки через шкив.
1029497.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
87 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
3 Поднимите раму противовеса в
приямок. Загоните ее между направляющими противовеса и и поставьте на направляющие упорные колодки.
4 Опустите раму на амортизатор. 5 Закрепите кронштейны насосного
лубрикатора, а также верхние и нижние колодки.
6 Расклиньте упорные накладки до
зазора в 1 мм с двух сторон.
1029499.wmf
1017991.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
88 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
7 Закрепите насосные лубрикаторы.
Скошенная рама противовеса (MX10):
1029501.wmf
1007166.wmf
1
1. Сторона сборных
кронштейнов
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
89 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Installation Instruction
7.13 Нагрузка противовеса на 40 %
Шаг Действие Примечание
1 Заполнять грузами раму до
достижения нагрузки в 40 %.
40%
1025249.wmf
WARNING!Не устанавливать более
40 % поставляемых грузов в раму
противовеса. До конечной балансировки кабина должна оставаться тяжелее противовеса.
2 *) Затяните крепежные зажимы
противовеса.
WARNING!Запжимы ДОЛЖНЫ БЫТЬ
закреплены ДО начала движения противовеса.
1029514.wm
*)
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1039704.wm
90 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу

8 УСТАНОВКА КАБИНЫ

CF10UP
CFE10
1029528.wmf
1033216.wmf
1029529.wmf
CAUTION!Всегда поднимайте канат типа CFE10 (и
кабину) с помощью соотв. подъемн. оборуд-ния и отверстий на концах балки перекрытия. *) Крепеж. ось установочной лебедки Tirak. *) макс. 120 град.
)
*
*
)
1040531.wmf
*
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
91 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Installation Instruction
8.1 Подготовительные работы по установке нижней балки
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь, что рычаг ловителя
находится на нужной стороне
(обращаться к схеме).
2 Для протаскивания нижней балки
между направляющими по крайней мере одна упорная колодка должна быть снята.
1017994.wm
1017995.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
92 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
036218
Инструкция по монтажу
8.2 Установка крепежной цепи кабины CF10UP

8.2.1 Установка нижней балки (CF10UP)

Шаг Действие Примечание
1 Поднимите нижнюю балку между
направляющими.
Поднимайте от передней точки подъема для гарантии сбалансированного подъема.
2 Поднимите нижнюю балку
приблизительно на 50 мм над амортизаторами.
1036216.wmf
~50 mm
1
.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
93 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
Шаг Действие Примечание
3 Поднимите рычаг ловителя вручную.
Закрепите положение рычага с помощью троса или стальной проволоки на ближайшем креплении направляющей.
При возможности вместо троса или проволоки используйте струбцину. В этом случае закрепите положение рычага ловителя струбциной на нижней балке.
4 Закрепите установочные хомуты на
направляющих. Убедитесь, что они на одном уровне.
5 Установите упорные колодки на глаз
и закрепите колодки вручную.
1017074.wmf
1036219.wm
1036220.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
94 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
6 Отпустите ловитель. Опустите
нижнюю балку на установочные хомуты.
Проверьте горизонтальность балки в направлении DBG. При необх-сти отрегулируйте установочные хомуты.
1036221.wmf
7 Отцентруйте балку между
направляющими. Помните что зажимный клин ловителя должен перекрывать полотно направляющих с обеих сторон.
Переместите колодки направляющей (при необх-сти) и затяните крепежные болты.
1036223.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
95 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
038868
f
Installation Instruction
8.2.2 Настройка ловителя (CF10UP)
Шаг Действие Примечание
1 Работайте рычагом ловителя
вручную. Убедитесь, что оба ловителя начинают расклинивание одноврем. Если нет, то подгоните длину синхронизир. штанги.
2 Проверьте работу контакта ловителя. Контакт должен разрываться перед
1011919.wmf
захватом.
3 Отрегулируйте ловитель в
соответствии с AM-07.04.015.
X = размер открая направ-щей до края зажимного клина (1)
SGB01, SGB05 и AQ11: X = 2 мм
SGB03: X = 3.5 мм
X
1
1
.wm
1029540.wmf
0 mm
>0 mm
1011922.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
96 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Натяните ловитель и привяжите его.
1017074.wmf
8.2.3 Регулировка огражд. приспос-ния для троса и трос огранич. скорости (CF10UP)
Шаг Действие Примечание
1 Слегка поверните верхний
ограничитель каната (20°) вниз.
20
1036233.wmf
2 Установите трос ограничителя
скорости на рычаг ловителя.
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
P03000467.wmf
97 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
Installation Instruction
8.2.4 Вертикальные стойки (CF10UP)
Шаг Действие Примечание
1 Затяните регулировочные болты в
резьбовых отверстиях в верхней части стоек.
2 Поднимите верт. стойки до нужного
положения.
(87) (87)
18
(12)
P06000158.wmf
3* Отрегулируйте v-метку в верхней
части стойки по центру направляющей.
P06000163.wm
M10x50
M10x100 (2x)
P06000160.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
98 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™ Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Слегка притяните стойки болтами к
нижней балке.
Убедитесь, что исп-те болты правиль. длины. Если болты слишком длинные, они могут касаться ловителя.
5 Подгоните стойки по отвесу aи в
центре по направляющей.
6 Перед затягиванием резьбовых
соединений заполните на равном расстоянии зазоры между стойкой и нижней балкой с помощью прокладок.
1036237.wmf
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1017682.wmf
99 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
KONE 3000S MiniSpace™
f
f
Installation Instruction
8.2.5 Изолирующие профили (CF10UP)
Шаг Действие Примечание
1 Прикрепите ограничители троса и
изолирующие профили к ниж.балке.
Если есть маркировочное отверстие (*), оно д.быть на стороне выхода. Для двустронней выгрузки на стороне двери площадки А. Обращаться к схеме. Не затягивайте резьбовые соединения.
*
2 Проверьте горизонтальность
профилей. При необходимости добавьте прокладки между профилем и нижней балкой.
3 Удалите стопорные винты.
1036591.wmf
1011939.wmf
1011940.wm
© 2005 KONE Corporation All rights reserved
1011941.wm
100 (264) AM-01.01.084
(-) монтаж 2005-11-28
Loading...