KONE LCEBM Service guide

MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
MonoSpace® SpecialAS-10.22.005© 2001 KONE CorporationAll rights reserved.(-) 2001-10-30
ИНСТРУКЦИЯ ПО РЕМОНТУ КОНТРОЛЛЕРА В ШАХТЕ ТИПА LCEBM
СОДЕРЖАНИЕ
1 Введение 2 2 Безопасность 4 3 Замена модуля главного выключателя или разъединителя предохранителя 5 4 Инструкция по замене отдельных деталей 8 5 Утверждение и выпуск документа 10
h10225a.wmf
Заголовок Стр.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
1 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту

1 ВВЕДЕНИЕ

В этой инструкции описывается методика ремонта компонентов контроллера в шахте (SEP) в лифтах MonoSpace
®
Special.

1.1 Дополнительные документы

Для выполнения ремонта требуется наличие следующих документов:
AR-10.22.005 Руководство по запасным частям для LCEbm
AM-01.03.001 Руководство по предотвращению падений
AM-01.03.002 5 обязательных условий - Электрическая безопасность при работе на лифтах
AS-01.01.032 Руководство по обслуживанию и ремонту MonoSpace
AS-01.05.001 Инструкция по работе с приспособлением для подъема противовеса.
®
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
2 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
1.2 Основные составляющие
3
4
5
1
2
6
7
8
10
9
Поз.SEPtПоз SEPb
1 Контактор главного выключателя 7 LCEOPT, LCEGTW, FRD FR плата интеркома
2 Предохранитель (220:1) 8 Платы LCEKNX, LCEADJ, LCEVOI
3 Автоматический выкл. (F11) освещения 9 Модуль LCECPUbm
4 Автоматический выкл. (F10) управления 10 Модуль LCEADObm
5 Контактор цепи безопасности (201:3, 4)
6 Модуль трансформатора
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
3 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту

2 БЕЗОПАСНОСТЬ

Обратите внимание на следующие меры безопасности при работе с контроллерами LCEbm и системой привода V3F18:
См. документ AM-01.03.002 “5 обязательных условий - Электрическая безопасность при работе на лифтах”. 5 обязательных условий распространяются на монтаж, эксплуатацию, модернизацию, обслуживание и ремонт лифтов.
В зависимости от условий, на месте проведения работ безопасность должна обеспечиваться установкой дополнительных ограждений.
Средства индивидуальной защиты должны использоваться согласно требованиям.
Не работайте одновременно на разных уровнях в шахте.
Когда на том или ином модуле не ведутся работы, крышки контроллеров в шахте всегда должны быть закрыты, даже если главный источник питания ОТКЛЮЧЕН.
Убедитес ь, что место работы не представляет угрозы людям, находящимся на лестнице! Чтобы
избежать опасных ситуаций настоятельно рекомендуется устанавливать дополнительные ограждения. Например, посторонние лица, входящие в зону проведения работ, или какие-то детали или инструменты, об которые можно споткнуться и упасть на площадке.
После снятия крышек контроллера в шахте перед тем, как продолжить работу, убедитесь, что все цепи обесточены или надежно изолированы.
Электропитание должно быть ОТКЛЮЧЕНО за 5 минут до снятия защитных кожу хов. ПОМНИТЕ, что светодиод “DANGER” (ОПАСНОСТЬ) на плате инвертера не виден.
При замене предохранителя (220:1) или глав ного выключателя освещения (262):Убедитесь, что напряжение (АС=переменный ток) отсутствует на клеммах силового кабеля
автоматического выключателя (220:1). Проверьте работу тестера до и после замеров.
Убедитесь, что напряжение отсутствует на независимых клеммах освещения (F11). (В других
источниках питания, напр., в аварийном источнике питания, если он есть). Проверьте работу тестера до и после замеров.
Убедитес ь, что напряжение (АС) отсутствует на клеммах контактора 201:1. Проверьте работу тестера до и после замеров.
ВНИМАНИЕ!Уровень напряжения 380-440 В (переменное).
Убедитес ь, что напряжение (DC=постоянный ток) отсутствует в промежуточной цепи между + и -. А так же на клеммах двигателя и тормозного резистора. Проверьте работу тестера до и после замеров.
ВНИМАНИЕ! Уровень напряжения 550-750 В (постоянное).
WARNING
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
Высокое напряжение (750 В DC) сохраняется в силовых деталях промежуточной цепи около 5 минут после отключения питания. Перед началом работы с помощью мультиметра убедитесь, что все электрические цепи обесточены или надежно изолированы: основное питание, независимый источник освещения, аварийное питание и т.д.
AS-10.22.005
4 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
3 ЗАМЕНА МОДУЛЯ ГЛАВНОГО ВЫКЛЮЧАТ Е Л Я ИЛИ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ВЫКЛЮЧА Т Е Л Я
В этой главе описывается порядок замены автоматического выключателя. Это можно сделать отдельно, а можно вместе с заменой модуля главного выключателя. При этой операции необходимо выплнять меры безопасности. Ответственное лицо за эту работу должно убедиться, что силовая электрическая цепь надежно изолирована.
3.1 Необходимые инструменты
Рекомендуется пользоваться следующими инструментами:
Рабочий освещение с питанием на аккумуляторах
Мультиметр со щупами на 750 В DC (Fluke 77 или аналогичный)
3.2 Меры безопасности
Перед началом работ необходимо выполнить следующие меры безопасности:
Шаг Действие Примечания
1 Переместите кабину на удобный для работы
уровень.
2 ВЫКЛЮЧИТЕ главный выключатель 220:2,
заблокируйте его и повесьте плакат.
3 Силовая электрическая цепь, аварийный
источник питания (а возможно и освещения) должны быть надежно изоли­рованы в контроллере в шахте. Убедите сь
в том, что силовая цепь изолирована. Заприте выключатель и повесьте плакат. Если это невозможно, согласуйте другой способ блокировки с лицом, отвечающим за электроснабжение здания.
(Напр., удаление предохранителей)
4 Откройте крышку SEPt с крыши кабины.
5 С помощью мультиметра убедитесь, что
клеммы 3-фазного питания (1) и питания освещения (2) обесточены.
ВНИМАНИЕ!Во время этой операции
находиться на крыше кабины запрещено.
Закройте Сервисную панель.
1
2
h10225d.wmf
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
5 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
3.3 Замена модуля главного выключателя
Шаг Действие Примечания
1 Пометьте и отсоедините все провода,
подходящие к модулю главн ого выключателя.
2 Снимите крепления (Гайки по углам шасси).
3 Снимите модуль из контроллера SEPt.
4 Закрепите новый модуль в SEPt.
5 Вновь подсоедините провода.
6 Ус т а н о в и т е диапазон тока автоматического
выключателя аналогично старому.
7 Проверьте проводку и закройте крышку
контроллера SEPt.
8 После подключения кабеля силовой цепи
ВКЛЮЧИТЕ выключатель (220:1) и дистанционный главный выключатель
(220:2).
9 Проверьте направление вращения двигателя
в режиме ревизии и работу лифта в нормальном режиме.
3.4 Замена автоматического выключателя (220:1)
Шаг Действие Примечания
1 Пометьте и отсоедините провода от
выключателя 220:1
2 Отверните установочные болты выключателя
и снимите его.
h10225c.wmf
Не роняйте болты или шайбы.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
6 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
Шаг Действие Примечания
3 Ус т а н о в и т е новый выключатель.
4 Вновь подсоедините провода. Надежно
затяните клеммы.
5 Ус т а н о в и т е диапазон тока автоматического
выключателя аналогично старому.
6 Закройте крышку контроллера SEPt.
7 После подключения кабеля силовой цепи
ВКЛЮЧИТЕ выключатель (220:1) и дистанционный главный выключатель
(220:2).
8 Проверьте направление вращения двигателя
в режиме ревизии и работу лифта в нормальном режиме.
h10225e.wmf
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
7 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАМЕНЕ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
Детали, подключенные в электрических цепях после автоматического выключателя (220:1), могут быть заменены согласно приведенной ниже методике.
4.1 Необходимые приспособления
Рекомендуется использовать следующие инструменты:
Мультиметр со щупами на 750 В постоянного тока (Fluke 77 или аналогичный)
4.2 Меры безопасности
Следующие меры безопасности обязательны к выполнению.
Шаг Действие Примечания
1 Переместите лифт на удобный для работы
уровень Движение пустой кабины вверх: Откройте тормоз. Медленно поднимайте кабину вверх. Не поднимайте ее слишком высоко. Движение пустой кабины вниз: Используйте приспособление для подъема противовеса. См. инструкцию AS-01.05.001.
2 Поверните дистанционный выключатель
цепи управления (220:2) в Сервисной панели
(МАР) в положение OFF (отключено).
3 Заприте дистанционный выключатель цепи
управления и повесьте на него плакат.
4 Заприте дверцу МАР и повесьте плакат.
5 Поверните автоматический выключатель
(220:1) в контроллере SEPt в положение OFF (отключено) и заприте его.
6 Отсоедините питание. Не допускайте
подключение других источников питания.
7 При помощи мультиметра убедитесь, что
клеммы 1, 3 и 5 контактора главного выключателя (460) обесточены.
ВНИМАНИЕ!Во время этой операции
находиться на крыше кабины запрещено.
A
C
h10225f.wmf
4
6
0
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
8 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
4.3 Инструкция по замене отдельных деталей в контроллерах SEPt и SEPb.
Шаг Действие Примечания
1 Начинайте работу только после отключения
питания.
2 Откройте крышки требуемых контроллеров. Не роняйте крышки или болты.
3 Пометьте разъемы или провода, если
необходимо, и замените деталь.
4 Проверьте правильность подсоединения
проводов и после затягивания клемм закройте все крышки.
5 ВКЛЮЧИТЕ питание проведите
необходимые испытания и тесты.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
9 (10) (-) 2001-10-30
MonoSpace® Special
Инструкция по обслуживанию и ремонту
5 УТВЕРЖДЕНИЕ И ВЫПУСК ДОКУМЕНТА
Составлен: Технический редактор Сеппо Старк
Проверен: Менеджер по эксплуатации Ральф Систерманс
Утвержден: Подразделение LCM Петри Хуо т ари
Вып. Дата Описание изменений Спр.CR Утвержден
(-) 2001-10-30 Первый выпуск Петри Хуот а р и
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-10.22.005
10 (10) (-) 2001-10-30
Loading...