Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
KONE Signalisation System (KSS) AS-12.20.004 © 2003 KONE Co rporation All rights reserved. (C) 2006-11-15
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СИСТЕМ
СИГНАЛИЗАЦИИ KSS И REVIVEKSS
Данный документ предназначен для использования людьми, знакомыми с установкой и
обслуживанием лифтов, а также имеющих соответствующую подготовку по методам работы и
технике безопасности компании KONE.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
1 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
CОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Сопутствующая документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 ВОПРОСЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮ ЩЕЙ СРЕДЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Общие меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Личная безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Другие правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ Э Л
5 ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ НА ЭТАЖЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2 Устройства сигнализации , смонтированные на поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3 Сигнализация типа Thinline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.4 Сигнализация типа Flashline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.5 Индикаторы направления движения KSH 940 и 960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Замена кнопок KSS 300 - 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.7 Замена кнопок KSS 130, 570, 670, 970 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8 Замена кнопок вызова на этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9 Установки ЖК дисплея на этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.10 Замена плат F2KSHL, BSTSHL и F2KSDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.11 Замена светодиодов и AVDLCI дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ КАБИНЫ СОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.1 Инструменты
6.2 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3 Открывание СОР, смонтированных на поверхности и заподлицо . . . . . . . . . . . . 29
6.4 Замена одной и более неисправных кнопок и переключателей . . . . . . . . . . . . . 31
6.5 Замена многослойной печатной платы KSS (F2KMUL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.6 Замена платы аварийного освещения (EML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.7 Замена кнопки аварийного вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.8 Замена платы дистанционного управления СОР кабины лифта . . . . . . . . . . . . . 35
6.9 Замена дисплея СОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.10 Установки черно -белого ЖК дисплея СОР в кабине лифта. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.11 Установки цветного дисплея в кабине лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.12 Установки дисплея СОР типа F2KSDM в кабине лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.13 Замена платы F2KKON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.14 Замена блока микрофона и микрофона (KM772819G01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.15 Замена адаптера F2KCDLA в кабине лифта (для Северной Америки ) . . . . . . . 40
6.16 Замена платы индикаторв направления движения F2KCDLW (для Сев Амер .) 41
6.17 Регулировка уровня громкости (звуковой обратной связи ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ЕКТРОСТАТИЧ
ЕСКИХ РАЗРЯ ДОВ 8
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
2 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
7 ИЗМЕНЕНИЕ КОНФИГУРАЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
7.1 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.2 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.3 Подключение ключа конфигурации и перезагрузка платы . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.4 Обновление информации кнопки открытой двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.5 Конфигурация ID - номеров для кнопок и переключателей . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.6 Загрузка ID - номеров для кнопок и переключателей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.7 Изменение конфигурации платы F2KMUL кабины проходного типа ТТС . . . . . . 50
8 ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ЗНАЧ
9 ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ПРИМЕР КОНФИГУРАЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ КАБИНОЙ . . . 54
10 ПРИЛОЖЕНИЕ 3: ID - КОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11 УТВЕРЖДЕНИЯ И ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ЕНИЯ
- СТОРОНА ДВЕРИ/ДВУХУРОВНЕВЫЙ ЛИФТ . . . . . . . 53
КАБИНОЙ ЛИФТА СОР . . . 43
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
3 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
1 ВВЕДЕНИЕ
Данная инструкция описывает методы обслуживания систем сигнализации KSS и ReVIveKSS.
1.1 Сопутствующая документация
При устранении неисправностей используйте следующие документы :
• AM-01.05.002 Меры электробезопасности при работе с лифтами
• AS-12.02.001 Инструкция по работе с оборудованием, чувствительным к
электростатическому электричеству
• AR-12.20.004 Руководство по запчастям сигнализации KSS
• AR-12.20.005 Руководство по запчастям сигнализации ReViveKSS
• AR-12.20.006 Руководство по запчастям сигнализации KSS (сер . KSS570, KSS670, KSS900)
• AR-12.20.012 Руководство по запчастям сигнализации KSS130 (антивандальная защита )
• ASG-12.20.004 Профилактическое обслуживание сигнализаций KSS и ReViveKSS
1.2 Сокращения
ESD = Электростатический разряд COP = Панель управления кабиной
PCB = Печатная плата DOB = Кнопка открывания двери
LCE = Контроллер и электрооборудование
лифта
MAP = Сервисная панель
RDF = Кнопка “Обход “
2 ВОПРОСЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные вредные материалы должны быть утилизированы согласно местному
законодательству и политикой компании KONE в области защиты окружающей среды.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
4 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие меры безопасности
Меры безопасности Примечания
Необходимо соблюдать меры безопасности,
предусмотренные как национальным
законодательством, так и другими
регулирующими документами.
Соблюдайте правила пожарной
безопасности при работе с открытым огнём.
Местные требования правил техники
безопасности должны соблюдаться
постоянно.
Всегда следуйте инструкциям по безопасным
методам работы.
Строго соблюдайте требования данной
инструкции! Не пропускайте ни одного
пункта! В противном случае, может
возникнуть непредвиденная и потенциально
опасная для вас ситуация.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ РАБОТУ С
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ И
ЭЛЕКТРОПРОВОДКОЙ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ОНИ НАДЕЖНО ОБЕСТОЧЕНЫ.
При противоречии данной инструкции
национальному законодательству, следуйте
требованиям последнего.
Соблюдайте местные требования к типу
защитных ограждений дверных проемов.
Для информирования и защиты людей
используйте ограждения и
предупредительные знаки.
Предупреждающие знаки сообщают о
возможных опасностях..
Не подключайте и не отключайте
электрические разъемы при включенном
напряжении питания.
Способы отключения основного
электропитания и других источников (напр.,
снятие предохранителей, запирание
электрошкафов, вывешивание плакатов и
т.д.) в здании должны быть согласованы с
ответственным за электрооборудование.
Индивидуальные средства защиты должны
быть в наличии и использоваться только по
прямому назначению.
См. список средств индивидуальной защиты
в следующем разделе.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
5 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Меры безопасности Примечания
ЕСЛИ СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ
ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПАДЕНИЯ, ТО
НЕОБХОДИМО, В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ
ПОРЯДКЕ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ
СООТВЕТСТВУЮЩУЮ СИСТЕМУ
СТРАХОВКИ.
При неправильном использовании
страховочного снаряжения существует риск
получения смертельной травмы при падении
или неконтролируемом движении лифта.
Если страховочное снаряжение прикреплено
к кронштейну направляющей или другой
точке крепления в шахте, то необходимо
убедиться в том, что неконтролируеме
движение кабины лифта или противовеса
невозможно.
Обращайтесь с отходами в соответсвии с
национальным законодательством.
Убедитесь, что ваша работа не создает
опасность для других людей.
Держите входы и аварийные выходы
свободными. Для предотвращения
случайного доступа в рабочую зону
используйте дополнительные заграждения.
Применение средств защиты от падения (см.
AM-01.03.001)
В частности, проходы и пожарные выходы
должны быть свободными..
См. AS-01.01.004, “Соблюдение правил
техники безопасности при проведении
технического обслуживания лифтов”.
3.2 Личная безопасность
Для обеспечения вашей личной безопасности используйте перчатки, защитную обувь, каски,
защитные очки, респираторы, средства защиты органов слуха и страховочное снаряжение.
ПРИМЕНЯЙТЕ ИХ В ПРЕДПИСАННЫХ СЛУЧАЯХ.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
6 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Средства защиты Рисунок
Страховочное снаряжение (AM-01.03.001 )
Респираторы для работы с минераловатной
изоляцией в дверях шахты
Аптечка
Защитные очки
Защитные перчатки
Резиновые перчатки для чистки
направляющих
Средства защиты органов слуха
Каски
Спецодежда
Высокая защитная обувь
3.3 Правила техники безопасности
При работе с устройствами сигнализации используйте следующие инструкции по правилам
техники безопасности:
• Наряду с выполнением требований общих правил техники безопасности компании KONE,
должны соблюдаться также местные и обычные правила.
• См. AM-01.03.002 “Меры электробезопасности при работе с лифтовым оборудованием”.
Данное руководство разработано для работ по монтажу, обслуживанию, ремонту и
модернизации лифтового оборудования.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
7 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
4 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИХ
РАЗРЯДОВ
• Следуйте инструкциям и используйте инструменты, описанные в AS-12.02.001 - “Инструкция
по работе с оборудованием, чувствительным к воздействию электростатического
электричества”.
1 Прежде чем касаться электронных компонентов, заземлите себя, используя антистатический
браслет, в комбинации с переносной антистатической монтажной площадкой.
2 Отключите все источники питания .
3 Не распаковывайте запасные части до их установки .
4 Без необходимости не касайтесь компонентов на плате .
5 Держите плату за края , не касаясь разъемов .
6 Обращайтесь со старыми компонентами точно так же , как и с новыми .
7 Обязательно используйте антистатическую монтажную площадку , если необходимо
положить электронные компоненты. (Обычные изоляционные материалы не защищают от
повреждения электростатическим разрядом).
8 Не пользуйтесь одеждой, способной вызвать электростатический разряд.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
8 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
5 ЗАМЕНА КОМПОНЕНТОВ НА ЭТАЖНОЙ ПЛОЩАДКЕ
5.1 Меры безопасности
Соблюдайте меры безопасности, установленные компанией KONE, а также местные
требования правил техники безопасности.
5.2 Устройства сигнализации, смонтированные на поверхности
Замена деталей
Шаг Действия Рисунок/ Примечание
1 Отсоедините пластиковую линзу от
модуля при помощи маленькой отвертки.
Вытащите линзу.
2 Замените требуемую деталь.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
9 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечание
3 Установите линзу на место.
Замена деталей панели вызова на этаже
Устройство KSS Устройство ReViveKSS
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Откройте модуль, нажав на защелку,
находящуюся в нижней части модуля
маленькой отверткой (1).
2 Вначале потяните за нижнюю часть
крышки, затем за верхнюю (2).
3 Замените требуемую деталь . Пометьте провода.
4 Вставьте фиксатор верхней части в паз
модуля. Затем зафиксируйте нижнюю
часть.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
Обратите внимание - панель вызова
ReViveKSS закреплена винтами .
AS-12.20.004
10 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
5 В системе со звуковой обратной связью,
запасной деталью является только
кнопка отключения.
5.3 Сигнализация типа Thinline
Замена вертикальных и горизонтальных индикаторов, дисплеев и пультов вызова.
Если эта функция не используется, лифт
должен быть отрегулирован в
соответствии с ASG-12.20.004, раздел 5
‘Регулировка уровня громкости (Звуковая
обратная связь)’
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Ослабьте два винта с крестообразным
шлицем (отверткой Pozidrive № 0) или
винты с шестигранным шлицем
(шестигранным ключом на 2,5 мм) с
обратной стороны крышки, для чтобы
снять лицевую панель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Открутите оба винта на
1,5 оборота.
Не снимайте крышку.
2 Отсоедините провод .
3 Замените требуемую деталь . В противопожарном лифте дисплеи могут
иметь пластиковую водонепроницаемую
защиту.
Осторожно снимите данную защиту.
После замены деталей установите
защиту на место и проверьте - плотно ли
она прилегает к лицевой панели.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
11 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
4 Подсоедините провод к модулю. Проверьте правильность расположения
5 Установите лицевую панель на место.
Затяните винты на торцевой заглушке .
5.4 Сигнализация типа Flushline
Замена лицевой панели
стрелок направления движения со
стороны лицевой панели.
Убедитесь, что обе стороны крышки
плотно прилегают к устройству.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините лицевую панель от
внутренней коробки, используя для этого
маленький пластиковый клинышек или
отвертку.
Начинайте открывать снизу.
2 Отсоедините провода.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
Постарайтесь не повредить прилегающую
поверхность.
Сигнализации ReVive KSS и KSS130
крепятся потайными винтами KONE.
AS-12.20.004
12 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
3 Замените требуемую деталь . В противопожарном лифте дисплеи могут
4 Подсоедините провод . Проверьте правильность расположения
5 Установите лицевую панель на место. Сигнализации ReVive KSS и KSS130
иметь пластиковую водонепроницаемую
защиту.
Осторожно снимите эту защиту.
После замены деталей поставьте защиту
на место и проверьте - плотно ли она
прилегает к лицевой панели.
стрелок направления движения со
стороны лицевой панели.
крепятся потайными винтами KONE.
5.5 Индикатор направления движения кабины лифта KSH 940 и 960
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
13 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунон/ Примечание
1 Открутите фиксирующий винт (A).
Снимите устройство, сдвинув его вверх и
потянув на себя (Фиксатор в нижней
части свободно выйдет из паза.)
2 Отсоедините провода .
3 Замените требуемую деталь .
4 Подсоедините провод . Проверьте правильность расположения
5 Вставьте фиксаторы нижней части в пазы
и сдвиньте все устройство вниз.
Закрепите лицевую панель
фиксирующим винтом.
Шестигранный ключ на 2,5 мм.
стрелок направления движения со
стороны лицевой панели.
5.6 Замена кнопок KSS 300 - 600
5.6.1 Серии KSS 300 и 400
ПРИМЕЧАНИЕ: Материал: пластик
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
14 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечание
1 Отсоедините провода .
2 Снимите фиксирующую гайку ,
расположенную с обратной стороны
рамки, используя плоскогубцы.
3 Замените требуемую деталь .
4 Установите фиксирующую гайку обратно.
Подсоедините провода к кнопке .
5.6.2 Серии KSS 520 и 620
ОСТОРОЖНО! Затягивайте гайку
осторожно, чтобы не
повредить печатную плату.
(макс. момент затяжки - 5 Нм).
Убедитесь, что стопорный штифт
находится в соответствующем пазе.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Снимите нажимную часть кнопки при
помощи маленькой отвертки.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
Постарайтесь не повредить прилегающую
поверхность.
AS-12.20.004
15 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
2 Правильно установите новую нажимную
часть кнопки на место.
3 Легким толчком установите нажимную
часть кнопки на место.
5.7 Замена кнопок KSS 130, 570, 670, 970
5.7.1 Замена кнопок , установленных на поверхности
Два из четырех слотов (на кольце) и две
из четырех защелок (на нажимной части
кнопки) шире, чем два других слота и две
других защелки.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провода .
2 Используя плоскогубцы , снимите
фиксирующую гайку с обратной стороны
лицевой панели.
3 Замените требуемую деталь .
4 Установите фиксирующую гайку на
обратной стороне лицевой панели .
5 Подсоедините провода к кнопке .
5.7.2 Замена кнопок, установленных заподлицо
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провода от кнопоки (ок ).
2 Снимите дополнительную панель кнопки
с лицевой панели .
3 Используя плоскогубцы , снимите
фиксирующую гайку с дополнительной
панели.
4 Замените требуемую деталь.
Правильно совместите фиксаторы со
слотами.
В кабине пожарного лифта, прежде чем
затянуть фиксирующую гайку, установите
кольцевое уплотнение между ней и
лицевой панелью.
ВНИМАНИЕ! Затягивайте фиксирующую
гайку осторожно, чтобы не повредить
печатную плату (макс. момент затяжки - 5
Нм).
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
16 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
5 Установите фиксирующую гайку назад на
дополнительную панель.
6 Подсоедините провода к кнопке .
7 Установите дополнительную панель на
лицевую панель.
Правильно совместите фиксаторы со
слотами.
ВНИМАНИЕ! Затягивайте фиксирующую
гайку осторожно, чтобы не повредить
печатную плату (макс. момент затяжки - 5
Нм).
Будьте осторожны - не повредите кнопки.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
17 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
5.7.3 Замена нажимной части кнопки, кольца и основания на блоке кнопок
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Снимите кнопку с лицевой панели .
2 Снимите кольцо , повернув его против
часовой стрелки .
3 Выньте нажимную часть кнопки из
основания .
4 Замените требуемую деталь .
5A Круглые кнопки:
Правильно установите круглую
нажимную часть кнопки в основание.
5B Квадратные кнопки:
Правильно установите держатель
квадратной нажимной части кнопки в
основание кнопки.
6 Квадратные кнопки:
Правильно установите квадратную
нажимную часть кнопки в кольцо.
7 Закрепите кольцо в нужном положении,
поворачивая его по часовой стрелке.
Для замены нажимной части кнопки
необходимо снять кольцо.
Два из слотов (в основании кнопки) и две
защелки (в нажимной части) шире, чем
два других слота и две других защелки.
Совместите маленькое отверстие на
задней части нажимной части кнопки с
фиксирующим выступом на кольце.
Половина фиксирующего выступа
находится в основании кнопки. Вторая
половина на - кольце.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
18 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
5.8 Замена пульта дистанционного управления на этаже
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провод(а) от платы.
Пометьте их.
Подсоедините провода к тем же точкам,
что и на новой плате.
Новая плата должна быть смонтирована
таким же образом, что и предыдущая.
2 Ослабьте фиксирующую гайку (A) с
обратной стороны рамки при помощи
плоскогубцев.
3 Замените требуемую деталь .
4 Плата уже смонтирована на кронштейне
(B) поставщиком платы .
Отверстие на кронштейне должно быть
отцентровано по кольцу кнопки, затем на
него устанавливается фиксирующее
кольцо. Смонтируйте плату таким
образом, чтобы разъемы были
установлены по направлению к центру
LCS (D).
ОСТОРОЖНО ! Затягивайте
фиксирующее кольцо осторожно,
чтобы не повредить плату (макс.
усилие затяжки - 5 Нм).
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
19 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Плата приемника и передатчика пульта дистанционного управления
Приемник Передатчик
Таблица 1: Процедура автоматич. настройки приемника пульта дистанц. управления.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Функция OSS L:
Подсоедините провод от J1 к FCB/XF3
2 Функция PRL:
Подсоедините кабель от J2 к XF9 для
PRL L или к XF11 для PRL H.
3 Нажмите кнопку автоматической
настройки (F) на приемнике . Светодиод
(E) начнет мигать.
4 Нажмите кнопку 1 на передатчике пульта
дистанционного управления.
Загорится светодиод, означающий, что
самообучение прошло успешно.
5 Проверьте правильность работы пульта
дистанционного управления.
Очистка памяти приемника пульта дистанционного управления.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Если возникает необходимость
полностью очистить память, то:
Удерживайте кнопку автоматической
настройки 10 секунд.
Светодиод начнет мигать, а затем
последуют три продолжительных
включения, что означает - память
успешно очищена.
Проверьте параметры контроллера LCE.
Проверьте параметры контроллера LCE.
Рабочее расстояние 3 метра.
Каждый передатчик кодируется отдельно.
См. функции в таблице ниже.
Все передатчики, работавшие со старыми
приемниками, должны быть заново
перепрограммированы.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
20 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Функции кнопок пульта дистанционного управления
Функция Рисунок/ Примечания
PRL Нажмите кнопку 1
PRC B Нажмите кнопку 2
OSS L Нажмите кнопку 3
OSS C Нажмите кнопку 3
5.9 Установки ЖК дисплея на этаже
Затем нажмите кнопку 1
Нажмите обе кнопки на 2,5 сек.
Затем нажмите кнопку 2
Нажмите обе кнопки на 2,5 сек.
5.9.1 Установки черно-белого ЖК дисплея на этаже
Шаг Действия Примечания
1
Проверьте ориентацию и положение
устройства.
Установите переключатели DIP согласно
таблице.
Устанавливать DIP переключатели A и B
не нужно.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
21 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Дисплей C D
Горизонтальный дисплей с
функцией
энергосбережения *)
ON
вкл
ON
вкл
Горизонтальный дисплей
без функции
энергосбережения *
Вертикальный дисплей с
функцией
энергосбережения *)
Вертикальный дисплей без
функции энергосбережения
*)
ПРИМЕЧАНИЕ : Черным обозначено положение перекл . (ON (ВКЛ ) = по направлению к плате ).
*) Функция энергосбережения (другими словами , продолжительность свечения дисплея )
означает, что он переходит в режим тусклого свечения после десяти минут простоя.
5.9.2 Установки цветного ЖК дисплея на этаже
ПРИМЕЧАНИЕ: Для сохр. новых значений DIP перекл. 1-6 требуется перезагрузка платы.
Шаг Действия Примечания
1
Проверьте ориентацию и положение
устройства перед изменением
положений DIP переключателей .
2 Отрегулируйте звук, используя DIP
переключатели 1 - 3. См. таблицу (ниже)
положений DIP переключателей.
Установите DIP переключатель 4 в
положение ON (ВКЛ).
Перезагрузите плату.
3 Отрегулируйте фоновое изображение
DIP переключателями 1 - 3. См . таблицу
(ниже ) положений DIP переключателей .
Установите DIP переключатель 4 в
положение ВЫКЛ (OFF).
Перезагрузите плату.
OFF
вык
ON
вкл
)
ON
вкл
OFF
вык
DIP переключатели 1 - 4: Настройки Звук/Фон
DIP переключатель 5: Норма (ON) /
Диагностика (OFF)
DIP переключатели 6 - 8: Ориентация
дисплея
OFF
вык
OFF
вык
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
22 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
DIP Звук Фон
1 2 3
OFF OFF OFF Колокольчик I - Уров. громк. 50 dB Природа
ON OFF OFF Колокольчик I - Уров . громк . 35 dB Городской ландшафт, голубой
OFF ON OFF Колокольчик I - Уров . громк . 65 dB Городской ландшафт, пурпурный
ON ON OFF Колокольчик I - Макс. уров. громк. Фон, голубой
OFF OFF ON Колокольчик II - Уров . громк . 50
dB
ON OFF ON Колокольчик II - Уров. громк.35 dB Рамка, красная
OFF ON ON Колокольчик II - Уров. громк. 65
dB
ON ON ON Колокольчик II - Макс. уров.
громк.
Фон, пурпурный
Рамка, бежевая
KONE голубой
DIP Ориентация
6
OFF OFF OFF Горизонтальная - вверх
OFF ON ON Горизонтальная - вниз
ON OFF ON Вертикальная - вправо
ON ON OFF Вертикальная - влево
7 8
5.10 Замена плат F2KSHL, BSTSHL и F2KSDM
5.10.1 Замена F2KSHL и BSTSHL
Приведенные ниже инструкции используются для замены плат KSH570, KSH670, KSH660,
KSH940, KSH950 и KSH960. Поворотные переключатели позволяют пользователю
устанавливать уровень громкости и тип сигнала . Переключатели имеют 10 положений .
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провода от платы .
2 Замените требуемый компонент. Обратите внимание на положение
поворотного переключателя .
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
23 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
3 F2KSHL 856260G01:
Установите поворотный переключатель
S1 на новой плате в то же положение, что
и на старой.
Положения поворотного переключателя:
0: Удар в гонг 1, уров. громк. 50 Дб
1: Удар в гонг 1, уров. громк. 35 Дб
2: Удар в гонг 1, уров. громк. 65 Дб
3: Удар в гонг 2, уров. громк. 50 Дб
4: Удар в гонг 2, уров. громк. 35 Дб
5: Удар в гонг 2, уров. громк. 65 Дб
6: Звук выкл .
7: Незадействован
8: Определитель лифта для DCS
9: Диагностика
BSTSHL 856290G01:
Вращайте подстроечный резистор VR1,
пока необходимая громкость не будет
достигнута.
ПРИМЕЧАНИЕ: Громкость возрастает
4 Подсоедините провода к плате. J1: Питание
5.10.2 Замена F2KSDM
при повороте подстроечного
резистора по часовой стрелке.
J2: Стрелка вверх
J3: Динамик
J4: Стрелка вниз
Приведенные ниже инструкции используются для замены плат KSI133, KSI573, KSA573, KSI673,
KSA673 и KSI973. Поворотный переключатель S1 позволяет пользователю устанавливать
уровень громкости и тип сигнала . Переключатель имеет 10 положений . DIP переключатели S2 и
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
24 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
S3 выбирают направление стрелок движения в матричном дисплее и его ориентацию .
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провода от платы .
2 Замените требуемые компоненты . Запомните положение поворотного и DIP
3 Установите поворотный переключатель
S1 в то же положение , что и раньше .
4 Установите DIP переключатель S2 на
новой плате в то же положение, что и
ранее.
5 Установите DIP переключатель S3 на
новой плате в то же положение, что и
ранее.
6 Подсоедините провода к плате. J1: Питание
переключателей.
Положения поворотного переключателя:
0: Удар в гонг 1, уров. громк. 50 Дб
1: Удар в гонг 1, уров. громк. 35 Дб
2: Удар в гонг 1, уров. громк. 65 Дб
3: Удар в гонг 2, уров. громк. 50 Дб
4: Удар в гонг 2, уров. громк. 35 Дб
5: Удар в гонг 2, уров. громк. 65 Дб
6: Звук выкл .
7: Незадействован
8: Незадействован
9: Диагностика
DIP переключатель 1 ВЫКЛ . (OFF):
Стрелки направления не отображаются на
матричном дисплее. Внешние стрелки
включены.
DIP переключатель 1 ВКЛ . (ON):
Стрелки направления отображаются на
матричном дисплее. Внешние стрелки
выключены.
DIP переключатель 2 ВЫКЛ . (OFF):
Вертикальная ориентация для матричного
дисплея.
DIP переключатель 2 ВКЛ . (ON):
Горизонтальная ориентация для
матричного дисплея.
DIP переключатель 1 ВЫКЛ . (OFF):
Большая стрелка направления
отображается на матричном экране.
DIP переключатель 1 ВКЛ . (ON):
Стандартная стрелка направления
отображается на матричном экране.
DIP переключатель 2 ВЫКЛ . (OFF):
DIP переключатель 2 ВКЛ . (ON):
-
J2: Стрелка вверх
J3: Динамик
J4: Стрелка вниз
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
25 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
5.11 Замена светодиодов и AVDLCI дисплея
Приведенные ниже инструкции используются для замены светодиодов (KSH570, KSH670,
KSH660, KSH940, KSH950, KSH960) и AVDLCI дисплеев (KSL572, KSL672, KSL432 и KSL212).
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провода от платы .
2 Замените требуемые компоненты .
3 Подсоедините провода к плате .
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
26 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
6 ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ КАБИНОЙ
При выполнении технического обслуживания иногда возникает необходимость в отключении и
подключении электропитания. Поэтому мы рекомендуем проводить работы на верхнем этаже
или ближайшем к сервисной панели MAP или машинному помещению.
A) Кнопки
B) Дисплей панели
C) Микрофон и динамик
D) Кабель дисплея
E) Многослойная плата
F) Шина связи (плоский
кабель )
G) ALM/ELM кабель
H) Аварийное
освещение
I) Аварийное
освещение и плата
F2KKON
ПРИМЕЧАНИЕ : Обращайтесь с разъемами проводов осторожно . Не повредите разъемы платы .
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
27 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
6.1 Инструменты
Рекомендуются следующие инструменты :
• Треугольник для открывания дверей / открыватель панели управления кабины COP
#675110H01 (поставляется в комплекте)
• отвертка для потайных винтов KONE для ReVive KSS и KSS 130
• контровочная проволока 846146 для смонтированной на поверхности панели управления
• инструмент для снятия разъемов .
6.2 Меры безопасности
Следуйте мерам безопасности, установленным компанией KONE, а также местным
требованиям правил техники безопасности.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
28 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
A
A
A-A
Y
Y
2:1
3
1045218.eps
Руководство по техобслуживанию
6.3 Открывание СОР, смонтированных на поверхности и заподлицо
Шаг Действия Примечания
1 Снимите крышки KoneXion и аварийного
освещения.
2 Панель, смонтированная заподлицо
(A):
Зажимные винты отсутствуют, за
исключением одного потайного винта
KONE в KSS 130.
Панель, смонтированная на
поверхности (B):
Открутите винты со стороны дисплея и
со стороны аварийного освещения (болт
с внутренним шестигранником (3), (1
шт.) в KSS 573).
ОСТОРОЖНО ! Отворачивайте винты
осторожно, стараясь не повредить
детали.
Чтобы открыть панель - затяните винты.
Чтобы закрепить панели - ослабьте винты
со стороны лицевой поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы не повредить
панели, будьте особенно
внимательны при их снятии, с
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
использованием маленькой
отвертки.
AS-12.20.004
29 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Примечания
3 Откройте панель СОР, смонтированную
на поверхности (KSS):
1 Приподнимите панель .
2 Привяжите контровочную
проволоку к панели и
фиксирующей рамке.
3 Сдвиньте панель в сторону,
оставив ее висеть на
контровочной проволоке.
Откройте панель СОР, смонтированную
заподлицо (KSS):
1 Приподнимите панель (до уровня
точек фиксации)
2 Подцепите и вытяните нижний
край панели наружу.
3 Потяните верхний край панели
вверх под потолок.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
30 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Примечания
4 Откройте панель СОР (ReViveKSS и
KSS130)
1. Открутите потайные винты KONE.
2. Откройте , повернув панель на петлях .
5 Чтобы закрыть панель , действуйте в
обратном порядке .
6.4 Замена одной или более неисправных кнопок или переключателей
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Убедитесь, что все остальные кнопки или
переключатели, входящие в одну линию
связи, работают исправно.
2 Переместите кабину на нужный этаж.
При открытых дверях включите режим
Обход.
3 Отключите питание .
4 Замените неисправную кнопку (и ) или
переключатель(и), расположенные
только в одной линии связи.
5 Включите питание.
Передние и задняя кнопка(и) в панели
СОР (плата F2KMUL KM772850G01)
Кнопка открывания двери (DOB) имеет
жестко запрограммированный
идентификационный номер. Для ее
замены см. раздел 7.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
31 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
6 Программирование ID номеров:
Нажмите (0,5 - 1,5 сек) и отпустите
замененную кнопку или включите и
выключите ключ.
Начинайте с кнопок и переключателей,
имеющих наименьшие номера.
7 После успешного программирования
прозвучит сигнал.
8 Замените неисправные кнопки или
переключатели в другой линии связи.
9 Отключите режим Обход .
10 Убедитесь , что все кнопки (а ) и
переключатели(ь) работают нормально.
В случае с трехпозиционным
переключателем достаточно
задействовать первую активную позицию.
См. Приложение 2 - ID номера.
В случае неудачной попытки сигнал будет
отсутствовать. Повторите шаги 3-7. Также
заново повторите весь процесс
конфигурирования.
При необходимости повторите шаги 3-7.
Сделайте тестовый прогон.
6.5 Замена многослойной платы KSS (F2KMUL)
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 A Отключите аварийный аккумулятор
CCB, CCBN или CCBS.
B Остановите кабину так , чтобы в
случае необходимости получить
доступ на ее крышу.
C Верните кабину лифта обратно на
этаж.
D Включите режим Обход при открытых
дверях.
2 Отключите питание.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
32 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
3 Замените плату F2KMUL. Если плата взята с другой панели, то ее
4 Включите питание .
5 Подключите аварийный аккумулятор на
крыше кабины .
6 Отключите режим Обход .
7 Убедитесь , что все работает нормально. Если необходимо - включите и выключите
память должна быть полностью очищена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Конфигурация будет
выполнена правильно только
тогда, когда кнопка открывания
двери (DOB) будет работать
исправно.
Все кнопки должны исправно
функционировать и быть
сконфигурированными с учетом
правильной стороны и соответствующей
идентифицирующей информации.
Соответственно, все кнопки будут
посылать правильную информацию о
конфигурации на новую плату. Новая
плата будет считывать
идентифицирующие данные с кнопок и
переключателей, подсоединенных к
соответствующей линии связи.
Информация о двери всегда хранится в
кнопке открывания двери DOB.
питание.
6.6 Замена платы EML (EML - Плата аварийного освещения)
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 В режиме Обход остановите лифт так,
чтобы получить доступ на крышу кабины.
Отключите аварийную батарею CCB,
CCBN или CCBS.
Отключите режим Обход.
Откройте двери.
2 Отключите питание .
3 Замените плату F2KKON.
4 Включите питание .
Включите режим Обход .
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
33 (60) (C) 2006-11-15
AS-12.20.004
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
5 В режиме Обход остановите лифт так,
чтобы иметь доступ на крышу кабины.
Подсоедините аварийную батарею.
Включите лифт в нормальный режим.
Проверьте правильность работы EML.
6.7 Замена кнопки аварийной сигнализации
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 В режиме Обход остановите лифт так,
чтобы получить доступ на крышу кабины.
Отключите аварийную батарею CCB,
CCBN или CCBS.
Отключите режим Обход.
Откройте двери.
Проверьте также лампу аварийного
освещения (круглая галогеновая)
2 Отключите питание .
3 Замените кнопку аварийного вызова .
4 Включите питание .
5 В режиме Обход остановите лифт так ,
чтобы иметь доступ на крышу кабины.
Подсоедините аварийную батарею.
Переведите лифт в нормальный режим.
6 Проверьте сигнализации, сделав
контрольный вызов.
Отметьте время, необходимое для
активизации аварийного режима и
голосовой связи.
Соединение с сервисным центром
занимает 2-3 минуты. Зеленый светодиод
“Speak now” (“Говорите“) загорается, когда
связь установлена.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
34 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
A
B
C
OFF
1 2 3 4
D
1015064.wmf
Руководство по техобслуживанию
6.8 Замена платы дистанционного управления кабины лифта
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините шину связи от платы
дистанционного управления
2 Ослабьте фиксирующую гайку с обратной
стороны панели при помощи
плоскогубцев.
3 Замените требуемый компонент.
4 Отверстие в приемнике дистанционного
управления кабины должно быть
отцентровано по кольцу кнопки.
Затем на кольце кнопки устанавливается
фиксирующее кольцо.
В KSC 133 ослабьте фиксирующие гайки.
ОСТОРОЖНО ! Затягивайте
фиксирующую гайку осторожно,
чтобы не повредить плату (макс.
усилие затяжки - 5 Нм).
Установки на плате дистанционного управления
Процедура автоматической настройки приемника дистанционного управления кабине лифта.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Функция PRC B:
2 Функция OSS C:
3 Нажмите кнопку автонастройки на
Подсоедините кабель линии связи.
Включите выключатель 1.
Подсоедините кабель линии связи.
Включите выключатель 2
приемнике. Начнет мигать светодиод.
Проверьте параметры контроллера LCE.
Проверьте параметры контроллера LCE.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
35 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
4 Нажмите кнопку 1 на передатчике
дистанционного управления.
Светодиод загорится на достаточно
продолжительное время. Это значит, что
самообучение успешно завершено.
5 Убедитесь, что дистанционное
управление работает исправно.
Очистка памяти приемника дистанционного управления на этаже
Шаг Действия Рисунок/ Примечание
1 В случае, если необходимо полностью
очистить память:
нажмите кнопку автоматического
обучения на 10 секунд.
Светодиод начинает мигать, а затем
последуют три продолжительные
вспышки, указывающие на то, что память
успешно очищена.
Рабочее расстояние 3 метра.
Каждый передатчик должен
программироваться отдельно.
Все передатчики, запрограммированные
для старых приемников, должны быть
перепрограммированы заново.
Таблица функций дистанционного управления
PRL Нажмите кнопку 1.
PRC B Нажмите кнопку 2.
OSS L Нажмите кнопку 3..
OSS C Нажмите кнопку 3.
6.9 Замена дисплея
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отключите питание .
2 Замените дисплей .
3 Включите питание .
4 Сделайте прогон по этажам ..
Проверьте функции: OSS, PRC,… (Поля
индикации).
Проверьте работу индикаторов загрузки
кабины.
Функция Рисунок/ Примечание
Затем нажмите кнопку 1.
Нажмите обе кнопки на 2,5 секунды.
Затем нажмите кнопку 2.
Нажмите обе кнопки на 2,5 секунды.
Номера этажей.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
36 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
1012201.wmf
A B C D
off
on
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
5 Сделайте аварийный вызов.
Отметьте время, необходимое для
активизации аварийного режима и
голосовой связи.
6.10 Установки черно-белого ЖК дисплея СОР в кабине
ПРИМЕЧАНИЕ: Если панель работает некорректно, то причиной может служить неправильная
конфигурация кнопок на многослойной плате. Для реконфигурации см. раздел 7 на стр.
37.
Соединение с сервисным центром
занимает 2-3 минуты. Зеленый светодиод
“Speak now” (“Говорите“) загорается, когда
связь установлена.
Шаг Действия Прмечания
1 Включите энергосберегающий режим ,
установив DIP переключатель C в
положение ВКЛ (ON) *)
Отключите энергосберегающий
режим, установив DIP переключатель C
в положение ВЫКЛ (OFF) *)
Включите вертикальный дисплей,
установив DIP переключатель D в
положение ВЫКЛ (OFF).
ON = по направлению к плате
DIP переключатеи A и B предназначены для установки средств внешней индикации на этаже и
не влияют на работу панели СОР кабины .
*) Функция энергосбережения (другими словами , продолжительность подсветки дисплея)
означает, что он переходит в режим пониженного энергопотребления после десяти минут
простоя.
6.11 Установки цветного ЖК дисплея СОР в кабине
ПРИМЕЧАНИЕ: После настройки DIP переключателей 1-6 плату необходимо перезагрузить.
Шаг Действия Примечание
1
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
Перед установкой переключателей DIP
проверьте ориентацию и положение
устройства.
DIP переключатели 1 - 4: Настройка Звук /
Фон
DIP переключател 5: Норма (ВКЛ. (ON))/
Диагностика (ВЫКЛ. (OFF))
DIP переключатели 6 - 8: Ориентация
дисплея
AS-12.20.004
37 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Примечание
2 Отрегулируйте звук, используя DIP
переключатели 1 - 3. См. таблицу ниже.
Установите DIP переключатель 4 в
положение ВКЛ. (ON).
Перезагрузите плату.
3 Настройте фоновый рисунок , используя
DIP переключатели 1 - 3. См . таблицу
ниже.
Установите DIP переключатель 4 в
ВЫКЛ. (OFF).
Перезагрузите плату.
DIP Звук Фон
1 2 3
OFF OFF OFF Колокольчик I - Уров. громк. 50 dB Природа
ON OFF OFF Колокольчик I - Уров . громк . 35 dB Городской ландшафт, голубой
OFF ON OFF Колокольчик I - Уров . громк . 65 dB Городской ландшафт, пурпурный
ON ON OFF Колокольчик I - Макс. уров. громк. Фон, голубой
OFF OFF ON Колокольчик II - Уров . громк . 50
dB
ON OFF ON Колокольчик II - Уров. громк. 35
dB
OFF ON ON Колокольчик II - Уров. громк. 65
dB
ON ON ON Колокольчик II - Макс. уров.
громк .
DIP Ориентация
6 7 8
OFF OFF OFF Горизонтальная - вверх
OFF ON ON Горизонтальная - вниз
ON OFF ON Вертикальная - вправо
ON ON OFF Вертикальная - влево
Фон, пурпурный
Рамка, красная
Рамка, бежевая
KONE голубой
6.12 Установки дисплея СОР F2KSDM в кабине лифта
Данная инструкция используется для СОР KSC133, KSC573, KSC673 и KSC973. Поворотный
переключатель S1 позволяет пользователю устанавливать уровень громкости и тип сигнала.
Переключатель имеет 10 положений. DIP переключатели S2 и S3 выбирают направление
стрелок в матричном экране и ориентацию дисплея.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
38 (60) (C) 2006-11-15
AS-12.20.004
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
ПРИМЕЧАНИЕ: Если интерфейс функционирует некорректно, возможно, поворотный
переключатель S1 установлен в положение 9 - диагностика.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отрегулируйте уровень громкости при
помощи поворотного переключателя S1.
2 Установите нужное направление стрелок
и ориентацию матричного дисплея при
помощи DIP переключателя S2.
3 Отрегулируйте размер стрелок
направления при помощи DIP
переключателя S3.
Положения поворотного переключателя:
0: Удар в гонг 1, уровень громкости 50 Дб
1: Удар в гонг 1, уровень громкости 35 Дб
2: Удар в гонг 1, уровень громкости 35 Дб
3: Удар в гонг 2, уровень громкости 65 Дб
4: Удар в гонг 2, уровень громкости 65 Дб
5: Удар в гонг 2, уровень громкости 50 Дб
6: Звук выкл .
7: Незадействован
8: Незадействован
9: Диагностика
DIP переключатель 1 ВЫКЛ . (OFF):
Стрелки направления не отображаются на
матричном дисплее. Внешние стрелки
включены.
DIP переключатель 1 ВКЛ . (ON):
Стрелки направления отображаются на
матричном дисплее. Внешние стрелки
выключены.
DIP переключатель 2 ВЫКЛ . (OFF):
Вертикальная ориентация матричного
дисплея.
DIP переключатель 2 ВКЛ . (ON):
Горизонтальная ориентация матричного
дисплея.
DIP переключатель 1 ВЫКЛ . (OFF):
Большая стрелка направления
отображается на матричном экране.
DIP переключатель 1 ВКЛ . (ON):
Стандартная стрелка направления
отображается на матричном экране.
DIP переключатель 2 ВЫКЛ . (OFF):
-
DIP переключатель 2 ВКЛ . (ON):
6.13 Замена платы F2KKON
Нижеприведенные инструкции используются для замены платы F2KKON (с интегрированным
аварийным освещением и индикаторной панелью KoneXion).
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
-
AS-12.20.004
39 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отсоедините провода от платы .
2 Замените требуемые компоненты .
3 Подсоедините провода к плате .
6.14 Замена блока микрофона и динамика (KM772819G01)
Шаг Действия Примечание
1 Откройте панель согласно раздела 6.3
“Открытие СОР, смонтированных на
поверхности и заподлицо “
2 Динамик и микрофон заменяются
одновременно.
Замена динамика:
Отсоедините провод.
Выньте громкоговоритель, подсунув под
него маленькую отвертку.
Замените динамик.
Установите динамик на место.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажимайте только на
внешние края динамика. Во
избежание повреждения магнита
не нажимайте на его середину.
Замена микрофона:
Выньте микрофон при помощи тонкой
отвертки.
Замените микрофон.
Установите микрофон на место.
Подсоедините провод.
3 Закройте панель СОР.
6.15 Замена адаптера F2KCDLA кабины лифта (для Северной Америки)
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отключите питание .
2 Замените адаптер F2KCDLA,
расположенный на шине связи внутри
панели СОР.
3 Включите питание.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
40 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
4 Сделайте несколько вызовов кабины и
проверьте работу индикаторов
направления движения кабины лифта
(F2KCDLW).
6.16 Замена платы индикаторов направления движения кабины лифта
F2KCDLW (для Северной Америки)
Шаг Действия Рисунок /Примечания
1 Отключите питание .
2 Замените плату F2KCDLW,
расположенную у дверей, на передней
стенке.
3 Включите питание.
Если кабина проходного типа, проверьте
работу обеих дверей. Сигнализация
незадействованных этажей не должна
включаться.
4 Сделайте несколько вызовов кабины и
проверьте работу индикаторов
направления движения кабины лифта
(F2KCDLW).
Если кабина проходного типа, проверьте
работу обеих дверей. Сигнализация
незадействованных этажей не должна
включаться.
6.17 Регулировка уровня громкости (звуковой обратной связи)
Без особой необходимости не меняйте предустановленную настройку уровня громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ: Звуковой сигнал кнопки является опцией. Если кнопка не имеет звукового
сигнала, а параметр звукового сигнала контроллера имеет значение больше нуля, то
кнопка вызова “Вверх” может краткосрочно мигать после нажатия кнопки “Вниз”
ПРИМЕЧАНИЕ: Не имеет отношения к BSTSHL, F2KSHL или F2KSDM.
Шаг Действия Примечания
1 Для вызова параметров лифта выберите
пункт 7 основного меню контроллера
LCE.
1) имеет отношение только к F2KFB1 (KM772890Gxx) до версии 2.0 и F2KFB1W (KM806840Gxx) до
версии 1.0
(1
.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
41 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Примечания
2 Выберите подменю установки уровня
громкости.
3 Используя стрелки вверх/вниз,
установите требуемый уровень
громкости.
4 Нажмите “ACCEPT” (“Установить “). Новые значения сохранены .
5 Выключите и включите питание панели . Данная операция позволяет загрузить
7_80 Уров . громкости сигнала кнопки
7_81 Уров . громкости сигнала кнопки на
нижнем этаже
7_82 Уров . громкости гонга
7_83 Уров . громкости гонга на нижнем
этаже
Диапазон уровней громкости от 0 (выкл)
до 10 (макс). Предустановки: 7 для
нижнего этажа и 3 для остальных этажей.
новые данные в устройства сигнализации.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
42 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
1. Подключите ключ конфигурации и перезагрузите плату
F2KMUL
2. Сконфигурируйте информацию сторона/этаж кнопки
DOB
3. Сконфигурируйте ID номера кнопок и переключателей
на плате F2KMUL
4. Загрузите ID номера с платы F2KMUL непосредственно
в кнопки и переключатели
Руководство по техобслуживанию
7 ИЗМЕНЕНИЕ КОНФИГУРАЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ КАБИНОЙ
Обычно конфигурация устанавливается производителем и нет необходимости
переустанавливать ее на месте. Изменение конфигурации может потребоваться в следующих
случаях:
1 Добавлена кнопка
2 Плата F2KMUL заменяется одновременно с заменой кнопки или переключателя.
3 Конфигурация производителя может быть также изменена по каким -либо другим причинам .
Процесс установки базовой конфигурации одной панели СОР с использованием ключа
конфигурации разбит на четыре операции и описывается в следующем алгоритме.
Конфигурация начинается с подключения переключателя конфигурации и переустановкой
платы F2KMUL. После этого информация этаж/сторона кнопки открывания двери загружается
непосредственно в кнопку DOB. После завершения конфигурации кнопки открывания двери,
загружаются ID номера остальных кнопок и переключателей. Последний шаг - загрузка ID
номеров с платы F2KMUL в кнопки и переключатели.
7.1 Инструменты
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
Следующие инструменты рекомендуются к использованию :
• Ключ конфигурации KM804250G10 или набор для конфигурации KSS (PC версия )
KM829080
(1
• Кабель для соединения MUL с кнопками KM772816G05
1) KM829080 может быть заказан в отделе обслуживания заказчиков (SUF). Это сложное
оборудование , предназначенное для использования квалифицированными специалистами .
KM829080 может быть использован вместо KM804250G10.
AS-12.20.004
43 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
А
Включите ф ункцию RDF и
выключите питание
ШАГ 1
В
Включите клю ч
кон фигурации
С
Включите питание
D
Очистите память платы
F2KMUL
D1
Выключите пи тание
D2
Подклю чите плоский кабель
стороны “B” к разъёму J6
Включите клю ч
конфигурации
... и дисплей СО Р будет
показывать “FC”
Руководство по техобслуживанию
7.2 Меры безопасности
Следуйте мерам безопасности, установленным компанией KONE, а также местным
требованиям правил техники безопасности.
7.3 Подключение ключа конфигурации и перезагрузка платы.
Шаг Действия Примечания
A Отгоните кабину на нужный этаж (на
B Подключите ключ конфигурации (1) к
C Включите питание .
котором находится сервисная панель
MAP или ближайший к машинному
помещению). Включите режим Обход на
контрольной панели. Отключите питание.
пустому разъему на шине связи (2).
(Шина связи подключается к разъему J6
платы).
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
44 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
E
Сконфи гу рируйте
кнопку DOB
ШАГ 2
G
Сохраните ID
значе ние кнопки
DOB
F
Установите
нео бходимое
значе ние ст орон а/
этаж
Конф игурация кноп ки
DOB -
сторона /этаж
Yes
No
DOB
DOB
DOB
Нажм ит е
кнопку
DOB
(дл ител ьное
нажатие)
Нажм ите DOB
ско лько необход им о
(кр атковр. наж атие )
Нажм ите кнопку
DOB
(дл ител ьное
наж атие )
dd
01
01
01
COP ди сп лей
показ ывает
правильное
значе ние, 01 –
эта ж 1, ст орона А
... и д инамик
СО Р подаст
зву ко во й
сигна л
Посл е
отпус ка ни я
кно пки DOB
дисплей
показ ывает:
Дисплей COP
показывает:
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Примечания
D Очистите память платы F2KMUL,
повернув ключ конфигурации в
положение “ON” (ВКЛ.).
7.4 Обновление информации кнопки открытой двери
Кнопка открытой двери (DOB) используется для таблицы конфигурации на плате F2KMUL. ID
номер кнопки DOB всегда один и тот же (113) и жестко “прошит” в кнопке. На второй стадии
информация об этаже и дополнительная информация вводятся следующим образом.
Буквы “FC” (конфигурация этажа)
появятся на дисплее панели.
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
E Сконфигурируйте кнопку открывания
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
двери (DOB) нажимая ее до тех пор, пока
на дисплее не появятся буквы “dd”
• Отпустите кнопку DOB и дисплей
покажет “01”.
45 (60) (C) 2006-11-15
Внимание! В более ранних версиях на
дисплее также появляется текст
“Overload” (“Перегрузка“) (вместе с “dd”).
AS-12.20.004
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
F Выберите требуемые значения стороны
и этажа, кратковременно нажимая копку
DOB, до тех пор пока не появится нужное
значение.
Если двери только на стороне А - можете
сохранить значение “01”.
G Сохраните значения продолжительным
нажатием кнопки DOB до звукового
сигнала.
7.5 Конфигурация значений для кнопок и переключателей
Данный раздел описывает конфигурацию кнопок и переключателей на плате F2KMUL. (См.
Приложение 3, “Коды ID”).
См. Приложение 1 для значений стороны
и этажа.
(Этаж1 = кабина, сторона = стена кабины)
Напр: Кабина с дверью на стене А значение “01”. Дверь на задней стене С значение “02”.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
46 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
H
Сконфигурируйте
кнопку DOB
ШАГ 3
J
Сохраните ID
значение кнопки DOB
I
Установите
необходимое
значение сторона/
этаж
Конфигурация ID кнопок/
выключателей
Все ID номера установлены
вык вкл
Нажмите DOB
(кратковр. нажатие)
FC
01
01
... и динамик
СОР подаст
звуковой
сигнал
Дисплей COP
показывает:
ID номера
DOB
Дисплей COP
показывает:
Включите и
выключите ключ
конфигурации
DOB
Нажмите кнопку
DOB сколько
необходимо
COP дисплей
показывает
правильное
значение
Нажмите кнопку
DOB на 2 сек
DOB
Установка
... и динамик
СОР подаст
звуковой
сигнал
01
0 ... 99
Больше 100 Больше 200
ПОКАЗЫВАЕТ ЗНАЧЕНИЯ
К
Выключите ключ
конфигурации
вык
... и динамик СОР
подаст звуковой
сигнал
Дисплей COP
показывает:
Выключите
ключ
конфигурации
Руководство по техобслуживанию
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
47 (60) (C) 2006-11-15
AS-12.20.004
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
H Выключите и включите ключ
конфигурации. Дисплей панели СОР
покажет буквы FC (Конфигурация этажа).
Затем нажмите кратковременно кнопку
DOB и дисплей покажет значение
стороны/этажа ”01”.
I Выберите нужное значение стороны/
этажа: нажимайте кнопку DOB столько
раз, сколько потребуется, пока не
появится нужное значение.
(См. Приложение 1 для значений
стороны и этажа)
Когда вводите ID коды, вы должны знать
особенности данного лифтового
устройства (Напр. возможное наличие
несуществующих этажей).
Когда ID в пределах 01-99, стрелка на
дисплее СОР на активизирована.
Когда ID находится в пределах 100 - 199,
на дисплее активизируется стрелка
“Вверх“ и начинается отсчет с 0.
См. Приложения 2 и 3 для наименьшего
ID значения.
При вводе ID кодов, вы должны знать
особенности данного лифтового
устройства (Напр. возможное наличие
несуществующих этажей, см. Прилож. 2).
ПРИМЕЧАНИЕ: ЖК дисплей с новой
версией програмного
обеспечения показывает значения
в виде цифр (Напр. перекл. OSS =
217).
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти значения применимы
для 7-сегментного дисплея после
версии 2.0. До этой версии
правильные обозначения
приведены в документе 827328.
Номер на дисплее
начинается с 0.
Когда ID находится в пределах 200 - 255,
на дисплее активизируется центральная
часть стрелки (ромб) и начинается отсчет
с 0.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
Номер на дисплее
начинается с 0.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы нажали кнопку
большее количество раз, чем
требуется, то процедуру придется
начинать с начала (Возможность
вернуться назад отсутствует):
A. Начните с шага D, выключив и включив
ключ конфигурации.
B. Или выйдите за значение ID 255, чтобы
вернуться к значению ID 01.
AS-12.20.004
48 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
L
Загрузите ID номера
кнопок и
переключателей
ШАГ 4
N
Отключите ключ
конфигурации
М
Выключите ключ
Все ID номера
подключены
1 вкл
... и динамик
СОР подаст
звуковой
сигнал
ДА
Нажмите кнопку или
поверните ключ
КЛЮЧ
НЕТ
N1
Переключите плоский
кабель в начальное
положение
N2
Проделайте те же
процедуры со стороной “A”
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
J Сохраните номер ID:
Нажмите кнопку DOB на 2 секунды и,
если код будет сохранен, прозвучит
сигнал.
Повторите шаги I-J для сохранения ID
номеров всех необходимых компонентов.
K Выключите ключ конфигураций. Дисплей СОР показывает “- -”.
7.6 Загрузка ID номеров кнопок и переключателей
Данный раздел описывает процесс загрузки ID номеров кнопок и переключателей.
Значения стороны/этажа
запрограммированы в кнопке DOB.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
49 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
L Загрузите ID номера, последовательно
нажимая кнопку или поворачивая ключ
конфигурации, пока не прозвучит сигнал.
• Начинайте с наименьшего ID номера
• Повторяйте шаг L до тех пор , пока не
загрузите все ID номера .
M Когда все ID номера будут загружены ,
отключите питание .
N Отключите ключ конфигурации .
O Включите режим Обход.
P Проверьте правильность настройки всех
кнопок и переключателей .
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
50 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
7.7 Изменение конфигурации платы F2KMUL кабины проходного типа ТТС
Лифт с двумя входами может иметь в кабине одну или две панели управления СОР. Из-за этого
требуются различные версии F2KMUL (G01 и G02).
В случае, когда используются обе шины связи (сторона A - разъем J6 и сторона B - разъем J8) в
плате F2KMUL, то конфигурирование должно выполняться отдельно, через разъем J6.
Конфигурирование стороны B производится в первую очередь.
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
51 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
1029230.wmf
A
B-side
J8
J6
A-side
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
1 Отключите питание.
Отключите шину связи стороны A,
разъем J6.
Подключите ключ конфигурации к
свободному разъему на стороне B шины
связи, подключенной к разъему J8.
Включите питание.
Установите ключ конфигурации в
положение ON (Вкл.) (Переустановите
кнопки и переключатели стороны B).
2 Отключите питание
Переключите шину связи стороны B с
разъема J8 на разъем J6.
3 Обновите информацию кнопки DOB на
стороне B панели СОР (Раздел 7.4, стр.
39)
4 Установите ID номера кнопок и
переключателей стороны B панели
(Раздел 7.5, стр. 40)
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
52 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Шаг Действия Рисунок/ Примечания
5 Загрузите ID номера кнопок и
переключателей стороны B ( Раздел 7.6,
стр. 42)
6 Подсоедините шину связи к ее разъемам.
(сторона B к J8 и сторона A к J6)
7 Измените конфигурацию кнопок и
переключателей стороны A.
(Согласно Разделам 7.3, 7.4, 7.5, 7.6)
7.7.1 Пояснения к кабине проходного типа TTC
Кабина проходного типа и дверь с неизбирательным управлением
• TTC DON = двери шахты на разных уровнях , две панели COP, дверь с неизбир. управл.
• TTC DTN = двери шахты на разных уровнях , одна панель COP, двери c неизбир. управл.
• TTC CON = как минимум , один общий уровень , панель СОР, двери с неизбир. управл.
• TTC CTN = как минимум , один общий уровень , две панели СОР, двери с неизбир. управл.
TTC DON, TTC DTN TTC CON TTC CTN Соединение шины кнопки с
платой F2KMUL KM772850G02
(Шина с одной кнопкой)
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
53 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Кабина проходного типа и двери с избирательным управлением
• TTC CTF = как минимум , один общий уровень , две панели СОР, двери с избират. управл.
• TTC CTS = как минимум , один общий уровень , две панели СОР, двери с избират. управл .
TTC CTF, TTC CTS Соединение шины кнопки с платой
F2KMUL KM772850G01
(Двухкнопочные шины )
7.7.2 ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ЗНАЧЕНИЯ - СТОРОНА ДВЕРИ / ДВУХУРОВНЕВЫЙ ЛИФТ
Сторона двери = стена кабины Напр.: С = задняя стена
Уровень = кабина ; Обычный лифт - 1 уровень (кабина ), двухуровневый - 2 уровня (кабины ).
Жирный шрифт = стандартные значения
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
54 (60) (C) 2006-11-15
AS-12.20.004
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
Уровень Сторона (A) Сторона (B) Сторона (C) Сторона (D)
1 01 03 02 04
2 (Верхняя
кабина из двух)
8 ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ПРИМЕР КОНФИГУРАЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ СОР
КАБИНЫ
Кнопки вызова в кабине ID коды
0 1
1 2
05 07 06 08
2 3
3 4
4 5
Несуществующий этаж -
6 7
7 8
8 9
9 10
10 11
DOB 113
DCB 114
OSS переключатель 217
PRC переключатель 219
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
55 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
9 ПРИЛОЖЕНИЕ 3: ID КОДЫ
Таблица 2: Кнопки (Исходная документация 817922)
ID Входящий сигн.
Название
1 Вызов кабины 1 Индик . выз .1 33 Вызов каб . 33 Индик . Выз . 33
2 Вызов кабины l 2 Индик . Выз . 2 34 Вызов каб . 34 Индик . Выз . 34
3 Вызов кабины 3 Индик . Выз . 3 35 Вызов каб . 35 Индик . Выз . 35
4 Вызов кабины 4 Индик . Выз . 4 36 Вызов каб . 36 Индик . Выз . 36
5 Вызов кабины 5 Индик . Выз . 5 37 Вызов каб . 37 Индик . Выз . 37
6 Вызов кабины 6 Индик . Выз . 6 38 Вызов каб . 38 Индик . Выз . 38
7 Вызов кабины 7 Индик . Выз . 7 39 Вызов каб . 39 Индик . Выз . 39
8 Вызов кабины 8 Индик . Выз . 8 40 Вызов каб . 40 Индик . Выз . 40
9 Вызов кабины 9 Индик . Выз . 9 41 Вызов каб . 41 Индик . Выз . 41
10 Вызов каб . 10 Индик . Выз . 10 42 Вызов каб . 42 Индик . Выз . 42
11 Вызов каб . 11 Индик . Выз . 11 43 Вызов каб . 43 Индик . Выз . 43
12 Вызов каб . 12 Индик . Выз . 12 44 Вызов каб . 44 Индик . Выз . 44
13 Вызов каб . 13 Индик . Выз . 13 45 Вызов каб . 45 Индик . Выз . 45
14 Вызов каб . 14 Индик . Выз . 14 46 Вызов каб . 46 Индик . Выз . 46
15 Вызов каб . 15 Индик . Выз . 15 47 Вызов каб . 47 Индик . Выз . 47
16 Вызов каб .16 Индик . Выз . 16 48 Вызов каб . 48 Индик . Выз . 48
17 Вызов каб . 17 Индик . Выз . 17 49 Вызов каб . 49 Индик . Выз . 49
18 Вызов каб .l 18 Индик . Выз . 18 50 Вызов каб . 50 Индик . Выз . 50
19 Вызов каб .19 Индик . Выз . 19 51 Вызов каб . 51 Индик . Выз . 51
20 Вызов каб . 20 Индик . Выз . 20 52 Вызов каб . 52 Индик . Выз . 52
21 Вызов каб . 21 Индик . Выз . 21 53 Вызов каб . 53 Индик . Выз . 53
22 Вызов каб . 22 Индик . Выз . 22 54 Вызов каб . 54 Индик . Выз . 54
23 Вызов каб . 23 Индик . Выз . 23 55 Вызов каб . 55 Индик . Выз . 55
24 Вызов каб . 24 Индик . Выз . 24 56 Вызов каб . 56 Индик . Выз . 56
25 Вызов каб . 25 Индик . Выз . 25 57 Вызов каб . 57 Индик . Выз . 57
26 Вызов каб . 26 Индик . Выз . 26 58 Вызов каб . 58 Индик . Выз . 58
27 Вызов каб . 27 Индик . Выз . 27 59 Вызов каб . 59 Индик . Выз . 59
28 Вызов каб . 28 Индик . Выз . 28 60 Вызов каб . 60 Индик . Выз . 60
29 Вызов каб . 29 Индик . Выз . 29 61 Вызов каб . 61 Индик . Выз . 61
30 Вызов каб . 30 Индик . Выз . 30 62 Вызов каб . 62 Индик . Выз . 62
31 Вызов каб . 31 Индик . Выз . 31 63 Вызов каб . 63 Индик . Выз . 63
32 Вызов каб . 32 Индик . Выз . 32 64 Конфигурация
29 Вызов каб . 29 Индик . Выз . 29
30 Вызов каб . 30 Индик . Выз . 30
31 Вызов каб . 31 Индик . Выз . 31
32 Вызов каб . 32 Индик . Выз . 32
Исходящий
сигн. Название
ID Входящий сигн.
Название
Исходящий
сигн. Название
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
56 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
ID Входящий сигн.
Название
105 Резервный Пожарн.
106 Резервный MES индикация
113 Кнопка откр .
двери
114 Кнопка закр.
двери
115 Откр. выход
кнопка/ перекл.
116 Кнопка
вентилятора
Таблица 3: Переключатели
ID Входящий сигн.
Название
129 Блокир . вызов . 1 Индик . бл . 1 153 Блокир . выз . 25 Индик . бл . 25
130 Блокир . вызов . 2 Индик . бл . 2 154 Блокир . выз . 26 Индик . бл . 26
131 Блокир . вызов . 3 Индик . бл . 3 155 Блокир . выз . 27 Индик . бл . 27
132 Блокир . вызов . 4 Индик . бл . 4 156 Блокир . выз . 28 Индик . бл . 28
131 Блокир . вызов . 3 Индик . бл . 3 157 Блокир . выз . 29 Индик . бл . 29
132 Блокир . вызов . 4 Индик . бл . 4 158 Блокир . выз . 30 Индик . бл . 30
135 Блокир . вызов . 7 Индик . бл . 7 159 Блокир . выз . 31 Индик . бл . 31
136 Блокир . вызов . 8 Индик . бл . 8 160 Блокир . выз . 32 Индик . бл . 32
137 Блокир . вызов . 9 Индик . бл . 9 161 Блокир . выз . 33 Индик . бл . 33
138 Блокир . выз . 10 Индик . бл . 10 162 Блокир . выз . 34 Индик . бл . 34
139 Блокир . выз . 11 Индик . бл . 11 163 Блокир . выз . 35 Индик . бл . 35
140 Блокир . выз . 12 Индик . бл . 12 164 Блокир . выз . 36 Индик . бл . 36
141 Блокир . выз . 13 Индик . бл . 13 165 Блокир . выз . 37 Индик . бл . 37
142 Блокир . выз . 14 Индик . бл . 14 166 Блокир . выз . 38 Индик . бл . 38
143 Блокир . выз . 15 Индик . бл . 15 167 Блокир . выз . 39 Индик . бл . 39
144 Блокир . выз . 16 Индик . бл . 16 168 Блокир . выз . 40 Индик . бл . 40
145 Блокир . выз . 17 Индик . бл . 17 169 Блокир . выз . 41 Индик . бл . 41
146 Блокир . выз . 18 Индик . бл . 18 170 Блокир . выз . 42 Индик . бл . 42
147 Блокир . выз . 19 Индик . бл . 19 171 Блокир . выз . 43 Индик . бл . 43
148 Блокир . выз . 20 Индик . бл . 20 172 Блокир . выз . 44 Индик . бл . 44
Исходящий
сигн. Название
(FRD)
индикация (Сев.
Америка)
(Сев. Америка)
Открыто индикация
Закрыто индикация
Открыто индикация
Вентилятор индикация
Исходящий
сигн. Название
ID Входящий сигн.
Название
117 Кнопка меню Меню - индик .
118 Кнопка отмены
вызова
119 HAN B кнопка HAN B - индик .
120 Вызов персон .
вверх .
121 Вызов персон .
вниз
122 Обход персон. Обход перс. -
ID Входящий сигн.
Название
Исходящий
сигн. Название
Отмена - индик.
Вызов перс.
вверх - индик.
Вызов обслуж.
персонала вниз
- индик.
индик.
Исходящий
сигн. Название
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
57 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
ID Входящий сигн.
Название
149 Блокир . выз . 21 Индик . бл . 21 173 Блокир . выз . 45 Индик . бл . 45
150 Блокир . выз . 22 Индик . бл . 22 174 Блокир . выз . 46 Индик . бл . 46
151 Блокир . выз . 23 Индик . бл . 23 175 Блокир . выз . 47 Индик . бл . 47
152 Блокир . выз . 24 Индик . бл . 24 176 Блокир . выз . 48 Индик . бл . 48
ID Входящий сигн.
Название
177 Блокир . выз . 49 Индик . бл . 49 219 Приор . дистанц .
178 Блокир . выз . 50 Индик . бл . 50
179 Блокир . выз . 51 Индик . бл . 51 220 Перекл . приор .
180 Блокир . выз . 52 Индик . бл . 52
181 Блокир . выз . 53 Индик . бл . 53 221 Вызов скорой
182 Блокир . выз . 54 Индик . бл . 54
183 Блокир . выз . 55 Индик . бл . 55
184 Блокир . выз . 56 Индик . бл . 56 223 Вызов
185 Блокир . выз . 57 Индик . бл . 57
186 Блокир . выз . 58 Индик . бл . 58 225 Переключатель
187 Блокир . выз . 59 Индик . бл . 59
188 Блокир . выз . 60 Индик . бл . 60
189 Блокир . выз . 61 Индик . бл . 61 226 Переключатель
190 Блокир . выз . 62 Индик . бл . 62
191 Блокир . выз . 63 Индик . бл . 63
192 Сервисн . перек . Сервисн . инд .
193 Перекл . групп .
блокир .(LOC G)
194 Перекл . групп .
блокир . 2 (LOC
G)
209 Пож . лифт. \
Фиксация пож.
лифта (Сев.
Амер.)
210 Противопож каб.
(Сев . Амер .)
Исходящий
сигн. Название
Исходящий
сигн. Название
Зарезервирован
Зарезервирован 227 Переключатель
Противопож.
сигн. (Все
остальные)
Зарезервирован 229 Грузовой
ID Входящий сигн.
Название
ID Входящий сигн.
Название
вызов. (PRC)
вызов. (PRC)
помощи (HEL)
обслужив.
персонала (ATS)
освещения
(OCL)
освещения
(OCL AT)
Полож. три аварийное
освещение
вентилятора
(OCV)
228 Перекл . - вент.
на высокой
скорости (Сев.
Амер.)
перекл. (FSC)
Исходящий
сигн. Название
Исходящий
сигн. Название
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
58 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
ID Входящий сигн.
Название
213 Освещ. каб.
дист. (OCL)
214 Дист. упр. вент.
каб. (OCV)
217 Дист. управл. не
работает
(OSS)
218 Перекл . лифт не
работает (OSS).
Исходящий
сигн. Название
Зарезервирован 230 Перекл.
Зарезервирован 237 Перекл. освещ.
Зарезервирован 238 Перекл. освещ.
Зарезервирован
ID Входящий сигн.
Название
Грузовой лифт
(FSC)
полож. три
и вент. каб.
(OLV)
и вент . каб .
(OLV) полож. три
Исходящий
сигн. Название
Зарезервирован
Зарезервирован
Зарезервирован
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
59 (60) (C) 2006-11-15
Система сигнализации KONE (KSS)
Руководство по техобслуживанию
10 УТВЕРЖДЕНИЯ И ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА
Составлено: Технический редактор Сеппо Старк
Проверено: SEB специалист по обслуживанию Юкка Линдберг
Специалист по изменениям Джон Вейт
Специалист по изменениям Паоло Аираги
Специалист по изменениям Матти Куялла
Утверждено : SEB специалист по ремонтопригодности Сеппо Валлиовуо
Вып . Дата Описание изменения Ссылк .
CR
- 2003-10-01 Первый выпуск М . Уильямс
A 2005-07-01 Изменена инструкция по
конфигурированию .
B 2006-03-20 Добавлена замена кнопок 900 серии , прим .
по магниту динамика, конфигурация и
параметры уровня громкости сигнала.
C 2006-11-15 Выпуск серий KSS130, KSS570, KSS670,
KSS900
Утверждено
М. Уильямс
К. Орраинен
© 2003 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-12.20.004
60 (60) (C) 2006-11-15