KONE Alta Service guide

Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
РУКОВОДСТВО ПО МЕТОДИКЕ МОДУЛЬНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ MBM-2 ДЛЯ ДВУХУРОВНЕВОГО ЛИФТА KONE
TM
ALTA
С РЕГУЛИРУЕМЫМ РАССТОЯНИЕМ МЕЖДУ КАБИНАМИ
Данный документ предназначен для использования персоналом, знакомым с эксплуатацией и монтажом лифтов и прошедшим соответствующий инструктаж согласно требованиям KONE.
СОДЕРЖАНИЕ
1 МЕТОДИКА БАЗОВОГО МОДУЛЬНОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ MBM-2 . . . . . . . . . . . . . 4
2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДОКУМЕНТЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 ВОПРОСЫ ЭКОЛОГИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
1045958.wmf
ASG-01-10.006
1 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
5 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1 Основные требования безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 ДВУХУРОВНЕВЫЕ ЛИФТЫ KONE ALTA
КАБИНАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 БАЗОВЫЙ ОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.1 Кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.2 Двери кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.3 Общие работы на каждом этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.4 Контроллер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.1 Внутренняя отделка кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.2 Двери кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.3 Общие работы на каждом этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.4 Машинное помещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.5 Крыша верхней кабины лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.6 Верхняя рабочая платформа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.7 Крыша нижней кабины лифта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.8 Нижняя рабочая платформа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.9 Шахта лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.10 Приямок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 МОДУЛЬ ШАХТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.1 Каркас кабины / крыша кабины / верхняя рабочая платформа. . . . . . . . . . . . . . 26
10.2 Шахта лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.3 Приямок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 МОДУЛЬ ДВЕРЕЙ ШАХТЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. 1 Проверка дверей шахты на этажах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. 2 Проверка дверей шахты из шахты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 МОДУЛЬ ПРИВОДА ДВЕРИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.1 Двери кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.2 Привод дверей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.3 Верхняя балка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TM
С РЕГУЛИРУЕМЫМ РАССТОЯНИЕМ МЕЖДУ
13 МОДУЛЬ ЛЕБЕДКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.1 Лебедка MX40 или MX100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.2 Оборудование машинного помещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14 МОДУЛЬ КОНТРОЛЛЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14.1 Контроллер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15 МОДУЛЬ СИГНАЛИЗАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
15.1 Сигнализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16 ПРИЛОЖЕНИЕ A: ТОЧКИ СМАЗКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
2 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
17 ПРИЛОЖЕНИЕ B: МАРКИРОВКА БАТАРЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
18 ПРИЛОЖЕНИЕ C: РЕКО МЕ НД АЦИ И ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПО СРОКАМ ПРОВЕРКИ . . . 40
19 ПРИЛОЖЕНИЕ D: ПРИМЕРНАЯ СХЕМА ПРОВЕРКИ MBM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
20 ПРИЛОЖЕНИЕ E: СОПУТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
21 УТВЕРЖДЕНИЕ И ВЫПУСК ДОКУМЕНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
3 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию

1 МЕТОДИКА БАЗОВОГО МОДУЛЬНОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ МBМ-2

Методика базового модульного технического обслуживания (MBM-2) основана на фактической необходимости техобслуживания оборудования. Это предполагает разделение технического обслуживания на модули профилактических осмотров. Эти модули и соответствующие им работы составлены специально для конкретного оборудования.
Методика МБМ-2 включает в себя планирование, соответствующие работы, а также определение специфического профиля обслуживания для каждого отдельного лифта. Цель такого профиля - максимально увеличить эксплуатационную готовность оборудования посредством правильного осмотра и точных временных интервалов для него.
Двухуровневый лифт KONE Alta устройства, разработанные Корпорацией Toshiba Elevators and Building Systems Corporation. Для этих устройств рекомендации производителя относительно интервалов техобслуживания и замены оборудования для облегчения составления точного профиля техобслуживания некоторые задачи включены более чем в один модуль. Поэтому процедуры основного модуля и модуля шахты не рекомендуется проводить в ходе одного посещения.
(1
должны быть учтены при разработке профиля обслуживания.
TM
с регулируемым расстоянием между кабинами имеет
(3
(2
Также,

2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Общие указания для всех модулей обслуживания:
1 Все посещения должны сопровождаться, по возможности, собеседованием с заказчиком. 2 Ответственность инженера по техобслуживанию в ходе осмотра состоит в обеспечении
соответствия оборудования требованиям нормативов технического обслуживания.
3 В соответствии с проведенным осмотром должна оцениваться необходимость каких-либо
работ по устранению неисправностей.
4 После посещения необходимо составить отчет.
3 ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДОКУМЕНТЕ
В документе использованы следующие обозначения:
Общая опасность. Особое внимание безопасности пользователей!
Этим знаком отмечены работы, важные для обеспечения безопасности пользователей.
4 ВОПРОСЫ ЭКОЛОГИИ
Все отходы должны утилизироваться согласно местным требованиям и экологической политике корпорации KONE.
1) См. ПРИЛОЖЕНИЕ C
2) См. ПРИЛОЖЕНИЕ D
3) Аудиопроверка винтового механизма и проверка крепления подвесного кабеля должна проводиться раз в 3 месяца.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
4 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
5 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
Данное руководство применимо для двухуровневых лифтов Kone AltaTM с регулируемым расстоянием между кабинами.
По причине разнообразия обслуживаемых лифтов не всегда можно детально описать каждую последовательность работ по техническому обслуживанию. Оценку состояния некоторых лифтов необходимо проводить на месте и в соответствии с условиями каждой конкретной ситуации.

6 БЕЗОПАСНОСТЬ

При работе с двухуровневыми лифтами KONE AltaTM следуйте данным правилам техники безопасности:
AM-01.03.002 Правило 5. Электробезопасность при работе на лифтах
AM-01.03.001 Применение средств защиты от падения при работе на лифтах и эскалаторах
AS-01.01.004 Обеспечение безопасности пользователей при техническом обслуживании
Местная документация по безопасности и техническому обслуживанию
Инструкции по техническому обслуживанию определенного оборудования лифта
Инструкции по методике базового модульного технического обслуживания
Нормативы технического обслуживания корпорации KONE
6.1 Основные требования безопасности
6.1.1 Работа на объекте и проведение модульного техобслуживания
1 Разместите предупреждающие плакаты на каждом этаже по мере движения вверх и
проведения базового осмотра.
2 После выполнения работ уберите предупреждающие плакаты. 3 Если для работ в приямке нужны лестницы, защитите их от скольжения. 4 Всегда при выполнении технического обслуживания на лифтах носите защитные головные
уборы (например, каску) согласно местным требованиям.
6.1.2 Требования безопасности перед входом на крышу верхней кабины
Перед входом на крышу кабины или в шахту необходимо убедиться в правильной работе всех переключателей остановки и проверки, отключении вызова с этажных площадок и отсутствии людей в кабинах, шахте и в соседнем лифте:
1 Убедитесь, что никого нет в приямке. Если в шахте несколько кабин, убедитесь, что никого
нет в соседнем приямке.
2 Вызовите лифт с площадки на этаж с наибольшим расстоянием до предыдущего этажа.
Дождитесь открытия дверей и проверьте, что в кабине никого нет.
3 Переместите лифт на этаж вниз с помощью кнопки в кабине. В подходящий момент
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
5 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
(приблизительно через 1-2 с после начала движения) аварийным ключом откройте двери площадки.
4 Нажмите переключатель “Стоп” на посту ревизии. Закройте двери шахты и убедитесь, что
они механически заблокированы. Нажмите кнопку вызова на площадке. Если лифт движется, не выходите на крышу кабины. В противном случае повторно откройте двери на площадке. Отключите переключатель “Стоп”.
5 Проверьте все остальные переключатели “Стоп” на крыше верхней кабины указанным выше
способом.
6 Установите переключатель “Нормальный режим/режим ревизии” в положение “Режим
ревизии”. Закройте двери на площадке и убедитесь, что они механически заблокированы. Нажмите кнопку вызова на площадке. Если лифт движется, не выходите на крышу кабины. В противном случае повторно откройте двери на площадке.
7 Убедитесь, что лифт не переместился. Заблокируйте дверь в приоткрытом состоянии. 8 Нажмите переключатель “Стоп” на посту ревизии и выйдите на крышу. Закройте двери на
площадке. 9 Одновременно нажмите кнопкипускивниз”. Лифт не должен двигаться. 10 Отключите кнопкуСтоп”, но будьте готовы включить снова. Одновременно нажмите кнопки
пускивниз”. Лифт должен тронуться. Нажмите “Стоп”. Лифт должен остановиться сразу.
Проверьте все остальные переключатели на крыше верхней кабины, как описано в
предыдущем шаге.
6.1.3 Техника безопасности при работе на крыше верхней кабины
1 Следуйте инструкциям в документе AM-01.03.001 “Использование средств защиты от
падения с высоты при работе на лифтах и эскалаторах.
2 Перед работой на крыше убедитесь, что там нет масла, грязи, посторонних предметов. 3 При прогоне в режиме ревизии берегитесь противовеса, подвиж. и закрепленных устройств в
шахте. 4 Учитывайте возможность толчка в момент начала движения лифта. 5 По возможности проводите обслуживание, перемещаясь по шахте вниз. 6 Если напарник находится на крыше нижней кабины или на нижней рабочей платформе,
всегда включайте кнопкуСтоп”.
6.1.4 Техника безопасности при выходе на верхнюю рабочую платформу
1 Включите переключатель “Стоп” на крыше верхней кабины. 2 Убедитесь, что установлен режим ревизии. 3 Закрепите защитное снаряжение карабином и поднимитесь на верхнюю рабочую платформу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда при спуске или подъеме на верхнюю рабочую платформу крепите
защитное снаряжение карабином.
4 Когда вы добрались до верхней рабочей платформы, отстегните защитное снаряжение и тут
же застегните его карабином на крыше или (если есть) поближе к поручням во избежание
падения со ступеней на крышу кабины. 5 Проверьте, что переключатель “Стоп” на верхней рабочей платформе включен (лифт при
использовании винтового механизма двигаться не должен). 6 Включите переключатель “Стоп” на верхней рабочей платформе.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
6 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
7 Возвращайтесь на крышу верхней кабины и отключите переключатель “Стоп”. Используйте
защитное снаряжение, как описано выше. 8 Проверьте, что переключатель “Стоп” на верхней рабочей платформе включен (лифт в
режиме ревизии двигаться не должен). 9 Возвращайтесь на верхнюю рабочую платформу, используя защитное снаряжение, как
описано выше.
6.1.5 Техника безопасности при работе на верхней платформе
1 Использовать винтовой механизм, только когда никого нет в приямке, на крыше верхней
кабины, нижней кабины или на нижней рабочей платформе.
6.1.6 Техника безопасности при сходе с верхней платформы
1 Отключите переключатель “Стоп” на верхней рабочей платформе (при необходимости). 2 Закрепите защитное снаряжение карабином и спуститесь.
6.1.7 Техника безопасности при сходе с крыши верхней кабины на площадку
1 Остановите кабину на подходящей высоте, чтобы безопасно сойти с крыши кабины на
площадку.
2 Нажмите переключатель “Стоп” на крыше кабины. 3 Откройте дверь шахты. Убедитесь, что никто не войдет с площадки в шахту. 4 Сойдите с крыши. Переведите лифт в обычный режим. 5 Отключите переключатель “Стоп”, когда вы стоите на площадке. 6 Закройте дверь шахты.
6.1.8 Техника безопасности при выходе на крышу нижней кабины или нижнюю платформу
1 Переместите кабины на соответствующую высоту:
Для выхода на крышу нижней кабины переместите лифт туда, где расстояние между этажами наибольшее (для максимального пространства при работе между кабинами).
Для выхода на нижнюю рабочую платформу отгоните лифт туда, где расстояние между
этажами наименьшее (для максимального пространства при работе между кабиной и нижней площадкой).
2 Откройте дверь шахты и нажмите переключатель “стоп” на крыше кабины или на рабочей
платформе.
3 Закройте дверь шахты. 4 Убедитесь, что лифт не движется, когда:
кнопка вызова с площадки нажата
кнопки движения на посту ревизии нажаты
кнопки винтового механизма на верхней рабочей платформе нажаты
5 Откройте дверь шахты там, где находится крыша нижней кабины или рабочая платформа. 6 Закрепите защит. снаряжение карабином и переходите на крышу кабины или на платформу.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
7 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
6.1.9 Техника безопасности при работе на крыше нижней кабины или нижней платформе
1 Берегитесь скользкого пола на крышах кабин и рабочих платформах. Протрите пол при
необходимости. Опорожните маслосборники на концах винтов.
6.1.10 Техника безопасности при сходе с крыши нижней кабины или с нижней платформы
1 Выйдите на этажную площадку. 2 Отцепите защитное снаряжение. 3 ОтключитеСтопна крыше кабины или на рабочей платформе. 4 Закройте дверь шахты.
6.1.11 Общая безопасность перед входом в приямок с площадки ниж. этажа (без двери приямка)
1 Убедитесь, что в машинном помещении, на крыше кабины и в соседнем лифте никого нет. 2 С площадки вызовите лифт вниз. Дождитесь открытия дверей и проверьте, что в кабинах
никого нет.
3 Из кабины отправьте лифт на этаж вверх. В нужный момент (ок. 1-2 с от старта) аварийным
ключом откройте двери площадки.
4 Перед включением освещения убедитесь, что в приямке нет запаха газа.
ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва!
5 Включите свет, оставаясь на площадке. Проверьте, достаточно ли места под лифтом. 6 Включите переключатель “Стоп” в приямке. Закройте дверь шахты и проверьте
механическую блокировку. Нажмите вызов с площадки. Если лифт движется, не входите в приямок. Если лифт стоит, снова откройте двери шахты. Убедитесь, что лифт не начал двигаться.
7 Оградите вход барьером. 8 Войдите в приямок, при необходимости используйте лестницу и защитное снаряжение. 9 С помощью блокировщика двери оставьте дверь в положении слегка приоткрытом.
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе в приямке заблокируйте дверь в приоткрытом положении с
помощью блокировщика и оградите барьером вход, чтобы посторонние не имели доступа к оборудованию.
6.1.12 Общая безопасность перед входом в приямок через дверь приямка для работ на уровне ниже нижнего этажа
1 Убедитесь, что в машинном помещении, на крыше кабины и в соседнем лифте никого нет. 2 Проверьте, чтобы в лифте не было пассажиров. 3 Откройте дверь приямка и попробуйте запустить лифт. Лифт не должен двигаться. 4 Перед включением освещения убедитесь, что в приямке нет запаха газа.
ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва!
5 Оставаясь у двери приямка, включите свет. Проверьте, достаточно ли места под лифтом.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
8 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
6 Включите “Стоп” в приямке. Закройте дверь приямка и проверьте механическую блокировку.
Попробуйте запустить лифт. Если лифт движется, не входите в приямок. Если лифт стоит, снова откройте двери приямка. Убедитесь, что лифт не начал двигаться.
7 Войдите в приямок. Оставьте дверь слегка приоткрытой для удобства работы.
6.1.13 Общие правила проведения работ по техобслуживанию в машинном помещении
1 Двери машинного помещения и контроллера должны быть закрыты всегда, за исключением
времени проведения работ.
2 В машинном помещении и на контроллере должны быть соответствующие предупреждющие
знаки, а также должна быть возможность безопасного доступа, согласно местным правилам.
3 При работе в машинном помещении и с контроллером проверьте, чтобы к оборудованию не
было доступа посторонних лиц. Для ограждения территории используйте барьеры.
4 При работе с приводом или контроллером убедитесь, что никто не сможет войти в кабины. 5 При работе с приводом и шкивами опасайтесь непредвиденного движения привода. При
работе рядом с тросами и шкивами всегда отключайте их.
6 При работе с контроллером остерегайтесь элементов под напряжением. Всегда при
возможности отключайте основное питание. Подождите падения остаточного напряжения в оборудовании (обычно 5 минут). Следуйте инструкциям в предупреждающих надписях на оборудовании.

6.1.14 Несколько кабин в одной шахте

1 Остерегайтесь соседних лифтов и иных подвижных и закрепленных объектов в шахте при
движении в режиме ревизии.
2 Если нет разделительных экранов, до полной изоляции лифтов не ходите между приямками. 3 Убедитесь, что в соседнем лифте не проводятся работы в то же время.
6.1.15 Применение индивидуального защитного снаряжения
1 Всегда при проведении работ с лифтом носите защиту для головы (например, каску) и
защиту от падений (защитные ремни) согласно местным требованиям.
2 При проведении работ необходимы удобные защитные перчатки. 3 Другой защитный инвентарь (например, защитные ботинки) должен использоваться согласно
местным нормативам и политике KONE.
6.1.16 Инструменты
Для работ по техническому обслуживанию необходимы следующие инструменты:
1 Блокировщик двери 2 Знаки проведения работ 3 Защитное ограждение 4 Торцевой динамометрический ключ на 40 Нм, шестигранный ключ 5 Торцевой динамометрический ключ на 550 Нм 6 Другие обязательные инструменты для техобслуживания
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
9 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
7 ДВУХУРОВНЕВЫЕ ЛИФТЫ KONE ALTATM С РЕГУЛИРУЕМОЙ ДИСТАНЦИЕЙ
МЕЖДУ КАБИНАМИ
СЕРВОПРИВОД
ВЕРХНЯЯ
МОНТАЖНАЯ
ПЛОЩ.
ШАРОВОЙ ВИНТ
ВЕРХНЕЙ КАБИНЫ
ВЕРХНЯЯ БАЛКА
УНИВЕРС. СОЧЛЕНЕНИЕ
ВНЕШН.
СТРОП КАБ.
СРЕДНЕЕ
СОЧЛЕНЕНИЕ
ВЕРХ. ВНУТР.
БУФЕР КАБ.
ШАРОВОЙ ВИНТ НИЖНЕЙ КАБИНЫ
ВЕРХНЯЯ КАБИНА
СРЕДНЯЯ БАЛКА
НИЖНЯЯ КАБИНА
НИЖНИЙ ВНУТРЕННИЙ БУФЕР КАБИНЫ
НИЖ. МОНТАЖНАЯ ПЛОЩАДКА
НИЖНЯЯ БАЛКА
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
СОЕД. КОРОБКА ПОДВЕСНОГО КАБЕЛЯ
ASG-01-10.006
10 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
11 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
8 БАЗОВЫЙ ОСМОТР

8.1 Кабины

Метод: Выполните следующие задания по техобслуживанию для обеих кабин.
Шаг Задание на техобслуживание Метод и стандарт
1 Проверьте освещение кабины. Проверьте плафон светильника.
При необходимости очистите. Если есть сломанные лампы/ люминесцентные лампы/галогеновые светильники, замените все сразу.
2 Проверьте внутренний вид
кабины.
3 Проверьте таблички в кабине
(маркировка лифта, данные панели загрузки и т.д.).
4 Проверьте удаленную/местную
систему аварийной сигнализации.
5 Проверьте телефонное
соединение (если есть).
Зеркало должно быть целым, без острых краев, поручни должны быть закреплены.
Таблички должны быть установлены в надлежащих местах, тексты должны быть точными и читаемыми.
Нажмите кнопку голосовой связи в кабине, дождитесь соединения, сделайте тестовый звонок в диспетчерскую. Проверьте отключение.
Работает исправно.
8.2 Двери кабины
Метод: Выполните следующие задания по техобслуживанию для обеих кабин.
Шаг Задание на техобслуживание Метод и стандарт
6 Проверьте кнопку открывания
дверей на панели управления в кабине.
7 Проверьте ограничитель усилия
закрывания.
8 Проверьте работу устройств
безопасности дверей.
9 Проверьте желоб порога кабины. Очистите с помощью щетки.
Вызовите кабину в обычном режиме. При закрытии двери нажмите кнопку открытия. Дверь должна открыться, а по истечении времени закрыться.
Ограничитель усилия закрывания должен открывать дверь. Для проверки ограничителя заблокируйте дверь вручную во время закрывания.
Активация светового экрана, фотоэлемента или кромки безопасности должна повторно открыть дверь. (Проверьте на двух разных высотах.)
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
12 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Задание на техобслуживание Метод и стандарт
10 Проверьте состояние дверных
створок и башмаков направляющих.
8.3 Общие работы на каждом этаже
Метод: Проверьте привод изнутри кабины (кнопки вызова кабины). Выполняйте задания 11-15, начиная с нижнего этажа и на каждом этаже. Перейдите во вторую кабину и повторите шаги 11­13 (для каждого этажа) и шаг 16.
Шаг Задание на техобслуживание Метод и стандарт
11 Проверьте дисплеи и кнопки на панели
управления кабиной.
12 Проверьте точность остановки. Проверьте точность остановки для
13 Проверьте порог двери шахты и зазор
между кабиной/порогом двери кабины и порогом двери шахты.
14 Проверьте фасад двери шахты. Убедитесь, что фасад двери чист и
15 Проверьте состояние створок
двери шахты, а также блокираторы и башмаки нижней направляющей.
16 Проведите проверочную поездку
на предмет комфортности.
a)
Рекомендации производителя относительно периодичности проверок см. в ПРИЛОЖЕНИИ C
Покачайте створки на предмет слабого крепления. Убедитесь, что двери не задевают друг друга или пазы.
Вручную проверьте правильность работы кнопок и дисплеев. Убедитесь, что панель закреплена.
каждого этажа. остановки в рамках +/-5 мм. Если она превышает это значение, а технических или электр. неисправностей не обнаружено, свяжитесь с тех. консультантом.
Почистите щеткой. Для дверей AMD допустимый зазор равен 29-32 мм.
закреплен. Не должно быть острых краев или выступов.
Проверьте состояние дверных створок и блокираторо, а также зазор между створками и пазами (макс. 5 мм). Убедитесь, что створки не задевают друг друга или пазы.
Проверьте комфортность поездки, прогнав кабину сверху вниз и обратно. При движении вверх постарайтесь раскачать кабину. Не должно быть тряски, стуков, скрежета или иного необычных шума.
(a
Убедитесь, что точность
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
13 (44) (-) 2006-05-17
Двухуровневый лифт KONE Alta
TM
Руководство по техническому обслуживанию
8.4 Контроллер
Метод: Открыть контроллер.
Шаг Задание на техобслуживание Метод и стандарт
17 Проверьте контроллер визуально. Контроллер должен быть чистым. 18 Проверьте коды отказа. Проверьте контроллер и журнал записей
по последним кодам отказа. Запишите возможные новые отказы в журнал. Сбросьте показания кодов отказа.
19 Проверьте контакторы и другие
электромеханические устройства.
20 Проверьте дату замены батарей. Проверьте журнал на предмет истечения
Прогоните лифт в обоих направлениях. За время прогона от контроллера не должно исходить необычного шума.
срока годности батарей до след. проверки. Все бат. должны меняться раз в 3 года. Информацию по типам и расположению батарей см. в Прил. В: Маркировка батарей.

9 БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ

9.1 Внутренняя отделка кабины
Метод: Выполните следующие задания по техобслуживанию для обеих кабин.
Шаг Задание на техобслуживание Метод и стандарт
1 Проверьте освещение кабины. Проверьте плафон светильника.
2 Проверьте внутренний вид
кабины.
3 Проверьте таблички в кабине
(маркировка лифта, данные панели загрузки и т.д.).
4 Проверьте удаленную/местную
систему аварийной сигнализации.
5 Проверьте телефонное
соединение (если есть).
При необходимости очистите. Если есть сломанные лампы/ люминесцентные лампы/галогеновые светильники, замените все сразу.
Зеркало должно быть целым, без острых краев, поручни должны быть закреплены.
Таблички должны быть в надлежащих местах, тексты должны быть точными и читаемыми.
Нажмите кнопку голосовой связи в кабине, дождитесь соединения, сделайте тестовый звонок в диспетчерскую. Проверьте отключение.
Работает исправно.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
ASG-01-10.006
14 (44) (-) 2006-05-17
Loading...
+ 30 hidden pages