KONE ALTA Service guide

KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию
KONE ALTA™AS-01.01.031© 2001 KONE CorporationAll rights reserved.(-) 2001-08-14
ЭВАКУАЦИЯ ПАССАЖИРОВ ИЗ ЛИФТОВ KONE ALTA™
1 Введение 2 2 Техника безопасности 3 3 План проведения эвакуации 3 4 Эвакуация с помощью кнопок аварийного режима 5 5 Эвакуация с использованием ручного открывателя тормоза 7 6 Эвакуация с использованием маховика 10 7 Эвакуация пассажиров через аварийную дверь 13 8 Эвакуация пассажиров через аварийный люк на крыше кабины 16 9 Эвакуация с использованием подъемного приспособления 19 10 Инструкция по аварийному открыванию системы ESB 20 11 Повторная настройка индикаторной лампы аварийной сигнализации 22 12 Приложение 1: Инструкция по эвакуации на объекте 23 13 Утверждения и история версий 24

Заголовок Страница

© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
1 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию

1 ВВЕДЕНИЕ

Прочитайте эту инструкцию перед началом эвакуации пассажиров!
В настоящей инструкции описаны процедуры и необходимые подготовительные операции для проведения эвакуации пассажиров из лифтов KONE Alta™.
Приводы EcoDisc®, используемые в лифтах со средней и большой высотой подъема, являются безредукторными приводами и оборудованы механической или гидравлической системой открывания тормоза для целей техобслуживания. Процедура эвакуации пассажиров из лифтов KONE Alta™ похожа на процедуры эвакуации из традиционных лифтов с безредукторным приводом. Однако наличие обтекателей и системы ESB может несколько усложнить проведение эвакуации по сравнению с традиционными лифтами.
1.1 Сопутствующая документация
Перед выполнением спасательных операций необходимо также ознакомиться со следующими документами:
AS-07.04.034 Инструкция по эксплуатации приспособления для открывания батареи ESB
AS-06.30.001 Обтекатель
AM-01.01.036 Инструкция по монтажу KONE Alta™
1.2 Подготовка к эвакуации
Процедура эвакуации представляет собой сложный процесс, поэтому перед ее началом необходимо заранее составить соответствующий план действий для каждой из возможных ситуаций.
Аварийный вызов из лифта KONE Alta™ требует наличия двух обученных специалистов, уполномоченных проводить эвакуацию.
Необходимое для эвакуации оборудование должно всегда храниться в машинном помещении.
Лица, допущенные к проведению эвакуации, должны быть обучены на практике.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
2 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию

2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

При проведении эвакуации на лифте KONE Alta™ необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности:
Следуйте местным правилам техники безопасности, а также политике безопасности KONE (Никаких исключений, связанных с необычными ситуациями)
Ни при каких условиях не разрешается рисковать здоровьем пассажиров
Ни при каких условиях не разрешается рисковать собственным здоровьем
При входе в лифт убедитесь в отсутствии другой спасательной бригады, уже работающей там
Нельзя перемещать кабину, пока Вы не убедитесь, что двери закрыты (Общение непосредственно с пассажирами или со вторым спасателем, контроль ситуации путем наблюдения за кабиной)
3 ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ЭВАКУАЦИИ
3.1 Общение с пассажирами
Если прямой контакт с пассажирами невозможен, в лифтах KONE Alta™ есть возможность общения с помощью двусторонней связи (Intercom) или другой аналогичной переговорной системы между машинным помещением и кабиной. Необходимо сообщить пассажирам следующую информацию:
Пассажиры находятся в безопасности и должны сохранять спокойствие.
Помощь уже в пути, чтобы обеспечить пассажирам безопасный выход из кабины лифта.
Недостатка кислорода быть не может, так как кабина оборудована хорошей системой вентиляции.
Пассажиры должны держаться на некотором расстоянии от дверей кабины, чтобы обеспечить возможность их безопасного открывания.
Необходимо спросить пассажиров, что произошло.
3.2 Выбор метода проведения эвакуации
Постарайтесь определить, в каком состоянии находятся пассажиры (Это наиболее важно).
Положение кабины (В самом простом случае можно просто выпустить пассажиров, открыв дверь кабины).
Определите тип лифта (используются ли тормоза ESB, обтекатели, аварийные двери и т.д.).
Возможная причина остановки лифта (Перебой питания, устранимая или неустранимая неисправность).
Возможно ли быстро найти и устранить причину остановки?
Вовлечены ли к настоящему моменту какие-либо другие спасательные организации?
Составьте свой план проведения эвакуации в соответствии с результатами оценки ситуации.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
3 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию
3.3 Схема проведения эвакуации
Перед началом эвакуации ознакомьтесь со схемой и оцените, потребуется ли на устранение неисправности меньше времени, чем на проведение собственно эвакуации (Например, в случае перегорания предохранителя)
Проверьте, находится ли кабина близко к зоне дверей
НЕТ ДА
Главный источник питания доступен
НЕТ ДА
Эвакуация с помощью аварийн. кнопок (раздел 4 на стр. 5) КАБИНА НЕ
ДВИГАЕТСЯ
КАБИНА ДВИГАЕТСЯ
Лифт оборудован системой ESB
ДА НЕТ
Систему ESB можно открыть
НЕТ ДА КАБИНА НЕ
Эвакуация с использ. маховика (раздел 6 на стр. 10)
КАБИНА НЕ ДВИГАЕТСЯ
Эвакуация с исп. авар. двери или люка на крыше кабины.
(разд. 7 на стр. 13 и разд. 8 на стр.
16)
Откройте дверь и помогите пассажирам выйти наружу
Перемещение кабины с помощью подъемного устройства
(разд. 9 на стр.
19)
Эвакуация с использ. ручного открыв. тормоза (раздел 5 на стр. 7)
ДВИГАЕТСЯ
КАБИНА ДВИГАЕТСЯ
КАБИНА ДВИГАЕТСЯ
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
4 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию
4 ЭВАКУАЦИЯ С ПОМОЩЬЮ КНОПОК АВАРИЙНОГО РЕЖИМА

Шаг Действие Примечание

1
2
Сообщите пассажирам, что скоро им помогут выйти из кабины, и что они ни в коем случае не должны ничего предпринимать самостоятельно.
Поверните переключатель DRIVE (ПРИВОД) в электр. блок е аварийного режима в положение LOW SPEED (НИЗКАЯ СКОРОСТЬ).
STOP
RUN
UP
ELECTRICAL EMERGENCY DRIVE UNIT
DOWN
NORMAL
DRIVE
LOW SPEED
EMERGENCY
3
Нажмите на кнопку направления ВВЕРХ (27:U) или ВНИЗ (27:N), одновременно
Кабина находится на этаже, когда отметки на
канатах совпадают с отметками на приводе. нажимая кнопку ХОД (27:1), чтобы переместить кабину на ближайший этаж.
4
Если кабина не двигается, поверните переключатель DRIVE в электр. блоке авар. режима в положение EMERGENCY (АВАРИЯ).
STOP
UP
DOWN
RUN
DRIVE
LOW SPEED
NORMAL EMERGENCY
(Переключатель должен удерживаться в этом
положении, в противном случае он возвращается в положение LOW SPEED.) Возможно, кабина не двигается из-за
ELECTRICAL EMERGENCY DRIVE UNIT
ловителей.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
5 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию
Шаг Действие Примечание
5
6
7
Если кабина не двигается, попытайтесь открыть тормоз ESB вручную. (См. “Инструкцию по аварийному открыванию системы ESB на стр. 20”.)
При выходе из машинного помещения закройте и заприте дверь в машинное помещение.
Остановите движение, когда отметки на канатах совпадут с отметками на приводе, что означает, что кабина находится в зоне дверей.
Если нет возможности открыть тормоз ESB
или если кабина не двигается, следуйте
инструкции “Аварийный выход” или
“Эвакуация с использованием подъемного
оборудованияна стр. 19
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте дверь
машинного помещения открытой или незапертой, так как в этом случае посторонние лица могут получить доступ к управлению лифтом, что, в свою очередь, может привести к опасным ситуациям.
8 Замок шахтной двери должен
открываться с помощью специального
треугольного ключа, прежде чем двери можно будет открыть вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лифт оборудован
замком дверей кабины, и если кабина лифта по-прежнему остается выше зоны дверей, дверь может быть открыта с помощью устройства аварийной разблокировки (необх. потянуть за трос открывания замка дверей кабины).
Откройте двери и помогите пассажирам выйти наружу.
ВНИМАНИЕ! Заблокируйте зазор между
щитом под порогом и полом этажной площадки.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
6 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию
5 ЭВАКУАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РУЧНОГО ОТКРЫВАТЕЛЯ ТОРМОЗА

Шаг Действие Примечание

1
2
3 4
Сообщите пассажирам, что скоро им помогут выйти из кабины, и что они ни в коем случае не должны ничего предпринимать самостоятельно.
Убедитесь, что все двери лифта закрыты. При отсутствии абсолютной уверенности в том, что все двери закрыты, продолжать эвакуацию не следует.
Пройдите в машинное помещение.
Заблокируйте главный выключатель (1) в положении OFF (ВЫКЛ.)
Особенно внимательно следите за тем, чтобы
у пассажиров не было возможности открыть
двери кабины и попытаться выйти наружу.
0
0
1
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае группы лифтов
внимательно следите за тем, чтобы выбрать правильный выключатель. (Выключатель имеет маркировку с номером соответствующего лифта).
5
Попытайтесь открыть тормоз ESB, следуяИнструкции по аварийному открыванию для
систем ESB” на стр. 20.
Если это невозможно, откройте тормоз ESB с
помощью подъемного приспособления.
“Аварийный выход” или “Эвакуация с
использованием подъемного приспособления
на стр. 19”.
F
3
V
5
2
F
3
V
1.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
7 (24) (-) 2001-08-14
KONE ALTA™ Инструкция по техобслуживанию
Шаг Действие Примечание
6
Осторожно откройте тормоз, потянув рычаг ручного открывания (1.)
Проследите за тем, как канатоведущий шкив начнет двигаться. Останавливайте его, позволяя тормозу закрыться, через каждые 0,5-1 секунды, чтобы избежать слишком быстрого перемещения кабины.
ВНИМАНИЕ! В лифтах Alta™ используется
безредукторная лебедка, поэтому при открывании тормоза скорость может увеличиваться очень быстро.
1.
a4824a
Если кабина не двигается, другой спасатель может попытаться помочь, поворачивая маховик в направлении более легкого хода.
7
Закройте тормоз лебедки, когда маркировка на канатах совпадет с маркировкой на лебедке, что означает, что кабина прибыла на этаж.
ВНИМАНИЕ! Никогда не открывайте тормоз,
если кабина уже находится в зоне дверей! (Это может привести к серьезной угрозе для жизни, если кто-то пытается войти или выйти из кабины во время ее движения.)
См. “Эвакуация с использованием маховика на
стр. 10”.
© 2001 KONE Corporation
All rights reserved.
AS-01.01.031-RUS
8 (24) (-) 2001-08-14
Loading...
+ 16 hidden pages