Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d’emploi Page 61
IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 121
AB
C
D
MENU
PLAY
AVTFUSB OFF-TEST-ON
SHOT
OK
AB
C
D
MENU
PLAY
AVTFUSB OFF-TEST-ON
SHOT
OK
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................................... 3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................3
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits hinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf.
Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte
alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist nur zur
automatischen Aufzeichnung von digitalen Fotos und Videos, speziell
zur Wildbeobachtung bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist
nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen
vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
3 ■
Hinweise zu Warenzeichen
■ USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc.
®
■ Apple
und das Apple Logo sind eingetragene Warenzeichen
von Apple Inc., Cupertino Calif., US.
■ iOS ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen
von Cisco Systems Inc. in den USA und anderen Ländern.
■ Android
TM
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Google Inc.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies
zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu
vermeiden.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu
vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
►
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
5 ■
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen
Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■
GEFAHR! Im Lieferumfang befinden sich verschluckbare Klein-
teile. Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
■
VORSICHT! Von dem Gerät gehen Infrarotstrahlen aus.
Schauen Sie im Betrieb nicht direkt in die Infrarot LEDs.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
■ Befestigen Sie das Gerät nicht an freistehenden oder besonders
hohen Bäumen, da bei diesen die Blitzschlaggefahr besonders
hoch ist. Wird der Baum, an dem die Kamera befestigt ist, vom
Blitz getroffen, kann das Gerät zerstört werden.
■ Für eine Montage des Gerätes bis zu einer Höhe von 2 m,
kann der mitgelieferte Befestigungsgurt verwendet werden. Ab
einer Montagehöhe von 2 m und darüber, muss zwingend die
mitgelieferte Wandhalterung in Verbindung mit dem mitgelieferten Montagematerial verwendet werden. Gegebenenfalls
muss für den Untergrund des Montageortes geeignetes Material
verwendet werden.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch. Das Gerät darf nicht vom
Anwender geöffnet werden.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
■
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu
vermeiden.
■ Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnlich un-
klare Situationen wahrnehmen, entnehmen Sie die Batterien oder
trennen ein ggf. angeschlossenes Netzteil von der Stromversorgung und wenden sich an den Service (siehe Kapitel „Service”).
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
7 ■
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang
mit Batterien
■ Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
■ Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Tempera-
turen aussetzen.
■
WARNUNG! Explosionsgefahr! Nur als „aufladbar“ gekenn-
zeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden.
■ Batterien nicht öffnen oder kurzschließen.
■ Unterschiedliche Batterietypen dürfen nicht gemischt eingesetzt
werden. Leere Batterien sollten wegen des erhöhten Auslaufrisikos
entnommen werden. Auch bei Nichtgebrauch des Gerätes sollten
die Batterien aus der Kamera entnommen werden.
■
WARNUNG! Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann
zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, gründlich mit viel
Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
■ Wie Sie die Batterien in das Gerät einlegen und wieder her-
ausnehmen erfahren Sie im Kapitel „Einsetzen der Batterien / Stromversorgung“.
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang
mit verschluckbaren Kleinteilen
■ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit den verschluckbaren Kleinteilen spielen. Sollte versehentlich ein verschluckbares Kleinteil verschluckt worden sein, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
Hinweise zur Funkschnittstelle
■ WARNUNG! Halten Sie das Gerät mindestens 20cm von
einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator
fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen
beeinträchtigt werden können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgerä-
ten verursachen.
■ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente
nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen
Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen.
■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
9 ■
Mögliche Verletzung von Rechten Dritter
Bei der Benutzung der Wildkamera müssen Sie folgende Hinweise
beachten:
Urheberschutz
Grundsätzlich hat jede Person das Recht am eigenen Bild. Nach
dem Urheberrechtsgesetz dürfen Bilder ohne Einwilligung der Betroffenen nur dann veröffentlicht werden, wenn die Personen lediglich
als Beiwerk neben einer Landschaft oder sonstigen Örtlichkeiten
erscheinen. Die Beantwortung der Frage, ob eine Person nur Beiwerk
ist, hängt von den Umständen des Einzelfalls ab. Aus Gründen der
Rechtssicherheit sollte in allen Fällen, in denen Aufnahmen mit Bezug
zu identifizierbaren Personen möglich sind, über die Wildkamera
informiert werden (siehe auch Abschnitt „Hinweispflicht“).
Schutz der Privatsphäre
Die Privatsphäre Anderer darf durch die aufgenommenen Bilder
nicht verletzt werden. Richten Sie Ihre Kamera nicht in den Garten
oder auf die Eingangstür Ihrer Nachbarwohnung, auch wenn diese
Orte aus Ihrer eigenen Wohnung oder von öffentlichen Standorten
aus einsehbar sind. Dies berechtigt nicht zur Veröffentlichung dieser
Einsichten.
Personelle Bestimmbarkeit
Eine personelle Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt werden
kann, dass eine bestimmte Person zu einer bestimmten Zeit an einem
bestimmten Ort war. Die Identifikation kann dabei auch über ein personenbezogenes Kennzeichen, wie z.B. das Fahrzeugkennzeichen,
erfolgen. Eine personelle Bestimmbarkeit von Personen ist unbedingt
zu vermeiden.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
Überwachungskameras am Arbeitsplatz
Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland besonders strengen Auflagen. Arbeitgeber sollten auf Überwachungskameras am Arbeitsplatz vollständig verzichten, solange eine mögliche
Rechtsverletzung nicht vollständig ausgeschlossen werden kann.
Überwachungskameras im Straßenverkehr
Bei Überwachungskameras mit Blick auf den Straßenverkehr empfiehlt
es sich, den Standort der Kameras und den Bildausschnitt so zu konfigurieren, dass durch die Aufnahmen die Verkehrsteilnehmer nicht über
die Autonummer bestimmbar sind. Auch Fahrzeugaufschriften können
zu einer Bestimmbarkeit der Verkehrsteilnehmer führen.
Hinweispflicht
Ist eine Identifikation von Personen nicht auszuschließen, muss ein
Hinweis auf die Überwachungskamera an allen Zugangswegen
zum Aufnahmebereich gut erkennbar aufgestellt sein. Passanten
müssen zudem darüber informiert werden, dass sie mit dem Betreten
des Aufnahmebereichs ihre Einwilligung zur Aufnahme der Bilder
erteilen und dass sie im Falle der Verweigerung der Einwilligung die
Aufnahme vermeiden können, indem sie den Bereich nicht betreten.
Hierbei ist auf die Freiwilligkeit der Erklärung zu achten. Befindet sich
die Kamera an einer Stelle, die Betroffene passieren müssen, um zum
Ziel zu gelangen (z.B. am Eingang einer Sehenswürdigkeit), so liegt
mangels Freiwilligkeit keine wirksame Einwilligung vor.
Beachten Sie zu möglichen Verletzungen von Rechten Dritter immer
die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Einsatzlandes.
w Mikrofonöffnung
e Speicherkarteneinschub (
r AV-Buchse (AV [Ausgang])
t Mini-USB-Buchse (USB)
z Betriebswahlschalter (OFF-TEST-ON)
u DC-Anschlussbuchse (für Netzadapter; nicht mitgeliefert)
i Stativgewinde
[microSD])
■ 12 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
Abbildung E:
o Stativschraube
p Unterlegscheibe
a Konterscheibe
s Innensechskantschrauben
d Bohrlöcher
f Innensechskantschlüssel
g Schrauben
h Dübel
Abbildung F:
j USB-Anschlusskabel (USB Typ A auf Mini-USB)
k Betriebs-LED
l WiFi-Fernbedienung
y ON-Taste
x OFF-Taste
c Batteriefach
v Verriegelungsschalter
b 1× 1,5 V Batterie Typ AAA/Micro/LR03
n Adapterkarte (microSD auf SD)
m microSDHC-Speicherkarte (8 GB)
M Aufbewahrungsbox
N Gurtverschluss (Fernbedienung)
B Befestigungsgurt (Fernbedienung)
V Gurtverschluss (Baumhalterung)
C Befestigungsgurt (Baumhalterung)
X 8× 1,5 V Batterien Typ AA/Mignon/LR6
Y Schnellstartanleitung (Symbolbild)
L Bedienungsanleitung (Symbolbild)
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
13 ■
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes, die Schnellstartanleitung und
die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und die Schutzfolien
vom Gerät.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Wild-/Überwachungskamera WK8B3
Wandhalterung
Innensechskantschlüssel f
3× Schraube g
3× Dübel h
USB-Anschlusskabel (USB Typ A auf Mini-USB) j
Fernbedienung l
1× 1,5 V Batterie Typ AAA/Micro/LR03 b
Adapterkarte (microSD auf SD) n
microSDHC-Speicherkarte (8 GB) m
Aufbewahrungsbox M
Befestigungsgurt (Fernbedienung) B
Befestigungsgurt (Baumhalterung [2,5cm breit,
ca. 190cm lang]) C
8× 1,5 V Batterien Typ AA/Mignon/LR6 X
Schnellstartanleitung Y
Bedienungsanleitung L
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
HINWEIS
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
► Für die Montage der Wandhalterung benötigen Sie folgende
zusätzliche Teile: Bleistift, Bohrmaschine, 6 mm Steinbohrer,
Kreuzschlitz-Schraubendreher
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese
gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b)
mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:
Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Anforderungen an den Aufstellort
Das Gerät entspricht der Schutzklasse IP54. Somit ist die Kamera
staub- und spritzwassergeschützt und kann daher wetterunabhängig
eingesetzt werden. Voller Staub- und Spritzwasserschutz ist allerdings nur gegeben, wenn die Kamera korrekt verschlossen ist und
die Dichtung intakt und sauber sind.
Bitte beachten Sie, dass der Staub- u. Spritzwasserschutz nur noch
eingeschränkt gegeben ist, wenn das Gerät mit einem externen
Netzteil betrieben wird.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
15 ■
Öffnen und Verschließen der Kamera
AA
A
AAA
A
A
A
AA
Die Bedientasten, Anschlüsse und das Batteriefach befinden sich im
Inneren der Kamera.
♦ Lösen Sie die beiden seitlichen Verschlussklammern 8, um die
Kamera zu öffnen.
♦ Um die Kamera wieder zu verschließen, haken Sie die Metallbü-
gel der Verschlussklammern in die Halterungen ein und drücken
dann die Plastiklasche nach unten.
Zwischen den beiden Verschlussklammern befindet sich eine Verriegelungsöse 3, mit der Sie die Kamera mit Hilfe eines Vorhängeschlosses sicher verschließen können.
Einsetzen der Batterien/Stromversorgung
♦ Um Batterien X in das Gerät einzulegen, öffnen Sie die Kamera.
♦ Ziehen Sie den Klemmverschluss an der Oberseite des Batteriefach-
deckels etwas nach innen. Ziehen Sie gleichzeitig an dem oberen
schwarzen Textilband und heben Sie den Batteriefachdeckel ab.
♦ Setzen Sie 4 oder 8 1,5V-Batterien Typ AA/Mignon/LR6 in das
Batterienfach 7 ein. Beachten Sie dabei, wie in der Abbildung
dargestellt, die angegebene Polarität und das Sie die Batterien auf
das schwarze Textilband legen. Das schwarze Textilband dient
zur vereinfachten Batterienentnahme.
A
A
SHOT
MENU
PLAY
AVTFUSB OFF-TEST-ON
■ 16 │ DE
│AT│
CH
A
A
OK
A
WK 8 B3
HINWEIS
► Bei Verwendung von 4 Batterien können diese entweder alle in
den oberen Teil oder alle in den unteren Teil des Batteriefachs
eingesetzt werden. Andere Kombinationen sind nicht möglich.
♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder. Achten Sie darauf, dass
der Batteriefachdeckel hörbar einrastet.
♦ Sollten Sie das Gerät über einen Netzadapter (nicht mitgeliefert)
betreiben, öffnen Sie die Gummidichtung an der unteren Seite der
Kamera und stecken Sie den Stecker des Netzadapterkabels in die
DC-Anschlussbuchse u. Der Netzadapter muss eine Gleichspannung von 6V und mindestens 1,5 A liefern. Verwenden Sie einen
Hohlstecker, an dessen innerem Pol der Pluspol anliegt ().
Der Betrieb über einen Netzadapter ist auch mit eingelegten
Batterien möglich. Fällt eine der Spannungsquellen aus, wird der
Betrieb über die andere aufrecht erhalten.
ACHTUNG
► Bei Verwendung eines Netzadapters ist der Spritzwasserschutz
des Gerätes nicht mehr gegeben.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
17 ■
Speichermedien einsetzen
HINWEIS
► Da die Kamera über keinen eingebauten Speicher verfügt, funkti-
oniert sie nur bei eingesetzter microSDHC-Speicherkarte m.
► Das Gerät unterstützt microSDHC-Speicherkarten mit bis zu
512 GB Kapazität.
► Verwenden Sie eine microSDHC-Speicherkarte der Geschwin-
digkeitsklasse 10. Bei Speicherkarten mit einer niedrigeren
Geschwindigkeitsklasse als 10 kann es zu Fehldarstellungen
bei der Aufnahme kommen.
ACHTUNG
► Halten Sie die Speicherkarte von Feuchtigkeit fern und vermei-
den Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonnenbestrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden.
► Beachten Sie beim Einstecken der Speicherkarte die auf dem
Kartensteckplatz angegebene Einsteckposition
die Speicherkarte niemals mit Gewalt in den Kartensteckplatz.
Verbiegen oder Verkanten Sie die Speicherkarte nicht.
► Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme,
bis die Speicherkarte die Umgebungstemperatur angenommen
hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen
kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen,
die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Bewahren
Sie die Speicherkarte in der Aufbewahrungsbox M auf.
♦ Um die microSDHC-Speicherkarte in den Speicherkarteneinschube
des Gerätes einzusetzen, führen Sie sie in den Einschub ein, bis sie
einrastet. Dabei müssen die Kontaktflächen der Speicherkarte in die
Richtung der Kamerafront weisen.
. Stecken Sie
■ 18 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
♦ Um die microSDHC-Speicherkarte m aus dem Speicherkarten-
einschub e des Gerätes zu entnehmen, drücken Sie leicht auf
die nach außen ragende Kante der Speicherkarte, so dass diese
ausrastet. Entnehmen Sie dann die Speicherkarte.
Adapterkarte verwenden
Die microSDHC-Speicherkarte m wird mit einer praktischen Adapterkarte (microSD auf SD) n ausgeliefert, damit Sie die microSDHC-
Speicherkarte in allen Geräten mit SD-Kartensteckplatz verwenden
und auf die Daten zugreifen können.
♦ Setzen Sie die microSD-Speicherkarte, wie in der Abbildung
dargestellt, in die Adapterkarte ein.
HINWEIS
► Die Adapterkarte verfügt über eine Verriegelung zum Schreib-
schutz. Um die microSDHC-Speicherkarte von Schreibzugriffen zu schützen, schieben Sie den seitlichen Schreibschutzschalter in die Position „LOCK“ (siehe Abbildung).
► Der Schreibschutzschalter schützt die microSDHC-Speicher-
karte nur während sie sich in der Adapterkarte befindet.
Sobald Sie die microSDHC-Speicherkarte herausnehmen,
steht kein Schreibschutz mehr zur Verfügung.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
19 ■
Batterie in WiFi-Fernbedienung einlegen/wechseln
A
♦ Öffnen Sie das Batteriefach c, indem Sie den Verriegelungsschal-
ter v zur Seite bewegen. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung nach unten und heben den Batteriefachdeckel ab.
1.5 V AAA
1
OPEN
2
AA
2
OPEN
1
♦ Entfernen Sie die gegebenenfalls verbrauchte Batterie.
♦ Setzen Sie eine 1,5 V Batterie Typ AAA/Micro/LR03 in das Bat-
terienfach ein. Beachten Sie dabei, wie im Batteriefach dargestellt,
die angegebene Polarität.
♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder. Achten Sie darauf, dass der
Batteriefachdeckel hörbar einrastet. Schieben Sie den Verriegelungsschalter in Richtung Batteriefach, um den Batteriefachdeckel
zu verriegeln.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
Befestigungsgurt mit WiFi-Fernbedienung
verwenden
♦ Führen Sie den Befestigungsgurt B durch die Öffnungen der
WiFi-Fernbedienung l.
OPEN
2
1
♦ Legen Sie den Befestigungsgurt z.B. um Ihren Arm und führen
den Befestigungsgurt durch den Gurtverschluss N.
♦ Ziehen Sie den Befestigungsgurt stramm und drücken den Klett an
den Befestigungsgurt fest.
♦ Um den Befestigungsgurt wieder zu lösen, ziehen Sie den Klett
vom Befestigungsgurt ab und ziehen den Befestigungsgurt aus
dem Gurtverschluss.
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
21 ■
Bedienung und Betrieb der Kamera
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zu Bedienung und
Betrieb des Gerätes.
Ein- und Ausschalten, Einstellungen vornehmen
Nach Herstellen der Stromversorgung schieben Sie den Betriebswahlschalter z in die Stellung „TEST“, um die auf den folgenden
Seiten beschriebenen Einstellungen mit Hilfe der Bedienfeldtasten 0
vorzunehmen:
MENU
PLAY
SHOT
OK
♦ Drücken Sie die -Taste, um vom Video- auf den Fotomodus um-
zuschalten. Das dargestellte Symbol oben links im Display, zeigt
Ihnen den aktuellen Modus.
♦ Drücken Sie die -Taste, um vom Foto- auf den Videomodus
umzuschalten.
♦ Drücken Sie die SHOT-Taste, um eine Aufnahme (Foto oder Video)
manuell zu starten. Erneutes drücken der SHOT-Taste beendet die
Aufnahme.
♦ Drücken Sie die MENU-Taste, um das Einstellungs-Menü zu öffnen.
auszuwählen, den Sie dann mit der OK-Taste aufrufen. Wenn Sie
Einstellungen ändern, müssen Sie diese immer mit der OK-Taste
bestätigen. Wenn Sie Einstellungen nicht mit der OK-Taste bestätigen werden diese nicht gespeichert. Mit der MENU-Taste wechseln
Sie jeweils eine Menü ebene zurück.
Modus
Zum Auswählen, ob bei Bewegungserkennung Fotos oder Videos
aufgenommen werden sollen. Im Modus „Foto & Video“ nimmt die
Kamera, je nach Einstellung, ein bis zehn Fotos und anschließend ein
Video auf.
Fotoauflösung
Wählen Sie die Fotogröße aus: 1MP, 3MP, 5MP, 8MP (voreingestellt), 12MP, 16MP oder 20MP. Je größer die eingestellte
Auflösung ist, desto mehr Details lassen sich auf den Aufnahmen erkennen. Allerdings ist die mögliche Anzahl der Aufnahmen bei hoher
Auflösung geringer, da die Speicherkarte schneller voll ist.
Serienaufnahme
Wählen Sie die Anzahl der Fotos aus, die bei Auslösung im Foto-
Modus in Folge aufgenommen werden sollen. Neben der Einzelaufnahme (1 Foto) können Sie bis maximal „10 Fotos in Serie“ auswählen.
Videoauflösung
Wählen Sie die Videoauflösung aus: 3840×2160P,
2688×1520P/20 fps, 1920×1080P (voreingestellt),
1280×720P, 1280×720P/60 fps, 848×480P, 720×480P,
640×480P oder 320×240P.
Je höher die Auflösung ist, desto detailreicher sind die Aufnahmen.
Bei höherer Auflösung ist die Kapazität der Speicherkarte schneller
erschöpft.
-Tasten, um den gewünschten Menüeintrag
/
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
23 ■
Zeitraffer-Videoauflösung
Wählen Sie die Zeitraffer-Videoauflösung aus: 5200×3900P,
4608×3456P, 4416×3312P, 4000×3000P, 3648×2736P,
3264×2448P, 3072×2304P, 2592×1944P (voreingestellt)
oder 2048×1536P. Je höher die Auflösung ist, desto detailreicher sind die Aufnahmen. Bei höherer Auflösung ist die Kapazität
der Speicher karte schneller erschöpft. Die Einstellung gilt nur für
Zeitraffer-Aufnahmen.
Videolänge
Wählen Sie mit den
zwischen 3 – 59 Sekunden bzw. 1 – 10 Minuten aus, die bei
Auslösung im Video-Modus aufgenommen werden soll. Je länger Sie
die Aufzeichnungszeit wählen, umso geringer ist die Betriebsdauer.
Voreingestellt ist eine Videolänge von 10 Sekunden.
Tonaufnahme
Wenn die Kamera bei der Aufnahme von Videos auch Toninformationen aufzeichnen soll, wählen Sie hier „Ein“.
Aufnahmeintervall
Hier wählen Sie mit den
Kamera mindestens pausiert, bevor sie auf nachfolgende Auslösungen des Hauptsensors nach der Ersterfassung reagiert. Während
des gewählten Intervalls nimmt die Kamera keine Bilder oder Videos
auf. Dadurch wird verhindert, dass zu viele Aufnahmen des gleichen
Ereignisses die Speicherkarte füllen. 5 – 59 Sekunden bzw.
1 – 60 Minuten können ausgewählt werden. Voreingestellt ist ein
Aufnahmeintervall von 5 Sekunden.
-Tasten die Länge der Videoaufzeichnung
/
-Tasten den Zeitraum aus, für den die
/
■ 24 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
Sensor Empfindlichkeit
Stellen Sie hier die Empfindlichkeit des Bewegungssensors5 ein.
Wählen Sie „Hoch“ für Innenbereiche und Umgebungen mit wenigen
Störeinflüssen wie z.B. Äste im Wind, „Mittel“ für Außen bereiche und
Umgebungen mit normalen Störeinflüssen und „Gering“ für Außenbereiche und Umgebungen mit hohen Störeinflüssen. Auch die Temperatur beeinflusst die Empfindlichkeit. Die Einstellung „Hoch“ eignet
sich für eine warme Umgebungstemperatur, während Sie für kalte
Umgebungen die Einstellung „Gering“ wählen sollten.
HINWEIS
► Bei Auslieferung ist die Empfindlichkeit des Bewegungssensors
auf „Mittel“ voreingestellt. Diese Voreinstellung ist für die meisten Einsatzbereiche geeignet.
► Beachten Sie, dass bei der Einstellung „Hoch“ die Wahrschein-
lichkeit von Fehlauslösungen erhöht ist. Bei der Einstellung
„Gering“ kann es dazu führen, dass evtl. kleine Tiere nicht
erfasst werden.
Ziel-Aufnahmezeit / Ziel-Aufnahmezeit 2
In den beiden Menüpunkten können zwei unterschiedliche Zeitspannen eingestellt werden. Dabei können sich Zeiträume überschneiden,
ohne die Aufnahmezeit zu beeinflussen. Wählen Sie „Ein“, wenn
die Kamera nur während einer bestimmten Zeitspanne aktiv sein
soll. Die in beiden Menüs eingestellte Aufnahme zeit ist auch für
die Zeitraffer-Aufnahmen gültig. Im anschließend erscheinenden
Bildschirmmenü können Sie dann die Start- und Endzeit für die aktive
Phase einstellen:
Ziel-Aufnahmezeit
einstellen
Start:
Std: Min
Stopp:
Std: Min
WK 8 B3
DE│AT│CH
│
25 ■
♦ Drücken Sie die
aktiven Phase einzustellen.
♦ Wechseln Sie mit der
die / -Tasten, um die Minute für den Start der aktiven Phase
einzustellen.
♦ Wechseln Sie mit der
die
/ -Tasten, um die Stunde für das Ende der aktiven Phase
einzustellen.
♦ Wechseln Sie mit der
die / -Tasten, um die Minute für das Ende der aktiven Phase
einzustellen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen gelten für jeden Tag. Außerhalb der aktiven Phase nimmt die Kamera keine Aufnahmen auf.
♦ Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der OK-Taste. Drücken Sie an-
schließend die MENU-Taste, um dieses Untermenü zu schließen.
Zeitrafferaufnahme
Mit dieser Funktion erstellt die Kamera automatisch Aufnahmen in
einem einstellbaren Intervall, ohne das der Bewegungssensor5
etwas erfassen muss. Dies ist z.B. hilfreich, wenn Sie das Aufblühen
von Pflanzen o.Ä. beobachten wollen.
Mit der Einstellung „Einzelaufnahme“ werden einzelne Fotos oder
Videos erstellt, je nachdem was Sie im Menü „Modus“ eingestellt
haben. Der hier im Menü eingestellte Aufnahmeabstand, ist der
Abstand zwischen den einzelnen Aufnahmen.
Mit der Einstellung „Zeitraffer-Video“ wird ein Video durch die Fotos
der Zeitrafferaufnahme erstellt. Eine Sekunde des Videos besteht
dabei aus fünf aufgezeichneten Fotos. Im folgenden Beispiel ist der
Aufnahmeabstand auf 30 Sekunden eingestellt:
/ -Tasten, um die Stunde für den Start der
-Taste zum nächsten Feld. Drücken Sie
-Taste zum nächsten Feld. Drücken Sie
-Taste zum nächsten Feld. Drücken Sie
■ 26 │ DE
│AT│
CH
WK 8 B3
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.