
SMARTPHONE LENS SFO 180 A1
IAN 67392
■ GB
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They
contain important information about safety, use and
disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specifi ed areas
of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on
to any future owner(s).
Intended use
This fi sheye lens for smartphones is intended exclusively for taking non-commercial photographs with
an extended viewing angle. The fi sheye lens can
also be used in combination with a tablet or an MP3
player with a camera. This product is not intended
for commercial or industrial use. The warranty does
not provide compensation for damage caused by
improper use of the device!
Contents of package/Device
description
Smartphone lens SFO 180 A1
Lens
Cleaning cloth
This operating manual
Technical details
Dimensions of retaining
clip:
approx. 6.6 x 2.1 x 2.3 cm
Diameter of lens approx. Ø 2.5 cm
Viewing angle
(depending on the
smartphone being used)
approx. 115° horizontal
approx. 78° vertical
Weight (incl. retaining
clip + lens cap):
approx. 22 g
NOTE
► The possible viewing angle will depend on
the smartphone being used.
The data shown here relates to the following
smartphone: Samsung Galaxy S4*.
* The Samsung Galaxy S4 brand is a registered
trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.,
Suwon Kyonggi, KR.
Safety instructions
■ Check the device for any visible external damage
before use. Do not use a device that has been
damaged or dropped.
■ Do not use or store the fi sheye lens in the vicinity
of devices that generate heat, e.g. radiators,
ovens, etc.
■ Do not store the fi sheye lens in places that are
subjected to extreme temperature fl uctuations.
■ Do not touch the surface of the lens with your
hands and avoid contact with sharp objects.
■ Do not drop the fi sheye lens!
■ Avoid water spray and direct or indirect contact
with water.
■ Do not allow children to use the device unless they
are being supervised. Children are not always
able to correctly recognise potential dangers.
WARNING!
► Never put the open lens down on combustible
surfaces. Always close it using the lens cap
.
Risk of fi re!
WARNING!
► Never look directly at the sun through the lens.
Risk of injury to the eyes.
WARNING
► The packaging material is not a plaything. Keep
plastic sheeting, bags and all other packaging
material away from children. The lens cap
is
a choking hazard. Risk of suff ocation.
Start-up
♦ Remove the fi sheye lens from the supplied carrying
bag
.
♦ Remove all packaging materials and the protective
fi lm from the device.
♦ Remove the lens cap 2 from the lens .
♦ Attach the retaining clip 3 together with the
lens
over the camera lens of your smartphone
(see Fig. 1).
Fig. 1
NOTE
♦
Ensure that the retaining clip 3 is fi rmly
attached.
♦ When positioning the retaining clip 3, ensure
that none of the controls of the device are
covered.
♦ Make sure that there is no dirt on the retaining
clip
or the smartphone. This could cause
scratches on the smartphone housing or the
camera lens.
♦ Ensure that the fl ash of the smartphone is not
covered. This will result in a dark or discoloured
image.
NOTE
♦
Depending on the type of smartphone you may
have to turn off the fl ash.
♦ Bear in mind that using the additional lens
may cause a reduction in picture quality due
to possible edge blurring and vignetting.
♦ Note that you must remove your smartphone
from its protective cover.
♦ Now your smartphone is ready to take pictures
with the additional fi sheye lens.
♦ Ensure that the fi sheye lens is positioned centrally
over the lens of your smartphone (see Fig. 1).
♦ Remove the fi sheye lens from your smartphone
after use.
♦ Protect the fi sheye lens by always replacing the
lens cap
.
Cleaning/Storage
♦ In order to make cleaning easier, the lens can
be unscrewed from the retaining clip
.
♦ Clean the device using the supplied cleaning cloth
to avoid scratches.
♦ Remove stubborn dirt by moistening a cleaning
cloth with alcohol or cleaning fl uid for optical
lenses and wipe the lens
with it.
Do not spray the cleaner directly onto the lens but
always onto the cleaning cloth.
♦ When the lens is not being used, keep it in the
supplied carrying bag 4 in a dry place.
Disposal
Dispose of the device in the normal domestic
waste.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly way.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 67392
Hotline availability: Monday to Friday
08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
SMARTPHONE-OBJECTIEF
Gebruiksaanwijzing
SMARTPHONE-OBJEKTIV
Bedienungsanleitung
SMARTPHONE LENS
Operating instructions
■ NL
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw
apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit
product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedieningsen veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in
gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op
de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven
doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
op. Geef alle documenten mee als u het product
doorgeeft aan een derde.
Reglementair gebruik
Dit visoogobjectief voor smartphones is uitsluitend
bedoeld voor het fotograferen met grotere invalshoek
of kijkhoek voor privégebruik. Het gebruik van het
visoogobjectief in combinatie met een tablet of een
MP3-speler met camera is bovendien mogelijk. Dit
product is niet bestemd voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik. Voor schade die voortvloeit uit het niet
reglementaire gebruik van het apparaat aanvaardt
de fabrikant geen aansprakelijkheid!
Inhoud van het pakket /
apparaatbeschrijving
Smartphone-objectief SFO 180 A1
Objectief
Beschermkap voor het objectief
Schoonmaakdoekje
Deze gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen houdclip ca. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
Diameter objectief ca. Ø 2,5 cm
Invalshoek (afhankelijk
van de respectievelijk
gebruikte smartphone)
ca. 115° horizontaal
ca. 78° verticaal
Gewicht (incl. houdclip
+ beschermkap):
ca. 22 g
OPMERKING
►
De realiseerbare wijziging van invalshoek wordt
beïnvloed door de gebruikte smartphone.
De hier vermelde gegevens hebben betrekking
op de smartphone: Samsung Galaxy S4*.
*Het merk Samsung Galaxy S4 is een gedeponeerd
handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd.,
Suwon Kyonggi, KR.
Veiligheidsvoorschriften
■ Controleer het product vóór gebruik op zichtbare
schade aan de buitenzijde. Gebruik geen product
dat beschadigd of gevallen is.
■ Gebruik en bewaar het visoogobjectief niet in de
buurt van apparaten die warmte opwekken, bijv.
verwarmingsapparaten, ovens enz.
■ Bewaar het visoogobjectief niet op plaatsen met
hevige temperatuurschommelingen.
■ Raak het oppervlak van het objectief niet aan met
de handen en vermijd het contact met scherpe
voorwerpen.
■ Zorg ervoor dat het visoogobjectief niet valt.
■ Vermijd opspattend water en het directe of indirecte
contact met water.
■ Sta kinderen alleen toe het apparaat onder
toezicht te gebruiken. Kinderen kunnen mogelijke
gevaren niet altijd goed inschatten.
IB_67392_SFO180A1_GB_NL_new.indd 1IB_67392_SFO180A1_GB_NL_new.indd 1 29.04.14 09:3829.04.14 09:38

- 11 -- 10 -- 9 -- 8 - - 12 - - 13 -
IAN 67392
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 04 / 2014
Ident.-No.: SFO180A1-022014-3
- 14 - - 15 -
WAARSCHUWING!
► Leg het objectief nooit open op brandbare
oppervlakken. Dek het steeds af met de
beschermkap
. Er bestaat brandgevaar!
WAARSCHUWING!
► Kijk met het objectief niet direct in de zon.
Verwondingsgevaar voor de ogen!
WAARSCHUWING
► Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
Houd folie, zakken en alle andere verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. De beschermkap
van het objectief kan worden ingeslikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Ingebruikname
♦ Neem het visoogobjectief uit het meegeleverde
transportzakje
.
♦ Verwijder alle verpakkingsmaterialen en haal de
beschermingsfolie van het apparaat af.
♦ Verwijder de beschermkap 2 van het objectief .
♦ Breng de houdclip 3 met het objectief aan
over het camera-objectief van uw smartphone
(zie afb. 1).
Afb. 1
OPMERKING
♦
Let hierbij op een goed houvast van de houdclip
.
♦ Let er bij de positie van de houdclip 3 op dat
er geen bedieningselementen van het apparaat
worden afgedekt.
♦ Zorg ervoor dat er zich geen vuil bevindt op de
houdclip
of smartphone. Er bestaat een risico
op krassen op de behuizing van de smartphone
of de cameralens.
♦ Let erop dat het fl itslicht van de smartphone
niet wordt afgedekt. Daardoor wordt het beeld
donker of qua kleur verkeerd weergegeven.
OPMERKING
♦
Naargelang van het type smartphone kan het
gebeuren dat u de fl its van uw smartphone
moet uitschakelen.
♦ Denk eraan dat door het bijkomende objectief
de originele foto, door eventuele onscherpe
rand of donkere randen, slechter wordt.
♦ Houd er rekening mee dat u uw smartphone uit
het hoesje moet nemen.
♦ Uw smartphone is nu klaar voor opnames met
bijkomend visoogobjectief.
♦ Zorg voor een in het midden gecentreerde positie
van het visoogobjectief tot de cameralens van uw
smartphone (zie afb. 1).
♦ Verwijder het visoogobjectief na gebruik opnieuw
van uw smartphone.
♦ Plaats de beschermkap 2 weer op het visoogob-
jectief om het te beschermen
.
Reiniging/Opslag
♦ Het objectief kan door een schroefdraad van
de houdclip
worden losgemaakt, zodat het
gemakkelijker kan worden gereinigd.
♦ Reinig het apparaat met de meegeleverde reini-
gingsdoek zodat krassen worden vermeden.
♦ Bij hardnekkig vuil maakt u een reinigingsdoek
vochtig met alcohol of een reinigingsvloeistof voor
optische lenzen en veegt de lens of het objectief
ermee af.
Spuit het reinigingsmiddel nooit direct op de lens
of het objectief, maar steeds op de reinigingsdoek.
♦ Gebuikt u het objectief niet , bewaar het dan in
het meegeleverde transportzakje
op een droge
plaats.
Verwijdering
Gooi het apparaat weg bij het gewone huisvuil.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokaal
afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente-/stadsbestuur.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een
milieuvriendelijke manier af.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 67392
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van
8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ DE / AT / CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fischaugenobjektiv für Smartphones ist ausschließlich für das Fotografi eren mit vergrößertem Blickbzw. Bildwinkels im Privatgebrauch vorgesehen. Die
Verwendung des Fischaugenobjektivs in Kombination
mit einen Tablett oder eines MP3-Players mit Kamera
ist außerdem möglich. Dieses Produkt ist nicht für den
gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine
Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
Smartphone-Objektiv SFO 180 A1
Objektiv
Schutzkappe für das Objektiv
Reinigungstuch
Diese Bedienungsanleitung
Technische Daten
Abmaße Halteclip: ca. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
Durchmesser Objektiv ca. Ø 2,5 cm
Blickwinkel (abhängig
vom jeweiligen verwendeten Smartphone)
ca. 115° horizontal
ca. 78° vertikal
Gewicht (inkl. Halteclip
+ Schutzkappe):
ca. 22 g
HINWEIS
► Die erreichbare Blickwinkelveränderung wird
durch das verwendete Smartphone beeinfl usst.
Die hier angegebenen Daten beziehen sich auf
das Smartphone: Samsung Galaxy S4*.
*Die Marke Samsung Galaxy S4 ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Samsung Electronics Co., Ltd.,
Suwon Kyonggi, KR.
Sicherheitshinweise
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Benutzen und lagern Sie das Fischaugenobjektiv
nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze
erzeugen, z.B. Heizgeräte, Öfen etc.
■ Lagern Sie das Fischaugenobjektiv nicht an
Plätzen mit starken Temperaturschwankungen.
■ Berühren Sie die Oberfl äche des Objektivs nicht
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt
mit scharfen Gegenständen.
■ Lassen Sie das Fischaugenobjektiv nicht fallen.
■ Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
indirekten Kontakt mit Wasser.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes
nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche
Gefahren nicht immer richtig erkennen.
WARNUNG!
► Legen Sie das Objektiv nie off en auf brennbare
Flächen. Verschließen Sie es immer mit der
Schutzkappe
. Es besteht Brandgefahr!
WARNUNG!
► Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
WARNUNG
► Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten
Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsma-
terialien von Kindern fern. Die Schutzkappe
des
Objektivs, kann verschluckt werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Inbetriebnahme
♦ Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv aus dem
mitgelieferten Transportbeutel
.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
sowie die Schutzfolie vom Gerät.
♦ Entfernen Sie die Schutzkappe 2 von dem
Objektiv .
♦ Befestigen Sie den Halteclip 3 mit dem Objektiv
über das Kameraobjektiv Ihres Smartphones
(siehe Abb. 1).
Abb. 1
HINWEIS
♦
Achten Sie hierbei auf einen guten Halt des
Halteclips
.
♦ Achten Sie bei der Position des Halteclips 3
darauf, das keine Bedienelemente des Gerätes
abgedeckt werden.
♦ Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz am
Halteclip
oder Smartphone befi ndet. Es
besteht die Gefahr von Kratzern auf dem Smartphonegehäuse oder der Kameralinse.
♦ Achten Sie darauf, dass die Blitzleuchte des
Smartphones nicht verdeckt wird. Dadurch wird
das Bild dunkel oder farblich verfälscht.
HINWEIS
♦ Je nach Smartphonetyp, kann es sein das Sie
das Blitzlicht Ihres Smartphones ausschalten
müssen.
♦ Bedenken Sie, das sich durch das Zusatzobjektiv
das Originalbild, durch mögliche Randunschärfe
und Randabdunkelungen, verschlechtert.
♦ Achten Sie darauf, dass Sie ihr Smartphone aus
der Smartphonehülle entnehmen müssen.
♦ Ihr Smartphone ist jetzt bereit für Aufnahmen mit
dem zusätzlichen Fischaugenobjektiv.
♦ Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres
Smartphones (siehe Abb. 1).
♦ Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv nach Gebrauch
wieder von Ihrem Smartphone ab.
♦ Setzen Sie zum Schutz für das Fischaugenobjektiv
die Schutzkappe
wieder auf das Objektiv .
Reinigung/Lagerung
♦ Zur leichteren Reinigung lässt sich das Objektiv
durch ein Gewinde vom Halteclip
lösen.
♦ Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.
♦ Bei hartnäckiger Verschmutzung befeuchten Sie ein
Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungsfl üssigkeit für optische Linsen und wischen Sie die
Linse bzw. das Objektiv
damit ab.
Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf
die Linse bzw. auf das Objektiv, sondern immer auf
das Reinigungstuch.
♦ Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Objektiv
in dem mitgelieferten Transportbeutel 4 an einem
trockenen Ort auf.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät über den normalen
Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 67392
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 67392
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 67392
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_67392_SFO180A1_GB_NL_new.indd 2IB_67392_SFO180A1_GB_NL_new.indd 2 29.04.14 09:3829.04.14 09:38