Kompernass QC 360 A1, 272322 Operating Instructions Manual

IAN 272322
QUADROCOPTER QC 360 A1
QUADROCOPTER
Operating instructions
QUADROCOPTER
Betjeningsvejledning
QUADROCOPTER
QUADRIROTOR
Mode d’emploi
QUADROCOPTER
Gebruiksaanwijzing
GB / IE Operating instructions Page 1 DK Betjeningsvejledning Side 19 FR / BE Mode d'emploi Page 37 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 55 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 73
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
C
B
A
12 x
GB│IE 
 1
QC 360 A1
Contents
Introduction ...................................................2
Information concerning these operating instructions .............................. 2
Copyright ............................................................... 2
Limitation of liability ....................................................... 2
Notes on trademarks ...................................................... 2
Warnings used ........................................................... 3
Intended use ............................................................ 3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic safety guidelines ..................................................... 4
Notes on batteries and rechargeable batteries .................................. 5
Operation ....................................................7
Unpacking .............................................................. 7
Check the package contents ................................................ 7
Disposal of packaging materials ............................................. 8
Inserting/changing the remote control batteries ................................. 8
Charging the battery ...................................................... 8
Operating components ..........................................9
Handling and operation ........................................10
General flight tips ....................................................... 10
The ideal flight environment ................................................ 10
The first flight ........................................................... 11
Setting the speed level .................................................... 12
Barrel roll ..............................................................12
Calibration ............................................................. 12
Troubleshooting ..............................................13
Fault causes and rectification ............................................... 13
Maintenance, cleaning and repair ...............................14
Maintenance ...........................................................14
Cleaning ..............................................................14
Repairs ................................................................14
Storage when not in use .......................................15
Disposal .....................................................15
Disposal of the appliance ................................................. 15
Disposing of the batteries ................................................. 15
Appendix ....................................................16
Technical data .......................................................... 16
Notes on the Declaration of Conformity ...................................... 16
Warranty .............................................................. 17
Service ................................................................17
Importer ............................................................... 17
2 │ GB
IE
QC 360 A1
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instruc­tions. Before using the product for the first time, read the operating instructions together with your child. Use the product only as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions as a reference and store them near the product. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisa­tion of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connec­tion and operation contained in these operating instructions correspond to the latest information available to us at the time of printing and take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
GB│IE 
 3
QC 360 A1
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or
serious injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in using the
appliance.
Intended use
This radio-controlled quadrocopter is a helicopter-like flying model and is intended solely for private use in the model-making sector and within the related operating times. This model aircraft can be operated indoors as well as outdoors on a windless day. This product is not suitable for any other use. It is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. Do not allow the product to get damp or even wet. This product is not intended for children under 8 years of age.
4 │ GB
IE
QC 360 A1
Safety
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the product, follow the safety guidelines set out below:
This product is not intended for children under 8 years of age.
Note for adults supervising children: Check that the model is assembled as
described in the operating instructions. Assembly must be carried out under the supervision of an adult.
Flying the model quadrocopter requires practice. Children should be supervised
by an adult.
If you do not have sufficient knowledge about how to operate remote-controlled
model quadrocopters, contact an experienced model sportsman or a model construction club.
Before each use, check the functional safety of your model and the remote
control. Pay particular attention to visible damage such as defective plug connec­tions or damaged cables. All movable parts on the model must work smoothly but may not, however, exhibit any play in the bearings.
Check the correct and firm seating of the rotors before each use.
Do not operate a damaged model.
Do not perform any modifications or changes to the model yourself.
If the cables or connections are damaged, have them replaced by an authorised
specialist or the Customer Service department.
Always switch on the remote control first. When you turn on the remote control,
make sure that the throttle lever is set to the lowest position (engine off)! The model’s battery may not be connected until afterwards. Otherwise the model may react unexpectedly and the rotors could start unintentionally!
When the rotors are turning, ensure that neither objects nor body parts are in the
rotation and suction area of the rotors. Keep your hands, face, hair and loose articles of clothing away from the rotors. Do not touch any moving parts.
Caution! There is a risk of injury to the eyes! To avoid injuries, do not fly the
model anywhere near your face.
When the rotors are turning, ensure that neither objects nor body parts are in the
rotation and suction area of the rotors. Do not touch any moving parts.
Always disconnect the battery from the flying model when carrying out maintenance
and cleaning work.
Do not take any risks when operating the model. Your own safety and that of
your surroundings depend on your responsible handling of the model.
Improper operation can cause serious injury and property damage! Therefore, al-
ways maintain a safe distance to people, animals or objects when flying the model.
GB│IE 
 5
QC 360 A1
Select a suitable location (open space) to operate your model. Do not fly in
areas with freely suspended cables, e.g. high-voltage power lines. Keep a safe distance from buildings, masts, wind turbines, chimneys, etc.
Do not fly the model in areas where there may be rapidly changing temperatures,
e.g. over a fire or over bodies of water.
Fly your model only if your ability to respond is unrestricted. Tiredness, alcohol
or the influence of drugs can cause incorrect responses.
Never fly the model directly at spectators or at yourself.
The motor, electronics and also the battery can heat up while the model is being
operated. For this reason, take a break of 5–10 minutes before you recharge the battery or start operation again using a replacement battery.
Always leave the remote control switched on while the model is being operated.
After landing, always disconnect the battery plug connector first. Do not switch off the remote control until you have done this.
In the event of a defect or malfunction, eliminate the cause of the fault before
restarting your model.
Do not expose your model or the remote control to direct sunlight or excessive
heat for any extended period of time.
In the event of a severe crash (for example, from a great height) the electronic
gyroscopic sensors can be damaged or misaligned. Therefore, carry out a full function test before attempting another flight.
In the event of a crash, reduce the throttle immediately to zero. Rotating rotors
can be damaged by contact with obstacles or when hitting the ground. Before flying again, check them for any cracks or breakage!
To prevent crash damage to the model caused by undervoltage or deep dis-
charge of the battery, the undervoltage indicator must be strictly observed.
In some countries, you are required by law to insure model aeroplanes and
helicopters which are flown outdoors. Please contact your private liability insurer and verify that your model is included in this insurance.
Notes on batteries and rechargeable batteries
DANGER
Danger caused by improper use! Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages
or other hazards!
Remote control
Keep batteries out of the hands of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of them being swal-
lowed by children or pets. If this happens, consult a doctor immediately!
6 │ GB
IE
QC 360 A1
DANGER
Batteries must never be short-circuited, taken apart, deformed or thrown
into a fire. There is a risk of explosion!
Leaking or damaged batteries can cause skin irritations when touched.
Therefore, use suitable protective gloves. In the event of contact with the skin, rinse with plenty of water. If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
Do attempt to recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of fire
and/or explosion!
When inserting batteries, note the correct polarity (plus/+ and minus/−). During extended periods of non-use (e.g. during storage), remove the
batteries from the remote control to prevent damage caused by leaking
batteries.
When changing batteries, always replace the whole set. Do not mix fresh
batteries with semi-charged batteries. Always use batteries of the same
type and manufacturer.
Never mix batteries with rechargeable batteries!
Rechargeable battery
After a flight, disconnect the rechargeable battery from the models electronics.
Do not leave the battery connected to the electronics when the model is
not in use (e.g. during transport or storage). Otherwise the battery could
become deeply discharged. This could leave it destroyed and unusable.
In addition, there is a risk of malfunctions cause by pulse interference. The
rotors could inadvertently start rotating and cause damage or injury.
Never charge the battery immediately after use. Allow the battery to cool
down first (at least 5–10 minutes).
Due to the special circuitry in the battery connection, the battery cannot be
charged on a standard charger.
Therefore, use only the supplied USB charging cable to charge the battery. Charge only intact and undamaged batteries. If the outer insulation on the
rechargeable battery is damaged, or if the battery is deformed or bloated,
do not charge it under any circumstances. This could lead to an acute risk
of fire and explosion!
Never damage the outer casing of the battery. Do not cut the foil envelope.
Never pierce the battery with sharp objects. There is a risk of fire and/or
explosion!
As both the USB charging cable and the battery heat up during charging, it
is necessary to ensure adequate ventilation. Never cover the USB charging
cable and the battery!
GB│IE 
 7
QC 360 A1
DANGER
Avoid leaving batteries unattended while charging. Disconnect the battery from the USB charging cable when it is fully
charged.
The USB charging cable may only be operated in dry indoor locations. Do
not allow the USB charging cable or rechargeable battery to become wet
or damp.
Operation
Unpacking
Remove all parts and the operating instructions from the box. Remove all packaging material.
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following components:
Quadrocopter QC 360 A1 Remote control Battery (Li polymer, 3.7 V 250 mAh) 3x1.5 V batteries (type AAA/micro) 12x spare rotor blades Phillips screwdriver Dismantling tool for rotor blades USB charging cable These operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec-
tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section
Service).
8 │ GB
IE
QC 360 A1
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period
so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.
Inserting/changing the remote control batteries
Loosen the screw of the battery compartment cover on the bottom
of the remote control using a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment cover. Insert the AAA/micro batteries in the battery compartment
(ensure correct polarity!).
Replace the battery compartment cover and screw it down firmly.
Charging the battery
Connect the USB charging cable to a USB port on a running computer and
connect the two-pin charging connector to the connector on the battery. The USB
charging indicator light turns OFF. The charging time is around 40 minutes.
The USB charging indicator light turns ON when the battery is fully charged.
GB│IE 
 9
QC 360 A1
Operating components
(See fold-out page for illustrations)
Remote control (Fig. A)
Throttle lever (up/down/left/right) ON/OFF switch Speed selector switch Control lever (forwards/backwards/sideways left/sideways right) Battery compartment Control lamp
Quadrocopter (Fig. B)
Rotor blade Rotor guard Control lamps Battery plug connector Quadrocopter plug connector Landing feet Rechargeable battery
Accessories (Fig. C)
Spare rotor blades Phillips screwdriver Dismantling tool for rotor blades USB charging cable
10 │ GB
IE
QC 360 A1
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and operating
the quadrocopter.
DANGER
Controlling and operating remote-controlled model aircraft has to be learned!
If you have never used such a model, start especially carefully and famil­iarise yourself first with the reactions of the model to the remote control commands. Be patient! Do not take any risks when operating the product! You own safety and that of your surroundings depend solely on your responsible handling of the model.
General flight tips
Always place the quadrocopter on a level surface. A sloping surface may ad-
versely affect the take-off behaviour under certain circumstances.
Always move the control lever
slowly and with feeling.
Always keep your eye on the quadrocopter and do not look at the remote
control.
Move the throttle lever
back down a bit as soon as the quadrocopter lifts off from the ground. To achieve a constant flying height, adjust the throttle lever as follows:
– if the quadrocopter descends, move the throttle lever
back up slightly.
– if the quadrocopter ascends, move the throttle lever
down slightly.
To bank left or right, often only a light tap on the control lever
in the corre­sponding direction is all that is needed. In your first few attempts at flight, you will probably be tempted to steer too forcefully. The throttle
and the control lever
should always be moved slowly and very carefully. Never quickly or jerkily.
The ideal flight environment
The location where the quadrocopter is to be flown should fulfil the following criteria:
It should be an enclosed room where there are no significant air currents. Where
possible, there should be no appliances that cause air currents, such as air condi­tioners, fan heaters, etc.
There should be no potential obstacles in the room (lamps, etc.).
The room should be at least 10 m long, 6 m wide and 3 m high. For aerobatic
flying, we recommend flying outdoors or in a large hall in which there is at least 10 m space in every direction.
When taking off, ensure that any animals and spectators – including the pilot –
are more than 1–2 m from the quadrocopter when the flight begins.
GB│IE 
 11
QC 360 A1
The first flight
Switch on the remote control by moving the ON/OFF switch to the "ON"
position. The control lamp
flashes.
Move the throttle lever
to the rear (motors off).
Connect the battery
to the quadrocopter. To do this, connect the quadrocopter
plug connector
to the battery plug connector . The quadrocopter’s control
lamps
start flashing. The remote control beeps twice.
Push the throttle lever
all the way forward and then all the way back. You will hear a short beep from the remote control. The quadrocopter’s control lamps light up permanently to signal that the quadrocopter is ready for flight.
NOTE
The directional indications are always from the perspective of the "virtual"
pilot of the model aircraft. The two red control lamps
on the quadrocopter
indicate the direction and mean "forwards".
Up/down Turn left/right
Forwards/backwards Sideways left/right
12 │ GB
IE
QC 360 A1
Setting the speed level
The quadrocopter has two speed settings you can use depending on your flight experience level.
Set the speed selector switch
to the position "–" for a slower speed. This speed
setting is recommended for pilots who have little or no flight experience.
Set the speed selector switch
to the position "+" for a higher speed. This speed is recommended for pilots who already have experience with flying quadrocopter models.
Barrel roll
Once you have acquired a bit of experience with the quadrocopter, you can attempt a barrel roll.
Fly the quadrocopter up to a height of about 2–3 metres and keep it hovering. Press the control lever
downwards. The remote control emits a continuous
beep to signal that the quadrocopter is in barrel roll mode.
Move the control lever
in one direction (forwards/backwards/right/left).
The quadrocopter will then do a barrel role in the corresponding direction.
Calibration
If the quadrocopter shows a tendency to move off in one direction (drift), you will need to calibrate it.
Place the quadrocopter on a dry and level horizontal surface. Pull the throttle lever
to the lower left corner and the control lever to the lower
right corner at the same time. The quadrocopter’s control lamps
will flash for
3 seconds. As soon as the control lamps
light up permanently, calibration is
complete and the quadrocopter is ready to fly again.
GB│IE 
 13
QC 360 A1
If the quadrocopter starts drifting again, repeat the process.
Troubleshooting
This section contains important information about fault identification and rectifica­tion. Follow the instructions to avoid hazards and damage.
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
Faults Possible cause Remedy
Remote control does not work.
The remote control is not switched on.
Switch on the remote control.
The batteries are inserted incorrectly.
Check the batteries and, if neces­sary, insert them correctly.
Batteries are discharged. Replace the batteries.
Quadrocopter is not responding.
No power supply.
Check the battery connection on the quadrocopter.
Batteries in the remote control are empty.
Charge the battery (if recharge­able) or replace the batteries in the remote control.
Possibly out of range.
Ensure that the distance between the remote control and the quadro­copter is no greater than 30 metres.
Quadrocopter cannot be con­trolled.
Excessive wind or air currents.
Do not fly in strong wind or air currents as the quadrocopter is not suitable for these conditions.
Quadrocopter will not climb.
Not enough power.
Push the throttle lever
all the
way forward.
Rechargeable battery
is flat. Recharge the battery .
14 │ GB
IE
QC 360 A1
Maintenance, cleaning and repair
Maintenance
There are no mechanical parts that require lubrication or other maintenance.
Cleaning
CAUTION
To prevent damage, ensure that no moisture can penetrate the interior of
the quadrocopter.
The quadrocopter should be cleaned after every flight to remove any dirt or debris (wool threads, hairs, dust, etc.).
Use a dry or slightly damp cloth to clean the model and avoid getting any water
on the electronics, rechargeable battery and motors.
Repairs
NOTE
Replacement batteries can be ordered on the Internet at www.kompernass.com.
If a rotor is damaged due to a crash or other impact, it should be replaced immediately. This also applies if you notice fine cracks or hairline fractures in the rotors. Due to the high rotational speed, fragments can detach and fly off causing damage or putting bystanders at risk. Before assembly, ensure that you do not mix up the rotors. The quadrocopter has two different rotors which can be differentiated by the markings (A & B) on the bottom. The replacement rotor blades supplied also have different colours (black and white). To make it easier to identify the direction of flight, you can fit two black rotor blades at the front and two white rotor blades at the back.
To change a rotor, lever the damaged rotor off the motor shaft using the dismantling
tool supplied and replace it with a new rotor. When doing this, the new rotor may not be pushed all the way onto the motor shaft. Maintain a distance of approx.
0.5 mm to the motor housing.
Mount the rotors marked with A onto the rotor arms marked with an A.
Mount the rotors marked with B onto the rotor arms marked with a B.
A
B
B
A
ABB
A
GB│IE 
 15
QC 360 A1
Storage when not in use
Store the quadrocopter in a location which is clean, dry, dust-free and not in
direct sunlight.
Disconnect the connector from the rechargeable battery and remove the batteries
from the remote control.
Disposal
Disposal of the appliance
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environ­ment and dispose of this appliance properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries in the household waste. Defective or worn-out batteries must be recycled according to Directive 2006/66/EC. Consumers are legally obliged to dispose of used batteries at a collection point in their town/ district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged.
16 │ GB
IE
QC 360 A1
Appendix
Technical data
Remote control
Transmitting frequency 2.4 GHz
Range Max. 30 metres (free field) Operating voltage 3 x 1.5 V batteries (AAA/micro)
Quadrocopter
Lithium polymer battery 3.7V/250mAh Charging time about 40 minutes Flying time about 6–8 minutes
Permissible flying operations Indoor and outdoor use
Operating conditions No wind to light breeze
Permissible temperature range 0°C to +40°C
Humidity (no condensation) ≤ 75%
USB charging cable
Operating voltage/current 5 V
/500 mA
Charging current 500 mA
Notes on the Declaration of Conformity
This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from the importer.
GB│IE 
 17
QC 360 A1
Warranty
This appliance is provided with a 2-year warranty valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im­mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 272322
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 272322
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
18 │ GB
IE
QC 360 A1
DK
 19
QC 360 A1
Indholdsfortegnelse
Introduktion .................................................20
Om denne betjeningsvejledning ............................................ 20
Ophavsret ............................................................. 20
Ansvarsbegrænsning ..................................................... 20
Information om varemærker ................................................20
Anvendte advarsler ...................................................... 21
Anvendelsesområde ..................................................... 21
Sikkerhed ...................................................22
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Information om batterier/genopladelige batterier ............................... 23
Første brug ..................................................25
Udpakning ............................................................. 25
Kontrol af de leverede dele ................................................ 25
Bortskaffelse af emballagen ...............................................26
Indsætning /udskiftning af batterier i fjernbetjeningen ...........................26
Opladning af det genopladelige batteri ......................................26
Betjeningselementer ...........................................27
Betjening og funktion ..........................................28
Generelle tips til flyvning ..................................................28
Egnede flyvemiljøer ......................................................28
Den første flyvning .......................................................29
Indstilling af hastighedstrin ................................................. 30
360° loop .............................................................30
Kalibrering .............................................................30
Fejlsøgning ..................................................31
Fejlårsager og -afhjælpning ................................................ 31
Vedligeholdelse, rengøring og reparation .........................32
Vedligeholdelse ......................................................... 32
Rengøring .............................................................32
Reparation ............................................................. 32
Opbevaring, når produktet ikke anvendes ........................33
Bortskaffelse .................................................33
Bortskaffelse af produktet ................................................. 33
Bortskaffelse af batterier ..................................................33
Tillæg .......................................................34
Tekniske data ........................................................... 34
Oplysninger om overensstemmelseserklæringen ................................ 34
Garanti ............................................................... 35
Service ................................................................35
Importør ............................................................... 35
20 │  DK
QC 360 A1
Introduktion
Om denne betjeningsvejledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsan­visninger før brug. Læs betjeningsvejledningen igennem sammen med dine børn, før du bruger produktet første gang. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar altid betjeningsvejledningen som opslagsværk i nærheden af produktet. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Kopiering eller eftertryk – også i uddrag – samt videregivelse af billederne –
også i ændret tilstand – er kun tilladt med producentens skriftlige samtykke.
Ansvarsbegrænsning
Alle tekniske informationer, data og anvisninger til tilslutning og betjening i denne betjeningsvejledning er i overensstemmelse med de nyeste forhold på trykketids­punktet og tager hensyn til vores hidtidige erfaringer og bedste viden.
Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne, billederne og beskrivelserne i denne vejledning.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der skyldes manglende overholdel­se af vejledningen, anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse samt anven­delse af ikke-tilladte reservedele.
Information om varemærker
USB® er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører deres respektive ejere.
DK
 21
QC 360 A1
Anvendte advarsler
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler:
FARE
En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige eller livsfarlige personskader.
Følg anvisningerne i denne advarsel, så livsfarlige og alvorlige personskader
undgås.
OBS
En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade.
Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader.
Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader.
BEMÆRK
Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at
bruge produktet.
Anvendelsesområde
Den radiostyrede quadcopter er et helikopterlignende modelfly, som udelukkende er beregnet til privat anvendelse for modelbyggere med de dermed forbundne driftstider. Dette modelfly kan bruges indendørs samt udendørs i vindstille vejr. Produktet er ikke egnet til anden anvendelse. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet. Brugeren bærer alene risikoen. Produktet må ikke blive fugtigt eller vådt. Produktet er ikke beregnet til børn under 8 år.
22 │  DK
QC 360 A1
Sikkerhed
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet:
Produktet er ikke beregnet til børn under 8 år.
Anvisninger til voksne personer, der holder opsyn: Kontrollér, om modellen er
samlet som vist i betjeningsvejledningen. En voksen person skal holde opsyn, mens produktet samles.
Flyvning med model-quadcopter kræver øvelse, og børn skal oplæres under en
voksens opsyn.
Hvis du ikke har tilstrækkelig viden om håndtering af fjernstyrede model-quad-
coptere, så bør du kontakte en erfaren modelflyver eller en modelbyggerklub.
Før produktet anvendes, skal du altid tjekke modelflyets og fjernbetjeningens
funktionssikkerhed. Vær opmærksom på synlige skader som f.eks. defekte stikfor­bindelser eller beskadigede kabler. Samtlige bevægelige dele i modellen skal fungere gnidningsløst og må ikke udvise tegn på lejeslør.
Før produktet anvendes, skal det tjekkes, at rotorerne sidder korrekt og er fast
monteret.
Brug aldrig produktet, hvis det er beskadiget.
Du må ikke selv ændre eller ombygge produktet.
Hvis kabler eller tilslutninger er beskadigede, skal de udskiftes af en autoriseret
reparatør eller af kundeservice.
Tænd altid for fjernbetjeningen først. Sørg for, at gashåndtaget er stillet på den
laveste position (motorer fra), når der tændes for fjernbetjeningen! Først derefter må modellens genopladelige batteri tilsluttes. Ellers kan det resultere i uforudsige­lige reaktioner fra modellen, og rotorerne kan startes utilsigtet!
Når rotorerne kører, skal du sørge for, at der ikke befinder sig genstande eller le-
gemsdele i rotorernes omdrejnings- eller indsugningszone. Hold hænder, ansigt, hår og løs beklædning på afstand af rotorerne. Rør ikke ved bevægelige dele.
Obs! Fare for øjenskader! Quadcopteren må ikke flyve i nærheden af ansigtet,
da det kan medføre personskader.
Når rotorerne kører, skal du sørge for, at der ikke befinder sig genstande eller
legemsdele i rotorernes omdrejnings- eller indsugningszone. Rør ikke ved bevæ­gelige dele.
Afbryd altid batteriet fra modelflyet, når du udfører vedligeholdelses- og rengørings-
arbejder.
Løb aldrig nogen risiko ved brug af modellen! Din egen og dine omgivelsers
sikkerhed afhænger af ansvarlig brug af modellen.
Ukorrekt betjening kan forårsage alvorlige personskader og materielle skader!
Sørg for tilstrækkelig sikkerhedsafstand til personer, dyr og genstande ved flyvning.
DK
 23
QC 360 A1
Vælg et egnet sted (åbent rum) til betjening af din model. Flyv den ikke i områder
med frithængende ledninger, f.eks. højspændingsledninger. Hold den på afstand af bygninger, master, vindmøller, skorstene mv.
Flyv ikke modellen i områder, hvor der forekommer hurtigt skiftende temperaturer,
f.eks. over en brand eller en vandoverflade.
Brug kun modelflyet, når din reaktionsevne er upåvirket. Træthed, alkohol eller
narkotika kan føre til forkerte reaktioner.
Flyv aldrig modellen direkte mod tilskuere eller dig selv.
Både motor, elektronik og batteri kan blive varmt under brug af modellen. Hold
derfor en pause på 5-10 minutter, før du genoplader batteriet eller udskifter det med et evt. reservebatteri.
Lad altid fjernbetjeningen være tændt, så længe modellen er i drift. Efter landing
skal stikket til det genopladelige batteri altid frakobles først. Først derefter må fjernbetjeningen slukkes.
Ved en defekt eller fejlfunktion skal årsagen til fejlen først findes, før du starter
modellen igen.
Placér ikke modellen eller fjernbetjeningen i direkte sollys eller ekstrem varme
gennem længere tid.
Ved et alvorligt styrt (f.eks. fra stor højde) kan de elektroniske gyrosensorer blive
beskadiget eller miste deres funktion. Før der flyves igen, skal produktets fulde funktionsdygtighed altid kontrolleres!
Ved et styrt skal gashåndtaget omgående sættes på nul. Drejende rotorer kan
blive beskadiget ved kontakt med forhindringer eller ved stød og slag. Før der flyves igen, skal rotorerne altid kontrolleres for revner eller brudsteder!
For at undgå skader på modellen ved styrt som følge af for lav spænding eller
dybafladning af det genopladelige batteri skal man altid være opmærksom på lyssignalerne for lav spænding.
I visse lande kræves der en lovpligtig forsikring for at flyve modelfly og -helikoptere
udendørs. Kontakt venligst dit forsikringsselskab og undersøg, om din model er omfattet af din forsikring.
Information om batterier/genopladelige batterier
FARE
Fare på grund af forkert anvendelse! Forkert håndtering af batterier kan føre til brand, eksplosioner,
udløb af farlige stoffer eller andre farlige situationer! Fjernbetjening
Batterier/genopladelige batterier er ikke legetøj. Lad ikke batterier/genopladelige batterier ligge frit fremme. Der er risiko
for, at de kan blive slugt af børn eller husdyr. Søg straks læge i sådanne tilfælde!
24 │  DK
QC 360 A1
FARE
Batterier/genopladelige batterier må aldrig korsluttes, adskilles, deformeres
eller kastes på åben ild. Fare for eksplosion!
Lækkende eller beskadigede batterier/genopladelige batterier kan forårsage
hudirritation ved berøring; benyt derfor altid egnede beskyttelseshandsker i disse tilfælde. Skyl med rigeligt vand ved hudkontakt. Hvis kemikalierne kom­mer i øjnene, skal øjnene skylles grundigt med vand - lad være med at gnide i øjnene, og søg straks læge.
Traditionelle batterier må ikke oplades. Det udgør en brand- og eksplosi-
onsrisiko!
Sørg for at vende polerne korrekt ved indlægning af batterierne (plus/+
og minus/−).
Hvis produktet ikke benyttes i længere tid (f.eks. ved opbevaring), skal
batterierne tages ud af fjernbetjeningen for at undgå skader som følge af lækkende batterier.
Udskift altid hele sættet af batterier. Bland ikke fuldt opladede og delvist
opladede batterier. Brug altid batterier af samme type og fra samme producent.
Bland aldrig almindelige batterier med genopladelige batterier!
Genopladeligt batteri
Efter flyvning skal det genopladelige batteri kobles fra flymodellens elektronik.
Lad ikke det genopladelige batteri være forbundet med elektronikken, når du ikke benytter produktet (f.eks. ved transport eller opbevaring). Ellers er der risiko for dybafladning af batteriet. Det kan ødelægge det og gøre det ubrugeligt! Desuden er der risiko for fejlfunktioner som følge af støjimpulser. Rotorerne kan starte utilsigtet og forårsage skader eller kvæstelser.
Oplad aldrig det genopladelige batteri straks efter brug. Lad først det
genopladelige batteri køle af (min. 5-10 minutter).
På grund af den specielle tilslutning af det genopladelige batteris stik er det
ikke muligt at oplade batteriet med almindelige batteriopladere.
Brug derfor udelukkende det medfølgende USB-ladekabel til opladning af
batteriet.
Oplad kun intakte og ubeskadigede batterier. Hvis den udvendige isolering
på batteriet er beskadiget, eller batteriet er deformeret eller buler ud, må det under ingen omstændigheder oplades. I så tilfælde er der akut risiko for brand og eksplosion!
Undgå altid skader på det genopladelige batteris udvendige beklædning.
Skær aldrig i den omviklede folie. Stik aldrig skarpe genstande ind i det genopladelige batteri. Det udgør en brand- og eksplosionsrisiko!
DK
 25
QC 360 A1
FARE
Eftersom både USB-ladekablet og det genopladelige batteri bliver varme
under opladningsprocessen, er det nødvendigt at sørge for tilstrækkelig
udluftning. Tildæk aldrig USB-ladekablet og det genopladelige batteri!
Oplad aldrig batterier uden opsyn. Afbryd det genopladelige batteri fra USB-ladekablet, når det er fuldt opladet. USB-ladekablet må kun anvendes et tørt, indendørs sted. USB-ladekablet
og det genopladelige batteri må ikke blive fugtige eller våde.
Første brug
Udpakning
Tag alle dele og betjeningsvejledningen ud af kassen. Fjern al emballagen.
Kontrol af de leverede dele
(Se billeder på klap-ud-siden)
Pakkens indhold består af følgende komponenter:
Quadrocopter QC 360 A1 Fjernbetjening Genopladeligt batteri (Li-polymer, 3,7 V / 250 mAh) 3 x 1,5 V batterier (type AAA/micro) 12 reserverotorblade Stjerneskruetrækker Afmonteringsværktøj til rotorblade USB-ladekabel Denne betjeningsvejledning
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende
dig til service-hotline (se kapitlet Service).
26 │  DK
QC 360 A1
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges.
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmæng­den. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det
er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien.
Indsætning /udskiftning af batterier i fjernbetjeningen
Med en stjerneskruetrækker løsnes skruen i låget til batterirummet på undersiden
af fjernbetjeningen.
Tag låget til batterirummet af. Sæt batterier af typen AAA/micro i batterirummet. Sørg for, at polerne vender
rigtigt.
Sæt låget på batterirummet igen, og montér skruen.
Opladning af det genopladelige batteri
Forbind USB-ladekablet med en USB-port på en tændt computer og forbind det
topolede ladestik med stikket på det genopladelige batteri. USB-ladekontrollampen
slukker. Opladningstiden er ca. 40 minutter.
USB-ladekontrollampen tændes, når batteriet er fuldt opladet.
Loading...
+ 65 hidden pages