KOMPERNASS LHL 2000 B1 User manual [bg]

Page 1
FAN HEATER LHL 2000 B1
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
Ръководство за експлоатация
IAN 285867
HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung
Page 2
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13
Page 3
Page 4
Съдържание
Въведение ....................................................2
Информация относно това ръководство за потребителя ........................ 2
Авторско право ......................................................... 2
Ограничение на отговорността ............................................ 2
Употреба по предназначение ............................................. 2
Предупреждения ........................................................ 3
Безопасност ..................................................4
Основни указания за безопасност. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Пускане в експлоатация ........................................6
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране ............... 6
Предаване на опаковката за отпадъци ...................................... 6
Изисквания към мястото за експлоатация .................................... 6
Преди първата употреба ................................................. 7
Електрическо свързване .................................................. 7
Елементи за обслужване .......................................7
Обслужване и работа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Бутон за пускане ........................................................ 8
Температурен регулатор ................................................. 8
Вентилаторен режим ..................................................... 8
Режим на нагряване ..................................................... 8
Настройка на температурата .............................................. 8
Защита от прегряване .................................................... 9
Падащ предпазител ...................................................... 9
Почистване ..................................................9
Съхранение .................................................10
Предаване на отпадъци .......................................10
Отстраняване на неизправности ................................10
Причини за неизправности и отстраняване на неизправности ..................10
Приложение .................................................11
Технически характеристики .............................................. 11
Указания относно ЕО декларацията за съответствие .......................... 11
Сервизно обслужване ................................................... 11
Вносител .............................................................. 11
LHL 2000 B1
BG 
 1
Page 5
Въведение
Информация относно това ръководство за потребителя
Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна
част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването на отпадъци. Преди да използвате продукта се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена от Закона за авторското право. Всяко размножаване респ. препечатване на ръководството, вкл. на части от него,
както и възпроизвеждането на изображенията, дори и с направени промени в тях, е разрешено само след писмено съгласие на производителя.
Ограничение на отговорността
Съдържащите се в това ръководство за потребителя техническа информация, данни и указания за свързването и обслужването отговарят на състоянието към момента на даването за печат и вземат под внимание нашите досегашни опит и познания.
Данните, изображенията и описанията в това ръководство за потребителя не могат да бъдат основание за предявяване на претенции.
Производителят не поема гаранция за щети в резултат на несъобразяване с ръководството за потребителя, на употреба, която не е по предназначение, на неправилни ремонти, на промени, извършени без разрешение или на използване на неодобрени резервни части.
Употреба по предназначение
Този уред е предназначен единствено за отопление на затворени помещения и само за лично ползване. Може да се използва като допълнително отопление или временна възможност за отопление на малки помещения. Уредът не е предназначен за употреба в помещения, в които преобладават специални условия, като например корозивна или експлозивна атмосфера (прах, пара или газ). Не използвайте уреда на открито. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Изключват се претенции от всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба. Рискът поема единствено потребителя.
2 │ BG
LHL 2000 B1
Page 6
Предупреждения
В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните предупреждения:
ОПАСНОСТ
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава потенциално опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до смърт или тежки наранявания.
Спазвайте инструкциите в настоящото предупредително указание, за да
избегнете опасността от смърт или тежки лични наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение с тази степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания.
Спазвайте инструкциите на това предупреждение, за да избегнете
наранявания на хора.
ВНИМАНИЕ
Предупреждение с тази степен на опасност обозначава възможни материални щети.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети.
Спазвайте инструкциите на това предупреждение, за да избегнете материални
щети.
УКАЗАНИЕ
Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда.
LHL 2000 B1
BG 
 3
Page 7
Безопасност
Тази глава съдържа важни указания за безопасност при работа с уреда. Този уред отговаря на задължителните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да доведе до телесни увреждания и материални щети.
Не покривайте уреда!
Покриването на уреда може да доведе до прегряване и следователно до избухване на пожар!
Основни указания за безопасност
За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност:
Преди употреба проверявайте уреда за видими външни
повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал.
Ако е повреден/се повреди кабелът за свързване
към мрежата на уреда, той трябва да се смени от производителя или неговия сервиз, или лице с подобна квалификация, за да се предотвратят опасности.
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8
години, както и от лица с ограничени психически, сетивни или умствени възможности или без опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от работата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение.
Дръжте на разстояние деца на възраст под 3 години освен
ако не са под постоянно наблюдение.
Този уред може да се включва и изключва от деца
на възраст над 3 години и под 8 години само ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него, при условие
4 │ BG
LHL 2000 B1
Page 8
че уредът е разположен или инсталиран в нормалното му положение за употреба. Деца на възраст над 3 години и под 8 години не трябва да включват щепсела в контакта, да регулират уреда, да почистват уреда и/ или да извършват техническото обслужване от страна на потребителя.
Повишено внимание – Възможно е някои части на
продукта да се нагреят силно и да причинят изгаряния. Изисква се повишено внимание, когато близо до уреда присъстват деца или нуждаещи се от грижи хора.
Възлагайте ремонтите на уреда само на оторизирани
специализирани фирми или на сервиза за обслужване на клиенти. Некомпетентно извършените ремонти могат да причинят сериозни опасности за потребителя. Освен това отпада правото за изискване на гаранция.
Повредените части трябва да се сменят само с оригинални
резервни части. Само за тези части е гарантирано, че изискванията за безопасност са изпълнени.
Пазете уреда от влага и проникване на течности.
Винаги изключвайте захранващия кабел от мрежата, като
дърпате щепсела от контакта, а не кабела.
Не използвайте уреда в близост до открит огън.
Уредът не трябва да се поставя непосредствено под или
над стенен контакт.
При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела от
контакта.
Уредът не трябва да се използва в непосредствена близост
до вана за къпане, душ или басейн за плуване.
Уредът трябва да се постави така, че ключът и другите
контролни елементи да не могат да се достигат от намиращо се във ваната или под душа лице.
Не излагайте уреда на пръскаща и/или капеща вода и не
поставяйте върху или до уреда пълни с течност предмети като вази или отворени бутилки с напитки.
LHL 2000 B1
BG 
 5
Page 9
Пускане в експлоатация
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране
Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:
Ɣ Вентилаторна печка Ɣ Настоящото ръководство за потребителя
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност и видими повреди.При непълна доставка или повреди поради повредена опаковка или щети,
получени при транспорта се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване (виж глава Сервизно обслужване).
Предаване на опаковката за отпадъци
Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транспортиране. Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да се рециклират.
Връщането на опаковката за оползотворяване спестява суровини и намалява количеството отпадъци. Предавайте за отпадъци опаковъчните материали, които повече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби.
Изисквания към мястото за експлоатация
За безопасна и безаварийна експлоатация на уреда, мястото за инсталиране трябва да отговаря на следните условия:
Ŷ Уредът трябва да се инсталира върху стабилна, равна и хоризонтална основа. Ŷ Трябва да се спазват минимални разстояния от корпуса от 50 см отстрани, 50 см
отгоре, 50 см отзад и 100 см отпред.
Ŷ Не инсталирайте уреда в гореща, мокра или много влажна обстановка или в
близост до запалими материали.
Ŷ До контакта трябва да има лесен достъп, за да може да се изключи лесно
захранващият кабел в случай на авария.
Ŷ Диапазон на околната температура: 0 до +40°C Ŷ Влажност на въздуха (без кондензация): 5 – 75 %
6 │ BG
LHL 2000 B1
Page 10
ОПАСНОСТ
Опасност от пожар при контакт с материали! При контакт на уреда със запалими материали съществува опасност
от пожар!
Не поставяйте уреда в близост до завеси и други запалими материали.Избягвайте директен контакт на запалими материали (напр. текстилни
материали) с уреда.
Не покривайте уреда.
Преди първата употреба
Ŷ Отстранете всички опаковъчни материали и всички транспортни осигуровки от уреда.
УКАЗАНИЕ
При първата употреба, за кратко време, може да се усети лека миризма. Това
е нормално и напълно безопасно.
Електрическо свързване
За безопасна и безаварийна работа на уреда, при електрическото свързване спазвайте следните указания:
ВНИМАНИЕ
Преди свързването на уреда сравнете входните данни (напрежение и честота)
на фабричната табелка с тези на вашата електрическа мрежа. Тези данни трябва да съвпадат, за да не се появят повреди на уреда.
Уверете се, че захранващият кабел не е повреден и не се полага върху горещи
повърхности и/или остри ръбове.
Внимавайте захранващият кабел да не се опъва или прегъва.
Включете щепсела в контакт.
Елементи за обслужване
Дръжка за носене
2
Кабел за свързване към електрозахранването
3
Защитен прекъсвач
4
Бутон за пускане
5
Лампа за работен режим
6
Температурен регулатор
LHL 2000 B1
BG 
 7
Page 11
Обслужване и работа
В тази глава получавате важни указания за обслужването и работата на уреда.
Бутон за пускане
Бутонът за пускане 4 има 4 позиции и включва и изключва вентилатора и степените на нагряване.
= уредът е изключен = само вентилатор = вентилатор и степен на нагряване 1 = вентилатор и степен на нагряване 2
Температурен регулатор
Температурният регулатор 6 може да се настройва безстепенно. Чрез завъртане по часовниковата стрелка се настройва по-висока температура, а чрез завъртане срещу часовниковата стрелка се настройва по-ниска температура.
Вентилаторен режим
Уверете се, че бутонът за пускане 4 е в позиция 0 (изкл.). ♦ Завъртете температурния регулатор
часовниковата стрелка.
Поставете бутона за пускане 4 в позиция . ♦ Вентилаторът се включва и лампата за работен режим
6
докрай надясно по посока на
5
светва червено.
Режим на нагряване
Когато уредът се пуска в експлоатация за първи път или когато искате да настроите
отново желаната температура, завъртете температурния регулатор 6 докрай по посока на часовниковата стрелка.
Настройте с бутона за пускане
4
желания режим на работа (I или II).
Настройка на температурата
Завъртете температурния регулатор 6 първо докрай надясно. ♦ Ако помещението е достигнало желаната температура, завъртете бавно
температурния регулатор щракване. Това означава, че нагряващият елемент е изключен.
Нагряващият елемент сега се включва или изключва от температурния регулатор
6
автоматично и температурата се поддържа постоянна.
8 │ BG
6
срещу часовниковата стрелка, докато чуете леко
LHL 2000 B1
Page 12
Защита от прегряване
Уредът е оборудван със защита срещу прегряване. Ако уредът се загрее твърде силно вътрешно, нагряващият елемент се изключва автоматично. След като уредът се охлади отново, нагряващият елемент самостоятелно се включва отново.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По принцип за прегряването има причина! Това може да означава
опасност от пожар!
Проверете, дали уредът може да отдава топлината си достатъчно: Покрит
ли е уредът или намира ли се близо до стена или друго препятствие? Открити ли са решетките от предната и задната страна? Блокиран ли е вентилаторът?
Ако е възможно отстранете проблема или се обърне към горещата линия за
сервизно обслужване (вижте глава Сервизно обслужване).
Дори и ако не можете да откриете причина, а защитата срещу прегряване
се активира отново, трябва да изпратите уреда за проверка или ремонт на отдела за работа с клиенти.
Падащ предпазител
Уредът е оборудван със защитен прекъсвач 3. При преобръщане на вентилаторната печка, той изключва автоматично. Вентилаторната печка се включва отново, едва когато тя е поставена в изправена позиция и по този начин предпазният ключ 3 е активиран.
Почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности и материални щети:
Почиствайте уреда само в изключено и студено състояние.
ВНИМАНИЕ
Възможно е повреждане на уреда.
Проникването на влага може да причини повреда на уреда.
Уверете се, че при почистването в уреда не прониква влага, за да избегнете
необратимо повреждане на уреда.
Ŷ Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа и мек миещ препарат. Ŷ Отстранете наслоения прах от предпазните решетки с помощта на прахосмукачка.
LHL 2000 B1
BG 
 9
Page 13
Съхранение
Ŷ Изключвайте щепсела от контакта, ако няма да използвате уреда дълго време. Ŷ Съхранявайте уреда на сухо.
Предаване на отпадъци
В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този продукт подлежи на европейската директива 2012/19/ЕU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment – Директива за отпадъци от електрическо и електронно оборудване).
Предайте уреда в специализирано предприятие за извозване на отпадъци или местния пункт за събиране на отпадъци. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци.
Отстраняване на неизправности
В тази глава ще намерите важни указания за локализиране и отстраняване на неизправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности и материални щети:
Ремонтите по електроуредите трябва да се извършват само от специалисти,
които са обучени от производителя. Поради непрофесионални ремонти могат да се получат сериозни опасности за потребителя и повреди на уреда.
Причини за неизправности и отстраняване на неизправности
Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки неизправности:
Неизправност Възможна причина Отстраняване
Щепселът не е включен в
Уредът не може да се включи.
Уредът не отоплява.
УКАЗАНИЕ
Ако не можете да решите проблема с горепосочените стъпки, се обърнете
към сервиза за техническо обслужване.
контакта.
Няма напрежение в контакта.
4
Бутонът за пускане включен. Температурният регулатор 6 е на позиция MIN. Повреден нагряващ елемент.
не е
Включете щепсела в контакта.
Проверете предпазителите на сградната мрежа.
Настройте бутона за включване 4 на желания работен режим. Поставете температурния регулатор 6 на позиция MAX. Уведомете сервиза за техническо обслужване.
10 │ BG
LHL 2000 B1
Page 14
Приложение
Технически характеристики
Общи
Входно напрежение 220 - 240 V ~ (променлив ток)
Честота на мрежата 50 Hz
Клас на защита
Консумация на мощност Степен на отопление 1 Степен на отопление 2 Вентилаторен режим
Влажност на въздуха (без кондензация)
Размери (Ш х В х Д) около 23 x 26 x 13 см
Тегло около 920 гр.
около 1800 – 2000 W
II/
около 1000 W
около 20 W
≤ 75 %
Указания относно ЕО декларацията за съответствие
По отношение на съответствието с основните изисквания и другите съществени разпоредби, този уред отговаря на Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU, както и на Директивата за електромагнитна съвместимост 2014/30/EU.
Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg
IAN 285867
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com
LHL 2000 B1
BG 
 11
Page 15
12 │ BG
LHL 2000 B1
Page 16
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................14
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .................................. 14
Urheberrecht ........................................................... 14
Haftungsbeschränkung ................................................... 14
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 14
Warnhinweise .......................................................... 15
Sicherheit ....................................................16
Grundlegende Sicherheitshinweise ..........................................16
Inbetriebnahme ..............................................18
Lieferumfang und Transportinspektion ........................................18
Entsorgung der Verpackung ............................................... 18
Anforderungen an den Aufstellort ...........................................18
Vor dem Erstgebrauch .................................................... 19
Elektrischer Anschluss ....................................................19
Bedienelemente ..............................................19
Bedienung und Betrieb .........................................20
Betriebsschalter ......................................................... 20
Temperaturregler ........................................................20
Ventilatorbetrieb ........................................................ 20
Heizbetrieb ............................................................ 20
Temperatur einstellen ..................................................... 20
Überhitzungsschutz ...................................................... 21
Kippsicherung ..........................................................21
Reinigung ...................................................21
Lagerung ....................................................21
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fehlerbehebung ..............................................22
Fehlerursachen und -behebung .............................................22
Anhang .....................................................23
Technische Daten ........................................................ 23
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung ...................................... 23
Service ................................................................ 24
Importeur ..............................................................24
LHL 2000 B1
DE│AT│CH 
 13
Page 17
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits­hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Räumen bestimmt und nur für den privaten Gebrauch vorgesehen. Es kann als Zusatzheizung oder temporäre Heizmöglichkeit für kleinere Räume verwendet werden. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen vorgesehen in denen besondere Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
14 │ DE
│AT│
CH
LHL 2000 B1
Page 18
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen
zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät
erleichtern.
LHL 2000 B1
DE│AT│CH 
 15
Page 19
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gerät nicht abdecken!
Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzung und somit zur Entstehung eines Brandes führen!
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herun­tergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist/
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn sie
werden ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät
nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose
16 │ DE
│AT│
CH
LHL 2000 B1
Page 20
stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
Vorsicht – Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden
und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut­zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
Die Netzanschlussleitung immer am Anschlussstecker aus der
Steckdose ziehen, nicht an der Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben.
Das Gerät darf nicht unmittelbar unter oder über einer Wand-
steckdose platziert werden.
Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussste-
cker aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzt werden.
Das Gerät ist so anzubringen, dass Schalter und andere Regler
nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können.
Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät stellen.
LHL 2000 B1
DE│AT│CH 
 17
Page 21
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Ɣ Heizlüfter Ɣ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpa-
ckung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Vorausset­zungen erfüllen:
Ŷ Das Gerät muss auf einem festen, flachen und waagerechten Boden aufgestellt werden. Ŷ Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 50 cm seitlich, 50 cm nach oben,
50 cm nach hinten und 100 cm nach vorne einzuhalten.
Ŷ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der
Nähe von brennbarem Material auf.
Ŷ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Ŷ Umgebungs-Temperaturbereich: 0 bis +40°C Ŷ Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 75 %
18 │ DE
│AT│
CH
LHL 2000 B1
Page 22
GEFAHR
Brandgefahr durch Materialkontakt! Beim Kontakt des Gerätes mit brennbaren Materialien besteht Brandgefahr!
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen brennbaren
Materialien auf.
Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien (z. B. Textilien) mit
dem Gerät.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Vor dem Erstgebrauch
Ŷ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät.
HINWEIS
Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist
normal und völlig unbedenklich.
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektrischen An­schluss folgende Hinweise:
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschlussleitung unbeschädigt ist und nicht über
heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht straff gespannt oder geknickt
wird.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Bedienelemente
Tragegriff
2
Netzanschlussleitung
3
Sicherheitsschalter
4
Betriebsschalter
5
Betriebsleuchte
6
Temperaturregler
LHL 2000 B1
DE│AT│CH 
 19
Page 23
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Betriebsschalter
Der Betriebsschalter 4 hat 4 Positionen und schaltet den Ventilator und die Heizstufen ein und aus.
= Gerät ausgeschaltet = nur Ventilator = Ventilator und Heizstufe 1 = Ventilator und Heizstufe 2
Temperaturregler
Der Temperaturregler 6 ist stufenlos einstellbar. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird eine höhere Temperatur eingestellt, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird eine niedrigere Temperatur eingestellt.
Ventilatorbetrieb
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsschalter 4 auf der Position 0 (aus) steht.
Drehen Sie den Temperaturregler
Stellen Sie den Betriebsschalter
Der Ventilator schaltet sich ein und die Betriebsleuchte
6
im Uhrzeigersinn ganz nach rechts.
4
auf die Position .
5
leuchtet rot.
Heizbetrieb
Wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder wenn Sie die ge-
wünschte Temperatur erneut einstellen möchten, drehen Sie den Temperaturregler 6 im Uhrzeigersinn ganz nach rechts.
Stellen Sie mit dem Betriebsschalter
4
die gewünschte Betriebsart (I oder II) ein.
Temperatur einstellen
Drehen Sie den Temperaturregler 6 zuerst ganz nach rechts.
Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht, drehen Sie langsam den Temperatur-
6
regler bedeutet, dass das Heizelement abgeschaltet ist.
Das Heizelement wird jetzt vom Temperaturregler
und die Temperatur wird konstant gehalten.
20 │ DE
gegen den Uhrzeigersinn, bis ein leichtes Klick-Geräusch zu hören ist. Dies
6
automatisch ein- und ausgeschaltet
│AT│
CH
LHL 2000 B1
Page 24
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät intern zu heiß wird, schaltet sich das Heizelement automatisch aus. Sobald sich das Gerät wieder abgekühlt hat, schaltet sich das Heizelement selbstständig wieder ein.
WARNUNG
Überhitzung hat in der Regel einen Grund! Sie kann Brandgefahr bedeuten!
Kontrollieren Sie, ob das Gerät seine Wärme ausreichend abgeben kann: Ist das
Gerät abgedeckt oder steht es zu dicht an einer Wand oder einem anderen Hinder­nis? Sind die Gitter an der Vorder- oder Rückseite frei? Wird der Ventilator blockiert?
Beseitigen Sie, wenn möglich, das Problem oder wenden Sie sich an die Service-
Hotline (siehe Kapitel Service).
Auch wenn Sie keine Ursache finden können, aber der Überhitzungsschutz ein
weiteres Mal auslöst, müssen Sie das Gerät zur Kontrolle bzw. Reparatur an den Kundendienst schicken.
Kippsicherung
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter 3 ausgestattet. Sobald der Heizlüfter umfällt, schaltet er sich automatisch aus. Der Heizlüfter schaltet sich erst wieder ein, wenn dieser in aufrechter Position steht und der Sicherheitsschalter 3 dadurch betätigt ist.
Reinigung
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im ausgeschaltetem und kalten Zustand.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt,
um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Ŷ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden
Spülmittel.
Ŷ Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutzgitter mit einem Staubsauger.
Lagerung
Ŷ Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Ŷ Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
LHL 2000 B1
DE│AT│CH 
 21
Page 25
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät heizt nicht.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön-
nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
22 │ DE
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Steckdose liefert keine Spannung.
Betriebsschalter 4 ist nicht eingeschaltet. Temperaturregler 6 steht auf MIN­Position. Heizelement defekt.
│AT│
CH
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Betriebsschalter 4 auf die gewünschte Betriebsart stellen. Temperaturregler 6 auf MAX-Position stellen. Kundendienst benachrichtigen.
LHL 2000 B1
Page 26
Anhang
Technische Daten
Allgemeines
Eingangsspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom)
Netzfrequenz 50 Hz
Schutzklasse
Leistungsaufnahme Heizstufe 1 Heizstufe 2 Ventilatorbetrieb
Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %
Abmessungen (B x H x T) ca. 23 x 26 x 13 cm
Gewicht ca. 920 g
II /
ca. 1000 W
ca. 1800 – 2000 W
ca. 20 W
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspan­nungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
LHL 2000 B1
DE│AT│CH 
 23
Page 27
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285867
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
24 │ DE
│AT│
CH
LHL 2000 B1
Page 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: LHL2000B1-042017-2
IAN 285867
7
Loading...