KOMPERNASS KH8097 User Manual

KH 8097
Mode d'emploi
Appareil de mesure de pression sanguine
Bedieningshandleiding
Bloeddrukmeter
F
Affichage heure / dateTension systoliqueTension diastoliquepulsations par minuteDémarrer / arrêter la mesureLire les mémoires successivementHeure / Date: modifier; Sélectionner un bloc
mémoire; Régler les valeurs limites
Heure / Date: Sélectionner une position; Valider
les paramètres
Nombre de valeurs de mesure enregistréesCompartiment à piles
Weergave tijd / datumSystolische bloeddruk (bovendruk)Diastolische bloeddruk (onderdruk)Polsslag per minuutMeetprocedure starten / afbrekenGeheugens één voor één opvragenTijd / datum: waarde wijzigen; geheugenblok
kiezen; grenswaarden instellen
Tijd / datum: cijferpositie kiezen; instellingen
bevestigen
Aantal opgeslagen meetwaardenBatterijvak
F
3
KH 8097
Appareil de mesure de pression
sanguine
1. Destination de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Points importants pour votre sécurité: . . . . . . 5
4. Insertion / changement des piles . . . . . . . . . . 7
5 Réglage heure / date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Réglage des valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Création d'un appareil de mesure . . . . . . . . 10
8. Mesure de la pression artérielle . . . . . . . . . . 12
9. Enregistrement des mesures . . . . . . . . . . . . 14
10. Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. Rangement et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . 17
12. Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 20
14. Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . 21
Cette notice fait partie de la fourniture de cet appareil. La conserver pour consultation ultérieure, transmettre cette notice en cas de vente de l'appareil au nouveau propriétaire !
4
1. Destination de l'appareil
Le tensiomètre KH 8097 vous permet de mesurer aisément et rapidement votre tension artérielle, d'enregistrer les mesures, de paramétrer les valeurs limites et d'afficher l'évolution et la moyenne des 3 dernières mesures.
Cet appareil est destiné ...
- à un usage personnel
- aux personnes de plus de 18 ans
- à un usage strictement privé.
Cet appareil n'est pas prévu pour:
- la mesure de la tension artérielle chez l'enfant,
- une utilisation dans le cadre de soins de nature professionnelle ou commerciale.
2. Accessoires fournis
- Tensiomètre
- Boîte de rangement
- 2 piles (1,5 V, type AAA)
- Mode d'emploi
- Carte de garantie
F
5
3. Points importants pour votre sécurité:
Les informations contenues dans ce guide et ce tensiomètre ne doivent pas donner lieu à formuler un diagnostic, à traiter des problèmes de santé ou à prendre des décisions concernant des médicaments.
• Les mesures effectuées par vous-même ont une valeur purement indicative – elles ne vous dispens­ent d'un avis médical autorisé!
• La pression sanguine varie dans la journée, elle est fonction de l'état de fatigue et d'autres facteurs encore. Donc ne pas se fier à une seule mesure.
Les mesures effectuées sur des personnes sujettes à des affections cardio-vasculaires peuvent s'avérer erronées – de même en cas de pression artérielle particulièrement basse, d'affections respiratoires ou cardiaques ou d'autres maladies (diabète, etc.).
• Dans ces cas en particulier, vous ne devez pas vous fier aux mesures que vous avez prises vous-même!
• En cas de maladie connue, ne négligez pas de faire contrôler votre tension artérielle par un méde­cin, même si ce tensiomètre indique des valeurs satisfaisantes.
6
Cet appareil de mesure de la pression sanguine conti­ent des composants électroniques et des pièces de précision. La précision des mesures et la durée de vie de l'appareil dépendent du soin qu'on y apporte, donc:
Précautions concernant l'appareil:
- éviter d'exposer l'appareil aux chocs, éviter les chutes,
- ne l'utiliser, et l'entreposer, que dans des conditions ambiantes normales, ce qui veut dire aussi le protéger de l'humidité, des poussières, des effets du froid intense ou des brusques variations de température.
- l'éloigner des champs électromagnétiques tels que les téléphones mobiles, les équipements radio ou les appareils électroniques en marche.
Ne pas procéder au gonflage de la manchette
- tant que l'appareil n'est pas en place
- tant que la manchette nést pas correctement positionée
Attention:
N'appuyez pas sur la touche tant que l'appareil n'est pas mis en place. en effet l'actionnement de cette touche déclenche le gonflage de la manchette.
F
7
4. Insertion / changement des piles
Remplacez les piles dès que le fonctionnement de l'ap­pareil devient aléatoire – au plus tard au bout d'un an vous éviterez ainsi de vous retrouver avec un appareil avec des piles complètement "à plat". Ouvrez le compartiment à piles, en procédant
comme indiqué.
• Disposez les piles comme indiqué sur le comparti­ment à piles. Placez la bande sous les piles. Type de piles: “1,5 V type AAA“.
Remarque: Les piles vides (contenant des métaux lourds) ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les mettre dans les collecteurs prévus pour le traitement des piles usagées ou les remettre à votre distributeur.
8
5 Réglage heure / date
Ce paramétrage est nécessaire pour permettre
l'enregistrement et l'évaluation des mesures. Appuyez sur le bouton .
l'écran affiche en haut le mois et le jour ainsi que
l'heure. Par pressions successives sur cette touche, vous passez d'une position à une autre. La position sélectionnée clignote.
Appuyez sur le bouton pour modifier la valeur
de la zone clignotante. Au réglage de l'heure, les heures de l'après-midi sont affichées avec un petit “P” (PM) sous le double point.
Appuyez ensuite sur le bouton pour enregistrer
la configuration et pour accéder au réglage de la valeur limite de la tension systolique et diastolique.
F
9
6. Réglage des valeurs limites
Après avoir réglé l'heure et la date, l'écran affiche
en clignotant la première valeur limite réglable de la tension artérielle systolique.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la
valeur par pas de 5 mmHg. La plage de réglage de la tension artérielle systolique est située entre 70 et 250 mmHg.
Appuyez sur le bouton pour enregistrer la
configuration et pour accéder au réglage de la valeur limite de la tension diastolique.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la
valeur par pas de 5 mmHg. La plage de réglage de la tension artérielle diastolique est située entre 40 et 425 mmHg.
Appuyez sur le bouton pour enregistrer la
configuration. Répétez les 5 dernières étapes pour configurer les valeurs limites pour les autres utilisateurs (2+3).
Appuyez sur le bouton pour interrompre
le réglage des valeurs limites.
Vous pouvez réaliser ultérieurement le réglage des valeurs limites dans chacun des 3 blocs mémoire ("no.1" à "no.3").
START / STOP
MODE
SET
MODE
SET
10
7. Création d'un appareil de mesure
N'utilisez l'appareil sur des personnes que pour les­quelles la manchette s'adapte bien au poignet. Cette manchette doit se mettre en position facilement, elle se ferme avec la bande auto-accrochante.
La manchette convient pour un diamètre de poignet de 135-195 mm.
Si le poignet...
- "remplit" mal le volume de la manchette, le gonflage n'a qu'un effet partiel et la mesure est fortement biaisée.
- Un poignet trop gros pour la manchette constitue aussi un inconvénient pour une mesure satisfaisante.
Attention: ne pas utiliser cet appareil en cas de blessure au poing ou d'affection avérée dans cette région. La pression du pompage pourrait avoir des effets nocifs.
Une mesure de pression sanguine n'a de sens que si l'organisme est calme. Vous devriez donc rester assis tranquillement pendant 3 à 5 minutes avant de prendre la mesure.
F
11
Remarque: Avant la première mesure, retirez la
membrane de protection de l'écran.
Placez l'appareil sur le côté intérieur du poignet
gauche, comme illustré.
Refermez la bande velcro fermement – mais sans
forcer, de manière à poser la manchette complète­ment à plat.
8. Mesure de la pression artérielle
Eviter au cours de la mesure tout mouvement de l'ap­pareil. Ne pas bouger le bras au cours de la mesure, prendre un appui le cas échéant, dans la mesure du possible évitez de parler. Maintenez le bras de manière à ce que l'appareil se
trouve à la hauteur du cœur, soit l'équivalent de la largeur de la main au-dessus du bord supérieur du thorax.
Appuyez sur le bouton .Appuyez sur le bouton pour régler le bloc
mémoire (no.1 à no.3) choisi.
Appuyez à nouveau sur le bouton .
Tous les éléments apparaissent brièvement à l'écran, puis le bloc mémoire choisi.
START / STOP
START / STOP
12
  
Loading...
+ 29 hidden pages