Kompernass KH 701 User Manual [en, de, es, it]

5
ROBOT DE COCINA ROBOT DA CUCINA
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH701-10/07-V1
KH 701
ROBOT DE COCINA
Instrucciones de manejo
ROBOT DA CUCINA
Instruzioni per l’uso
FOOD PROCESSOR
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
1
2
3
4
q
w
w
q
w
f
q
q
w


g
h
j
w
q
d
e
r
l
k
s a
o
t
i u
y
- 1 -
Índice Página
Indicaciones de seguridad 2 Uso conforme al previsto 2 Datos técnicos 3 Volumen de suministro 3 Descripción de aparatos 3 Primera puesta en funcionamiento 3 Posiciones de funcionamiento 4 Trabajar con el brazo amasador,
la varilla para batir o la varilla para mezclar 4 Trabajar con el picador 5 Trabajar con el mezclador 6 Limpieza y cuidados 7 Solución de fallos 7 Evacuación 8 Garantía y servicio 8 Importador 8 Cantidades recomendadas 9
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Robot de cocina KH 701
Indicaciones de seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Conecte y ponga el aparato en funcionamiento sólo siguiendo las indicaciones de la placa de características.
• Preste atención a que el cable de red no se moje ni humedezca cuando el aparato está funcionando.
• Extienda el cable de red de modo que no se pueda aplastar o dañar de alguna forma. No deje colgar el cable de red desde la superficie de trabajo.
• En caso de que el cable de red o la clavija de red estén dañados, deberán ser sustituidos por personal cualificado o el servicio de asistencia técnica para prevenir posibles situaciones de peligro.
• Saque la clavija de red de la base de enchufe si no va utilizar el aparato, antes de limpiarlo y en caso de avería. No es suficiente con desconectar­lo, ya que mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe sigue llegando tensión de red al aparato. Así se evita una conexión invo­luntaria del mismo. ¡Después de un corte de cor­riente el aparato se vuelve a poner en marcha!
• No accione el aparato sin ingredientes. ¡Peligro de sobrecalentamiento!
• No permita utilizar el aparato a personas (inclui­dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instrui­dos correctamente.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no jue­gan con el aparato.
Advertencia: Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de lesiones!
Precaución: ¡los discos raspadores y de corte, así como la cuchilla mezcladora están muy afila­dos!
• ¡Proceda con cuidado al colocar, extraer y limpiar los discos raspadores o de corte y la cuchilla mezcladora!
Atención: Mientras que el aparato esté en marcha, introduzca únicamente los ingredientes que vaya a utilizar en el bol para mezclar, el picador o en el mezclador.
• Nunca introduzca las manos u objetos extraños en el tubo de alimentación o en el mezclador, para evitar lesiones y daños en el aparato.
• Cambie los accesorios sólo una vez detenido el accionamiento.
• ¡El aparato continúa funcionando durante un poco de tiempo después de desconectarlo!
• No deje nunca el aparato sin vigilancia.
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para la elaboración de alimentos en cantidades normales en el hogar y sólo para el uso privado en espacios cerrados y protegi­dos de la lluvia. El aparato no está previsto para el uso profesional o industrial o para su funcionamiento al aire libre. Sólo se pueden utilizar en el aparato los accesorios originales.
- 2 -
Datos técnicos
Tensión de red: 220–240 V/ 50 Hz Consumo de potencia: 550W Capacidad máx. del bol para mezclar: aprox. 3,8l Mezclador: aprox. 1,5l
Volumen de suministro
Robot de cocina KH701 Bol para mezclar con tapa Mezclador con tapa y embudo Picador con compactador Disco de corte reversible (grueso y fino) Disco raspador reversible (grueso y medio) Disco rallador (fino) Brazo amasador con contenedor de masa Varilla para batir Varilla para mezclar Soporte para accesorios Material de montaje Instrucciones de uso
Descripción de aparatos
q
Brazo amasador con contenedor de masa
w
Varilla para mezclar
e
Varilla para batir
r
Mezclador con tapa y embudo
t
Soporte para accesorios
y
Bol para mezclar con tapa
u
Picador
i
Disco rallador
o
Disco raspador reversible
a
Eje impulsior del picador
s
Disco de corte reversible
d
Tapa con compactador para el picador
f
Tecla de liberación
g
Interruptor giratorio
h
Brazo basculante
j
Accionamiento
k
Cavidades para el bol para mezclar
l
Compartimento de recogida del cable
Primera puesta en funcionamiento
• Antes de la primera puesta en funcionamiento compruebe la integridad del volumen de suministro y si presenta posibles daños visibles.
• Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
• Limpie antes del primer uso todas las piezas del aparato, tal como se describe en el apartado "Limpieza y cuidados“.
• Coloque el aparato sobre una base lisa y limpia.
• Fije el aparato a la base con las cuatro ventosas.
• Saque el cable de alimentación de su comparti­mento de recogida l(imagen 6).
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
- 3 -
Posiciones de funcionamiento
Atención: Ponga el aparato en funcionamiento una vez haya colocado los accesorios como se indica en esta tabla y lo haya ajustado a la posición de fun­cionamiento. Nunca ponga el aparato en funciona­miento sin ingredientes.
Trabajar con el brazo amasador, la varilla para batir o la varilla para mezclar
Indicación: Sólo se debe utilizar el aparato si se han protegido los orificios de accionamiento que no se vayan a utilizar con las tapas de protección.
Posición Accesorios
1
2
3
4
Colocar el bol para mezclar Colocar el brazo amasador, la varilla para batir y la varilla para mezclar
5
Añadir cantidades grandes de alimentos
Proceda de la siguiente manera para preparar el apa­rato para el funcionamiento con el brazo amasador q, la varilla para batir eo la varilla para mezclar w:
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo basculante ha la posición de funcionamiento 4 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“) (imagen 1).
• Coloque el bol para mezclar y. La base del bol para mezclar ydebe introducirse en las cavidades kdel aparato.
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo basculante ha la posición de funcionamiento 1 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“) (imagen 1).
• Coloque el interruptor giratorio gen P y mantén­galo en este punto hasta que el accionamiento
j
permanezca en la posición de parada (imagen
2). Si el accionamiento no se mueve, se habrá alcanzado la posición de parada.
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo basculante ha la posición de funcionamiento 4 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“) (imagen 1).
• Dependiendo de la tarea a realizar, introduzca el brazo amasador q, la varilla para batir eo la varilla para mezclar wen el accionamiento
j
hasta que encaje.
Indicación: El brazo amasador qestá equi- pado con un contenedor de masa. Gire el con­tenedor de masa, hasta que el brazo amasador
q
pueda encajar (imagen 3).
• Introduzca los ingredientes en el bol para mez­clar y.
Indicación: Tenga en cuenta que durante el proceso de amasado o mezclado en el bol para mezclar, la masa aumenta de tamaño y, debido al movimiento, será empujada hacia ar­riba. Observe la tabla del capítulo „Cantidades recomendadas“.
- 4 -
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo basculante ha la posición de funcionamiento 1 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“) (imagen 1).
• Coloque la tapa sobre el bol para mezclar y.
• Ajuste el interruptor giratorio gal nivel deseado.
¡Peligro de lesiones por piezas giratorias!
No sujete nunca el bol para mezclar ydurante el funcionamiento.
¡Cambie los accesorios sólo una vez detenido el accionamiento j! Después de la desconexión, el accionamiento jsigue funcionando durante cierto tiempo. Sólo se debe utilizar el aparato si se han protegido los orificios de accionamiento que no se vayan a utilizar con las tapas de protección. En caso de avería desconecte el aparato y desenchufe la cla­vija de red, para evitar una conexión no autorizada del aparato.
Introducir ingredientes
• Conecte el aparato a través del interruptor giratorio g.
• Coloque el interruptor giratorio gen P y mantén­galo en este punto hasta que el accionamiento
j
permanezca en esta posición (imagen 2).
• Retire la tapa.
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo ba­sculante ha la posición de funcionamiento 5 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
• Introduzca los ingredientes o cuélelos a través de las aperturas de llenado de la tapa.
Después del trabajo
• Conecte el aparato a través del interruptor girato­rio g.
• Coloque el interruptor giratorio gen P y mantén­galo en este punto hasta que el accionamiento
j
permanezca en esta posición (imagen 2).
• Retire la tapa.
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo basculante ha la posición de funcionamiento 4 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
• Retire los accesorios del accionamiento j.
• Extraiga el bol para mezclar y.
• Limpie todas las piezas (véase capítulo „Limpieza y cuidados“).
Trabajar con el picador
Indicación: Asegúrese de que no se encuen­tre en el brazo basculante hel brazo amasa­dor q, la varilla para batir eni la varilla para mezclar w.
Proceda de la siguiente manera para preparar el aparato para el funcionamiento con el picador u:
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo ba­sculante ha la posición de funcionamiento 4 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“) (imagen 1).
• Coloque el bol para mezclar y. La base del bol para mezclar ydebe introducirse en las cavidades kdel aparato.
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo ba­sculante ha la posición de funcionamiento 1 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
• Retire la tapa de protección del accionamiento para el picador u(imagen 4).
- 5 -
• Introduzca el picador ucon el eje de impulsión
a
en la abertura del accionamiento (marca del
picador usobre la marca del brazo basculante
h
) y gírelo en sentido horario hasta que encaje
(imagen 5).
• Retire la tapa con compactador d.
• Según el tipo de tarea, coloque el disco de corte
s
, raspador oo rallador ien el eje impulsor
a
del picador (imagen 5).
• Coloque la tapa con compactador den el pica­dor uy bloquéela (imagen 5).
• Ajuste el interruptor giratorio gal nivel deseado.
Indicación: No presione demasiados ingre­dientes en el picador u. Observe la tabla del capítulo „Cantidades recomendadas“.
• Introduzca los ingredientes a través del tubo de alimentación con el compactador d.
¡Peligro de lesiones por piezas giratorias!
Para evitar lesiones y daños en el aparato, no intro­duzca nunca las manos u objetos extraños en el tubo de alimentación. Introduzca los ingredientes sólo con el compactador. ¡Cambie los accesorios sólo una vez detenido el accionamiento j! Después de la desconexión, el accionamiento jsigue funcionando durante cierto tiempo. Sólo se debe utilizar el aparato si se han protegido los orificios de accionamiento que no se vayan a utilizar con las tapas de protección. En caso de avería desconecte el aparato y desenchufe la cla­vija de red para evitar una conexión no autorizada del aparato.
Después del trabajo
• Conecte el aparato a través del interruptor gira­torio g.
• Gire el picador uen sentido antihorario y retírelo.
• Desmonte el picador uy limpie todas las piezas (véase capítulo „Limpieza y cuidados“).
Trabajar con el mezclador
¡Peligro de lesiones!
Deje enfriar los líquidos calientes hasta que estén tibios (aprox. 30–40°C) antes de introducirlos en el mezclador r.
Proceda de la siguiente manera para preparar el aparato para el funcionamiento con el mezclador :
• Pulse la tecla de liberación fy lleve el brazo basculante ha la posición de funcionamiento 3 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
• Retire la tapa de protección del accionamiento del mezclador (imagen 7).
• Coloque el mezclador r(marca de la base sobre la marca del aparato base) y gírelo en sentido antihorario hasta que encaje (imagen 8).
• Introduzca los ingredientes. Cantidad máxima: 1 litro; líquidos espumosos máximo 0,5 litro; cantidad óptima de ingrediente sólidos: 50–100gr.
Indicación: Observe la tabla del capítulo „Cantidades recomendadas“.
• Coloque la tapa con embudo y presiónela firme­mente (imagen 9).
• Ajuste el interruptor giratorio gal nivel deseado.
¡Peligro de lesiones debido a cuchillas afiladas/accionamiento giratorio!
¡No agarre nunca el mezclador rcolocado! ¡Retire/coloque el mezclador rsólo cuando el accionamiento esté detenido j! Ponga el funciona­miento el mezclador rsólo con la tapa colocada. En caso de avería desconecte el aparato y desen­chufe la clavija de red, para evitar una conexión no autorizada del aparato.
- 6 -
r
Introducir ingredientes
• Conecte el aparato a través del interruptor gira­torio g.
• Presione la tecla en el asa del mezclador r, retire la tapa e introduzca los ingredientes
o
• Extraiga el embudo e introduzca poco a poco los ingredientes sólidos a través de la apertura de llenado (imagen 10)
o
• Introduzca los ingredientes líquidos a través del embudo (imagen 11).
Después del trabajo
• Conecte el aparato a través del interruptor gira­torio g.
• Gire el mezclador ren sentido horario y retírelo.
Indicación: Es mejor limpiar el mezclador
r
justo después del uso (véase capítulo „Limpieza y cuidados“).
Limpieza y cuidados
¡Peligro de descarga eléctrica!
Advertencia: Nunca sumerja el aparato en
agua u otros líquidos.
¡Atención!
No utilice productos de limpieza abrasivos. Extraiga la clavija de red. Limpie el aparato con un paño húmedo. Si es necesario, utilice un poco de lavavajillas. A continuación seque completamente el aparato.
Limpie el bol para mezclar, el picador giratorio y los accesorios
Todos los accesorios (excepto el mezclador r) son aptos para el lavado en el lavavajillas. No aprisione las piezas de plástico en el lavavajil­las, ya que se pueden provocar deformaciones.
Limpiar el mezclador
¡Peligro de lesiones por cuchillas afiladas!
No toque la cuchilla del mezclador con las manos desnudas.
¡Atención!
No utilice productos de limpieza abrasivos. Para la limpieza introduzca agua con un poco de lavavajillas en el mezclador rutilizado. Conecte el mezclador rdurante algunos segundos. Vierta el agua y enjuague el mezclador rcon agua limpia. Retire los posibles residuos con un cepillo.
Solución de fallos
Si el aparato se para de repente:
El aparato se ha sobrecalentado y se ha activado la desconexión de seguridad automática.
• Ajuste el interruptor giratorio gal 0.
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
• Deje que el aparato se enfríe durante15 minutos
• Si después de 15 minutos el aparato todavía no se ha enfriado completamente no se encenderá.
• Espere otros 15 minutos y vuelva a conectarlo.
Si no se puede encender el aparato:
• Compruebe si la clavija de red se encuentra conectada a la base de enchufe.
• Compruebe si los cobretores del accionamiento del mezclador ry el picador u, el bol para mezclar yy la tapa están colocadas y enca­jadas correctamente.
• Compruebe si el brazo basculante hse encuen­tra el la posición de funcionamiento correspon­diente (véase capítulo „Posiciones de funciona­miento“).
Si las acciones descritas no le son de utilidad, el aparato está averiado. Deje que lo repare personal cualificado o el servicio de atención al cliente.
- 7 -
Evacuación
De ningún modo deberá tirar el aparato en la basura doméstica.
Evacue el aparato en un centro de evacuación auto­rizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Evacue todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p.ej. el interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902 430758 Fax: 91 6652551 e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 8 -
- 9 -
Cantidades recomendadas
*1: Utilice la parte áspera del disco raspador o del disco cortador reversible. *2: Utilice la parte fina del disco raspador o del disco cortador reversible. *3: La cantidad máxima para la masa con levadura es de 1,5 veces la indicada en la receta. *4: La cantidad máxima para la masa de buñuelos es de 1,5 a 2 veces la indicada en la receta.
Accesorio Accesorios Alimento Cantidad Tiempo Graduación
- Zumo
400gr de ingredientes +
600ml de agua
30 seg. 3, 4
-
Nueces
Almendras
100gr 10 seg. 3, 4
- Cubitos de hielo 110gr 10 seg. 3, 4
- Líquidos 1000ml. 10 seg. 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
1
25 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
2
50 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr 25 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
1
25 seg. 2, 3, 4
Zanahorias, pata-
tas, pepinos
500gr
*
2
40 seg. 2, 3, 4
Masa con
levadura
500gr de harina, 1 huevo, 80gr de aceite (temperatura
ambiente), 80gr de azúcar,
200–250ml de leche
caliente, 25gr de levadura
fresca o 1 paquete de leva-
dura seca, 1 pizca de sal
*
3
1. Proceso de mezclado:
2 min.
1
2. Proceso de mezclado:
10 min.
2
Masa de buñuelos
125gr de mantequilla
(temperatura ambiente),
100–125gr de azúcar,
1 huevo,
1 pellizco de sal,
250gr de harina
*
4
1. Proceso de mezclado:
30 seg.
1
2. Proceso de mezclado:
6 min.
2
Clara batida al punto de nieve
8 claras de huevo 2–3 min. 4
- 10 -
Indice Pagina
Avvertenze di sicurezza 12 Uso conforme 12 Dati tecnici 13 Fornitura 13 Descrizione dell’apparecchio 13 Prima messa in funzione 13 Posizioni di esercizio 14 Funzionamento con gancio da impasto, frusta e frullino 14 Funzionamento con tritatutto 15 Funzionamento con mixer 16 Pulizia e cura 17 Eliminazione dei guasti 17 Smaltimento 17 Garanzia & assistenza 18 Importatore 18 Quantità di riempimento consigliate 19
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 11 -
Loading...
+ 29 hidden pages