Kompernass KH 6002 User Manual [cz]

4 B
STEPPER
KH 6002
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH6002-04/09-V1
STEPPER
Operating instructions
SWING-STEPPER
Návod na obsluhu
SWING STEPPER
Návod k obsluze
KH 6002 Your stepper presents itself
With the stepper you can raise your fitness, improve your circulation and increase your calorie consumption. Furthermore, you can strengthen your muscles using the elastic ropes. The stepper simulates stair climbing in which your leg and buttock muscles are trained. With the additional elastic ropes you also have the opportunity to strengthen your arm and shoulder muscles.
Swing Stepper se představuje
S prístrojom Swing Stepper môžete zvýšiť svoju fyzickú zdatnosť, zlepšiť prekrvenie a zvýšiť spotrebu kalórií. Nasadením ťahadiel môžete dodatočne posilniť svoje svalstvo. Steper simuluje stúpanie po schodoch, pričom sa trénujú svaly dolných končatín a sedacie svaly. S prídavnými ťahadlami máte okrem toho možnosť posilňovať svaly horných končatín a ramien.
Váš Swing Stepper sa predstavuje
A Swing Stepper-rel erősítheti az állóképességét, javíthatja a vérellátottságát és növelheti a kalóriafogyasztását. A gimnasztikai szalagok használatával ezen felül az izomzatát is erősítheti. A Stepper szimulálja a lépcsőzést, melynek során a láb-és a farizomzat edződik. A járu-lékos gimnasztikai szalagokkal lehetősége van továbbá arra, hogy a kar-és a vállizom-zatát is erősítse.
Fig. similar
Ilustrační obrázek Vyobrazenie podobné
CONTENT PAGE
Scope of delivery 2 Intended use 2 Conformity 2 Safety notices 2 Assembling and setting up 3 Setting the rising height 5 Training instructions 6 Using the computer 8
Switching on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Select display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specify training objectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Resetting the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Stretching exercises 9 Exercise without the elastic ropes 10 Exercises with the elastic ropes 10
The correct length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
The right grip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wrists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exercises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning, care and maintenance 13 Replacing the battery 13 Replacement parts 14 If a problem arises... 16 Disposal 16 Specifications 17 Importer 17 Warranty & Service 17
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
STEPPER KH 6002
Scope of delivery
– Swing stepper – 2 plastic feet – 1 Phillips screwdriver – 2 self-tapping cross-head screws – Adjusting screw – Computer unit – Battery, type AAA LR03 – 2 elastic ropes – These operating instructions
Intended use
The device is solely suitable as a piece of training equipment and is only approved for setting up and usage in the home. It is unsuitable for any other kind of usage, e.g. as a replacement for a step or as a children‘s toy. It is not approved for usage in com­mercial or therapeutic areas or professional studios. Please perform only the exercises described and shown in these instructions with the stepper. Impro­per usage and/or excessive training will cause da­mage to one‘s health.
Conformity
The mark has been attached to the device in compliance with the applicable European directi­ves. The Declaration of Conformity has been depo­sited with the manufacturer. The article conforms to the requirements of the follo­wing standards: DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998, DIN 32935 (for the elastic ropes)
Safety notices
General hazard!
Maximum load: The stepper has been designed to handle a maximum user body weight of 100 kg.
No adjusters must be allowed to protrude from the stepper that could hamper the movements of the user. The stepper must be set up in an area that pro­vides you with sufficient space within which to train. An area measuring at least 2 x 2 m is required.
Place the stepper on a flat and level surface so that it stands steady during training and does not wob­ble.
Every time before you use the device, you should check that it is in perfect condition. If it is not in per­fect condition, do not use it. Faulty parts must be re­placed or else the device‘s correct functioning and safety will be impaired.
Repair work must only be carried out by authorised qualified personnel. Only original replacement parts must be used.
Danger for children!
Make sure the packaging foil does not become a death-trap for children (risk of suffocation).
Never allow small children to play with the battery. Swallowing it can cause serious damage to one‘s health.
Keep children away from the pedals whilst you are training (risk of crushing injuries).
The device is not a children‘s toy. When it is not in use, please store it out of reach of children.
- 2 -
Risk of burns!
The hydraulic dampers become hot during training. You must never touch them, and not directly after training either.
Risks due to incorrect/ excessive training!
Please make absolutely sure you follow all the in­structions contained in the chapter entitled „Training instructions“ from page 6 onwards.
Assembling and setting up
Most of the device is supplied pre-assembled. Only a few things need to be done in order to make it ready for use.You will need a Phillips type screwdriver (supplied).
q
e
Caution!
It is possible that oil could escape due to leakage of the hydraulic dampers. To avoid soiling of the floor or carpet, place the device on a level, non-slip un­derlay.
Prevent liquids from entering the computer. The sen­sitive electronics could get damaged. Protect the computer against direct sunlight.
Never use force when handling the device. Check regularly that all the screws, nuts and bolts
are tight. Self-locking nuts cannot come loose due to vibrations. This feature, however, can only be guar­anteed the first time the nuts are tightened.
If the stepper is ever disassembled, all the self-lok­king nuts must be replaced with new ones.
If you do not need to use the device for a longer pe­riod of time, remove the battery from the computer or else it could leak and cause damage.
w
1. Insert the two plastic feet tube
If necessary, rotate the foot quntil the
w
slot fits into the recess of the floor tube
2. Screw the self-tapping screws led holes on the underside of the floor tube
into the rear floor
q
into the pre-dril-
e
w
.
w
r
3. Screw the adjusting screw rinto the thread on the front frame.
.
- 3 -
i
t
4. Insert the supplied battery into the battery com­partment terminal first. Make sure the polarity is correct!
in the computer casing y: negative
t
y
u
5. Connect the computer and the device via the connector breaking the pins inside.
(if required) without bending or
u
6. Press slightly on the lug iand insert the compu­ter
into the post without pinching the cable. If
y
necessary, rotate the computer splay lettering can be read during training.
7. Place the device on a firm, level surface with a non-slip protective covering for your floor or car­pet. Maintain a safe distance around the device of 2 x 2 m away from other objects and walls.
so that the di-
y
- 4 -
o
Setting the rising height
8. Hook both elastic ropes into the eyelets othat are located in front of the pedal treads. Then tighten the screw connection on both rope hooks. Before every training session in which you want to use the elastic ropes, please make sure the screw connections on the rope hooks are always closed.
Attention!
The hooks on the stepper must not be subjected to loads crossways, since they have only been desi­gned to withstand tensile loads in an upwards direc­tion. The same applies to the hooks on the elastic ro­pes. Ignoring these instructions can lead to the hooks on the stepper breaking.
Attention!
If the elastic ropes are not being used whilst training with the stepper, they must definitely be unhooked and removed from the device. This is to avoid a risk of tripping.
9. Finally, check whether all nuts, bolts and screws
are tight. The device is ready for use.
r
You can use the adjusting screw rto set the posi­tion of the pedals and thus adjust the rising height.
• Turning clockwise makes the pedals steeper.
- 5 -
Training instructions
Risks due to incorrect/ excessive training!
You should consult a doctor before beginning your training programme. Tell him/her what piece of trai­ning equipment you want to use, show him/her these instructions and allow a general fitness check to be performed. He/she can give you further helpful tips for your personal training programme.
A doctor‘s advice is absolutely necessary if you have not done any sport for a longer period of time, if you have problems with your heart, circulation, balance or breathing (asthma), if you have ortho paedic problems, if you are pregnant or if you are taking medication that affects your pulse rate, blood pressure or cholesterol level.
You must not train if you are feeling unwell or are suffering from other illnesses. Do not train directly af­ter meals, if you are tired or if there are other condi­tions that could be negatively affected by training.
During training pay attention to the signals provided by your body. Stop training if you notice the follo­wing symptoms: pains, headache, breathing difficul­ties, irregular heartbeat, extreme shortness of bre­ath, a feeling of being dazed, dizziness or nausea. Consult a doctor before continuing training.
Regular training strengthens your cardiovascular sy­stem and helps you achieve a greater sense of well­being.
Intense fitness training puts a strain on the whole body. You must therefore increase the strain slowly and make sure you give yourself enough breaks. Start by training within a range of performance in which you are not completely overexerting yourself. Start with 10 to 15 minutes a day. After a few weeks you can then extend your training. We recom­mend the following training frequency: 3 consecuti­ve days of training
1 day break 2 consecutive days of training 1 day break Give yourself enough time and make absolutely sure
you include a warm-up and recovery phase. Before starting training, it is advisable to warm up
your muscles with some stretching exercises. By do­ing so you will reduce the risk of injuries and increa­se the success of your endeavours. You will find the exercises on page 9.
You should start training slowly. 10 to 15 minutes per day with 2 days of breaks within a week (as li­sted above). If you are an advanced user, you can increase the training time and frequency according to your wishes. After every training session you should enter the cool-down phase. This means you should once more repeat the stretching exercises that you did before starting training. You can relieve your muscles by shaking out your arms and legs.
Please only perform the exercises shown and descri­bed in these instructions.
- 6 -
Risk of injury!
Before starting training, make sure you set up the stepper in a location that provides you with enough free space in which to train. An area measuring 2 x 2 m is required.
Wear comfortable clothes made from breathable fa­brics. Your clothing should be close-fitting so that it does not get caught in the moving parts of your stepper and so that it does not become a nuisance when you are training your arm muscles using the elastic ropes.
Wear sports shoes with a non-slip sole during trai­ning – do not train barefoot.
Make sure the soles of your feet are in full contact with the treads of the pedals to avoid injury. Do not stand too far back on the pedals and do not pull too vigorously on the elastic ropes. The device could tip over.
Make sure the room in which you are training is well aired but avoid draughts since they can quickly cau­se you to catch a cold.
Getting onto the stepper
Press one pedal right down with your foot so that the pedal arm and its stopper are resting on the base frame. Then place your foot onto the tread of the lo­wered pedal arm. Next, place the other foot onto the other pedal tread that is raised at an angle.
Movement of the stepper during training
Your stepper simulates stair climbing. Due to the swing effect, the pedal treads not only move up and down but also swing out to the left and right.
Worked-out muscle groups
Your leg and buttock muscles are trained primarily during the exercises without the elastic ropes.
Exercises involving stepping as well as pulling on the elastic ropes will strengthen your buttocks, legs, arms and shoulder muscles. Exercises in which you are not stepping but are using the elastic ropes will strengthen your arms and shoulder muscles.
Posture
You must make sure you maintain an upright posture during training. Make absolutely sure you avoid the formation of a hollow back. When stepping steadily and evenly, the stoppers of the pedal arms should not come into contact with the base frame. Therefo­re, just before touching down on one side, shift your weight from one leg to the other. It can also be hel­pful if you allow your arms to swing at a slight angle in front of the upper part of your body in time with your step rhythm.
Step motion
With this stepper, the step motion is guided by the stepper.
Getting off
Whilst standing on the stepper, press one of the tre­ads right down so that the stopper of the pedal arm is resting on the base frame. Then lift your foot off the pedal tread that is raised at an angle and place it on the floor. Afterwards, take your foot off the pe­dal tread that is lowered.
Brake-resistance system
This stepper is a speed-dependent system.
- 7 -
Using the computer
You can use the device without the computer. The computer display can, however, help you train ef­fectively since it provides you with information about your training so far. The stepper is a device with a C precision classification. This means no de­mands can be made on the accuracy of the compu­ter‘s displays.
Switching on/off
• To switch on press the red MODE button.
The display will come on.
• If you do not use the device for 5 minutes, the
computer will switch off automatically.
Select display
During your workout the display will show the follo­wing on the first line: – STOP (as soon as you interrupt your workout) – The number of steps per minute (estimate) The second line shows various workout data (mo­des). To switch from one mode to the next, press the MODE button briefly.
1. TMR (lights up): duration of workout so far, 0:00
to 99:59
2. REPS: number of steps during current workout, 0
to 9999
3. CAL: calories consumed
1)
, 0 to 9999
4. TTR: number of steps since battery inserted, 0 to 9999
• If you would like to see all workout data in suc-
cession, press the MODE button repeatedly until the TMR field flashes. The display will then switch from mode to mode automatically every 5 se­conds.
1)
Calculations are based on pre-programmed stan­dard values which can only serve as a guide. Ca­lories consumed while using the resistance straps are not taken into consideration.
Specify training objectives
You can specify one or multiple targets: – Duration of workout (TMR) – Number of steps (REPS) – Calorie consumption (CAL)
1. Hold down the MODE button until 0:00 (TMR) appears on the second line of the display and the first 0 flashes (approx. 4 seconds).
2. To specify the length of the session, press the MODE button repeatedly until the desired time in minutes shows on the display.
3. Wait a few seconds until the display shows the next mode (REPS). Press the MODE button to set the number of steps in increments of 10.
4. In the next mode (CAL) you can set the desired number of calories to be consumed in increments of 10.
5. Start your workout. The display counts down the preset values to zero.
6. When the set target is reached the computer stops counting for approx. 10 seconds. The com­puter then starts again at zero.
Resetting the display
The display is set to zero only before your first trai­ning session. With all subsequent training units, the computer continues counting from the point at which your last training session ended.
- 8 -
• To reset the counter to zero2), press and hold down the red MODE button until all the symbols appear in the display simultaneously (approx. 3 seconds).
2)
The total number of training steps (repetitions) (TTR) is maintained. This number is only reset to zero when the battery is replaced.
Stretching exercises
Danger!
Serious injuries can result from overstretching mus­cles and tendons.
Before stretching, you should perform a 5 to 10-mi­nute warm-up, e.g. jogging on the spot or skipping with a skipping rope. When performing the stret­ching exercises, please make sure: – you perform each exercise slowly. – you only stretch until you feel a slight pull. Then
remain in this position for 20 seconds.
Stretching your hip extensor and thigh flexor muscles
Position your feet so that they are parallel and shoulder-width apart. With your legs straight, bend the upper part of your body over until your hands almost touch the ground. Remain in this position.
Stretching your calf muscles
Stand facing the wall with your feet straight. One leg is slightly bent the other straight. Bend your arms slightly and move your pelvis forwards a little. Repe­at the exercise with the other leg.
Stretching your thigh muscles
Stand with your feet shoulder-width apart and with the your toes turned slightly outwards. Slowly go as far as possible into a squatting position and bob up and down gently.
Stretching the insides of your thighs
Lie down on your back in a comfortable position. Bend your legs by bringing your knees up and keeping your feet on the floor. With your legs in this position, spread them sideways. The soles of your feet should be tou­ching one another. Slowly lower both knees.
- 9 -
Exercise without the elastic ropes
Exercises with the elastic ropes
Exercise:
for thighs, calves and buttocks
1. Move your arms backwards and forwards very
naturally whilst stepping – as if you were walking or climbing stairs.
2. Gradually raise your arms slightly higher.
The correct length
Danger!
The elastic rope can be stretched to a maximum length of 185 cm. Exceeding this length can dama­ge it and injure the user.
The longer you pull the elastic rope the more you must exert yourself.
The strap material is made from natural substances which, during the manufacturing process, are sub­ject to natural fluctuations. Because of this, in indivi­dual cases irregular measurement results can occur, however, they do not impair the safety of the pro­duct.
Length in cm Effort in N
(10 N
1 kg)
120 ca. 56 ±10N
140 ca. 73 ±10N
160 ca. 90 ±10N
185 ca. 114 ±10N
The right grip
Make sure you always keep the handles hori-
zontal when pulling the elastic ropes. Other­wise, lateral loadings could occur on the hooks for the pull cables.
Wrists
Do not bend your wrists since this could strain
them.
- 10 -
Exercises
The following applies to all the exercises below: – Hold the handles in your hands. – Perform the movements in a controlled manner. – Keep your arms tensed. – Before every training session using the elastic ropes, make sure the screw connec­tions on the rope hooks are closed firmly.
Exercise 1:
for your arms, shoulders, legs and buttocks
Exercice2:
for your arms and particularly your shoulders
1. Keep your left arm slightly bent and raise it in
front of your body to approximately shoulder height and press down the right pedal.
2. Lower your left arm and raise your right arm while
at the same time pressing down on the left pedal.
3. Repeat steps 1 and 2.
1. Do not step.
2. Keep your hands at hip height.
3. Pull the right handle towards your chin. Keep the back of your hand facing upwards.
4. At the same time lower the left handle.
5. Repeat steps 3 and 4.
We recommend 3 exercise sets comprising 6 to 10 repetitions each.lungen.
- 11 -
Exercise 3:
for your arms, legs, buttocks and in particular your upper arms
1. The palms of your hands are facing upwards.
2. Press your elbows firmly against your body.
3. Lower the left pedal and pull up on the rope with your left arm.
4. Lower the right pedal and your left arm and at the same time pull up your right arm.
Exercise 4:
for your back, shoulders, chest, legs and buttocks
1. Start stepping.
2. Whilst stepping, raise your arms sideways up to shoulder height.
3. Lower your arms again.
4. Repeat steps 2 and 3.
Variation: perform the exercise with the palms of your hands facing upwards.
- 12 -
Cleaning, care and maintenance
Caution!
Do not use strong, abrasive or corrosive deter­gents/cleaners or solvents! Prevent moisture from en­tering the computer!
1. Clean the device at least once a week using a soft cloth (if necessary, the cloth can be slightly moistened).
2. If squeaking sounds occur, grease the moving be­arings and axle connections with hub and bea­ring grease (obtainable from bicycle dealers).
3. Before every training session, please check the stepper for possible damage or signs of wear. Pay particular attention to the plastic washers in the rod axles, to the pedal treads as well as to the elastic ropes and rope fasteners. If a part is faulty and needs to be replaced, the stepper must not be used until the faulty part has been re­placed.
4. Please pay attention to the following parts which are subjected to greater wear due to the load placed upon them:
- Plastic washers, part no. 25, 26, 31, 32, 34, 61
- Elastic ropes, part 47
Replacing the battery
If the display quality begins to fade, replace the bat­tery with a new one of type (Micro/AAALR03).
1. Carefully lever and rotate the computer unit out of the post.
2. Remove the battery carefully but with a little for­ce. Start by pulling the battery out by its positive terminal.
3. Insert a new battery by inserting its negative ter­minal first. Make sure the polarity is correct! (see “Assembling and setting up”)
4. Insert the computer unit (see “Assembling and setting up”).
back into the post
y
y
- 13 -
Replacement parts
4
5
50 50
55
03
51
58 59
56
57
49
45
1
2
4
44
47
21
20
52
28
27
26
54
53
60
61
15 16
17
18
19
9
10
13
14
48
11
12
8
7
29 30 31
22
23
24
25
32 33
34
36
35
38
37
40
39
41
42
43
46
5
6
- 14 -
No. Quantity Component
1 1 Base frame
2 1 Computer
3 2 Front plastic foot
4 2 Rear plastic foot
5 4 Self-tapping screw 17.5 mm
6 2 Bolt M8 x 43 mm
7 2 Hydraulic cylinder
8 2 Bolt M8 x 43 mm
9 2 Washer
10 2 Self-locking nut M8
11 2 Stopper
12 1 Right crossbeam
13 1 Right footrest
14 4 Bolt M8 x 55 mm
15 4 Washer
16 4 Self-locking nut M8
17 2 Plastic cap for the crossbeam
18 2 Retaining ring
19 2 Plastic bush
20 2 Plastic bush
21 2 Washer
22 2 Diagonal connector
23 2 Bolt M8 x 335
24 2 Washer
25 2 Plastic washer
26 2 Plastic washer
27 2 Washer
28 2 Self-locking nut M8
31 2 Plastic washer
32 2 Plastic washer
33 2 Washer
34 2 Plastic washer
35 2 Washer
36 2 Self-locking nut M8
37 2 Grommet
38 2 Guide bush
39 1 Reversing plate
40 2 Washer
41 2 Plastic cap
42 2 Bolt M12 x 81
43 1 Retaining clevis
44 1 Left crossbeam
45 1 Adjusting screw
46 1 Left footrest
47 2 Elastic ropes
48 2 Plastic cap for the crossbeam
49 1 Plastic cap
50 2 Screw
51 1 Cable guard
52 1 Magnet
53 1 Washer
54 1 Self-tapping screw 12 mm
55 1 Sensor with cable
56 2 Washer
57 2 Nut M8
58 1 Washer
59 1 Nut M12
29 2 Bolt M8 x 335
30 2 Washer
60 2 Washer
61 2 Plastic washer
- 15 -
If a problem arises...
Fault Cause Remedy
No computer display Battery inserted incorrectly or empty.
Check the battery is positioned correctly (check polarity)!Replace the battery!
The connecting plug Connect it properly!
The pins inside the plug are bent or have been broken off. Replace the connecting plug!
Connecting cable has been pinched or is damaged. Replace the connecting plug!
Steps are counted incorrectly
Press the pedals further down.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
is not properly connected.
u
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obli­ged to dispose of batteries at the collection point in their community/district or with the original supplier. The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentally friendly manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
- 16 -
Specifications
Power supply/battery type: 1 x 1,5V (Micro/AAA/LR03) Maximum body weight of the user in kg: 100 Readable step counter: 0 - 9999 Readable training duration in min.: 00:00 - 99:59 Readable calories in kcal: 0 - 9999 Readable speed,in steps/min. 0 to 9999 Max. length of elastic rope in cm: 185 Dimensions (L x W x H) in cm: 52 x 52 x 24,5 Weight in kg: 9.1 Area of use: H = home use Accuracy: C
Importer
KOMPERNASSGMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and im­proper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
- 17 -
(0,082 EUR/Min.)
- 18 -
OBSAH STRANA
Rozsah dodávky 20 Použitie podľa určenia 20 Zhoda 20 Bezpečnostné pokyny 20 Montáž a inštalácia 21 Nastavenie výšky výstupu 23 Pokyny ku tréningu 24 Využitie počítača 26
Zapnutie / vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Výber zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Zadanie tréningových cieľov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vynulovanie zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Strečingové (preťahovacie) cviky 27 Cvičenie bez ťahadla 28 Cvičenia s ťahadlami 28
Správna dĺžka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Správne uchopenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zápästia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cviky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja 31 Výmena batérie 31 Náhradné diely 32 Keď nastanú problémy ... 34 Likvidace 34 Technické údaje 35 Dovozca 35 Záruka a servis 35
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod!
- 19 -
SWING-STEPPER KH 6002
Rozsah dodávky
– Swing Stepper – 2 plastové nohy – 2 skrutky na plech s krížovou drážkou – nastavovacia skrutka – počítačová jednotka – batéria, typ AAA LR03 – 2 ťahadlá – tento návod na obsluhu
Použitie podľa určenia
Prístroj je vhodný výlučne ako tréningový prístroj a je schválený len pre inštalovanie a použitie v do­mácnosti. Pre akékoľvek iné použitie, napr. ako náhrada nástupných schodíkov alebo ako detská hračka, je nevhodný. Pre inštalovanie a nasadenie v priemyselnej, terapeutickej oblasti alebo v profesio­nálnych štúdiách nie je schválený. Prosím, vykoná­vajte so steperom výlučne cviky popísané a zobra­zené v tomto návode. Nesprávne použitie príp. nadmerný tréning vedie k poškodeniu zdravia.
Zhoda
V súlade s príslušnými európskymi smernicami bola na prístroj umiestnená značka . Prehlásenie o zhode je uložené u výrobcu. Výrobok zodpovedá požiadavkám nasledovných noriem: DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998, DIN 32935 (pre ťahadlá)
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné nebezpečenstvo!
Maximálne zaťaženie: Steper je skonštruovaný pre ma­ximálnu telesnú hmotnosť užívateľa 100 kg.
Na prístroji nesmú vyčnievať žiadne prestavovacie zari­adenia, ktoré by mohli obmedzovať pohyb užívateľa. Steper musí byť umiestnený v priestore, ktorý Vám po­núka dostatok miesta pre tréning. Potrebná je plocha s rozmermi minimálne 2 x 2 m.
Steper umiestnite na rovný a vodorovný podklad, aby počas tréningu pevne stál a „neknísal sa“. Pred kaž­dým použitím skontrolujte bezchybný stav prístroja. Inak prístroj neuvádzajte do chodu. Chybné diely mu­sia byť vymenené, inak je ovplyvnená funkčnosť a bez­pečnosť prístroja.
Opravy môžu vykonávať len autorizovaní odborníci. Pri opravách môžu byť použité výlučne originálne náh­radné diely.
Nebezpečenstvo pre deti!
Dbajte na to, aby obalová fólia nespôsobila ohroze­nie života detí (nebezpečenstvo zadusenia).
Nikdy nedovoľte malým deťom hrať sa s batériou. Prehltnutie môže viesť k vážnemu poškodeniu zdra­via.
Nedovoľte deťom, aby sa počas tréningu priblížili k pedálom (nebezpečenstvo pomliaždenia).
Prístroj nie je hračka pre deti. Ak sa prístroj nepouží­va, umiestnite ho, prosím, tak, aby bol pre deti ne­prístupný.
- 20 -
Nebezpečenstvo popálenia!
Hydraulické tlmiče sa počas tréningu zahrejú. V žiadnom prípade sa ich nedotýkajte, ani bezprost­redne po tréningu.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho / nadmerného tréningu!
Bezpodmienečne dodržujte všetky pokyny v kapitole „Pokyny ku tréningu“ od strany 24.
Pozor!
V dôsledku netesností na hydraulických tlmičoch môže unikať olej. Aby ste zabránili znečisteniu pod­lahy alebo koberca, postavte prístroj na rovnú, proti­šmykovú podložku.
Zabráňte, aby sa do počítača dostala kvapalina. Mohla by sa poškodiť citlivá elektronika. Chráňte po­čítač pred priamym slnečným svetlom.
Pri manipulácii s prístrojom nepoužívajte v žiadnom prípade násilie.
Pravidelne kontrolujte pevnosť všetkých skrutiek a matíc. Samosvorné matice sa nemôžu uvoľniť v dôs­ledku vibrácií. Táto vlastnosť je však garantovaná len pri jednorazovom (prvom) zatiahnutí.
Ak bude steper niekedy demontovaný, musia sa všet­ky samosvorné matice nahradiť novými.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte baté­riu z počítača, inak by mohla vytiecť a spôsobiť ško­dy.
Montáž a inštalácia
Prístroj sa dodáva v predmontovanom stave. Je po­trebných len niekoľko úkonov, aby sa uviedol do prevádzky. Potrebujete 1 skrutkovač na skrutky s krížovou dráž­kou (malý).
q
1. Obidve plastové nohy podlahovej rúry otočiť, až kým drážka nezapadne do výrezu v podlahovej rúre
2. Skrutky na plech ých dier na dolnej strane podlahovej rúry
r
e
zasunúť do zadnej
q
Nohuq v prípade potreby
w
.
w
zaskrutkovať do predvŕtan-
e
w
w
.
3. Nastavovaciu skrutku na prednom ráme.
- 21 -
zaskrutkovať do závitu
r
i
t
4. Priloženú batériu vložte do batériového priečinka v telese počítača y. Mínusový pól najskôr.
t
Dodržať správnu polaritu!
y
u
5. Počítač a prístroj spojiť prostredníctvom konekto-
ra
, dbať na to, aby sa kolíky vo vnútri nezohli
u
ani nezlomili.
6. Zľahka zatlačiť na hrot ia počítač yvložiť do stĺpika, kábel nezacviknúť. Počítač potreby otočiť tak, aby bolo možné čítať popis počas tréningu.
7. Prístroj postavte na pevný, rovný podklad s protiš­mykovým ochranným zakrytím Vašej podlahy alebo koberca. Okolo prístroja dodržte bezpeč­nostný odstup 2 x 2 m od ostatných predmetov a stien.
y
prípade
- 22 -
o
8. Zaveste obidve ťahadlá do očiek opred ná­stupnými plochami. Potom pevne zaskrutkujte skrutkové spoje na obidvoch lanových hákoch. Pred každým tréningom s ťažnými lanami dbajte prosím na to, aby boli skrutkové spoje lanových hákov vždy zatvorené.
Pozor!
Háky na steperi nesmú byť priečne zaťažené, preto­že sú dimenzované výlučne pre ťahové zaťaženie smerom nahor. To isté platí pre lanové háky na ťa­hadlách. Pri nerešpektovaní sa môžu háky na stepe­ri zlomiť.
Nastavenie výšky výstupu
r
Pomocou nastavovacej skrutky rmôžete ovplyvniť polohu pedálov a tým výšku výstupu.
• Otáčanie v smere hodinových ručičiek nastaví pe­dále strmšie.
Pozor!
Keď sa ťahadlá pri tréningu so steperom nepoužíva­jú, musia sa v každom prípade zvesiť a z prístroja odstrániť. Tak eliminujete nebezpečenstvo potknutia.
9. Na záver skontrolujte, či sú všetky matice a skrut­ky spoľahlivo zatiahnuté. Prístroj je pripravený na prevádzku.
- 23 -
Pokyny ku tréningu
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho / nadmerného tréningu!
Skôr, ako začnete s tréningovým programom, mali by ste sa poradiť s lekárom. Oboznámte ho/ju s tým, aký tréningový prístroj chcete používať, predlo­žte mu/jej tento návod a nechajte ho/ju vykonať vše­obecnú prehliadku fyzickej kondície. Môže Vám dať ďalšie nápomocné tipy pre Váš individuálny tréning.
Porada s lekárom je bezpodmienečne nutná, ak ste sa dlhší čas nevenovali žiadnemu športu, ak máte problémy so srdcom, krvným obehom, rovnováhou resp. ortopedické problémy alebo dýchacie ťažkosti (astma), keď ste tehotná, alebo ak užívate lieky, kto­ré ovplyvňujú Váš pulz, krvný tlak alebo hladinu cholesterolu.
Ak by ste sa necítili dobre, alebo ak by ste trpeli in­ými ochoreniami, nesmiete trénovať. Netrénujte bez­prostredne po jedle, pri únave alebo iných indikáto­roch, ktoré by mohli byť v dôsledku Vášho tréningu negatívne ovplyvnené.
Počas tréningu sledujte signály svojho tela. Prerušte tréning, ak u seba spozorujete nasledovné symptó­my: bolesti (hlavy), dýchacie ťažkosti, nepravidelná činnosť srdca, extrémna dýchavičnosť, malátnosť, závraty alebo nevoľnosť. Vyhľadajte lekársku radu, skôr ako budete pokračovať v tréningu.
Pravidelný tréning posilní Váš srdcovo-cievny systém a napomôže Vám k väčšej pohode. Intenzívny kon­dičný tréning namáha celé telo.
Preto zvyšujte zaťaženie len pomaly a dbajte na do­statočné prestávky. Najskôr trénujte v takom výkono­vom rozsahu, v ktorom sa úplne nevyčerpáte. Začni­te s 10 až 15 minútami denne. Po niekoľkých týždňoch môžete tréning predĺžiť. Pri tom Vám od­porúčame nasledovný tréningový rytmus:
3 dni za sebou tréning 1 deň prestávka 2 dni za sebou tréning 1 deň prestávka Neponáhľajte sa a bezpodmienečne naplánujte
fázu zahrievania a fázu zotavenia. Pred tréningom sa odporúča zahriať svaly niekoľký-
mi strečingovými (preťahovacími) cvikmi. Minimali­zujete tak riziko vzniku poranení a zvýšite úspech Vášho snaženia. Cviky nájdete na strane 27.
S tréningom by sa malo začať pomaly. 10 až 15 minút denne s 2 dňami prestávky počas jedného týždňa (ako bolo uvedené vyššie). Ako pokročilí mô­žete zvýšiť tréningový čas ako aj rytmus podľa vlast­ného uváženia.
Po každom tréningu by ste mali prejsť do fázy uvoľ­nenia. To znamená, strečingové (preťahovacie) cvi­ky, ktoré ste absolvovali pred tréningom, by ste mali ešte raz zopakovať. Vytrasením horných a dolných končatín dosiahnete uvoľnenie svalstva.
Prosím, vykonávajte len cviky popísané a zobrazené v tomto návode.
- 24 -
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred začatím tréningu dbajte bezpodmienečne na to, aby bol steper postavený na mieste, ktoré ponúka dostatok voľného priestoru pre Váš tréning. Potrebná je plocha s rozmermi 2 x 2 m.
Noste pohodlné a priedušné oblečenie. Odev musí tesne priliehať k telu, aby ste sa nezachytili na pohy­blivých častiach Vášho stepera a aby Vám odev ne­prekážal pri tréningu svalstva horných končatín s použitím ťahadiel.
Pri tréningu noste športovú obuv s protišmykovou po­drážkou, netrénujte naboso.
Nohy položte celou plochou na nášľapnú plochu pe­dálov, aby ste predišli zraneniam. Nestavajte sa prí­liš dozadu na pedále a neťahajte príliš silno za ťa­hadlá. Prístroj by sa mohol prevrátiť.
Zabezpečte dobré vetranie v tréningovej miestnosti, zabráňte však prievanu, pretože by ste mohli rýchlo prechladnúť.
Vystupovanie na steper
Zatlačte 1 pedál nohou úplne dolu tak, aby rameno pedála so svojou zarážkou naliehalo na skelete prí­stroja. Potom vystúpte nohou na nášľapnú plochu ramena pedála, ktoré je úplne dolu. Druhú nohu po­ložte na druhú nášľapnú plochu stojacu šikmo hore.
Pohyb stepera počas tréningu
Váš steper simuluje vystupovanie po schodoch. V dôsledku kolísania sa nášľapné plochy pohybujú nielen nahor a nadol, ale kolíšu k vonkajším stranám doľava a doprava.
Zaťažované svalové skupiny
Pri cvičení bez ťahadla sa trénujú hlavne svaly dol­ných končatín a sedacie svaly. Cvičenia, pri ktorých stúpate na prístroji a súčasne ťaháte ťahadlá, posilň­ujú sedacie svaly, dolné a horné končatiny a rame­ná. Cvičenia, pri ktorých nestúpate na prístroji ale len ťaháte ťahadlá, posilňujú svaly horných končatín a ramien.
Držanie tela
Je potrebné dbať na to, aby ste telo pri tréningu držali vzpriamené. Bezpodmienečne zabráňte zhrbeniu chrbta. Pri rovnomernom stúpaní by sa ne­mala zarážka ramena pedála dotýkať skeletu prí­stroja. To znamená krátko pred dosadnutím preniesť záťaž z jednej nohy na druhú. Pomôcť môže tiež, ak necháte svoje paže mierne zohnuté mávať vo Vaš­om rytme vystupovania.
Krokový pohyb
Pri steperi sa jedná o závislý krokový pohyb.
Zostupovanie
Stojac na prístroji, zatlačte jednu z nášľapných plôch úplne dolu tak, aby zarážka ramena pedála naliehala na skelete prístroja. Potom zložte nohu z nášľapnej plochy stojacej šikmo hore a položte ju na zem. Potom zložte druhú nohu z nášľapnej plo­chy stojacej dolu.
Systém brzdového odporu
Pri tomto steperi sa jedná o systém závislý od rých­losti.
- 25 -
Využitie počítača
Prístroj môžete používať aj bez počítača. Displej počítača Vám však môže pomôcť zefektívniť tré­ning, pretože Vám poskytuje informácie o doterajš­om priebehu tréningu. Steper zodpovedá triede presnosti C. To znamená, že neexistuje žiaden nárok na presnosť zobrazení na počítači.
Zapnutie a vypnutie
• Pre zapnutie stlačte červené tlačidlo MODE.
Zobrazí sa displej.
• Ak prístroj 5 minút nezaznamená činnosť,
počítač sa samostatne vypne.
Zvolenie zobrazenia
Počas tréningu zobrazuje displej v prvom riadku – STOP, ihneď ako tréning prerušíte – počet krokov za minútu (počítadlo) V druhom riadku zobrazuje rôzne tréningové údaje (režimy). Ak chcete prepnúť na iný režim, krátko stlačte tlačidlo MODE.
1. TMR (svieti): doterajšia doba tréningu, 0:00 až 99:59
2. REPS: Počet krokov aktuálnej tréningovej jed notky, 0 až 9999
3. CAL: Spotrebované kalórie1), 0 až 9999
4. TTR: Počet tréningových krokov od vloženia batérie, 0 až 9999
• Keď chcete vidieť všetky tréningové dáta za sebou, stláčte tlačidlo MODE niekoľkokrát, kým začne blikať pole TMR. Na zobrazení displeja sa každých 5 sekúnd prepína režim z jedného na druhý.
1)
Výpočet spočíva na predprogramovaných hodnotách, ktoré slúžia len ako smerové hodnoty. Spotreba kalórií pri použití ťažných pruhov sa nezohľadňuje.
Stanovenie cieľov tréningu
Môžete si stanoviť jeden alebo viacero cieľov: – dobu tréningu (TMR) – počet krokov (REPS) – spotrebu kalórií (CAL).
1. Podržte tlačidlo MODE stlačené dovtedy, kým sa
v druhom riadku displeja nezobrazí 0:00 (TMR) a nebliká prvá 0 (asi 4 sek.)
2. Na zadanie doby tréningu musíte stláčať tlačidlo
MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí želaná doba v minútach.
3. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji
nezobrazí ďalší režim (REPS). Na nastavenie počtu krokov v prírastkoch po 10 stlačte tlačidlo MODE.
4. V ďalšom režime (CAL) môžete nastaviť želanú
spotrebu kalórií v prírastkoch po 10.
5. Začiatok tréningu. Displej odpočítava z nastave-
nej hodnoty späť na nulu.
6. Keď dosiahnete nastavený cieľ, počítač asi 10
sekúnd nepočíta ďalej. Potom začne počítať od nuly.
Vynulovanie zobrazenia
Zobrazenie na displeji je nastavené na nulu len pred Vašim prvým tréningom. Pri všetkých nasledu­júcich tréningových jednotkách pokračuje počítač v počítaní na mieste, na ktorom sa skončil Váš posled­ný tréning.
• Ak chcete počítanie vynulovať2), podržte červe­né tlačidlo MODE stlačené tak dlho, kým displej neukazuje súčasne všetky symboly (cca. 3 sekun­dy).
- 26 -
2)
Celkový počet tréningových krokov (TTR) zostáva zachovaný. Toto číslo sa vynuluje len pri výmene batérie.
Strečingové (preťahovacie) cviky
Nebezpečenstvo!
V dôsledku natiahnutia svalov a šliach môže dôjsť k ťažkým zraneniam.
Pred preťahovaním by ste mali absolvovať 5 až 10 minútový zahrievací tréning, napr. beh na mieste, skok cez švihadlo. Pri vykonávaní strečingových (preťahovacích) cvikov dodržujte prosím nasledov­né pokyny: – Každý cvik vykonávajte pomaly. – Preťahovanie vykonávajte len dovtedy, kým nepo-
cítite mierne ťahanie. V tejto polohe potom zotr­vajte 20 sekúnd.
Naťahovanie bedrových vystieračov a ohýbač­ov stehna
Nohy postavte paralelne s šírkou ramien, pri vystre­tých dolných končatinách predkloňte trup, až kým sa ruky takmer dotýkajú podlahy. Zotrvajte v tejto polohe.
Naťahovanie lýtkových svalov
Postavte sa smerom ku stene, nohy stoja rovno. Jed­nu nohu zohnite, druhú natiahnite. Horné končatiny mierne zohnite a panvu zatlačte mierne dopredu. Cvik opakujte s druhou nohou.
Naťahovanie stehenných svalov
Nohy postavte od seba na šírku ramien, špičky nôh vytočte mierne von. Čo najpomalšie prejdite do dre­pu a zľahka sa hojdajte.
Naťahovanie vnútornej strany stehna
Zaujmite pohodlnú polohu na chrbte. Nohy naširo­ko roznožte. Spojte chodidlá. Obidve kolená ne­chajte pomaly klesnúť.
- 27 -
Cvičenie bez ťahadla
Cvičenia s ťahadlami
Cvičenie:
pre stehná, lýtka a sedacie svaly
1. Počas stepovania pohybujte hornými končatinami úplne prirodzene dopredu a dozadu – ako pri behu alebo vystupovaní po schodoch.
2. Pomaly zdvíhajte horné končatiny vyššie.
Správna dĺžka
Nebezpečenstvo!
Ťahadlo môže byť natiahnuté do maximálnej dĺžky 185 cm. Inak sa môže poškodiť a užívateľa zraniť. Im bardziej rozciągasz taśmę, tym więcej siły musisz użyć.
Čím viac ťahadlo naťahujete, tým viac sily musíte na to vynaložiť. Materiál vyťahovacieho pása je prírod­ný produkt, ktorý pri dokončovacom procese podlie­ha prirodzeným výkyvom. Z tohto dôvodu sa môže v jednotlivých prípadoch stať, že dôjde k odlišným výsledkom merania, čo však bezpečnosť výrobku ni­jako neovplyvní.
Dĺžkav
cm
120 ok. 56 ±10N
140 ok. 73 ±10N
160 ok. 90 ±10N
185 ok. 114 ±10N
Vynaložená silav N
(10 N
1 kg
Správne uchopenie
Dbajte na to, aby ste rukoväte pri ťahaní ťahad-
la držali vždy vodorovne.Inak môže na hákoch pre tiahla dôjsť k vzniku priečneho zaťaženia.
Zápästia
Zápästia nezohýbajte, inak môže dôjsť k ich
preťaženiu.
Cviky
Pre všetky nasledovné cviky platí: – rukoväte uchopte rukami. – pohyby vykonávajte kontrolovane. – udržujte horné končatiny v napätí. – pred každým tréningom s ťahadlami skontrolujte,
či sú skrutkové spoje lanových hákov pevne zat­vorené.
- 28 -
Cvik 1:
pre horné končatiny, ramená, dolné končatiny a sedacie svaly
Cvik 2:
pre horné končatiny a osobitne pre ramená
1. Ľavú hornú končatinu mierne zohnite a predpažte pred telo až približne do výšky ramien a pravý pedál zatlačte dolu.
2. Ľavú hornú končatinu spustite a pravú zodvihnite a súčasne zatlačte ľavý pedál dolu.
3. Kroky 1. a 2. opakujte.
1. Bez stepovania.
2. Ruky držte vo výške bedier.
3. Pravú rukoväť potiahnite v smere ku brade. Chrbát ruky smeruje nahor.
4. Súčasne spustite ľavú rukoväť nadol.
5. Kroky 3. a 4. opakujte.
Odporúčame vykonať 3 série po 6 až 10 opakovaní.
- 29 -
Cvik 3:
pre horné končatiny, dolné končatiny, sedacie svaly a osobitne pre ramená
Cvik 4:
pre chrbát, ramená, hrudník, dolné končatiny a sedacie svaly
1. Dlane smerujú nahor.
2. Lakte pritlačiť pevne k telu.
3. Ľavý pedál spustiť a s ľavou hornou končatinou poti­ahnuť lano nahor.
4. Pravý pedál a ľavú hornú končatinu spustiť, pravú hornú končatinu pritom potiahnuť nahor.
1. Začať so steperom.
2. Pri stepovaní zdvíhať horné končatiny bočne až do výšky ramien.
3. Horné končatiny nechať opäť spustiť.
4. Kroky 2. a 3. opakujte.
Variácia: Cvik vykonávajte s dlaňami smerom nahor.
- 30 -
Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja
Pozor!
Nepoužívajte žiadne agresívne, abrazívne alebo leptajúce čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá! Zabráňte, aby sa do počítača dostala vlhkosť.
1. Prístroj čistite minimálne raz týždenne s mäkkou, podľa potreby mierne navlhčenou utierkou.
2. Ak sa objavia škrípavé zvuky, namažte pohyblivé ložiská a axiálne spojenia s ložiskovým tukom z obchodu s bicyklami.
3. Pred každým tréningom prosím skontrolujte ste­per na prípadné poškodenia a na možné preja­vy odierania. Dbajte pri tom osobitne na plasto­vé kotúče v osiach ťahadiel, na nášľapné plochy, ako aj na ťahadlá a upevnenia pásov. Ak by bola niektorá súčiastka chybná a musí sa vyme­niť, nesmie sa steper až po výmenu chybného dielu používať.
4. Sledujte prosím nasledujúce diely, ktoré sú v dôs­ledku ich namáhania vystavené vyššiemu opotre­bovaniu: – Plastové podložky, diely č. 25, 26, 31, 32,
34, 61
– Ťahadlá, diel 47
Výmena batérie
Ak sa zhorší kvalita zobrazenia, nahraďte batériu novou batériou typu Micro/AAA/LR03.
1. Počítačovú jednotku ka a otočte.
2. Batériu opatrne ale s miernou silou vyberte. Zač­ať na plusovom póle.
3. Založte novú batériu, mínusový pól najskôr. Do­držte správnu polaritu (Montáž a inštalácia)!
4. Počítačovú jednotku (Montáž a inštalácia).
opatrne vyberte zo stĺpi-
y
opäť vložte do stĺpika
y
- 31 -
4
5
50 50
55
03
51
58 59
56
57
49
45
1
2
4
44
47
21
20
52
28
27
26
54
53
60
61
15 16
17
18
19
9
10
13
14
48
11
12
8
7
29 30 31
22
23
24
25
32 33
34
36
35
38
37
40
39
41
42
43
46
5
6
Náhradné diely
- 32 -
Č. Počet Súčiastka
31 2 Plastová podložka
1 1 Základný skelet
2 1 Počítač
3 2 Plastová noha vpredu
4 2 Plastová noha vzadu
5 4 Skrutka na plech 17,5 mm
6 2 Skrutka M8 x 43 mm
7 2 Hydraulický valec
8 2 Skrutka M8 x 43 mm
9 2 Podložka
10 2 Samosvorná matica M8
11 2 Zarážka
12 1 Traverza vpravo
13 1 Stúpadlo vpravo
14 4 Skrutka M8 x 55 mm
15 4 Podložka
16 4 Samosvorná matica M8
17 2 Plastová krytka pre traverzu
32 2 Plastová podložka
33 2 Podložka
34 2 Plastová podložka
35 2 Podložka
36 2 Samosvorná matica M8
37 2 Gumený krúžok
38 2 Vodiace puzdro
39 1 Vratná platňa
40 2 Podložka
41 2 Plastová krytka
42 2 Skrutka M12 x 81
43 1 Pridržiavacia vidlica
44 1 Traverza vľavo
45 1 Nastavovacia skrutka
46 1 Stúpadlo vľavo
47 2 Ťahadlá
48 2 Plastová krytka pre traverzu
18 2 Zabezpečovací krúžok
19 2 Plastové puzdro
20 2 Plastové puzdro
21 2 Podložka
22 2 Priečna spojka
23 2 Skrutka M8 x 335
24 2 Podložka
25 2 Plastová podložka
26 2 Plastová podložka
27 2 Podložka
28 2 Samosvorná matica M8
29 2 Skrutka M8 x 335
30 2 Podložka
49 1 Plastová krytka
50 2 Závitová skrutka
51 1 Ochrana kábla
52 1 Magnet
53 1 Podložka
54 1 Skrutka na plech 12 mm
55 1 Senzor s káblom
56 2 Podložka
57 2 Matica M8
58 1 Podložka
59 1 Matica M12
60 2 Podložka
61 2 Plastová podložka
- 33 -
Keď nastanú problémy ...
Porucha Príčina náprava
Pusty wyświetlacz komputera
Batéria je nesprávne vložená alebo je vybitá.
Skontrolujte správne osadenie batérie (dbajte na polaritu)!Batériu vymeňte!
Konektor Skontrolovať polohu!
Kolíky vo vnútri konektora sú skrivené / zlomené. Konektor vymeniť!
Spojovací kábel zaklinený / poškodený. Konektor vymeniť!
nesedí správne.
u
Kroky sú nesprávne počítané
Pedále zašliapnuť až dolu.
Likvidace
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj­te do normálneho domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu.
Likvidácia batérií
Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo záko­na povinný odovzdať batérie a akumulátory na zbernom mieste v obci, časti mesta alebo v obchode. Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
- 34 -
Technické údaje
Napájanie / typ batérie: 1 x 1,5V Micro (AAA/LR03) Maximálna telesná hmotnosť užívateľa , v kg: 100 Odčítateľné počítadlo krokov: 0 – 9999 Odčítateľné trvanie tréningu, v min: 00:00 – 99:59 Odčítateľné kalórie, v kcal: 0 – 9999 Odčítateľná rýchlosť, v krokoch/min. 0 až 9999 Dĺžka ťahadla, v cm: 185 Rozmery (D x Š x V), v cm: 52 x 52 x 24,5 Hmotnosť, v kg: 9,1 Oblasť nasadenia: H = domáce použitie Presnosť: C
Dovozca
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
Záruka a servis
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonik­ky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie to­varu. Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Práva vyplý­vajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené.
Kompernass Service Slowakia
Tel. 0850 00 10 16 ( e-mail: support.sk@kompernass.com
- 35 -
0,075 EUR/Min.)
- 36 -
OBSAH STRANA
Rozsah dodávky 38 Použití v souladu s určením 38 Shoda s předpisy 38 Bezpečnostní upozornění 38 Montáž a instalace 39 Nastavení výšky stoupání 41 Pokyny k tréninku 42 Používání počítače 44
Zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Volba zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Nastavení cílů tréninku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Vynulování indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Protahovací cviky 45 Cvičení bez táhel 46 Cvičení s táhly 46
Správná délka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Správné uchopení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Zápěstí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cviky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Čištění, péče a údržba 49 Výměna baterie 49 Náhradní díly 50 Co dělat při problémech 52 Likvidace 52 Technické údaje 53 Dovozce 53 Záruka a servis 53
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním!
- 37 -
SWING STEPPER KH 6002
Rozsah dodávky
– Swing Stepper – 2 plastové podstavce – 2 samořezné šrouby s křížovou drážkou – Křížový šroubovák – Nastavovací šroub – Jednotka počítače – Baterie, typ AAA LR03 – 2 táhla – Tento návod k obsluze
Použití v souladu s určením
Přístroj je vhodný výhradně k tréninku a jeho instalace a používání jsou povoleny pouze v domácnosti. Není vhodný k jakémukoli jinému užívání, například jako náhrada za stupátko nebo jako dětská hračka. Přístroj není povoleno instalovat a používat v komerční a terapeutické oblasti ani v profesion álních studiích. Na stepperu provádějte výhradně cviky popsané a znázorněné v tomto návodu. Nesprávné použití, resp. nadměrné trénování vede k poškození zdraví.
Shoda s předpisy
V souladu s příslušnými evropskými směrnicemi byla na přístroj umístěna značka . Prohlášení o shodě je uloženo u výrobce. Výrobek odpovídá ustanove­ním následujících norem: DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998, DIN 32935 (pro táhla).
Bezpečnostní upozornění
Všeobecné nebezpečí!
Maximální zatížení: Stepper je dimenzován na maxi­mální tělesnou hmotnost uživatele 100 kg.
Ze stepperu nesmějí vyčnívat žádné nastavovací prvky, které by mohly omezit pohyb uživatele. Stepper musí být instalován v prostoru, který poskytuje dostatek místa k tréninku. Nutná je plocha nejméně 2 x 2 metry.
Stepper umístěte na rovný a vodorovný podklad, na němž bude při tréninku pevně stát a nebude se kývat.
Před každým použitím zkontrolujte, zda se přístroj nachází v technicky bezvadném stavu. Není-li tomu tak, nepoužívejte ho. Vadné díly je nezbytné vyměnit, protože by mohly ohrozit funkčnost a bezpečnost přístroje.
Opravy smějí provádět jen autorizovaní odborníci. Smějí se používat jen originální náhradní díly.
Nebezpečí pro děti!
Dávejte pozor, aby se obalová fólie nestala smrtící pastí pro děti (nebezpečí udušení).
Nikdy nenechávejte malé děti, aby si hrály s baterií. Její spolknutí může vést k závažnému poškození zdraví.
Dávejte pozor, aby se děti během tréninku nepřibližovaly k pedálům (nebezpečí zhmoždění).
Přístroj není dětskou hračkou. Když ho nepoužíváte, uložte ho tak, aby k němu neměly přístup děti.
- 38 -
Nebezpečí popálení!
Hydraulické tlumiče se během tréninku zahřívají. V žádném případě se jich nedotýkejte, ani přímo po tréninku.
Nebezpečí v důsledku chybného či přehnaného tréninku!
Bezpodmínečně dbejte všech pokynů uvedených v kapitole „Pokyny pro trénink“ od strany 42.
Pozor!
Při netěsnosti hydraulických tlumičů může vytéct olej. Abyste předešli znečištění podlahy nebo koberce, postavte přístroj na rovnou, neklouzavou podložku.
Zabraňte vniknutí kapaliny do počítače. Mohlo by dojít k poškození citlivé elektroniky. Chraňte počítač před přímým slunečním světlem.
Při manipulaci s přístrojem neužívejte násilí. Pravidelně kontrolujte pevné usazení všech šroubů
a matic. Samopojistné matice se nemohou uvolnit vibracemi. Tato vlastnost je však zaručena jen po prvním utažení. Pokud byste stepper někdy rozebírali, musíte všechny samopojistné matice nahradit novými.
Pokud byste přístroj delší dobu nepotřebovali, vyjměte z počítače baterii, která by jinak mohla vytéct a způsobit poškození.
Montáž a instalace
Přístroj se dodává téměř kompletně smontovaný. K jeho uvedení do provozu je zapotřebí pouze několika málo úkonů. Potřebujete křížový šroubovák (je součástí dodávky).
q
1. Zasuňte oba plastové podstavce
stabilizátoru dozadu. Podstavcem drážka zapadne do vybrání ve stabilizátoru
2. Zašroubujte šrouby
na dolní straně stabilizátoru
r
e
w
do zadního
q
tak, aby opěrné plošky směřovaly
w
případně otočte, až
q
do předvrtaných otvorů
e
.
w
w
.
3. Zašroubujte nastavovací šroub
na předním rámu.
- 39 -
do závitu
r
i
t
4. Vložte přiloženou baterii do přihrádky v pouzdře počítače y: záporný pól jako první. Dávejte pozor na správnou polaritu!
u
5. Propojte počítač a přístroj konektorem (je-li to nutné), přičemž dávejte pozor, abyste neohnuli či nezlomili kolíčky v jeho vnitřku.
u
t
y
6. Lehce zatlačte na výstupek ia vložte počítač do sloupku, přičemž dávejte pozor, abyste neskřípli kabel. Počítačem tréninku mohli číst popisky.
7. Přístroj postavte na pevný, rovný podklad s neklouzavým ochranným krytím podlahy nebo koberce. Kolem přístroje udržujte bezpečnostní odstup 2 X 2 metry od jiných předmětů a stěn.
případně otočte tak, abyste během
y
y
- 40 -
o
Nastavení výšky stoupání
8. Zavěste obě táhla do ok opřed nášlapnými plochami. Poté pevně zašroubujte šroubový spoj na obou háčcích lanka. Před každým tréninkem s táhly dbejte, aby šroubové spoje háčků lanka byly vždy uzavřené.
Pozor!
Háčky na stepperu nesmějí být namáhány příčně, neboť jsou dimenzovány výhradně na zatížení ta­hem směrem nahoru. Totéž platí pro háčky lanka na táhlech. Při nedodržení tohoto předpisu mohou háčky na stepperu prasknout.
Pozor!
Když táhla při tréninku na stepperu nepoužíváte, musíte je v každém případě vyjmout z háčků a sejmout z přístroje. Tím předejdete nebezpečí klopýtnutí.
9. Závěrem zkontrolujte, zda jsou bezpečně
dotaženy všechny matice a šrouby. Přístroj je při­praven k provozu.
r
Pomocí nastavovacího šroubu rmůžete ovlivňovat polohu pedálů a tedy výšku stoupání.
• Otáčením po směru hodinových ručiček nastavíte pedály do strmější polohy.
- 41 -
Pokyny k tréninku
Nebezpečí v důsledku chybného či přehnaného tréninku!
Před zahájením tréninkového programu byste se měli poradit s lékařem. Sdělte mu, jaký tréninkový přístroj chcete používat, předložte mu tento návod a nechejte si udělat všeobecné kondiční vyšetření. Může vám poskytnout další užitečné tipy pro váš individuální trénink.
Porada s lékařem je bezpodmínečně nutná, jestliže jste delší dobu nesportovali, máte-li problémy se srdcem, krevním oběhem, rovnováhou nebo ortopedické problémy či potíže s dýcháním (astma), jste-li těhotná, nebo berete-li léky ovlivňující tep, krevní tlak nebo hladinu cholesterolu.
Pokud by vám bylo nevolno nebo byste trpěli jinými onemocněními, nesmíte trénovat. Netrénujte bezprostředně po větším jídle, při únavě nebo jiných stavech, jež by mohly být tréninkem negativně ovlivněny.
Během tréninku dávejte pozor na signály vašeho těla. Zjistíte-li u sebe následující příznaky, trénink přerušte: bolesti (např. hlavy), potíže s dýcháním, nepravidelný tlukot srdce, extrémní dýchavičnost, malátnost, závratě nebo nevolnost. Než budete pokračovat v tréninku, poraďte se s lékařem.
Pravidelný trénink posiluje oběhový systém a pomáhá vám cítit se lépe. Intenzivní kondiční trénink namáhá celé tělo. Zatížení proto zvyšujte pomalu a dbejte na dostatečné přestávky. Nejprve trénujte s takovou mírou intenzity, která vás plně nevytíží.
Začněte 10 až 15 minutami denně. Po několika týdnech můžete trénink prodloužit. Při tom doporučujeme následující tréninkový rytmus:
3 dny za sebou trénink 1 den přestávka 2 dny za sebou trénink 1 den přestávka Udělejte si dostatek času a bezpodmínečně do
tréninku zakomponujte fáze zahřátí a zotavení. Před tréninkem doporučujeme zahřát svalstvo
protahovacími cviky. Snížíte tak riziko poranění a zvýšíte úspěšnost svého snažení. Cviky naleznete na straně 45.
S tréninkem byste měli začínat pomalu. 10 až 15 minut denně se 2 dny přestávky v jednom týdnu (jak je uvedeno výše). Jakmile pokročíte, můžete dobu tréninku i jeho rytmus zvyšovat podle své volby. Po každém tréninku byste měli absolvovat zchlazovací fázi. To znamená, že byste měli znovu opakovat protahovací cviky, které jste dělali před zahájením tréninku. Uvolnění svalstva dosáhnete protřepáním nohou a paží.
Provádějte pouze cviky vyobrazené a popsané v tomto návodu.
- 42 -
Nebezpečí úrazu!
Před zahájením tréninku zkontrolujte, zda stepper je instalován na místě, které vám poskytne dostatek volného prostoru k tréninku. Potřebujete plochu o rozměrech 2 x 2 metry.
Noste pohodlné a prodyšné oblečení. Oblečení musí být přiléhavé, aby nemohlo být zachyceno pohyblivými díly stepperu a aby při trénování svalstva paží pomocí táhel nepůsobilo rušivě.
Při tréninku noste sportovní obuv s protiskluzovou podrážkou, netrénujte bosí.
Na nášlapné ploše pedálů stůjte celou plochou chodidel, tím předejdete úrazům. Na pedálech nestůjte příliš vzadu a netahejte příliš silně za táhla. Přístroj by se mohl převrhnout.
Zajistěte dobré větrání tréninkové místnosti, vyhýbejte se však průvanu, protože by mohl rychle vést k nachlazení.
Nastupování na stepper
Nohou zmáčkněte jeden pedál zcela dolů tak, aby zarážka ramena pedálu dosedla na základový rám. Poté jednou nohou nastupte na nášlapnou plochu pedálu spuštěného do dolní polohy. Druhou nohu pak položte na druhou nášlapnou plochu směřující šikmo nahoru.
Sestupování
Když stojíte na stepperu, zmáčkněte jednu z nášlapných ploch zcela dolů tak, aby zarážka ramena pedálu doléhala na základový rám. Poté sundejte nohu z nášlapné plochy směřující šikmo nahoru a položte ji na zem. Následně sundejte nohu z nášlapné plochy nacházející se v dolní poloze.
Pohyb stepperu během tréninku
Váš stepper simuluje stoupání do schodů. Díky kolébavému účinku se nášlapné plochy pohybují nejen nahoru a dolů, nýbrž také do vnějších stran směrem doleva a doprava.
Namáhané svalové skupiny
Při cvičení bez táhel se posiluje zejména stehenní a hýžďové svalstvo. Cviky, při nichž chodíte na stepperu a taháte za táhla, posilují hýždě, stehna, paže a ramenní svalstvo. Cviky, při nichž nechodíte na stepperu, ale taháte za táhla, posilují paže a ramenní svalstvo.
Držení těla
Dávejte pozor, abyste tělo při tréninku drželi vzpřímené. Bezpodmínečně se vyhýbejte prohýbání zad. Při rovnoměrném šlapání na stepperu by se zarážky ramen pedálů neměly dotýkat základového rámu. Krátce před jejich dosednutím tedy přeneste váhu z jedné nohy na druhou. Pomoci vám může, když lehce pokrčíte paže a pohybujete jimi před trupem v rytmu šlapání.
Pohyb v krocích
Při cvičení na stepperu provádíte závislý pohyb v krocích.
Systém brzdného odporu
Stepper je vybaven systémem závislým na rychlosti.
- 43 -
Používání počítače
Přístroj lze používat bez počítače. Displej počítače vám však může pomoci k efektivnímu rozvržení tréninku, protože vám poskytuje informace o jeho dosavadním průběhu. Stepper odpovídá třídě přesnosti C. To znamená, že není poskytována záruka přesnosti indikace na počítači
Zapnutí/vypnutí
• Pro zapnutí stiskněte červené tlačítko MODE. Displej se zapne.
• Pokud přístroj 5 minut nepoužíváte, počítač se samočinně vypne.
Volba zobrazení
Během tréninku se na prvním řádku displeje zobrazuje – STOP, jakmile trénink přerušíte, – počet kroků za minutu (součet). Na druhém řádku se zobrazují různé údaje o tréninku (režimy). Pro přepnutí z jednoho režimu do dalšího krátce stiskněte tlačítko MODE.
1. TMR (svítí): dosavadní doba tréninku,
0:00 až 99:59
2. REPS: počet kroků v aktuální
tréninkové jednotce, 0 až 9999
3. CAL: spálené kalorie 1), 0 až 9999
4. TTR: počet kroků při tréninku od vložení baterie, 0 až 9999
• Chcete-li si všechny údaje o tréninku zobrazovat
postupně, stiskněte tlačítko MODE opakovaně, až pole TMR začne blikat. Zobrazení na displeji se každých 5 sekund automaticky přepne na další režim.
1)
Výpočet je založen na předem naprogramovaných standardních hodnotách, které slouží pouze jako orientační hodnoty. Kalorie spálené používáním táhel se nezohledňují.
Nastavení cílů tréninku
Můžete nastavit jeden nebo více cílů: – doba tréninku (TMR) – počet kroků (REPS) – počet spálených kalorií (CAL).
1. Přidržte tlačítko MODE stisknuté, až se na druhém
řádku displeje zobrazí 0:00 (TMR) a přestane blikat první 0 (cca 4 sekundy).
2. K nastavení doby tréninku stiskněte tlačítko
MODE opakovaně, až se na displeji zobrazí požadovaná doba v minutách.
3. Vyčkejte několik sekund, až se na displeji zobrazí
další režim (REPS). Mačkáním tlačítka MODE nastavujete počet kroků v krocích po deseti.
4. V dalším režimu (CAL) můžete nastavit
požadovaný počet spálených kalorií v krocích po deseti.
5. Začněte trénovat. Na displeji se až k nule
odpočítávají předem nastavené hodnoty.
6. Jakmile dosáhnete nastaveného cíle, počítač
přibližně na 10 sekund přeruší počítání.
Poté začne počítat od nuly.
Vynulování indikace
Indikace na displeji je nulová jen před prvním tréninkem. Při všech následujících tréninkových jednotkách pokračuje počítač v počítání od místa, na kterém skončil váš poslední trénink.
- 44 -
• Chcete-li vynulovat indikaci2), přidržte stisknuté červené tlačítko MODE, až se na displeji zobrazí všechny symboly najednou (cca 3 sekundy).
2)
Celkový počet kroků při tréninku (TTR) zůstane zachován. Tento počet se vynuluje pouze při výměně baterie.
Protahovací cviky
Nebezpečí!
Nadměrným protahováním svalů a šlach může dojít k těžkému úrazu.
Před protahováním byste měli 5 až 10 minut provádět zahřívací trénink, například běh na místě nebo skákání přes švihadlo. Při provádění protahovacích cviků dbejte na následující: – každý cvik provádějte pomalu; – protahujte se jen natolik, abyste pociťovali lehký
tah. V této poloze pak setrvejte 20 sekund.
Protažení kyčelního natahovače a stehenního ohýbače
Postavte se tak, abyste chodidla měli v souběžné
poloze vzdálena od sebe na šířku ramen, s nataženýma nohama ohněte trup dopředu, až se rukama téměř dotknete podlahy. Setrvejte v této poloze.
Protažení lýtkových svalů
Postavte se čelem ke stěně s narovnanýma nohama. Jednu nohu ohněte, druhou mějte nataženou. Lehce pokrčte paže a pánev zatlačte trochu dopředu. Cvik opakujte s druhou nohou.
Protažení stehenního svalstva
Postavte se tak, abyste chodidla měli vzdálena od sebe na šířku ramen, špičky chodidel vytočené lehce směrem ven. Pomalu přejděte co nejvíce do dřepu a lehce se kolébejte.
Protažení vnitřních stran stehen
Pohodlně si lehněte na záda. Nohy mějte natažené co nejvíce vpřed a lehce roztažené stran. Chodidla se dotýkají. Pomalu ohýbejte obě kolena.
- 45 -
Cvičení bez táhel
Cvičení s táhly
Cvik:
Stehna, lýtka a hýždě
1. Pažemi během šlapání pohybujte zcela
přirozeně dopředu a dozadu – jako při běhu nebo výstupu do schodů.
2. Pozvolna pohybujte pažemi o něco výš.
Správná délka
Nebezpečí!
Táhlo se smí natahovat na maximálně 185 cm. Jinak se může poškodit a poranit při tom uživatele.
Čím více táhlo natahujete, tím větší sílu musíte použít. U materiálu táhla se jedná o přírodní výrobek, který
podléhá ve výrobním procesu přírodním výkyvům. V důsledku toho může dojít k jednotlivým odlišným výs­ledkům měření, které ovšem neovlivní bezpečnost vý­robku.
Délka v cm Potřebná síla v N
(10 N
1 kg)
120 cca 56 ±10 N
140 cca 73 ±10 N
160 cca 90 ±10 N
185 cca 114 ±10 N
Správné uchopení
Dávejte pozor, abyste rukojeti při tažení
za táhla vždy drželi ve vodorovné poloze. Jinak může dojít na hácích táhel k příčnému zatížení.
Zápěstí
Zápěstí neohýbejte, mohlo by dojít k jejich
přetížení.
Cviky
Pro všechny následující cviky platí: – uchopte rukojeti do rukou; – pohyby provádějte kontrolovaně; – paže udržujte napnuté; – před každým tréninkem s táhly zkontrolujte, zda
jsou šroubové spoje háčků lanka pevně uzavřené.
- 46 -
Cvik 1:
Paže, ramena, nohy a hýždě
Cvik 2:
Paže, zejména ramena
1. Lehce pokrčenou levou paži zvedněte před sebe
přibližně do výšky ramen a stiskněte pravý pedál.
2. Spusťte levou paži, zvedněte pravou paži
a stiskněte levý pedál.
3. Opakujte kroky 1 a 2.
1. Nešlapejte.
2. Ruce mějte ve výšce boků.
3. Přitáhněte pravou rukojeť směrem k bradě. Hřbet ruky při tom směřuje nahoru.
4. Současně spusťte levou rukojeť dolů.
5. Opakujte kroky 3 a 4.
Doporučujeme provádět 3 sady cviků se 6 až 10 opakováními.
- 47 -
Cvik 3:
Paže, nohy, hýždě a zejména nadloktí
Cvik 4:
Záda, ramena, prsní svaly, nohy a hýždě
1. Dlaně směřují nahoru.
2. Lokty pevně přitlačte k tělu.
3. Stlačte levý pedál a levou paží vytáhněte táhlo nahoru.
4. Stlačte pravý pedál a spusťte levou paži, pravou paži při tom táhněte nahoru.
1. Začněte šlapat.
2. Při šlapání rozpažte na výšku ramen.
3. Znovu paže spusťte.
4. Opakujte kroky 2 a 3.
Variace: Cvik provádějte s dlaněmi směřujícími
nahoru.
- 48 -
Čištění, péče a údržba
Pozor!
Nepoužívejte agresivní, drhnoucí nebo leptavé čisticí prostředky ani rozpouštědla!
Zabraňte vniknutí vlhkosti do počítače!
1. Přístroj čistěte nejméně jednou týdně měkkým, případně lehce navlhčeným hadříkem.
2. Jestliže přístroj vrže, namažte pohyblivá ložiska a axiální spoje tukem na náboje a ložiska, který zakoupíte v obchodě s cyklistickými potřebami.
3. Před každým tréninkem zkontrolujte, zda stepper není poškozený či nevykazuje známky oděru. Přitom dávejte pozor zejména na plastové podložky na osách tyčového ústrojí, na nášlapné plochy a na táhla a jejich upevnění. Zjistíte-li vadný díl, který je nutné vyměnit, nesmíte stepper až do výměny vadného dílu používat.
4. Vezměte na vědomí, že následující díly jsou následkem namáhání vystaveny větší míře opotřebení:
– plastové podložky,
díly č. 25, 26, 31, 32, 34, 61;
– táhla, díl č. 47.
Výměna baterie
Zhorší-li se kvalita zobrazení na displeji, vyměňte baterii za novou baterii typu „Micro/AAA/LR03“.
1. Opatrně ze sloupku vypáčte jednotku počítače a otočte ji.
y
2. Opatrně, avšak použitím lehké síly vyjměte
baterii. Začněte u kladného pólu.
3. Vložte novou baterii, záporný pól jako první.
Dávejte pozor na správnou polaritu! (Viz kapitolu „Montáž a instalace“.)
4. Znovu vložte do sloupku jednotku počítače
(viz kapitolu „Montáž a instalace“).
y
- 49 -
4
5
50 50
55
03
51
58 59
56
57
49
45
1
2
4
44
47
21
20
52
28
27
26
54
53
60
61
15 16
17
18
19
9
10
13
14
48
11
12
8
7
29 30 31
22
23
24
25
32 33
34
36
35
38
37
40
39
41
42
43
46
5
6
Náhradní díly
- 50 -
Č. Počet Díl
31 2 Plastová podložka
1 1 Základový rám
2 1 Počítač
3 2 Plastová noha přední
4 2 Plastová noha zadní
5 4 Šroub do plechu 17,5 mm
6 2 Šroub M8 x 43 mm
7 2 Hydraulický válec
8 2 Šroub M8 x 43 mm
9 2 Podložka
10 2 Samopojistná matice M8
11 2 Zarážka
12 1 Traverza pravá
13 1 Stupačka pravá
14 4 Šroub M8 x 55
15 4 Podložka
16 4 Samopojistná matice M8
17 2 Plastová krytka na traverzu
32 2 Plastová podložka
33 2 Podložka
34 2 Plastová podložka
35 2 Podložka
36 2 Samopojistná matice M8
37 2 Pryžový kroužek
38 2 Vodicí objímka
39 1 Směrovací destička
40 2 Podložka
41 2 Plastová krytka
42 2 Šroub M12 x 81 mm
43 1 Přídržná vidlice
44 1 Traverza levá
45 1 Nastavovací šroub
46 1 Stupačka levá
47 2 Táhla
48 2 Plastová krytka na traverzu
18 2 Vzpěrný kroužek
19 2 Plastová objímka
20 2 Plastová objímka
21 2 Podložka
22 2 Příčná spojka
23 2 Šroub M8 x 335 mm
24 2 Podložka
25 2 Plastová podložka
26 2 Plastová podložka
27 2 Podložka
28 2 Samopojistná matice M8
29 2 Šroub M8 x 335 mm
30 2 Podložka
49 1 Plastová krytka
50 2 Šroub
51 1 Kryt kabelu
52 1 Magnet
53 1 Podložka
54 1 Samořezný šroub 12 mm
55 1 Senzor s kabelem
56 2 Podložka
57 2 Matice M8
58 1 Podložka
59 1 Matice M12
60 2 Podložka
61 2 Plastová podložka
- 51 -
Co dělat při problémech
Porucha Příčina Náprava
Na počítači se nic nezobrazuje
Chybné počítání kroků
Chybně vložená nebo vybitá baterie.
Zkontrolujte správné vložení baterie (dbejte na polaritu)!Vyměňte baterii!
Propojovací konektor Opravte zapojení!
Ohnuté/ulomené kolíčky uvnitř konektoru. Vyměňte konektor!
Skřípnutý/poškozený propojovací kabel.
Vyměňte konektor!
Pedály prošlapujte až dolů
Likvidace
V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu. Tento výrobek musí plnit ustanovení evropské směrnice 2002/96/EC.
Zajistěte likvidaci přístroje prostřednictvím schvále­ného podniku zabývajícího se likvidací odpadu nebo prostřednictvím zařízení k likvidaci komunální­ho odpadu. Dodržujte platné předpisy. V případě pochybností se spojte s nejbližším zařízením zabývajícím se likvidací odpadu.
není správně zapojen.
u
Likvidace baterií!
Baterie/akumulátory se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat baterie a akumulátory na sběrném místě ve své obci nebo městské části nebo v obchodě. Tato povinnost byla ustanovena proto, aby byla zajištěna ekologická likvidace baterií/akumulátorů. Baterie a akumulátory vracejte jen ve vybitém stavu.
Zajistěte ekologickou likvidaci všech obalových materiálů.
- 52 -
Technické údaje
Napájení / typ baterie: 1 x 1,5 V (Micro/AAA/LR03) Maximální tělesná hmotnost uživatele v kg: 100 Odčitatelné počitadlo kroků: 0–9999 Odčitatelná doba tréninku v min.: 00:00–99:59 Odčitatelné kalorie v kcal: 0–9999 Odčitatelná rychlost v krocích za minutu 0 až 9999 Max. délka táhla v cm: 185 Rozměry (D x Š x V) v cm: 52 x 52 x 24,5 Hmotnost v kg: 9,1 Oblast použití: H = v domácnosti Přesnost: C
Dovozce
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Záruka a servis
Na tento přístroj je poskytována záruka po dobu tří let od data zakoupení. Přístroj byl pečlivě vyroben a před odesláním svědomitě zkontrolován. Uschovejte si pokladní lístek jako doklad o zakoupení. Přejete-li si uplatnit záruku, telefonicky se spojte s nejbližší servisní pobočkou. Jen tímto způsobem lze zaručit bezplatné zaslání vašeho zboží. Záruka se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výroby, nikoli na díly podléhající opotřebení nebo na poškození křehkých dílů, jako jsou spínače nebo akumulátory. Výrobek je určen výhradně k soukromému, nikoli ke komerčnímu použití. Záruka zaniká v případě zneužití, nesprávné manipulace, použití síly a zásahů, které nebyly provedeny námi autorizovanou servisní pobočkou. Tato záruka neomezuje vaše práva vyplývající ze zákona.
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass
Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com
- 53 -
Loading...