With the stepper you can raise your fitness, improve your circulation and increase your calorie consumption.
Furthermore, you can strengthen your muscles using the elastic ropes.
The stepper simulates stair climbing in which your leg and buttock muscles are trained. With the additional
elastic ropes you also have the opportunity to strengthen your arm and shoulder muscles.
Swing Stepper se představuje
S prístrojom Swing Stepper môžete zvýšiť svoju fyzickú zdatnosť, zlepšiť prekrvenie a zvýšiť spotrebu kalórií.
Nasadením ťahadiel môžete dodatočne posilniť svoje svalstvo.
Steper simuluje stúpanie po schodoch, pričom sa trénujú svaly dolných končatín a sedacie svaly. S prídavnými
ťahadlami máte okrem toho možnosť posilňovať svaly horných končatín a ramien.
Váš Swing Stepper sa predstavuje
A Swing Stepper-rel erősítheti az állóképességét, javíthatja a vérellátottságát és növelheti a kalóriafogyasztását.
A gimnasztikai szalagok használatával ezen felül az izomzatát is erősítheti.
A Stepper szimulálja a lépcsőzést, melynek során a láb-és a farizomzat edződik. A járu-lékos gimnasztikai
szalagokkal lehetősége van továbbá arra, hogy a kar-és a vállizom-zatát is erősítse.
Fig. similar
Ilustrační obrázek
Vyobrazenie podobné
CONTENTPAGE
Scope of delivery2
Intended use2
Conformity2
Safety notices2
Assembling and setting up3
Setting the rising height5
Training instructions6
Using the computer8
Cleaning, care and maintenance13
Replacing the battery13
Replacement parts14
If a problem arises...16
Disposal 16
Specifications17
Importer17
Warranty & Service17
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
The device is solely suitable as a piece of training
equipment and is only approved for setting up and
usage in the home. It is unsuitable for any other kind
of usage, e.g. as a replacement for a step or as a
children‘s toy. It is not approved for usage in commercial or therapeutic areas or professional studios.
Please perform only the exercises described and
shown in these instructions with the stepper. Improper usage and/or excessive training will cause damage to one‘s health.
Conformity
The mark has been attached to the device in
compliance with the applicable European directives. The Declaration of Conformity has been deposited with the manufacturer.
The article conforms to the requirements of the following standards:
DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998,
DIN 32935 (for the elastic ropes)
Safety notices
General hazard!
Maximum load: The stepper has been designed to
handle a maximum user body weight of 100 kg.
No adjusters must be allowed to protrude from the
stepper that could hamper the movements of the
user. The stepper must be set up in an area that provides you with sufficient space within which to train.
An area measuring at least 2 x 2 m is required.
Place the stepper on a flat and level surface so that
it stands steady during training and does not wobble.
Every time before you use the device, you should
check that it is in perfect condition. If it is not in perfect condition, do not use it. Faulty parts must be replaced or else the device‘s correct functioning and
safety will be impaired.
Repair work must only be carried out by authorised
qualified personnel. Only original replacement
parts must be used.
Danger for children!
Make sure the packaging foil does not become a
death-trap for children (risk of suffocation).
Never allow small children to play with the battery.
Swallowing it can cause serious damage to one‘s
health.
Keep children away from the pedals whilst you are
training (risk of crushing injuries).
The device is not a children‘s toy. When it is not in
use, please store it out of reach of children.
- 2 -
Risk of burns!
The hydraulic dampers become hot during training.
You must never touch them, and not directly after
training either.
Risks due to incorrect/
excessive training!
Please make absolutely sure you follow all the instructions contained in the chapter entitled „Training
instructions“ from page 6 onwards.
Assembling and setting up
Most of the device is supplied pre-assembled. Only a
few things need to be done in order to make it ready
for use.You will need a Phillips type screwdriver
(supplied).
q
e
Caution!
It is possible that oil could escape due to leakage of
the hydraulic dampers. To avoid soiling of the floor
or carpet, place the device on a level, non-slip underlay.
Prevent liquids from entering the computer. The sensitive electronics could get damaged. Protect the
computer against direct sunlight.
Never use force when handling the device.
Check regularly that all the screws, nuts and bolts
are tight. Self-locking nuts cannot come loose due to
vibrations. This feature, however, can only be guaranteed the first time the nuts are tightened.
If the stepper is ever disassembled, all the self-lokking nuts must be replaced with new ones.
If you do not need to use the device for a longer period of time, remove the battery from the computer
or else it could leak and cause damage.
w
1. Insert the two plastic feet
tube
If necessary, rotate the foot quntil the
w
slot fits into the recess of the floor tube
2. Screw the self-tapping screws
led holes on the underside of the floor tube
into the rear floor
q
into the pre-dril-
e
w
.
w
r
3. Screw the adjusting screw rinto the thread on
the front frame.
.
- 3 -
i
t
4. Insert the supplied battery into the battery compartment
terminal first. Make sure the polarity is correct!
in the computer casing y: negative
t
y
u
5. Connect the computer and the device via the
connector
breaking the pins inside.
(if required) without bending or
u
6. Press slightly on the lug iand insert the computer
into the post without pinching the cable. If
y
necessary, rotate the computer
splay lettering can be read during training.
7. Place the device on a firm, level surface with a
non-slip protective covering for your floor or carpet. Maintain a safe distance around the device
of 2 x 2 m away from other objects and walls.
so that the di-
y
- 4 -
o
Setting the rising height
8. Hook both elastic ropes into the eyelets othat
are located in front of the pedal treads. Then
tighten the screw connection on both rope
hooks. Before every training session in which
you want to use the elastic ropes, please make
sure the screw connections on the rope hooks
are always closed.
Attention!
The hooks on the stepper must not be subjected to
loads crossways, since they have only been designed to withstand tensile loads in an upwards direction. The same applies to the hooks on the elastic ropes. Ignoring these instructions can lead to the
hooks on the stepper breaking.
Attention!
If the elastic ropes are not being used whilst training
with the stepper, they must definitely be unhooked
and removed from the device. This is to avoid a risk
of tripping.
9. Finally, check whether all nuts, bolts and screws
are tight. The device is ready for use.
r
You can use the adjusting screw rto set the position of the pedals and thus adjust the rising height.
• Turning clockwise makes the pedals steeper.
- 5 -
Training instructions
Risks due to incorrect/
excessive training!
You should consult a doctor before beginning your
training programme. Tell him/her what piece of training equipment you want to use, show him/her these
instructions and allow a general fitness check to be
performed. He/she can give you further helpful tips
for your personal training programme.
A doctor‘s advice is absolutely necessary if you
have not done any sport for a longer period of time,
if you have problems with your heart, circulation,
balance or breathing (asthma), if you have ortho
paedic problems, if you are pregnant or if you are
taking medication that affects your pulse rate, blood
pressure or cholesterol level.
You must not train if you are feeling unwell or are
suffering from other illnesses. Do not train directly after meals, if you are tired or if there are other conditions that could be negatively affected by training.
During training pay attention to the signals provided
by your body. Stop training if you notice the following symptoms: pains, headache, breathing difficulties, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, a feeling of being dazed, dizziness or nausea.
Consult a doctor before continuing training.
Regular training strengthens your cardiovascular system and helps you achieve a greater sense of wellbeing.
Intense fitness training puts a strain on the whole
body. You must therefore increase the strain slowly
and make sure you give yourself enough breaks.
Start by training within a range of performance in
which you are not completely overexerting yourself.
Start with 10 to 15 minutes a day. After a few
weeks you can then extend your training. We recommend the following training frequency: 3 consecutive days of training
1 day break
2 consecutive days of training
1 day break
Give yourself enough time and make absolutely sure
you include a warm-up and recovery phase.
Before starting training, it is advisable to warm up
your muscles with some stretching exercises. By doing so you will reduce the risk of injuries and increase the success of your endeavours. You will find the
exercises on page 9.
You should start training slowly. 10 to 15 minutes
per day with 2 days of breaks within a week (as listed above). If you are an advanced user, you can
increase the training time and frequency according
to your wishes. After every training session you
should enter the cool-down phase. This means you
should once more repeat the stretching exercises
that you did before starting training. You can relieve
your muscles by shaking out your arms and legs.
Please only perform the exercises shown and described in these instructions.
- 6 -
Risk of injury!
Before starting training, make sure you set up the
stepper in a location that provides you with enough
free space in which to train. An area measuring 2 x
2 m is required.
Wear comfortable clothes made from breathable fabrics. Your clothing should be close-fitting so that it
does not get caught in the moving parts of your
stepper and so that it does not become a nuisance
when you are training your arm muscles using the
elastic ropes.
Wear sports shoes with a non-slip sole during training – do not train barefoot.
Make sure the soles of your feet are in full contact
with the treads of the pedals to avoid injury. Do not
stand too far back on the pedals and do not pull
too vigorously on the elastic ropes. The device could
tip over.
Make sure the room in which you are training is well
aired but avoid draughts since they can quickly cause you to catch a cold.
Getting onto the stepper
Press one pedal right down with your foot so that the
pedal arm and its stopper are resting on the base
frame. Then place your foot onto the tread of the lowered pedal arm. Next, place the other foot onto the
other pedal tread that is raised at an angle.
Movement of the stepper during training
Your stepper simulates stair climbing. Due to the
swing effect, the pedal treads not only move up and
down but also swing out to the left and right.
Worked-out muscle groups
Your leg and buttock muscles are trained primarily
during the exercises without the elastic ropes.
Exercises involving stepping as well as pulling on the
elastic ropes will strengthen your buttocks, legs,
arms and shoulder muscles. Exercises in which you
are not stepping but are using the elastic ropes will
strengthen your arms and shoulder muscles.
Posture
You must make sure you maintain an upright posture
during training. Make absolutely sure you avoid the
formation of a hollow back. When stepping steadily
and evenly, the stoppers of the pedal arms should
not come into contact with the base frame. Therefore, just before touching down on one side, shift your
weight from one leg to the other. It can also be helpful if you allow your arms to swing at a slight angle
in front of the upper part of your body in time with
your step rhythm.
Step motion
With this stepper, the step motion is guided by the
stepper.
Getting off
Whilst standing on the stepper, press one of the treads right down so that the stopper of the pedal arm
is resting on the base frame. Then lift your foot off
the pedal tread that is raised at an angle and place
it on the floor. Afterwards, take your foot off the pedal tread that is lowered.
Brake-resistance system
This stepper is a speed-dependent system.
- 7 -
Using the computer
You can use the device without the computer. The
computer display can, however, help you train effectively since it provides you with information
about your training so far. The stepper is a device
with a C precision classification. This means no demands can be made on the accuracy of the computer‘s displays.
Switching on/off
• To switch on press the red MODE button.
The display will come on.
• If you do not use the device for 5 minutes, the
computer will switch off automatically.
Select display
During your workout the display will show the following on the first line:
– STOP (as soon as you interrupt your workout)
– The number of steps per minute (estimate)
The second line shows various workout data (modes). To switch from one mode to the next, press the
MODE button briefly.
1. TMR (lights up): duration of workout so far, 0:00
to 99:59
2. REPS: number of steps during current workout, 0
to 9999
3. CAL: calories consumed
1)
, 0 to 9999
4. TTR: number of steps since battery inserted, 0 to
9999
• If you would like to see all workout data in suc-
cession, press the MODE button repeatedly until
the TMR field flashes. The display will then switch
from mode to mode automatically every 5 seconds.
1)
Calculations are based on pre-programmed standard values which can only serve as a guide. Calories consumed while using the resistance straps
are not taken into consideration.
Specify training objectives
You can specify one or multiple targets:
– Duration of workout (TMR)
– Number of steps (REPS)
– Calorie consumption (CAL)
1. Hold down the MODE button until 0:00 (TMR)
appears on the second line of the display and
the first 0 flashes (approx. 4 seconds).
2. To specify the length of the session, press the
MODE button repeatedly until the desired time in
minutes shows on the display.
3. Wait a few seconds until the display shows the
next mode (REPS). Press the MODE button to set
the number of steps in increments of 10.
4. In the next mode (CAL) you can set the desired
number of calories to be consumed in increments
of 10.
5. Start your workout. The display counts down the
preset values to zero.
6. When the set target is reached the computer
stops counting for approx. 10 seconds. The computer then starts again at zero.
Resetting the display
The display is set to zero only before your first training session. With all subsequent training units, the
computer continues counting from the point at which
your last training session ended.
- 8 -
• To reset the counter to zero2), press and hold
down the red MODE button until all the symbols
appear in the display simultaneously (approx. 3
seconds).
2)
The total number of training steps (repetitions)
(TTR) is maintained. This number is only reset to
zero when the battery is replaced.
Stretching exercises
Danger!
Serious injuries can result from overstretching muscles and tendons.
Before stretching, you should perform a 5 to 10-minute warm-up, e.g. jogging on the spot or skipping
with a skipping rope. When performing the stretching exercises, please make sure:
– you perform each exercise slowly.
– you only stretch until you feel a slight pull. Then
remain in this position for 20 seconds.
Stretching your hip extensor and thigh flexor
muscles
Position your feet so that they are parallel and
shoulder-width apart. With your legs straight, bend
the upper part of your body over until your hands
almost touch the ground. Remain in this position.
Stretching your calf muscles
Stand facing the wall with your feet straight. One
leg is slightly bent the other straight. Bend your arms
slightly and move your pelvis forwards a little. Repeat the exercise with the other leg.
Stretching your thigh muscles
Stand with your feet shoulder-width apart and with
the your toes turned slightly outwards. Slowly go as
far as possible into a squatting position and bob up
and down gently.
Stretching the insides of your thighs
Lie down on your back in a comfortable position. Bend
your legs by bringing your knees up and keeping your
feet on the floor. With your legs in this position, spread
them sideways. The soles of your feet should be touching one another. Slowly lower both knees.
- 9 -
Exercise without the elastic ropes
Exercises with the elastic ropes
Exercise:
for thighs, calves and buttocks
1. Move your arms backwards and forwards very
naturally whilst stepping – as if you were walking
or climbing stairs.
2. Gradually raise your arms slightly higher.
The correct length
Danger!
The elastic rope can be stretched to a maximum
length of 185 cm. Exceeding this length can damage it and injure the user.
The longer you pull the elastic rope the more you
must exert yourself.
The strap material is made from natural substances
which, during the manufacturing process, are subject to natural fluctuations. Because of this, in individual cases irregular measurement results can occur,
however, they do not impair the safety of the product.
Length in cmEffort in N
(10 N
1 kg)
≈
120ca. 56 ±10N
140ca. 73 ±10N
160ca. 90 ±10N
185ca. 114 ±10N
The right grip
Make sure you always keep the handles hori-
zontal when pulling the elastic ropes. Otherwise, lateral loadings could occur on the hooks
for the pull cables.
Wrists
Do not bend your wrists since this could strain
them.
- 10 -
Exercises
The following applies to all the exercises below:
– Hold the handles in your hands.
– Perform the movements in a controlled manner.
– Keep your arms tensed.
– Before every training session
using the elastic ropes, make sure the screw connections on the rope hooks are closed firmly.
Exercise 1:
for your arms, shoulders, legs and buttocks
Exercice2:
for your arms and particularly your shoulders
1. Keep your left arm slightly bent and raise it in
front of your body to approximately shoulder
height and press down the right pedal.
2. Lower your left arm and raise your right arm while
at the same time pressing down on the left pedal.
3. Repeat steps 1 and 2.
1. Do not step.
2. Keep your hands at hip height.
3. Pull the right handle towards your chin. Keep the
back of your hand facing upwards.
4. At the same time lower the left handle.
5. Repeat steps 3 and 4.
We recommend 3 exercise sets comprising 6 to 10
repetitions each.lungen.
- 11 -
Exercise 3:
for your arms, legs, buttocks and in particular
your upper arms
1. The palms of your hands are facing upwards.
2. Press your elbows firmly against your body.
3. Lower the left pedal and pull up on the rope with
your left arm.
4. Lower the right pedal and your left arm and at
the same time pull up your right arm.
Exercise 4:
for your back, shoulders, chest, legs and buttocks
1. Start stepping.
2. Whilst stepping, raise your arms sideways up to
shoulder height.
3. Lower your arms again.
4. Repeat steps 2 and 3.
Variation: perform the exercise with the palms of
your hands facing upwards.
- 12 -
Cleaning, care and maintenance
Caution!
Do not use strong, abrasive or corrosive detergents/cleaners or solvents! Prevent moisture from entering the computer!
1. Clean the device at least once a week using a
soft cloth (if necessary, the cloth can be slightly
moistened).
2. If squeaking sounds occur, grease the moving bearings and axle connections with hub and bearing grease (obtainable from bicycle dealers).
3. Before every training session, please check the
stepper for possible damage or signs of wear.
Pay particular attention to the plastic washers in
the rod axles, to the pedal treads as well as to
the elastic ropes and rope fasteners. If a part is
faulty and needs to be replaced, the stepper
must not be used until the faulty part has been replaced.
4. Please pay attention to the following parts which
are subjected to greater wear due to the load
placed upon them:
If the display quality begins to fade, replace the battery with a new one of type (Micro/AAALR03).
1. Carefully lever and rotate the computer unit
out of the post.
2. Remove the battery carefully but with a little force. Start by pulling the battery out by its positive
terminal.
3. Insert a new battery by inserting its negative terminal first. Make sure the polarity is correct! (see
“Assembling and setting up”)
4. Insert the computer unit
(see “Assembling and setting up”).
back into the post
y
y
- 13 -
Replacement parts
4
5
50
50
55
03
51
58
59
56
57
49
45
1
2
4
44
47
21
20
52
28
27
26
54
53
60
61
15
16
17
18
19
9
10
13
14
48
11
12
8
7
29
30
31
22
23
24
25
32
33
34
36
35
38
37
40
39
41
42
43
46
5
6
- 14 -
No. Quantity Component
11Base frame
21Computer
32Front plastic foot
42Rear plastic foot
54Self-tapping screw 17.5 mm
62Bolt M8 x 43 mm
72Hydraulic cylinder
82Bolt M8 x 43 mm
92Washer
102Self-locking nut M8
112Stopper
121Right crossbeam
131Right footrest
144Bolt M8 x 55 mm
154Washer
164Self-locking nut M8
172Plastic cap for the crossbeam
182Retaining ring
192Plastic bush
202Plastic bush
212Washer
222Diagonal connector
232Bolt M8 x 335
242Washer
252Plastic washer
262Plastic washer
272Washer
282Self-locking nut M8
312Plastic washer
322Plastic washer
332Washer
342Plastic washer
352Washer
362Self-locking nut M8
372Grommet
382Guide bush
391Reversing plate
402Washer
412Plastic cap
422Bolt M12 x 81
431Retaining clevis
441Left crossbeam
451Adjusting screw
461Left footrest
472Elastic ropes
482Plastic cap for the crossbeam
491Plastic cap
502Screw
511Cable guard
521Magnet
531Washer
541Self-tapping screw 12 mm
551Sensor with cable
562Washer
572Nut M8
581Washer
591Nut M12
292Bolt M8 x 335
302Washer
602Washer
612Plastic washer
- 15 -
If a problem arises...
FaultCause Remedy
No computer displayBattery inserted incorrectly or empty.
Check the battery is positioned correctly (check polarity)!
Replace the battery!
The connecting plug
Connect it properly!
The pins inside the plug are bent or have been broken off.
Replace the connecting plug!
Connecting cable has been pinched or is damaged.
Replace the connecting plug!
Steps are counted incorrectly
Press the pedals further down.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
is not properly connected.
u
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal
domestic waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection point in
their community/district or with the original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries can be disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
- 16 -
Specifications
Power supply/battery type: 1 x 1,5V (Micro/AAA/LR03)
Maximum body weight of the user in kg: 100
Readable step counter: 0 - 9999
Readable training duration in min.: 00:00 - 99:59
Readable calories in kcal: 0 - 9999
Readable speed,in steps/min. 0 to 9999
Max. length of elastic rope in cm: 185
Dimensions (L x W x H) in cm: 52 x 52 x 24,5
Weight in kg: 9.1
Area of use:H = home use
Accuracy: C
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manu-factured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
- 17 -
(0,082 EUR/Min.)
- 18 -
OBSAHSTRANA
Rozsah dodávky20
Použitie podľa určenia20
Zhoda20
Bezpečnostné pokyny20
Montáž a inštalácia21
Nastavenie výšky výstupu23
Pokyny ku tréningu24
Využitie počítača26
Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja31
Výmena batérie31
Náhradné diely32
Keď nastanú problémy ...34
Likvidace34
Technické údaje35
Dovozca35
Záruka a servis35
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj
návod!
- 19 -
SWING-STEPPER
KH 6002
Rozsah dodávky
– Swing Stepper
– 2 plastové nohy
– 2 skrutky na plech s krížovou drážkou
– nastavovacia skrutka
– počítačová jednotka
– batéria, typ AAA LR03
– 2 ťahadlá
– tento návod na obsluhu
Použitie podľa určenia
Prístroj je vhodný výlučne ako tréningový prístroj a
je schválený len pre inštalovanie a použitie v domácnosti. Pre akékoľvek iné použitie, napr. ako
náhrada nástupných schodíkov alebo ako detská
hračka, je nevhodný. Pre inštalovanie a nasadenie v
priemyselnej, terapeutickej oblasti alebo v profesionálnych štúdiách nie je schválený. Prosím, vykonávajte so steperom výlučne cviky popísané a zobrazené v tomto návode. Nesprávne použitie príp.
nadmerný tréning vedie k poškodeniu zdravia.
Zhoda
V súlade s príslušnými európskymi smernicami bola
na prístroj umiestnená značka .
Prehlásenie o zhode je uložené u výrobcu. Výrobok
zodpovedá požiadavkám nasledovných noriem:
DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998,
DIN 32935 (pre ťahadlá)
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné nebezpečenstvo!
Maximálne zaťaženie: Steper je skonštruovaný pre maximálnu telesnú hmotnosť užívateľa 100 kg.
Na prístroji nesmú vyčnievať žiadne prestavovacie zariadenia, ktoré by mohli obmedzovať pohyb užívateľa.
Steper musí byť umiestnený v priestore, ktorý Vám ponúka dostatok miesta pre tréning. Potrebná je plocha s
rozmermi minimálne 2 x 2 m.
Steper umiestnite na rovný a vodorovný podklad, aby
počas tréningu pevne stál a „neknísal sa“. Pred každým použitím skontrolujte bezchybný stav prístroja.
Inak prístroj neuvádzajte do chodu. Chybné diely musia byť vymenené, inak je ovplyvnená funkčnosť a bezpečnosť prístroja.
Opravy môžu vykonávať len autorizovaní odborníci.
Pri opravách môžu byť použité výlučne originálne náhradné diely.
Nebezpečenstvo pre deti!
Dbajte na to, aby obalová fólia nespôsobila ohrozenie života detí (nebezpečenstvo zadusenia).
Nikdy nedovoľte malým deťom hrať sa s batériou.
Prehltnutie môže viesť k vážnemu poškodeniu zdravia.
Nedovoľte deťom, aby sa počas tréningu priblížili k
pedálom (nebezpečenstvo pomliaždenia).
Prístroj nie je hračka pre deti. Ak sa prístroj nepoužíva, umiestnite ho, prosím, tak, aby bol pre deti neprístupný.
- 20 -
Nebezpečenstvo popálenia!
Hydraulické tlmiče sa počas tréningu zahrejú. V
žiadnom prípade sa ich nedotýkajte, ani bezprostredne po tréningu.
Nebezpečenstvo v dôsledku
nesprávneho / nadmerného
tréningu!
Bezpodmienečne dodržujte všetky pokyny v kapitole
„Pokyny ku tréningu“ od strany 24.
Pozor!
V dôsledku netesností na hydraulických tlmičoch
môže unikať olej. Aby ste zabránili znečisteniu podlahy alebo koberca, postavte prístroj na rovnú, protišmykovú podložku.
Zabráňte, aby sa do počítača dostala kvapalina.
Mohla by sa poškodiť citlivá elektronika. Chráňte počítač pred priamym slnečným svetlom.
Pri manipulácii s prístrojom nepoužívajte v žiadnom
prípade násilie.
Pravidelne kontrolujte pevnosť všetkých skrutiek a
matíc. Samosvorné matice sa nemôžu uvoľniť v dôsledku vibrácií. Táto vlastnosť je však garantovaná len
pri jednorazovom (prvom) zatiahnutí.
Ak bude steper niekedy demontovaný, musia sa všetky samosvorné matice nahradiť novými.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte batériu z počítača, inak by mohla vytiecť a spôsobiť škody.
Montáž a inštalácia
Prístroj sa dodáva v predmontovanom stave. Je potrebných len niekoľko úkonov, aby sa uviedol do
prevádzky.
Potrebujete 1 skrutkovač na skrutky s krížovou drážkou (malý).
q
1. Obidve plastové nohy
podlahovej rúry
otočiť, až kým drážka nezapadne do výrezu v
podlahovej rúre
2. Skrutky na plech
ých dier na dolnej strane podlahovej rúry
r
e
zasunúť do zadnej
q
Nohuq v prípade potreby
w
.
w
zaskrutkovať do predvŕtan-
e
w
w
.
3. Nastavovaciu skrutku
na prednom ráme.
- 21 -
zaskrutkovať do závitu
r
i
t
4. Priloženú batériu vložte do batériového priečinka
v telese počítača y. Mínusový pól najskôr.
t
Dodržať správnu polaritu!
y
u
5. Počítač a prístroj spojiť prostredníctvom konekto-
ra
, dbať na to, aby sa kolíky vo vnútri nezohli
u
ani nezlomili.
6. Zľahka zatlačiť na hrot ia počítač yvložiť do
stĺpika, kábel nezacviknúť. Počítač
potreby otočiť tak, aby bolo možné čítať popis
počas tréningu.
7. Prístroj postavte na pevný, rovný podklad s protišmykovým ochranným zakrytím Vašej podlahy
alebo koberca. Okolo prístroja dodržte bezpečnostný odstup 2 x 2 m od ostatných predmetov a
stien.
y
prípade
- 22 -
o
8. Zaveste obidve ťahadlá do očiek opred nástupnými plochami. Potom pevne zaskrutkujte
skrutkové spoje na obidvoch lanových hákoch.
Pred každým tréningom s ťažnými lanami dbajte
prosím na to, aby boli skrutkové spoje lanových
hákov vždy zatvorené.
Pozor!
Háky na steperi nesmú byť priečne zaťažené, pretože sú dimenzované výlučne pre ťahové zaťaženie
smerom nahor. To isté platí pre lanové háky na ťahadlách. Pri nerešpektovaní sa môžu háky na steperi zlomiť.
Nastavenie výšky výstupu
r
Pomocou nastavovacej skrutky rmôžete ovplyvniť
polohu pedálov a tým výšku výstupu.
• Otáčanie v smere hodinových ručičiek nastaví pedále strmšie.
Pozor!
Keď sa ťahadlá pri tréningu so steperom nepoužívajú, musia sa v každom prípade zvesiť a z prístroja
odstrániť. Tak eliminujete nebezpečenstvo potknutia.
9. Na záver skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky spoľahlivo zatiahnuté. Prístroj je pripravený na
prevádzku.
- 23 -
Pokyny ku tréningu
Nebezpečenstvo v dôsledku
nesprávneho / nadmerného
tréningu!
Skôr, ako začnete s tréningovým programom, mali
by ste sa poradiť s lekárom. Oboznámte ho/ju s
tým, aký tréningový prístroj chcete používať, predložte mu/jej tento návod a nechajte ho/ju vykonať všeobecnú prehliadku fyzickej kondície. Môže Vám dať
ďalšie nápomocné tipy pre Váš individuálny tréning.
Porada s lekárom je bezpodmienečne nutná, ak ste
sa dlhší čas nevenovali žiadnemu športu, ak máte
problémy so srdcom, krvným obehom, rovnováhou
resp. ortopedické problémy alebo dýchacie ťažkosti
(astma), keď ste tehotná, alebo ak užívate lieky, ktoré ovplyvňujú Váš pulz, krvný tlak alebo hladinu
cholesterolu.
Ak by ste sa necítili dobre, alebo ak by ste trpeli inými ochoreniami, nesmiete trénovať. Netrénujte bezprostredne po jedle, pri únave alebo iných indikátoroch, ktoré by mohli byť v dôsledku Vášho tréningu
negatívne ovplyvnené.
Počas tréningu sledujte signály svojho tela. Prerušte
tréning, ak u seba spozorujete nasledovné symptómy: bolesti (hlavy), dýchacie ťažkosti, nepravidelná
činnosť srdca, extrémna dýchavičnosť, malátnosť,
závraty alebo nevoľnosť. Vyhľadajte lekársku radu,
skôr ako budete pokračovať v tréningu.
Pravidelný tréning posilní Váš srdcovo-cievny systém
a napomôže Vám k väčšej pohode. Intenzívny kondičný tréning namáha celé telo.
Preto zvyšujte zaťaženie len pomaly a dbajte na dostatočné prestávky. Najskôr trénujte v takom výkonovom rozsahu, v ktorom sa úplne nevyčerpáte. Začnite s 10 až 15 minútami denne. Po niekoľkých
týždňoch môžete tréning predĺžiť. Pri tom Vám odporúčame nasledovný tréningový rytmus:
3 dni za sebou tréning
1 deň prestávka
2 dni za sebou tréning
1 deň prestávka
Neponáhľajte sa a bezpodmienečne naplánujte
fázu zahrievania a fázu zotavenia.
Pred tréningom sa odporúča zahriať svaly niekoľký-
mi strečingovými (preťahovacími) cvikmi. Minimalizujete tak riziko vzniku poranení a zvýšite úspech
Vášho snaženia. Cviky nájdete na strane 27.
S tréningom by sa malo začať pomaly. 10 až
15 minút denne s 2 dňami prestávky počas jedného
týždňa (ako bolo uvedené vyššie). Ako pokročilí môžete zvýšiť tréningový čas ako aj rytmus podľa vlastného uváženia.
Po každom tréningu by ste mali prejsť do fázy uvoľnenia. To znamená, strečingové (preťahovacie) cviky, ktoré ste absolvovali pred tréningom, by ste mali
ešte raz zopakovať. Vytrasením horných a dolných
končatín dosiahnete uvoľnenie svalstva.
Prosím, vykonávajte len cviky popísané a zobrazené
v tomto návode.
- 24 -
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred začatím tréningu dbajte bezpodmienečne na
to, aby bol steper postavený na mieste, ktoré ponúka
dostatok voľného priestoru pre Váš tréning. Potrebná
je plocha s rozmermi 2 x 2 m.
Noste pohodlné a priedušné oblečenie. Odev musí
tesne priliehať k telu, aby ste sa nezachytili na pohyblivých častiach Vášho stepera a aby Vám odev neprekážal pri tréningu svalstva horných končatín s
použitím ťahadiel.
Pri tréningu noste športovú obuv s protišmykovou podrážkou, netrénujte naboso.
Nohy položte celou plochou na nášľapnú plochu pedálov, aby ste predišli zraneniam. Nestavajte sa príliš dozadu na pedále a neťahajte príliš silno za ťahadlá. Prístroj by sa mohol prevrátiť.
Zabezpečte dobré vetranie v tréningovej miestnosti,
zabráňte však prievanu, pretože by ste mohli rýchlo
prechladnúť.
Vystupovanie na steper
Zatlačte 1 pedál nohou úplne dolu tak, aby rameno
pedála so svojou zarážkou naliehalo na skelete prístroja. Potom vystúpte nohou na nášľapnú plochu
ramena pedála, ktoré je úplne dolu. Druhú nohu položte na druhú nášľapnú plochu stojacu šikmo hore.
Pohyb stepera počas tréningu
Váš steper simuluje vystupovanie po schodoch. V
dôsledku kolísania sa nášľapné plochy pohybujú
nielen nahor a nadol, ale kolíšu k vonkajším stranám
doľava a doprava.
Zaťažované svalové skupiny
Pri cvičení bez ťahadla sa trénujú hlavne svaly dolných končatín a sedacie svaly. Cvičenia, pri ktorých
stúpate na prístroji a súčasne ťaháte ťahadlá, posilňujú sedacie svaly, dolné a horné končatiny a ramená. Cvičenia, pri ktorých nestúpate na prístroji ale
len ťaháte ťahadlá, posilňujú svaly horných končatín
a ramien.
Držanie tela
Je potrebné dbať na to, aby ste telo pri tréningu
držali vzpriamené. Bezpodmienečne zabráňte
zhrbeniu chrbta. Pri rovnomernom stúpaní by sa nemala zarážka ramena pedála dotýkať skeletu prístroja. To znamená krátko pred dosadnutím preniesť
záťaž z jednej nohy na druhú. Pomôcť môže tiež, ak
necháte svoje paže mierne zohnuté mávať vo Vašom rytme vystupovania.
Krokový pohyb
Pri steperi sa jedná o závislý krokový pohyb.
Zostupovanie
Stojac na prístroji, zatlačte jednu z nášľapných
plôch úplne dolu tak, aby zarážka ramena pedála
naliehala na skelete prístroja. Potom zložte nohu z
nášľapnej plochy stojacej šikmo hore a položte ju
na zem. Potom zložte druhú nohu z nášľapnej plochy stojacej dolu.
Systém brzdového odporu
Pri tomto steperi sa jedná o systém závislý od rýchlosti.
- 25 -
Využitie počítača
Prístroj môžete používať aj bez počítača. Displej
počítača Vám však môže pomôcť zefektívniť tréning, pretože Vám poskytuje informácie o doterajšom priebehu tréningu.
Steper zodpovedá triede presnosti C. To znamená,
že neexistuje žiaden nárok na presnosť zobrazení
na počítači.
Zapnutie a vypnutie
• Pre zapnutie stlačte červené tlačidlo MODE.
Zobrazí sa displej.
• Ak prístroj 5 minút nezaznamená činnosť,
počítač sa samostatne vypne.
Zvolenie zobrazenia
Počas tréningu zobrazuje displej v prvom riadku
– STOP, ihneď ako tréning prerušíte
– počet krokov za minútu (počítadlo)
V druhom riadku zobrazuje rôzne tréningové údaje
(režimy). Ak chcete prepnúť na iný režim, krátko
stlačte tlačidlo MODE.
1. TMR (svieti): doterajšia doba tréningu,
0:00 až 99:59
2. REPS: Počet krokov aktuálnej tréningovej jed
notky, 0 až 9999
3. CAL: Spotrebované kalórie1), 0 až 9999
4. TTR: Počet tréningových krokov od vloženia
batérie, 0 až 9999
• Keď chcete vidieť všetky tréningové dáta za
sebou, stláčte tlačidlo MODE niekoľkokrát, kým
začne blikať pole TMR. Na zobrazení displeja sa
každých 5 sekúnd prepína režim z jedného na
druhý.
1)
Výpočet spočíva na predprogramovaných
hodnotách, ktoré slúžia len ako smerové hodnoty.
Spotreba kalórií pri použití ťažných pruhov sa
nezohľadňuje.
Stanovenie cieľov tréningu
Môžete si stanoviť jeden alebo viacero cieľov:
– dobu tréningu (TMR)
– počet krokov (REPS)
– spotrebu kalórií (CAL).
1. Podržte tlačidlo MODE stlačené dovtedy, kým sa
v druhom riadku displeja nezobrazí 0:00 (TMR)
a nebliká prvá 0 (asi 4 sek.)
2. Na zadanie doby tréningu musíte stláčať tlačidlo
MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí
želaná doba v minútach.
3. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji
nezobrazí ďalší režim (REPS). Na nastavenie
počtu krokov v prírastkoch po 10 stlačte tlačidlo
MODE.
4. V ďalšom režime (CAL) môžete nastaviť želanú
spotrebu kalórií v prírastkoch po 10.
5. Začiatok tréningu. Displej odpočítava z nastave-
nej hodnoty späť na nulu.
6. Keď dosiahnete nastavený cieľ, počítač asi 10
sekúnd nepočíta ďalej. Potom začne počítať od
nuly.
Vynulovanie zobrazenia
Zobrazenie na displeji je nastavené na nulu len
pred Vašim prvým tréningom. Pri všetkých nasledujúcich tréningových jednotkách pokračuje počítač v
počítaní na mieste, na ktorom sa skončil Váš posledný tréning.
• Ak chcete počítanie vynulovať2), podržte červené tlačidlo MODE stlačené tak dlho, kým displej
neukazuje súčasne všetky symboly (cca. 3 sekundy).
- 26 -
2)
Celkový počet tréningových krokov (TTR) zostáva
zachovaný. Toto číslo sa vynuluje len pri výmene
batérie.
Strečingové (preťahovacie)
cviky
Nebezpečenstvo!
V dôsledku natiahnutia svalov a šliach môže dôjsť k
ťažkým zraneniam.
Pred preťahovaním by ste mali absolvovať 5 až 10
minútový zahrievací tréning, napr. beh na mieste,
skok cez švihadlo. Pri vykonávaní strečingových
(preťahovacích) cvikov dodržujte prosím nasledovné pokyny:
– Každý cvik vykonávajte pomaly.
– Preťahovanie vykonávajte len dovtedy, kým nepo-
cítite mierne ťahanie. V tejto polohe potom zotrvajte 20 sekúnd.
Naťahovanie bedrových vystieračov a ohýbačov stehna
Nohy postavte paralelne s šírkou ramien, pri vystretých dolných končatinách predkloňte trup, až kým
sa ruky takmer dotýkajú podlahy. Zotrvajte v tejto
polohe.
Naťahovanie lýtkových svalov
Postavte sa smerom ku stene, nohy stoja rovno. Jednu nohu zohnite, druhú natiahnite. Horné končatiny
mierne zohnite a panvu zatlačte mierne dopredu.
Cvik opakujte s druhou nohou.
Naťahovanie stehenných svalov
Nohy postavte od seba na šírku ramien, špičky nôh
vytočte mierne von. Čo najpomalšie prejdite do drepu a zľahka sa hojdajte.
Naťahovanie vnútornej strany stehna
Zaujmite pohodlnú polohu na chrbte. Nohy naširoko roznožte. Spojte chodidlá. Obidve kolená nechajte pomaly klesnúť.
- 27 -
Cvičenie bez ťahadla
Cvičenia s ťahadlami
Cvičenie:
pre stehná, lýtka a sedacie svaly
1. Počas stepovania pohybujte hornými končatinami
úplne prirodzene dopredu a dozadu – ako pri
behu alebo vystupovaní po schodoch.
2. Pomaly zdvíhajte horné končatiny vyššie.
Správna dĺžka
Nebezpečenstvo!
Ťahadlo môže byť natiahnuté do maximálnej dĺžky
185 cm. Inak sa môže poškodiť a užívateľa zraniť.
Im bardziej rozciągasz taśmę, tym więcej siły musisz
użyć.
Čím viac ťahadlo naťahujete, tým viac sily musíte na
to vynaložiť. Materiál vyťahovacieho pása je prírodný produkt, ktorý pri dokončovacom procese podlieha prirodzeným výkyvom. Z tohto dôvodu sa môže v
jednotlivých prípadoch stať, že dôjde k odlišným
výsledkom merania, čo však bezpečnosť výrobku nijako neovplyvní.
Dĺžkav
cm
120ok. 56 ±10N
140ok. 73 ±10N
160ok. 90 ±10N
185ok. 114 ±10N
Vynaložená silav N
(10 N
1 kg
≈
Správne uchopenie
Dbajte na to, aby ste rukoväte pri ťahaní ťahad-
la držali vždy vodorovne.Inak môže na hákoch
pre tiahla dôjsť k vzniku priečneho zaťaženia.
Zápästia
Zápästia nezohýbajte, inak môže dôjsť k ich
preťaženiu.
Cviky
Pre všetky nasledovné cviky platí:
– rukoväte uchopte rukami.
– pohyby vykonávajte kontrolovane.
– udržujte horné končatiny v napätí.
– pred každým tréningom s ťahadlami skontrolujte,
či sú skrutkové spoje lanových hákov pevne zatvorené.
- 28 -
Cvik 1:
pre horné končatiny, ramená, dolné končatiny a
sedacie svaly
Cvik 2:
pre horné končatiny a osobitne pre ramená
1. Ľavú hornú končatinu mierne zohnite a predpažte
pred telo až približne do výšky ramien a pravý
pedál zatlačte dolu.
2. Ľavú hornú končatinu spustite a pravú zodvihnite
a súčasne zatlačte ľavý pedál dolu.
3. Kroky 1. a 2. opakujte.
1. Bez stepovania.
2. Ruky držte vo výške bedier.
3. Pravú rukoväť potiahnite v smere ku brade.
Chrbát ruky smeruje nahor.
4. Súčasne spustite ľavú rukoväť nadol.
5. Kroky 3. a 4. opakujte.
Odporúčame vykonať 3 série po 6 až 10
opakovaní.
- 29 -
Cvik 3:
pre horné končatiny, dolné končatiny, sedacie svaly
a osobitne pre ramená
Cvik 4:
pre chrbát, ramená, hrudník, dolné končatiny a
sedacie svaly
1. Dlane smerujú nahor.
2. Lakte pritlačiť pevne k telu.
3. Ľavý pedál spustiť a s ľavou hornou končatinou potiahnuť lano nahor.
4. Pravý pedál a ľavú hornú končatinu spustiť, pravú
hornú končatinu pritom potiahnuť nahor.
1. Začať so steperom.
2. Pri stepovaní zdvíhať horné končatiny bočne až
do výšky ramien.
3. Horné končatiny nechať opäť spustiť.
4. Kroky 2. a 3. opakujte.
Variácia: Cvik vykonávajte s dlaňami smerom nahor.
- 30 -
Czyszczenie, pielęgnacja i
konserwacja
Pozor!
Nepoužívajte žiadne agresívne, abrazívne alebo
leptajúce čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá!
Zabráňte, aby sa do počítača dostala vlhkosť.
1. Prístroj čistite minimálne raz týždenne s mäkkou,
podľa potreby mierne navlhčenou utierkou.
2. Ak sa objavia škrípavé zvuky, namažte pohyblivé
ložiská a axiálne spojenia s ložiskovým tukom z
obchodu s bicyklami.
3. Pred každým tréningom prosím skontrolujte steper na prípadné poškodenia a na možné prejavy odierania. Dbajte pri tom osobitne na plastové kotúče v osiach ťahadiel, na nášľapné plochy,
ako aj na ťahadlá a upevnenia pásov. Ak by
bola niektorá súčiastka chybná a musí sa vymeniť, nesmie sa steper až po výmenu chybného
dielu používať.
4. Sledujte prosím nasledujúce diely, ktoré sú v dôsledku ich namáhania vystavené vyššiemu opotrebovaniu:
– Plastové podložky, diely č. 25, 26, 31, 32,
34, 61
– Ťahadlá, diel 47
Výmena batérie
Ak sa zhorší kvalita zobrazenia, nahraďte batériu
novou batériou typu Micro/AAA/LR03.
1. Počítačovú jednotku
ka a otočte.
2. Batériu opatrne ale s miernou silou vyberte. Začať na plusovom póle.
3. Založte novú batériu, mínusový pól najskôr. Dodržte správnu polaritu (Montáž a inštalácia)!
4. Počítačovú jednotku
(Montáž a inštalácia).
opatrne vyberte zo stĺpi-
y
opäť vložte do stĺpika
y
- 31 -
4
5
50
50
55
03
51
58
59
56
57
49
45
1
2
4
44
47
21
20
52
28
27
26
54
53
60
61
15
16
17
18
19
9
10
13
14
48
11
12
8
7
29
30
31
22
23
24
25
32
33
34
36
35
38
37
40
39
41
42
43
46
5
6
Náhradné diely
- 32 -
Č.Počet Súčiastka
312Plastová podložka
11Základný skelet
21Počítač
32Plastová noha vpredu
42Plastová noha vzadu
54Skrutka na plech 17,5 mm
62Skrutka M8 x 43 mm
72Hydraulický valec
82Skrutka M8 x 43 mm
92Podložka
102Samosvorná matica M8
112Zarážka
121Traverza vpravo
131Stúpadlo vpravo
144Skrutka M8 x 55 mm
154Podložka
164Samosvorná matica M8
172Plastová krytka pre traverzu
322Plastová podložka
332Podložka
342Plastová podložka
352Podložka
362Samosvorná matica M8
372Gumený krúžok
382Vodiace puzdro
391Vratná platňa
402Podložka
412Plastová krytka
422Skrutka M12 x 81
431Pridržiavacia vidlica
441Traverza vľavo
451Nastavovacia skrutka
461Stúpadlo vľavo
472Ťahadlá
482Plastová krytka pre traverzu
182Zabezpečovací krúžok
192Plastové puzdro
202Plastové puzdro
212Podložka
222Priečna spojka
232Skrutka M8 x 335
242Podložka
252Plastová podložka
262Plastová podložka
272Podložka
282Samosvorná matica M8
292Skrutka M8 x 335
302Podložka
491Plastová krytka
502Závitová skrutka
511Ochrana kábla
521Magnet
531Podložka
541Skrutka na plech 12 mm
551Senzor s káblom
562Podložka
572Matica M8
581Podložka
591Matica M12
602Podložka
612Plastová podložka
- 33 -
Keď nastanú problémy ...
PoruchaPríčina náprava
Pusty wyświetlacz
komputera
Batéria je nesprávne vložená alebo je vybitá.
Skontrolujte správne osadenie batérie (dbajte na polaritu)!
Batériu vymeňte!
Konektor
Skontrolovať polohu!
Kolíky vo vnútri konektora sú skrivené / zlomené.
Konektor vymeniť!
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu.
Tento výrobok podlieha európskej
smernici 2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme)
na likvidáciu odpadu.
Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade
pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu
odpadu.
Likvidácia batérií
Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného
domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie a akumulátory na
zbernom mieste v obci, časti mesta alebo
v obchode.
Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli
zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie
a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte
ekologickým spôsobom.
- 34 -
Technické údaje
Napájanie / typ batérie:1 x 1,5V Micro (AAA/LR03)
Maximálna telesná hmotnosť užívateľa , v kg:100
Odčítateľné počítadlo krokov:0 – 9999
Odčítateľné trvanie tréningu, v min:00:00 – 99:59
Odčítateľné kalórie, v kcal:0 – 9999
Odčítateľná rýchlosť, v krokoch/min.0 až 9999
Dĺžka ťahadla, v cm:185
Rozmery (D x Š x V), v cm:52 x 52 x 24,5
Hmotnosť, v kg:9,1
Oblasť nasadenia:H = domáce použitie
Presnosť:C
Dovozca
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
Záruka a servis
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu
nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred
expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si,
prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade
uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonikky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie
na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí,
ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je
určený len na súkromné používanie a nie na
podnikateľské účely.
Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní
nezodpovedajúcom účelu a pri neprimeranom
zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch,
ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou
obmedzené.
Rozsah dodávky38
Použití v souladu s určením38
Shoda s předpisy38
Bezpečnostní upozornění38
Montáž a instalace39
Nastavení výšky stoupání41
Pokyny k tréninku42
Používání počítače44
Čištění, péče a údržba49
Výměna baterie49
Náhradní díly50
Co dělat při problémech52
Likvidace52
Technické údaje53
Dovozce53
Záruka a servis53
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím
osobám zároveň s ním!
- 37 -
SWING STEPPER
KH 6002
Rozsah dodávky
– Swing Stepper
– 2 plastové podstavce
– 2 samořezné šrouby s křížovou drážkou
– Křížový šroubovák
– Nastavovací šroub
– Jednotka počítače
– Baterie, typ AAA LR03
– 2 táhla
– Tento návod k obsluze
Použití v souladu s určením
Přístroj je vhodný výhradně k tréninku a jeho instalace
a používání jsou povoleny pouze v domácnosti.
Není vhodný k jakémukoli jinému užívání, například
jako náhrada za stupátko nebo jako dětská hračka.
Přístroj není povoleno instalovat a používat
v komerční a terapeutické oblasti ani v profesion
álních studiích. Na stepperu provádějte výhradně
cviky popsané a znázorněné v tomto návodu.
Nesprávné použití, resp. nadměrné trénování vede
k poškození zdraví.
Shoda s předpisy
V souladu s příslušnými evropskými směrnicemi byla
na přístroj umístěna značka . Prohlášení o shodě
je uloženo u výrobce. Výrobek odpovídá ustanovením následujících norem:
DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998,
DIN 32935 (pro táhla).
Bezpečnostní upozornění
Všeobecné nebezpečí!
Maximální zatížení: Stepper je dimenzován na maximální tělesnou hmotnost uživatele 100 kg.
Ze stepperu nesmějí vyčnívat žádné nastavovací
prvky, které by mohly omezit pohyb uživatele. Stepper
musí být instalován v prostoru, který poskytuje dostatek
místa k tréninku. Nutná je plocha nejméně 2 x 2 metry.
Stepper umístěte na rovný a vodorovný podklad, na
němž bude při tréninku pevně stát a nebude se kývat.
Před každým použitím zkontrolujte, zda se přístroj
nachází v technicky bezvadném stavu. Není-li tomu
tak, nepoužívejte ho. Vadné díly je nezbytné vyměnit,
protože by mohly ohrozit funkčnost a bezpečnost
přístroje.
Opravy smějí provádět jen autorizovaní odborníci.
Smějí se používat jen originální náhradní díly.
Nebezpečí pro děti!
Dávejte pozor, aby se obalová fólie nestala smrtící
pastí pro děti (nebezpečí udušení).
Nikdy nenechávejte malé děti, aby si hrály s baterií.
Její spolknutí může vést k závažnému poškození
zdraví.
Dávejte pozor, aby se děti během tréninku
nepřibližovaly k pedálům (nebezpečí zhmoždění).
Přístroj není dětskou hračkou. Když ho nepoužíváte,
uložte ho tak, aby k němu neměly přístup děti.
- 38 -
Nebezpečí popálení!
Hydraulické tlumiče se během tréninku zahřívají.
V žádném případě se jich nedotýkejte, ani přímo
po tréninku.
Nebezpečí v důsledku chybného
či přehnaného tréninku!
Bezpodmínečně dbejte všech pokynů uvedených
v kapitole „Pokyny pro trénink“ od strany 42.
Pozor!
Při netěsnosti hydraulických tlumičů může vytéct olej.
Abyste předešli znečištění podlahy nebo koberce,
postavte přístroj na rovnou, neklouzavou podložku.
Zabraňte vniknutí kapaliny do počítače. Mohlo by
dojít k poškození citlivé elektroniky. Chraňte počítač
před přímým slunečním světlem.
Při manipulaci s přístrojem neužívejte násilí.
Pravidelně kontrolujte pevné usazení všech šroubů
a matic. Samopojistné matice se nemohou uvolnit
vibracemi. Tato vlastnost je však zaručena jen
po prvním utažení. Pokud byste stepper někdy
rozebírali, musíte všechny samopojistné matice
nahradit novými.
Pokud byste přístroj delší dobu nepotřebovali,
vyjměte z počítače baterii, která by jinak mohla
vytéct a způsobit poškození.
Montáž a instalace
Přístroj se dodává téměř kompletně smontovaný.
K jeho uvedení do provozu je zapotřebí pouze
několika málo úkonů. Potřebujete křížový šroubovák
(je součástí dodávky).
q
1. Zasuňte oba plastové podstavce
stabilizátoru
dozadu. Podstavcem
drážka zapadne do vybrání ve stabilizátoru
2. Zašroubujte šrouby
na dolní straně stabilizátoru
r
e
w
do zadního
q
tak, aby opěrné plošky směřovaly
w
případně otočte, až
q
do předvrtaných otvorů
e
.
w
w
.
3. Zašroubujte nastavovací šroub
na předním rámu.
- 39 -
do závitu
r
i
t
4. Vložte přiloženou baterii do přihrádky
v pouzdře počítače y:
záporný pól jako první. Dávejte pozor
na správnou polaritu!
u
5. Propojte počítač a přístroj konektorem
(je-li to nutné), přičemž dávejte pozor, abyste
neohnuli či nezlomili kolíčky v jeho vnitřku.
u
t
y
6. Lehce zatlačte na výstupek ia vložte počítač
do sloupku, přičemž dávejte pozor, abyste
neskřípli kabel.
Počítačem
tréninku mohli číst popisky.
7. Přístroj postavte na pevný, rovný podklad
s neklouzavým ochranným krytím podlahy nebo
koberce.
Kolem přístroje udržujte bezpečnostní odstup
2 X 2 metry od jiných předmětů a stěn.
případně otočte tak, abyste během
y
y
- 40 -
o
Nastavení výšky stoupání
8. Zavěste obě táhla do ok opřed nášlapnými
plochami. Poté pevně zašroubujte šroubový
spoj na obou háčcích lanka. Před každým
tréninkem s táhly dbejte, aby šroubové spoje
háčků lanka byly vždy uzavřené.
Pozor!
Háčky na stepperu nesmějí být namáhány příčně,
neboť jsou dimenzovány výhradně na zatížení tahem směrem nahoru. Totéž platí pro háčky lanka
na táhlech. Při nedodržení tohoto předpisu mohou
háčky na stepperu prasknout.
Pozor!
Když táhla při tréninku na stepperu nepoužíváte,
musíte je v každém případě vyjmout z háčků a
sejmout z přístroje. Tím předejdete nebezpečí
klopýtnutí.
9. Závěrem zkontrolujte, zda jsou bezpečně
dotaženy všechny matice a šrouby. Přístroj je připraven k provozu.
r
Pomocí nastavovacího šroubu rmůžete ovlivňovat
polohu pedálů a tedy výšku stoupání.
• Otáčením po směru hodinových ručiček nastavíte
pedály do strmější polohy.
- 41 -
Pokyny k tréninku
Nebezpečí v důsledku chybného
či přehnaného tréninku!
Před zahájením tréninkového programu byste se
měli poradit s lékařem. Sdělte mu, jaký tréninkový
přístroj chcete používat, předložte mu tento návod
a nechejte si udělat všeobecné kondiční vyšetření.
Může vám poskytnout další užitečné tipy pro váš
individuální trénink.
Porada s lékařem je bezpodmínečně nutná, jestliže
jste delší dobu nesportovali, máte-li problémy se
srdcem, krevním oběhem, rovnováhou nebo
ortopedické problémy či potíže s dýcháním (astma),
jste-li těhotná, nebo berete-li léky ovlivňující tep,
krevní tlak nebo hladinu cholesterolu.
Pokud by vám bylo nevolno nebo byste trpěli jinými
onemocněními, nesmíte trénovat. Netrénujte
bezprostředně po větším jídle, při únavě nebo
jiných stavech, jež by mohly být tréninkem negativně
ovlivněny.
Během tréninku dávejte pozor na signály vašeho
těla. Zjistíte-li u sebe následující příznaky, trénink
přerušte: bolesti (např. hlavy), potíže s dýcháním,
nepravidelný tlukot srdce, extrémní dýchavičnost,
malátnost, závratě nebo nevolnost. Než budete
pokračovat v tréninku, poraďte se s lékařem.
Pravidelný trénink posiluje oběhový systém
a pomáhá vám cítit se lépe.
Intenzivní kondiční trénink namáhá celé tělo.
Zatížení proto zvyšujte pomalu a dbejte na
dostatečné přestávky. Nejprve trénujte s takovou
mírou intenzity, která vás plně nevytíží.
Začněte 10 až 15 minutami denně.
Po několika týdnech můžete trénink
prodloužit. Při tom doporučujeme následující
tréninkový rytmus:
3 dny za sebou trénink
1 den přestávka
2 dny za sebou trénink
1 den přestávka
Udělejte si dostatek času a bezpodmínečně do
tréninku zakomponujte fáze zahřátí a zotavení.
Před tréninkem doporučujeme zahřát svalstvo
protahovacími cviky. Snížíte tak riziko poranění
a zvýšíte úspěšnost svého snažení. Cviky naleznete
na straně 45.
S tréninkem byste měli začínat pomalu. 10 až 15
minut denně se 2 dny přestávky v jednom týdnu
(jak je uvedeno výše). Jakmile pokročíte, můžete
dobu tréninku i jeho rytmus zvyšovat podle své volby.
Po každém tréninku byste měli absolvovat
zchlazovací fázi. To znamená, že byste měli znovu
opakovat protahovací cviky, které jste dělali před
zahájením tréninku. Uvolnění svalstva dosáhnete
protřepáním nohou a paží.
Provádějte pouze cviky vyobrazené a popsané
v tomto návodu.
- 42 -
Nebezpečí úrazu!
Před zahájením tréninku zkontrolujte, zda stepper je
instalován na místě, které vám poskytne dostatek
volného prostoru k tréninku. Potřebujete plochu
o rozměrech 2 x 2 metry.
Noste pohodlné a prodyšné oblečení. Oblečení
musí být přiléhavé, aby nemohlo být zachyceno
pohyblivými díly stepperu a aby při trénování
svalstva paží pomocí táhel nepůsobilo rušivě.
Při tréninku noste sportovní obuv s protiskluzovou
podrážkou, netrénujte bosí.
Na nášlapné ploše pedálů stůjte celou plochou
chodidel, tím předejdete úrazům. Na pedálech
nestůjte příliš vzadu a netahejte příliš silně za táhla.
Přístroj by se mohl převrhnout.
Zajistěte dobré větrání tréninkové místnosti, vyhýbejte
se však průvanu, protože by mohl rychle vést
k nachlazení.
Nastupování na stepper
Nohou zmáčkněte jeden pedál zcela dolů tak, aby
zarážka ramena pedálu dosedla na základový
rám. Poté jednou nohou nastupte na nášlapnou
plochu pedálu spuštěného do dolní polohy. Druhou
nohu pak položte na druhou nášlapnou plochu
směřující šikmo nahoru.
Sestupování
Když stojíte na stepperu, zmáčkněte jednu
z nášlapných ploch zcela dolů tak, aby zarážka
ramena pedálu doléhala na základový rám. Poté
sundejte nohu z nášlapné plochy směřující šikmo
nahoru a položte ji na zem. Následně sundejte nohu
z nášlapné plochy nacházející se v dolní poloze.
Pohyb stepperu během tréninku
Váš stepper simuluje stoupání do schodů. Díky
kolébavému účinku se nášlapné plochy pohybují
nejen nahoru a dolů, nýbrž také do vnějších stran
směrem doleva a doprava.
Namáhané svalové skupiny
Při cvičení bez táhel se posiluje zejména stehenní
a hýžďové svalstvo. Cviky, při nichž chodíte na
stepperu a taháte za táhla, posilují hýždě, stehna,
paže a ramenní svalstvo. Cviky, při nichž nechodíte
na stepperu, ale taháte za táhla, posilují paže
a ramenní svalstvo.
Držení těla
Dávejte pozor, abyste tělo při tréninku drželi
vzpřímené. Bezpodmínečně se vyhýbejte prohýbání
zad. Při rovnoměrném šlapání na stepperu by se
zarážky ramen pedálů neměly dotýkat základového
rámu. Krátce před jejich dosednutím tedy přeneste
váhu z jedné nohy na druhou. Pomoci vám může,
když lehce pokrčíte paže a pohybujete jimi před
trupem v rytmu šlapání.
Pohyb v krocích
Při cvičení na stepperu provádíte závislý pohyb
v krocích.
Systém brzdného odporu
Stepper je vybaven systémem závislým na rychlosti.
- 43 -
Používání počítače
Přístroj lze používat bez počítače. Displej počítače
vám však může pomoci k efektivnímu rozvržení
tréninku, protože vám poskytuje informace o jeho
dosavadním průběhu. Stepper odpovídá třídě
přesnosti C.
To znamená, že není poskytována záruka přesnosti
indikace na počítači
Zapnutí/vypnutí
• Pro zapnutí stiskněte červené tlačítko MODE.
Displej se zapne.
• Pokud přístroj 5 minut nepoužíváte, počítač se
samočinně vypne.
Volba zobrazení
Během tréninku se na prvním řádku displeje
zobrazuje
– STOP, jakmile trénink přerušíte,
– počet kroků za minutu (součet).
Na druhém řádku se zobrazují různé údaje
o tréninku (režimy). Pro přepnutí z jednoho režimu
do dalšího krátce stiskněte tlačítko MODE.
1. TMR (svítí): dosavadní doba tréninku,
0:00 až 99:59
2. REPS: počet kroků v aktuální
tréninkové jednotce, 0 až 9999
3. CAL: spálené kalorie 1), 0 až 9999
4. TTR: počet kroků při tréninku od vložení baterie,
0 až 9999
• Chcete-li si všechny údaje o tréninku zobrazovat
postupně, stiskněte tlačítko MODE opakovaně,
až pole TMR začne blikat. Zobrazení na displeji
se každých 5 sekund automaticky přepne na
další režim.
1)
Výpočet je založen na předem naprogramovaných
standardních hodnotách, které slouží pouze jako
orientační hodnoty. Kalorie spálené používáním
táhel se nezohledňují.
Nastavení cílů tréninku
Můžete nastavit jeden nebo více cílů:
– doba tréninku (TMR)
– počet kroků (REPS)
– počet spálených kalorií (CAL).
1. Přidržte tlačítko MODE stisknuté, až se na druhém
řádku displeje zobrazí 0:00 (TMR) a přestane
blikat první 0 (cca 4 sekundy).
2. K nastavení doby tréninku stiskněte tlačítko
MODE opakovaně, až se na displeji zobrazí
požadovaná doba v minutách.
3. Vyčkejte několik sekund, až se na displeji zobrazí
další režim (REPS). Mačkáním tlačítka MODE
nastavujete počet kroků v krocích po deseti.
4. V dalším režimu (CAL) můžete nastavit
požadovaný počet spálených kalorií
v krocích po deseti.
5. Začněte trénovat. Na displeji se až k nule
odpočítávají předem nastavené hodnoty.
6. Jakmile dosáhnete nastaveného cíle, počítač
přibližně na 10 sekund přeruší počítání.
Poté začne počítat od nuly.
Vynulování indikace
Indikace na displeji je nulová jen před prvním
tréninkem. Při všech následujících tréninkových
jednotkách pokračuje počítač v počítání od místa,
na kterém skončil váš poslední trénink.
- 44 -
• Chcete-li vynulovat indikaci2), přidržte stisknuté
červené tlačítko MODE, až se na displeji zobrazí
všechny symboly najednou (cca 3 sekundy).
2)
Celkový počet kroků při tréninku (TTR) zůstane
zachován. Tento počet se vynuluje pouze při
výměně baterie.
Protahovací cviky
Nebezpečí!
Nadměrným protahováním svalů a šlach může dojít
k těžkému úrazu.
Před protahováním byste měli 5 až 10 minut
provádět zahřívací trénink, například běh na místě
nebo skákání přes švihadlo. Při provádění
protahovacích cviků dbejte na následující:
– každý cvik provádějte pomalu;
– protahujte se jen natolik, abyste pociťovali lehký
tah. V této poloze pak setrvejte 20 sekund.
Protažení kyčelního natahovače a stehenního
ohýbače
Postavte se tak, abyste chodidla měli v souběžné
poloze vzdálena od sebe na šířku ramen,
s nataženýma nohama ohněte trup dopředu, až se
rukama téměř dotknete podlahy.
Setrvejte v této poloze.
Protažení lýtkových svalů
Postavte se čelem ke stěně s narovnanýma nohama.
Jednu nohu ohněte, druhou mějte nataženou. Lehce
pokrčte paže a pánev zatlačte trochu dopředu.
Cvik opakujte s druhou nohou.
Protažení stehenního svalstva
Postavte se tak, abyste chodidla měli vzdálena od
sebe na šířku ramen, špičky chodidel
vytočené lehce směrem ven. Pomalu přejděte co
nejvíce do dřepu a lehce se kolébejte.
Protažení vnitřních stran stehen
Pohodlně si lehněte na záda. Nohy mějte natažené
co nejvíce vpřed a lehce roztažené stran. Chodidla
se dotýkají. Pomalu ohýbejte obě kolena.
- 45 -
Cvičení bez táhel
Cvičení s táhly
Cvik:
Stehna, lýtka a hýždě
1. Pažemi během šlapání pohybujte zcela
přirozeně dopředu a dozadu – jako při běhu
nebo výstupu do schodů.
2. Pozvolna pohybujte pažemi o něco výš.
Správná délka
Nebezpečí!
Táhlo se smí natahovat na maximálně 185 cm. Jinak
se může poškodit a poranit při tom uživatele.
Čím více táhlo natahujete, tím větší sílu musíte použít.
U materiálu táhla se jedná o přírodní výrobek, který
podléhá ve výrobním procesu přírodním výkyvům. V
důsledku toho může dojít k jednotlivým odlišným výsledkům měření, které ovšem neovlivní bezpečnost výrobku.
Délka v cmPotřebná síla v N
(10 N
1 kg)
≈
120cca 56 ±10 N
140cca 73 ±10 N
160cca 90 ±10 N
185cca 114 ±10 N
Správné uchopení
Dávejte pozor, abyste rukojeti při tažení
za táhla vždy drželi ve vodorovné poloze. Jinak
může dojít na hácích táhel k příčnému zatížení.
Zápěstí
Zápěstí neohýbejte, mohlo by dojít k jejich
přetížení.
Cviky
Pro všechny následující cviky platí:
– uchopte rukojeti do rukou;
– pohyby provádějte kontrolovaně;
– paže udržujte napnuté;
– před každým tréninkem s táhly zkontrolujte, zda
jsou šroubové spoje háčků lanka pevně uzavřené.
- 46 -
Cvik 1:
Paže, ramena, nohy a hýždě
Cvik 2:
Paže, zejména ramena
1. Lehce pokrčenou levou paži zvedněte před sebe
přibližně do výšky ramen a stiskněte pravý pedál.
2. Spusťte levou paži, zvedněte pravou paži
a stiskněte levý pedál.
3. Opakujte kroky 1 a 2.
1. Nešlapejte.
2. Ruce mějte ve výšce boků.
3. Přitáhněte pravou rukojeť směrem k bradě. Hřbet
ruky při tom směřuje nahoru.
4. Současně spusťte levou rukojeť dolů.
5. Opakujte kroky 3 a 4.
Doporučujeme provádět 3 sady cviků se 6 až
10 opakováními.
- 47 -
Cvik 3:
Paže, nohy, hýždě a zejména nadloktí
Cvik 4:
Záda, ramena, prsní svaly, nohy a hýždě
1. Dlaně směřují nahoru.
2. Lokty pevně přitlačte k tělu.
3. Stlačte levý pedál a levou paží vytáhněte
táhlo nahoru.
4. Stlačte pravý pedál a spusťte levou paži, pravou
paži při tom táhněte nahoru.
1. Začněte šlapat.
2. Při šlapání rozpažte na výšku ramen.
3. Znovu paže spusťte.
4. Opakujte kroky 2 a 3.
Variace: Cvik provádějte s dlaněmi směřujícími
nahoru.
- 48 -
Čištění, péče a údržba
Pozor!
Nepoužívejte agresivní, drhnoucí nebo leptavé
čisticí prostředky ani rozpouštědla!
Zabraňte vniknutí vlhkosti do počítače!
1. Přístroj čistěte nejméně jednou týdně měkkým,
případně lehce navlhčeným hadříkem.
2. Jestliže přístroj vrže, namažte pohyblivá ložiska
a axiální spoje tukem na náboje a ložiska, který
zakoupíte v obchodě s cyklistickými potřebami.
3. Před každým tréninkem zkontrolujte, zda stepper
není poškozený či nevykazuje známky oděru.
Přitom dávejte pozor zejména na plastové
podložky na osách tyčového ústrojí, na nášlapné
plochy a na táhla a jejich upevnění. Zjistíte-li
vadný díl, který je nutné vyměnit, nesmíte stepper
až do výměny vadného dílu používat.
4. Vezměte na vědomí, že následující díly jsou
následkem namáhání vystaveny větší míře
opotřebení:
– plastové podložky,
díly č. 25, 26, 31, 32, 34, 61;
– táhla, díl č. 47.
Výměna baterie
Zhorší-li se kvalita zobrazení na displeji, vyměňte
baterii za novou baterii typu „Micro/AAA/LR03“.
1. Opatrně ze sloupku vypáčte jednotku počítače
a otočte ji.
y
2. Opatrně, avšak použitím lehké síly vyjměte
baterii. Začněte u kladného pólu.
3. Vložte novou baterii, záporný pól jako první.
Dávejte pozor na správnou polaritu!
(Viz kapitolu „Montáž a instalace“.)
Ohnuté/ulomené kolíčky uvnitř konektoru.
Vyměňte konektor!
Skřípnutý/poškozený propojovací kabel.
Vyměňte konektor!
Pedály prošlapujte až dolů
Likvidace
V žádném případě nevyhazujte přístroj
do běžného domovního odpadu. Tento
výrobek musí plnit ustanovení evropské
směrnice 2002/96/EC.
Zajistěte likvidaci přístroje prostřednictvím schváleného podniku zabývajícího se likvidací odpadu
nebo prostřednictvím zařízení k likvidaci komunálního odpadu.
Dodržujte platné předpisy.
V případě pochybností se spojte s nejbližším
zařízením zabývajícím se likvidací odpadu.
není správně zapojen.
u
Likvidace baterií!
Baterie/akumulátory se nesmějí vyhazovat do
domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona
povinen odevzdat baterie a akumulátory na sběrném
místě ve své obci nebo městské části nebo v obchodě.
Tato povinnost byla ustanovena proto, aby byla
zajištěna ekologická likvidace baterií/akumulátorů.
Baterie a akumulátory vracejte jen ve vybitém stavu.
Zajistěte ekologickou likvidaci všech
obalových materiálů.
- 52 -
Technické údaje
Napájení / typ baterie:1 x 1,5 V (Micro/AAA/LR03)
Maximální tělesná hmotnost uživatele v kg: 100
Odčitatelné počitadlo kroků: 0–9999
Odčitatelná doba tréninku v min.:00:00–99:59
Odčitatelné kalorie v kcal: 0–9999
Odčitatelná rychlost v krocích za minutu 0 až 9999
Max. délka táhla v cm: 185
Rozměry (D x Š x V) v cm: 52 x 52 x 24,5
Hmotnost v kg: 9,1
Oblast použití: H = v domácnosti
Přesnost: C
Na tento přístroj je poskytována záruka po dobu tří
let od data zakoupení. Přístroj byl pečlivě vyroben
a před odesláním svědomitě zkontrolován.
Uschovejte si pokladní lístek jako doklad
o zakoupení. Přejete-li si uplatnit záruku, telefonicky
se spojte s nejbližší servisní pobočkou. Jen tímto
způsobem lze zaručit bezplatné zaslání vašeho
zboží.
Záruka se vztahuje pouze na vady materiálu nebo
výroby, nikoli na díly podléhající opotřebení nebo
na poškození křehkých dílů, jako jsou spínače
nebo akumulátory. Výrobek je určen výhradně
k soukromému, nikoli ke komerčnímu použití.
Záruka zaniká v případě zneužití, nesprávné
manipulace, použití síly a zásahů, které nebyly
provedeny námi autorizovanou servisní pobočkou.
Tato záruka neomezuje vaše práva vyplývající ze
zákona.
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass