Before straightening4
Changing the ceramic plates4
Selecting the correct ceramic plates4
Removing the ceramic plates4
Fitting the ceramic plates4
Heating-up times 4
Operation5
Preparation5
Straightening hair5
Storage5
Cleaning6
Disposal6
Technical data6
Warranty and Service7
Importer7
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later
reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
- 1 -
Hair Straightener
KH5525
Safety instructions
Risk of electrocution!
• Connect the appliance only to wall sockets supplying the current strength detailed on the model
plate.
Under no circumstances may the appliance be
submersed in fluids or fluids be allowed to
permeate the housing. Do not expose the
appliance to humidity and do not use it outdoors.
Should liquids enter the housing, unplug the
appliance from the power socket immediately
and arrange for it to be repaired by a qualified technician.
• Do not use the appliance outdoors.
Never use the appliance near water, particularly not near sinks, baths or other vessels.
The proximity of moisture presents a danger,
even when the appliance is switched off. After
use, always remove the plug from the power
socket. As additional protection, the installation of
a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is
recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice.
• In event of operating malfunctions and before
cleaning the appliance, remove the power plug
from the wall socket.
• Disconnect the appliance by pulling on the plug,
not on the power cable.
• Do not wrap the power cable around the appliance
and protect it from being damaged.
• To avoid risks, arrange for defective power cables
and/or plugs to be replaced immediately by
qualified technicians or our Customer Service
Department.
• Do not pinch or squeeze the power cord and
lay it in such a way that no one can tread on or
trip over it.
• In order that you can disconnect the appliance
quickly in an emergency, do not use extension
cables.
• NEVER grasp the appliance, power cable or
power plug with wet hands.
• Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is completely free of electrical
power ONLY when unplugged .
Risk of fire and burns
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• NEVER leave a switched on appliance unsupervised.
• Do not place the appliance close to sources of
heat and protect the power cable from damage.
• Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged. Arrange for the appliance
to be checked and/or repaired by qualified technicians.
• You may not open the housing or repair the
appliance yourself. Should you do so, appliance
safety can no longer be assured and the warranty
will become void. Permit only authorised technicians
to repair a defective appliance if repairs should
be necessary.
• The appliance becomes hot when in use. Hold it
only by the grip when it is hot.
- 2 -
Intended Use
The Hair Straightener is intended for the smoothing
and shaping of human hair, under no circumstances
may it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. The Hair Straightener is intended for
domestic use only. Pay heed to the information in this
operating manual, especially the safety instructions.
Placing/Fixing
the combination mounting
You can either securely place the combination
mounting or fix it to the wall.
Setup
Place the combination mounting aon a level, dry
and heat resistent surface.
a
Items supplied
• Hair Straightener KH 5525
• Combination mounting
• 2 narrow ceramic plates
• 2 wide ceramic plates
• Screws
• Wall plugs
• Warranty card
• Operating manual
Appliance description
Control lamp/Viewing window for temperature
q
adjustment
On/Off switch
w
Power cable with plug
e
Rotary controller temperature adjustment
r
Ceramic plate narrow
t
Ceramic plate wide
y
Securing holes for on-wall assembly
u
Hair straightner retainer
i
Retainer for ceramic plates
o
Combination mounting
a
Wall mounting
Danger!
Ensure that there are no electric cables, gas
and water pipelines or other facilities located
underneath the position at which you might
wish to affix the combination mounting
is a risk of receiving an injury or an electric
shock should you bore holes at these positions!
1. Mark the boreholes on the wall.
To do this hold the combination mounting
the desired position and, with a pencil or a
sharp object, mark the drilling locations
through the securing holes
Take note that the markings need to be made
through the upper, smaller part of the securing
holes
.
u
u
.
2. Bore holes at the marked positions and insert
the wallplugs into them.
3. Turn the screws so far into the wallplugs that
ca. 5 mm of the screwshafts continue to be exposed.
4. Place the combination mounting
screws so that they protrude through the securing holes
u
.
5. Press the combination mounting
that the screwshafts are now in the narrow part
of the securing holes
u
.
6. Tighten both screws down.
a
a
. There
a
over the
down so
a
at
- 3 -
Before straightening
• The hair should be clean, dry and free of styling
products.
• Comb the hair thoroughly before straightening
so that there are no knots in it.
• To achieve an especially good straightening result,
spread special products for hair straightening
through the hair.
• Divide the hair into manageable portions and
secure the upper portions to the head with grips
so that they do not get in the way.
Fitting the ceramic plates
1. Slide the selected ceramic plate
open side at the front in the guide rail on the
hair straightener until it audibly engages.
2. Use the same procedure with the second cera-
mic plate
t/y
.
t/y
with the
Heating-up times
The given heating-up times are guiding figures. They
can vary, subject to other influences.
Changing the ceramic
plates
Selecting the correct ceramic plates
Select the ceramic plate suitable for the task:
• Narrow ceramic plates
For styling and structuring medium length to
short strands and fringes.
• Wide ceramic plates
For straightening wider hair strands.
Note:
NEVER use diverse sized ceramic plates at
the same time. Risk of burns!
Attention!
In all cases the ceramic plates t/yMUST
be cooled down before they are exchanged.
Risk of burns!
Removing the ceramic plates
1. Remove the power plug
2. Grasp the ceramic plate
the upper end. Pull it out of its guide rail.
3. Use the same procedure with the second cera-
mic plate
t/y
:
t
:
y
from the wall socket.
e
on the side at
t/y
.
Heat levels Temperature
Heating
level 1
Heating
level 5
Heating
level 10
Heating
level 15
Heating
level 20
Heating
level 25
150°C
160°C
170°C
180°C
190°C
200°C
Heating-up time,
narrow ceramic
plates
2 min.3 min.
2 min. 15 sec. 3 min. 15 sec.
2 min. 30 sec. 3 min. 30 sec.
3 min.4 min.
3 min. 30 sec. 4 min. 30 sec.
4 min.5 min.
Heating-up time,
wide ceramic
plates
- 4 -
Operation
Preparation
Note:
The ceramic plates t/ymust be free of contamination. If necessary, clean them before taking
them into use (see chapter „Cleaning“).
1. Insert the power plug
2. Press the On/Off switch
lamp
q
glows.
3. Set the desired temperature with the rotary con-
troller
• Temperature from level 1:
fine hair
• Temperature from level 10:
average strength hair
• Temperature from level 20:
strong or difficult to straighten hair
r
:
Straightening hair
• Prepare the hair as described in "Before straightening".
• Start with the lower hair pieces at the back of
the head. Work over the sides to the front.
1. Separate a ca. 2 cm wide hair strand.
into a wall socket.
e
until the control
w
Storage
Attention!
NEVER wrap the power cable with plug
around the appliance.
Attention!
ALWAYS remove the power plug efrom the
wall socket when the appliance is not in use
and is being stored in the combination mounting
.
a
• Always place the appliance in the hair straightener
retainer
If the narrow ceramic plates
to cool down.
i
are assembled:
t
e
Attention!
Ensure the hair straightener does not make
contact with the skin of the head. Risk of burns!
2. Clamp the hair strand between the ceramic plates
near the head
and press them together.
t/y
3. Pull the whole of the hair strand through the cera-
mic plates
straightener downwards.
in that you pull the hair
t/y
4. Repeat the process with each individual strand.
5. When all strands have been straightened press
the On/Off switch
extinguishes.
6. Remove the power plug
until the control lamp
w
from the wall socket.
e
q
• Slide the wide ceramic plates
for ceramic plates
• Press the hair straightener together, and place it
in the hair straightener retainer
- 5 -
as shown in the illustration.
o
in the retainer
y
.
i
If the wide ceramic plates yare assembled:
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
• Slide the narrow ceramic plates
rails on the retainer for ceramic plates
shown in the illustration.
• Press the hair straightener together, and place
it in the hair straightener retainer
in the guide
t
.
i
o
as
Cleaning
• Always allow the appliance to cool down
completely before cleaning it.
Attention!
Remove the power plug efrom the wall
socket. Risk of electic shock!
• Wipe the housing and the ceramic plates t/
with a soft and lightly moistened cloth.
• In cases of stubborn soiling, use some mild
detergent on the moistened cloth.
Note:
Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents. These could attack the upper surfaces
and irreparably damage the appliance.
Technical data
Mains voltage:220 - 240 V ~50 Hz
Rated Power:165 W
Protection class:II /
y
Note:
Do not use the appliance again until it has
completely dried.
- 6 -
Warranty and Service
Importer
This appliance is guaranteed for 3 years from the
date of purchase. It has been carefully produced
and meticulously checked before delivery. Please
keep your receipt as proof of purchase. Contact
your service centre by telephone in case of questions pertaining to the warranty.
Your goods can be transmitted free of cost only in
this manner.
The warranty covers only material or manufacturing
faults, not normal wear or damage to fragile parts
such as switches or rechargeable batteries.
The appliance is intended solely for private, not
commercial, use. If this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse, or
interventions not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be
considered void. This warranty does not affect your
statutory rights. This warranty applies only to the initial purchaser and is non-transferable.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870 787 6177
Fax: 0870 787 6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Säilytys13
Puhdistus14
Hävittäminen14
Tekniset tiedot14
Takuu ja huolto14
Maahantuoja14
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- 9 -
Hiustensuoristin
KH5525
• Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai verkkopistokkeeseen koskaan märillä käsillä.
• Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön
jälkeen. Laite on täysin jännitteetön ainoastaan
silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta.
Turvaohjeet
Sähköiskujen vaara
• Liitä laite ainoastaan pistorasiaan, jonka jännite
vastaa tyyppikilvessä annettua jännitettä.
Älä missään tapauksessa upota laitetta nesteeseen, äläkä päästä nesteitä laitteen koteloon.
Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa
käyttää ulkona. Jos laitteen koteloon kuitenkin
joutuu nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi pätevälle alan
ammattilaiselle.
• Älä käytä laitetta ulkoilmassa.
Älä käytä laitetta veden, erityisesti lavuaarien,
kylpyammeiden ja vastaavien läheisyydessä.
Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, mikäli
laite on kiinni sähköverkossa. Irrota siksi verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen. Lisäsuojaksi suosittelemme, että kylpyhuoneen sähköpiiriin asennetaan vikavirtasuojalaite, jonka
mittauslaukaisuvirta ei ole enempää kuin 30 mA.
Kysy neuvoja sähköasentajaltasi.
• Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden
esiintyessä ja ennen laitteen puhdistamista.
• Älä vedä virtajohdosta, vaan irrota se pistorasiasta
pistokkeesta vetämällä.
• Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille. Suojaa
virtajohtoa vaurioilta.
• Anna vaurioitunut virtajohto ja verkkopistoke
pätevien ammattilaisten tai huoltopalvelun
vaihdettavaksi. Näin vältät vaaratilanteet.
• Älä taita tai jätä virtajohtoa puristuksiin, ja vedä
virtajohto niin, ettei kukaan voi astua sen päälle
tai kompastua siihen.
• Älä käytä jatkojohtoja, jotta verkkopistoke on
hätätapauksessa nopeasti käsillä.
Tulipalon vaara ja
loukkaantumisvaarat
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia tulee valvoa, jotta
varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
• Älä koskaan jätä päälle kytkettyä laitetta ilman
valvontaa.
• Älä koskaan aseta laitetta lämpölähteiden lähettyville ja suojaa virtajohtoa vaurioilta.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa
käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
• Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä
korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse,
turvallisuus ei ole taattu ja takuu raukeaa. Anna
viallinen laite ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden korjattavaksi.
• Laite kuumenee käytössä. Koske kuumana ainoastaan laitteen kahvaan.
Määräystenmukainen
käyttö
Hiustensuoristaja on tarkoitettu ihmishiusten suoristamiseen ja muotoiluun, ei missään tapauksessa synteettisistä materiaaleista valmistetuille peruukeille tai
hiuslisäkkeille. Hiustensuoristajaa saa käyttää ainoastaan yksityisissä kotitalouksissa. Noudata kaikkia
tämän käyttöohjeen tietoja, erityisesti turvaohjeita.
- 10 -
Toimituslaajuus
Seinäasennus
• Hiustensuoristaja KH 5525
• Yhdistelmäteline
• 2 kapeaa keraamista levyä
• 2 leveää keraamista levyä
• Ruuvit
• Tulpat
• Takuukortti
• Käyttöohje
Laitteen kuvaus
Merkkivalo/tarkastusikkuna lämpötilan säätöä
q
varten
Virtakytkin
w
Virtajohto ja verkkopistoke
e
Kiertosäädin lämpötilan säätöä varten
r
Kapea keraaminen levy
t
Leveä keraaminen levy
y
Kiinnitysreiät seinäasennukseen
u
Hiustensuoristajan teline
i
Keraamisten levyjen teline
o
Yhdistelmäteline
a
Vaara!
Varmista, ettei seinässä ole sähkö-, kaasu- tai
vesijohtoja siinä kohdassa, johon haluat asentaa
yhdistelmätelineen
tumisvaara / sähköiskun vaara, jos poraat
johtoon!
. On olemassa loukkaan-
a
1. Merkitse porausreiät seinään.
Pidä tätä varten yhdistelmätelinettä
sasi kohdassa ja merkitse lyijykynällä tai terävällä
esineellä oikeat kohdat kiinnitysreikien
Varmista, että teet merkinnän kiinnitysreikien
ylemään, kapeaan osaan.
haluamas-
a
u
läpi.
u
2. Poraa merkittyihin kohtiin reikä ja työnnä rei-
kään tulpat.
3. Kierrä ruuveja sisään niin pitkälle, että ne ulottuvat
vielä n. 5 mm ulos.
4. Työnnä yhdistelmäteline
että ruuvit ulottuvat kiinnitysreikien
5. Paina yhdistelmätelinettä
ruuvit istuvat kiinnitysreikien
ruuvin päälle niin,
a
u
alaspäin niin, että
a
kapeassa osassa.
u
läpi.
6. Kiristä molemmat ruuvit.
Ennen suoristamista
Yhdistelmätelineen
pystytys/asennus
Voit joko asettaa yhdistelmätelineen aseisomaan
tai asentaa sen seinään.
Pystytys
Aseta yhdistelmäteline atasaiselle, kuivalle ja
kuumuudenkestävälle pinnalle.
• Hiusten tulisi olla puhtaat ja kuivat eikä niissä
saa olla muotoiluaineita.
• Kampaa hiukset ennen suoristamista perusteellisesti, jotta hiuksissa ei ole takkuja.
• Saavuttaaksesi erityisen hyvän suoristustuloksen
voit levittää hiuksiin erityistä hiusten suoristamiseen
tarkoitettua ainetta.
• Jaa hiukset helposti käsitteltäviin osiin ja kiinnitä
ylemmät osat päälaelle, jotta ne eivät olisi tiellä.
- 11 -
Keraamisten levyjen
vaihtaminen
Oikeiden keraamisten levyjen valinta
Valitse itsellesi sopiva keraaminen levy:
• Kapeat keraamiset levyt
Keskipitkien ja lyhyiden suortuvien ja otsatukan
määrittelyyn ja muotoiluun.
• Pyyhi kotelo ja keraamiset levyt t/ypehmeällä,
kevyesti kostutetulla liinalla.
• Kovapintaisiin tahroihin voit lisätä kostutettuun
liinaan mietoa puhdistusainetta.
Ohje:
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita. Nämä voivat vahingoittaa pintaa ja
vaurioittaa laiteen korjauskelvottomaan kuntoon.
Ohje:
Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on täysin kuivunut.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla.
Verkkojännite:220 - 240 V ~50 Hz
Ottoteho, maks.: 165 W
Suojausluokka:II /
Takuu ja huolto
Laitteella on 3 vuoden takuu alkaen ostopäivästä.
Laite on valmistettu huolellisesti. Se on tarkistettu ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun
voimassaolosta. Takuutapauksissa ota puhelimella
yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain siten saat varmasti
lähetettyä tuotteen veloituksetta.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuu ei korvaa kuluvia osia tai mahdollisesti viallisten osien kuten esimerkiksi kytkimien tai akkujen aiheuttamia vahinkoja. Tuote on tarkoitettu ainoastaan
yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Takuu raukeaa, jos tuotettta on
käytetty tavalla, joka ei vastaa tuotteen käyttötarkoitusta, tai muuten asiattomasti tai liian kovaa voimaa käyttäen. Takuu raukeaa myös, jos jokin muu taho kuin valmistajan valtuuttama huoltoliike on yrittänyt muuttaa tai
korjata tuotetta. Takuu ei rajoita käyttäjän yleistä kuluttajasuojaa. Tämä takuu koskee vain ensimmäistä ostajaa eikä sitä voi luovuttaa tuotteen mukana.