Intended Use4
Important safety instructions4
Technical data5
Items supplied5
Appliance description5
Commissioning5
Operation5
Emptying the waste container6
Cleaning7
Disposal7
Warranty and Service7
Importer8
Troubleshooting8
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later
reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
- 3 -
PPaappeerrSShhrreeddddeerr
KKHH44440055
Intended Use
This Shredder is intended exclusively for the
shredding of paper, credit cards and CD’s.
All other usages or modifications are regarded
as contrary to the operating instructions and
contain a considerable risk of accidents.
Important safety
instructions
The following safety instructions must always be
complied with when using electrical appliances:
• Do not place the appliance in close vicinity to
sources of heat and water source .
• Do not use the appliance close to inflammable
or explosive materials and/or ignitable gases
or in dusty environments.
• Should the power cable or the plug become
damaged, arrange for it/them to be repaired
by authorised specialists or Customer Services
as soon as possible.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances
to be inspected and/or repaired by a qualified
specialist or the Customer Service Department
as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes
moist or wet during operation.
• The Shredder should be used by only one person
at a time.
• Never leave the appliance unsupervised during
use.
• Keep loose clothing, long hair and jewellery etc well away from the cutter opening.
• NEVER place your fingers into the cutter opening
.
• NEVER place a finger into the central hole of a
CD when you are feeding it into the appliance.
• Keep pets away from the appliance. They could
injure themselves.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• The packaging material can be a source of danger
for children. Dispose of the material immediately
after unpacking or keep it in a safe place not accessible to children.
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
- 4 -
Tips for safety:
• Place the appliance in the immediate vicinity of
an electrical power socket. Do not use an extension
cable. Ensure that the appliance and the power
socket are easily and quickly accessible in the
event of an emergency.
• Never overburden the appliance. The paper
shredder is designed for brief operating periods.
• In cases of danger, immediately remove the electrical plug from the socket.
• NEVER use the shredder for tasks for which it
was not designed.
• Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and act with common sense.
Never use the appliance when you are distracted
or don’t feel well.
Technical data
Voltage:220-240 V~50Hz
Rated current:1,5 A
Protection class:II
Cutting process for
Paper:Crosscut, 4 x 23mm particles
Working width: 223 mm
CO time:3 Minutes
CO Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how
long an appliance may be used without the motor
overheating and being damaged. After the appliance
has run for for this period it must be switched off until
the motor has cooled itself down.
Appliance description
q Cutter attachment
w Switch
e Cutter opening for CD/Credit cards
r Cutter opening for paper
t Large waste receptacle (Paper)
y Power cable
u Small waste receptacle (transparent) /
Viewing window
Commissioning
• First of all, place the cutter attachment q onto
the large waste receptacle
cable
y is located at the rear, i.e. on the closed
side.
• Slide the small waste receptacle
the opening on the front side of the large waste
receptacle
• Connect the paper shredder to a power socket.
t.
t so that the power
u for plastics in
Operation
Switching the appliance on:
• Place the switch
shredding.
Inserting paper:
• Insert paper from above and in portrait format
into the cutter opening for paper
w to the position for
r.
Items supplied
Shredder KH 4405
Operating Instructions
The motor starts automatically and switches itself off
automatically if no further paper is inserted. You can
shred up to 5 sheets (80g/m
time.
- 5 -
2
paper) at the same
Inserting credit cards:
• Open the safety flap over the cutter opening for
CD/Credit cards
• Insert the credit card from above into the middle
of the CD/Credit card cutter opening
can only shred one credit card at a time. ALWAYS
insert them into the CD/Credit card cutter opening
e.
e. You
e with the broad side leading. If you do not, the
magnetic strip will not be destroyed.
Emptying the waste
container
• Empty the waste container t/u regularly.
• Dispose of the waste material in an environmentally responsible manner.
Emptying the large waste container
(Paper)
Note: Always insert the credit card into the
middle of the cutter opening
the shredding process will not start!
Inserting a CD:
• Insert the CD from above into the middle of the
CD/Credit card cutter opening
shred one CD at a time.
e. If you do not,
e. You can only
Warning!: NEVER place a finger into the
central hole of a CD when you are feeding it
into the appliance.
Clearing a material blockage:
• Press and hold the switch
the item to be shredded become jammed.
The appliance now goes into reverse and the
material to be shredded is returned.
• Place the switch
soon as the jammed item is returned.
Switching the appliance off:
• To switch the appliance off, move the switch
into the middle position (OFF).
w in position should
w into position (OFF) as
w
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of the
appliance.
• Remove the cutter attachment
waste container
• Remove the small waste container
of the large waste container
not fall out.
• Empty the large waste container
everything back together again.
Emptying the small waste container
(Plastic)
• Remove the small waste container u from the
front of the large waste container
• Replace it after emptying it.
Notice regarding overheating of the
appliance:
If it overheats, the appliance switches itself off automatically.
t.
q from the large
u at the front
t, so that it does
t and then put
t to empty it.
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of
the appliance.
• Empty the waste containers
• Allow the appliance to cool down.
• Reinsert the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch
is placed in the position.
- 6 -
t/u.
w
Cleaning
Warranty and Service
Danger! Always remove the power
plug before cleaning the appliance.
There is a risk of electric shock!
Warning!! The cutters in the appliance
are very sharp! Risk of personal injury!
• Empty the waste containers
• Clean the waste containers
attachment
if required, with a mild detergent.
• Remove possible residues in the cutter openings
q with a lightly moistened cloth and,
t/u regularly.
t/u and the cutter
e/r with a suitable object. Ensure that the appli-
ance is unplugged before commencing this!
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our service department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended solely for private
domestic use, not for commercial applications.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering
not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. This warranty is valid for the original
purchaser only, it is not transferable.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.:0870/787-6177
Fax:0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
This means that you have attempted to feed too
much material into the appliance
(max. 5 sheets 80g/m
max. 1 CD/DVD).
• Place the switch
to be shredded become jammed. The appliance
now goes into reverse and the material to be
shredded is returned.
• Place the switch
soon as the jammed item is returned.
If the appliance suddenly ceases operation:
This means that the appliance has overheated and
the automatic safety cut-out has activated itself.
2
paper, max. 1 credit card,
w in position should the item
w in position (OFF), as
If the appliance doesn`t allow itself to
be switched on:
• Check that the plug is correctly connected to a
wall socket.
• Try out a different wall socket.
• The appliance is probably defective. Have the
appliance checked by qualified specialists.
When the appliance is switched on,
however, the shredding process will
not start:
• The appliance has overheated and triggered the
automatic safety switch-off.
Important: Remove the power plug from
the wall socket to avoid an unintended starting
of the appliance.
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch
is placed in the position.
The cutter attachment
• Place the cutting attachment
position.
q is not correctly placed.
q in the correct
w
Important: Remove the power plug from
the wall socket to avoid an unintended starting
of the appliance
• Allow the appliance to cool down.
• Reinsert the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch
is placed in the position.
w
- 8 -
SisällysluetteloSivu
Määräystenmukainen käyttö10
Tärkeitä turvaohjeita10
Tekniset tiedot11
Toimituslaajuus11
Laitteen kuvaus11
Käyttöönotto11
Käyttö11
Keruusäiliön tyhjentäminen12
Puhdistus13
Hävittäminen13
Takuu ja huolto13
Maahantuoja14
Vikatapauksessa14
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- 9 -
SSiillppppuurriiKKHH44440055
Määräystenmukainen
käyttö
Asiakirjasilppuri soveltuu ainoastaan paperin,
luottokorttien ja CD-levyjen silppuamiseen. Laitteen
muu käyttö tai muuttaminen on määräysten vastaista
ja aiheuttaa huomattavia tapaturmavaaroja.
Tärkeitä turvaohjeita
Seuraavia turvaohjeita on noudatettava aina
sähkölaitteita käytettäessä:
• Älä aseta laitetta lämpö- tai vesilähteiden lähelle.
• Anna vialliset virtajohdot tai verkkopistokkeet heti
valtuutetun ammattihenkilöstön tai valtuutetun
huoltoliikkeen vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Anna vaurioituneet ja muut kuin moitteettomasti
toimivat laitteet välittömästi valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltoliikkeen tutkittavaksi ja
korjattavaksi.
• Älä altista laitetta sateelle, äläkä myöskään
koskaan käytä sitä kosteassa tai märässä
ympäristössä.
• Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu
käytön aikana.
• Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää asiakirjasilppuria.
• Laitetta ei saa koskaan jättää ilman silmälläpitoa
käytön aikana.
• Pidä väljä vaatetus , pitkät hiukset , korut
ja vastaavat poissa leikkuuaukkojen läheltä.
• Älä koskaan työnnä sormia leikkuuaukkoihin
.
• Älä koskaan työnnä sormiasi CD:n keskellä olevaan
reikään työntäessäsi CD:tä silppuriin.
• Pidä eläimet poissa laitteen läheltä. Ne saattavat
loukata itsensä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta
tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
• Pakkausmateriaali saattaa olla lapsille vaarallista.
Hävitä pakkausmateriaali välittömästi pakkauksen
avaamisen jälkeen tai säilytä sitä lapsilta ulottumattomissa.
• Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi
astua tai ettei siihen voi kompastua.
- 10 -
Näin toimit turvallisesti:
• Sijoita laite pistorasian välittömään läheisyyteen.
Älä käytä jatkojohtoa. Huolehti siitä, että laite ja
verkkopistoke ovat helppopääsyisessä paikassa
ja hätätilanteessa heti käsillä.
• Älä ylikuormita laitetta. Asiakirjasilppuri on tarkoitettu
käytettäväksi lyhyitä ajanjaksoja kerrallaan.
• Vedä vaaran uhatessa pistoke heti pistorasiasta.
• Älä koskaan käytä asiakirjasilppuria tarkoituksenvastaisesti.
• Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet
ja toimi aina järkevästi. Älä koskaan käytä laitetta,
jos et pysty keskittymään tai jos et tunne oloasi
hyväksi.
Tekniset tiedot
Verkkojännite:220-240 V~50Hz
Nimellisvirta:1,5 A
Suojausluokka:II
Paperin
leikkaustapa:Ristiinleikkaus, 4x23 mm:n
partikkeleita
Työskentelyleveys: 223 mm
LK-aika:3 minuuttia
Laitteen kuvaus
q Leikkuulaite
w Kytkin
e Leikkuuaukko CD/luottokortti
r Leikkuuaukko paperi
t Suuri keruusäiliö (paperille)
y Virtajohto
u Pieni keruusäiliö (läpinäkyvä) / tarkastusikkuna
Käyttöönotto
• Aseta seuraavaksi leikkuulaite q keruusäiliölle
t niin, että virtajohto y sijaitsee takana, sulje-
tulla puolella.
• Työnnä pieni muovijätteiden keruusäiliö
keruusäiliön
• Liitä asiakirjasilppuri pistorasiaan.
t etupuolella olevaan aukkoon.
u suuren
Käyttö
Laitteen käynnistäminen:
• Aseta kytkin
w silppuamista varten asentoon
.
LK-aika
LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan
laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta
ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on
kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moottori on jäähtynyt.
Toimituslaajuus
Asiakirjasilppuri KH 4405
Käyttöohje
Paperin syöttäminen:
• Vie paperi pystyasennossa paperin leikkuuaukkoon
r ylhäältä käsin.
Moottori käynnistyy automaattisesti ja sammuu myös
jälleen automaattisesti, kun paperia ei syötetä lisää.
Laite leikkaa jopa 5 arkkia (80g/m
samanaikaisesti.
- 11 -
2
-paperia)
Luottokortin syöttäminen:
• Avaa CD-/luottokorttileikkuuaukon
oleva turvaläppä.
• Vie luottokortti ylhäältä keskelle CD-/luottokorttileikkuuaukkoa
luottokortin kerrallaan. Vie luottokortti CD-/luottokorttileikkuuaukkoon
Muuten magneettinauha ei tuhoudu.
e. Laite leikkaa vain yhden
e aina leveä sivu edellä.
e päällä
Keruusäiliön
tyhjentäminen
• Tyhjennä keruusäiliöt t/u säännöllisesti.
• Hävitä jätteet ympäristöystävällisesti.
Suuren keruusäiliön (paperi)
tyhjentäminen
Ohje: Vie luottokortti aina keskelle CD-/luotto-
korttileikkuuaukkoa
ei käynnisty!
CD-levyn syöttäminen:
• Vie CD ylhäältä keskelle CD-/luottokorttileikkuuaukkoa
e. Laite leikkaa vain yhden CD-levyn
kerrallaan.
e. Muutoin leikkuutapahtuma
Varoitus: Älä koskaan työnnä sormiasi CD:n
keskellä olevaan reikään työntäessäsi CD:tä
silppuriin.
Materiaalitukoksen selvittäminen:
• Siirrä kytkin
jää kiinni.
Takaperoiskäynti on nyt päällä ja leikattava tuote
kulkeutuu jälleen ulos.
• Aseta kytkin
leikattava tuote on syötetty ulos.
Laitteen sammuttaminen:
• Sammuta laite asettamalla kytkin
w asentoon , jos leikattava tuote
w asentoon(OFF) heti, kun
w keskiasentoon
(OFF).
Huomio: Irrota verkkopistoke pistorasiasta
tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.
• Poista leikkuulaite q suurelta keruusäiliöltä t.
• Irrota pieni keruusäiliö
u suuresta keruusäiliöstä
t eteenpäin vetämällä, jotta se ei putoaisi ulos
säiliötä tyhjennettäessä.
• Tyhjennä suuri keruusäiliö
kaikki osat yhteen.
Pienen keruusäiliön (muovi) tyhjentäminen
• Irrota pieni keruusäiliö
t ja aseta jälleen
u suuresta keruusäiliöstä
t eteenpäin vetämällä tyhjennystä varten.
• Aseta se tyhjennyksen jälkeen takaisin paikoilleen.
Ohje laitteen ylikuumentumisen varalle:
Ylikuumentuessaan laite sammuu automaattisesti.
Huomio: Irrota verkkopistoke pistorasiasta
tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.
• Tyhjennä keruusäiliöt t/u.
• Anna laitteen jäähtyä.
• Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin
.
w asentoon
- 12 -
Puhdistus
Takuu ja huolto
Vaara! Irrota verkkopistoke ennen
jokaista puhdistuskertaa. On olemassa sähköiskun vaara!
Varoitus! Laitteen leikkuuterät ovat
erittäin teräviä! Loukkaantumisvaara!
• Tyhjennä keruusäiliöt t/u säännöllisesti.
• Puhdista keruusäiliöt
kevyesti kostutetulla liinalla ja tarvittaessa miedolla
puhdistusaineella.
• Poista mahdolliset jäänteet leikkuuaukoista
soveliaalla apuvälineellä. Varmista, että verkkopistoke on tällöin irrotettuna.
t/u ja leikkuulaite q
e/r
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota
takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään
huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi
maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä,
ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien
osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen
käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Tämä takuu koskee
ainoastaan ensimmäistä ostajaa, eikä sitä voida
luovuttaa eteenpäin.