Kompernass KH 4209 User Manual [pt]

B
LEUCHTENDER BLUMENTOPF
KH 4209
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4209-11/08-V2
LEUCHTENDER BLUMENTOPF
Bedienungsanleitung
VERLICHTE BLOEMPOT
Gebruiksaanwijzing
VASO DE FLORES ILUMINADO
KH 4209
6
7
8
9
0
q
we
1
2 3
5
4
LEUCHTENDER BLUMENTOPF 2
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
VERLICHTE BLOEMPOT 6
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders!
VASO DE FLORES ILUMINADO 10
Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
LEUCHTENDER BLUMENTOPF KH4209
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Blumentopf ist zum bepflanzen im Innen-und Außenbereich in privaten Haushalten konzipiert. Nutzen Sie ihn nicht gewerblich oder für industrielle Zwecke.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesen­heit immer das Steckernetzteil aus der Steckdo­se. Es liegt Netzspannung am Gerät an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
• Sorgen Sie dafür, dass das Steckernetzteil jeder­zeit erreichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der Steckdose ziehen zu können.
• Führen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar­über stolpern kann.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz­kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder leicht explosiven Mate­rielien oder Gegenständen.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung verwendet eine Batterie. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte fol­gendes:
• Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. Es besteht Explosions­und Verletzungsgefahr!
• Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Ex­plosions- und Verletzungsgefahr!
• Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus­laufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
• Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
• Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz­handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizini­sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
Lieferumfang
Beleuchteter Blumentopf KH4209 Steckernetzteil Fernbedienung Bedienungsanleitung
- 2 -
Technische Daten
Erste Inbetriebnahme
Blumentopf
Lichtquelle: 36 LEDs, je 0,03 W
Steckernetzteil
Eingangsspannung: 230 - 240 V ~50Hz Ausgangsspannung: 6 V ~1000 mA Ausgangsleistung: 6 VA Schutzart: IP 44 Schutzklasse: II /
Fernbedienung
1x Knopfzelle CR2025, 3 V (nicht im Lieferumfang enthalten) LED-Klasse 1
Gerätebeschreibung
1 Steckernetzteil 2 Stecker 3 Überwurfmutter 4 Aussparung für das Netzkabel 5 Netzkabel 6 Infrarotdiode 7 Taste N1 On/Slow 8 Taste N2 On/Quick 9 Taste N3 On/Select Colors 0 Taste N1 & N2: Speed
N3: Brightness
q Taste ▼ N1 & N2: Speed
N3: Brightness
w Batteriefach e Taste OFF
1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Gerät.
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stecker­netzteil 1: Stecken Sie den Stecker 2 am Netz­kabel in die Buchse am Steckernetzteil 1. Si- chern Sie die Verbindung, indem Sie die Überwurfmutter 3 festschrauben.
3. Führen Sie das Netzkabel 5 durch eine der Aussparungen 4 am Boden des Blumentopfes, so dass der Blumentopf nicht auf dem Netzkabel 5 steht.
4. Stecken Sie das Steckernetzteil 1 in eine vor- schriftsmäßig installierte Netzsteckdose.
Fernbedienung
Sie benötigen zum Betreiben der Fernbedienung eine Knopfzelle CR2025, 3 V. Zum Einlegen einer Batterie bzw. für einen Batterie­wechsel gehen Sie wie folgt vor:
q
• Ziehen Sie das Batteriefach w aus der Fernbedie- nung, indem Sie erst die seitliche Verriegelung ein­drücken und dann das Batteriefach w herauszie- hen.
• Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2025 (Knopf­zelle) in das Batteriefach w ein. Achten Sie dar- auf, die Batterie entsprechend ihrer Polarität ein­zulegen (siehe Abbildung).
• Schieben Sie das Batteriefach w wieder in die Fernbedienung.
w
- 3 -
Bedienen
Sie können die verschiedenen Funktionen mit der Fernbedienung steuern. Richten Sie die Infrarotdio­de 6 der Fernbedienung auf den Blumentopf. Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 8 m.
OFF e
Die LEDs schalten sich aus.
Reinigung und Pflege
Hinweis:
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen Fernbe­dienung und Blumentopf befinden. Ansonsten funk­tioniert die Fernbedienung nicht.
Drücken Sie zum Einschalten eine der folgenden Tasten auf der Fernbedienung:
N1 On/Slow 7
Die LEDs schalten sich ein und die Farben gehen fließend ineinander über.
N2 On/Quick 8
Die LEDs schalten sich ein und die Farben wechseln ohne Übergänge.
N3 On/Select Colors 9
Die LEDs schalten sich ein. Bei jedem erneuten Drücken wechselt die Farbe.
N1 & N2: Speed
N3: Brightness 0
Bei jedem Drücken, während die Funktionen N1 oder N2 eingeschaltet sind, wechselt die Farbe schneller. Bei jedem Drücken, während die Funktion N3 ein­geschaltet ist, leuchten die LEDs heller.
N1 & N2: Speed
N3: Brightness q
Bei jedem Drücken, während die Funktionen N1 oder N2 eingeschaltet sind, wechselt die Farbe langsamer. Bei jedem Drücken, während die Funktion N3 ein­geschaltet ist, leuchten die LEDs dunkler.
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Steckernetzteil 1 aus der Netzsteckdose.
Reinigen Sie den Blumentopf und die Fernbedie­nung mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hart­näckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich­tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu­geben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge­führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
- 4 -
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
VERLICHTE BLOEMPOT KH4209
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De bloempot is ontworpen voor beplanting binnens­en buitenshuis in privé huishoudens. Niet bedrijfsmatig te gebruiken of voor industriële doeleinden.
Veiligheidsvoorschriften
Letselgevaar
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
• Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Haal na gebruik en in geval van afwezigheid altijd de stekkeradapter uit het stopcontact. Er is sprake van netspanning in het apparaat zolang als de netstekker in het stopcontact steekt.
• Zorg ervoor, dat de stekkeradapter altijd goed te bereiken is, zodat deze bij gevaar snel uit het stopcontact gehaald kan worden.
• Geleid het netsnoer zodanig, dat niemand erover kan struikelen.
• Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
• Het apparaat niet gebruiken in de buurt van licht brandbare of licht explosieve materialen of voorwerpen.
Aanwijzingen over de omgang met batterijen
De afstandsbediening werkt op een batterij. In de omgang met batterijen dient u het volgende in acht te nemen:
• Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen niet opnieuw op. Er bestaat risico van explosie­en letselgevaar!
• Nooit de batterijen openen en batterijen nooit solderen of lassen. Er bestaat risico van explosie­en letselgevaar!
• Controleer de batterijen regelmatig. Door lekkende batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
• Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haalt u de batterijen eruit.
• Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshand­schoenen aan. Reinig het batterijvak en de con­tacten van de batterijen met een droge doek.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. dellijk medische hulp worden gezocht.
Inhoud van het pakket
Verlichte bloempot KH4209 Stekkeradapter Afstandsbediening Gebruiksaanwijzing
- 6 -
Technische gegevens
Eerste ingebruikname
Bloempot
Lichtbron: 36 LED's, elk 0,03 W
Stekkeradapter
Ingangsspanning : 230 - 240 V ~50Hz Uitgangsspanning: 6 V Uitgangsvermogen: 6 VA Beschermingstype: IP 44 Beveiligingsklasse : II /
Afstandsbediening
1x knoopcel CR2025, 3 V (Niet meegeleverd) LED-Klasse 1
1000 mA
~
Apparaatbeschrijving
1 Stekkeradapter 2 Stekker 3 Wartelmoer 4 Uitsparing voor het netsnoer 5 Netsnoer 6 Infrarood-diode 7 Toets N1 On/Slow 8 Toets N2 On/Quick 9 Toets N3 On/Select Colors 0 Toets N1 & N2: Speed N3: Brightness q Toets N1 & N2: Speed N3: Brightness w Batterijvak e Toets OFF
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat.
2. Verbind het netsnoer met de stekkeradapter 1: Steek de stekker 2 aan het netsnoer in de stek­keraansluiting op de stekkeradapter 1. Borg de verbinding, door de wartel 3 vast te draaien.
3. Geleid het netsnoer 5 door één van de uitspa­ringen 4 heen op de bodem van de bloempot, zodat de bloempot niet op het netsnoer 5 staat.
4. Steek de stekkeradapter 1 in een stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
Afstandsbediening
Om de afstandsbediening te gebruiken heeft u een knoopcel CR2025, 3 V nodig. Om een batterij te plaatsen, resp. om een batterij te vervangen, gaat u als volgt te werk:
q
• Trek het batterijvak w uit de afstandsbediening, door eerst de zijdelingse vergrendeling in te drukken en vervolgens het batterijvak w eruit te trekken.
• Haal de lege batterij eruit en plaats een nieuwe batterij van het type CR2025 (knoopcel) in het batterijvak w. Let erop om de batterij conform de polariteit te plaatsen (zie afbeelding).
• Schuif het batterijvak w weer in de afstandsbe­diening.
w
- 7 -
Bediening
U kunt verschillende functies besturen met de afstands­bediening. Richt de infrarood-diode 6 van de afstands­bediening op de bloempot. De afstandsbediening heeft een reikwijdte van ca. 8 m.
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor een elektrische schok
Vóór iedere reiniging eerst de stekkeradapter 1 uit het stopcontact halen.
!
Opmerking:
tussen de afstandsbediening en de bloempot mogen zich geen voorwerpen bevinden. Anders functioneert de afstandsbediening niet.
Om in te schakelen drukt u op één van de volgende toetsen op de afstandsbediening:
N1 On/Slow 7
De LED's worden ingeschakeld en de kleuren gaan vloeiend in elkaar over.
N2 On/Quick 8
De LED's worden ingeschakeld en de kleuren veranderen zonder overgangen.
N3 On/Select Colors 9
De LED's worden ingeschakeld. Telkens als er opnieuw wordt gedrukt, verandert de kleur.
N1 & N2: SPEED
N3: Brightness 0
Bij ieder drukken terwijl de functies N1 of N2 zijn ingeschakeld verandert de kleur sneller. Bij ieder drukken terwijl de functie N3 is ingeschakeld branden de LED's lichter.
N1 & N2: SPEED
N3: Brightness q
Bij ieder drukken terwijl de functies N1 of N2 zijn ingeschakeld verandert de kleur langzamer. Bij ieder drukken terwijl de functie N3 is ingeschakeld branden de LED´s donkerder.
Reinig de bloempot en de afstandsbediening met een licht vochtig gemaakte doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een toegelaten afvalver­werkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Batterijen/accu's afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's in te leveren bij een inza­melpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in.
Zorg voor een milieuvriendelijk afvoeren van alle verpakkingsmaterialen.
OFF e
De LED's worden uitgeschakeld.
- 8 -
Service
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
VASO DE FLORES ILUMINADO KH4209
Utilização correcta
Indicações relativas ao manuseamento das pilhas
O telecomando utiliza uma pilha. Para um manuse­amento correcto de pilhas, respeite as seguintes indicações:
O vaso de flores foi concebido para plantar no interior e exterior no âmbito doméstico. Não o deve utilizar para fins industriais ou comerciais.
Indicações de segurança
Perigo de ferimentos!
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de expe­riência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas, de modo
a garantir que não brincam com o aparelho.
• Retire sempre o adaptador de rede da tomada
após a utilização ou durante a sua ausência. Existe tensão de rede no aparelho enquanto a ficha de rede estiver inserida na tomada.
• Certifique-se de que o adaptador de rede está
sempre acessível, para que, em caso de perigo, o possa desligar rapidamente da tomada.
• Posicione o cabo de rede de forma a que ninguém
possa tropeçar nele.
• Em caso de danos, a ficha ou o cabo de alimen-
tação devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar perigos.
• Nunca opere o aparelho na proximidade de
materiais ou objectos facilmente inflamáveis ou explosivos.
• Não coloque as pilhas no fogo. Não volte a carregar as pilhas. Existe o perigo de explosão e de ferimentos!
• Nunca abra nem tente soldar as pilhas. Existe o perigo de explosão e de ferimentos!
• Verifique as pilhas regularmente. Pilhas com fuga de líquido podem danificar o aparelho.
• Caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
• Se as pilhas tiverem derramado ácido, utilize luvas. Limpe o compartimento para as pilhas e os contactos das pilhas com um pano seco.
• As pilhas devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Estas poderiam colocar as pilhas na boca e engoli-las. Em caso de ingestão de uma pilha, procurar imediatamente assistência médica.
Volume de fornecimento
Vaso de flores iluminado KH4209 Fonte de alimentação Telecomando Manual de instruções
- 10 -
Dados técnicos
Vaso de flores
Fonte de luz: 36 LED, cada com 0,03 W
Fonte de alimentação
Tensão de entrada : 230 - 240 V ~50Hz Tensão de saída: 6 V ~1000 mA Potência de saída: 6 VA Tipo de protecção: IP 44 Classe de protecção: II /
Telecomando
1 pilha tipo botão CR2025, 3 V (não incluída no volume de fornecimento) Classe de LED 1
Descrição do aparelho
Primeira colocação em funcionamento
1. Remova todo o material de embalagem do aparelho.
2. Ligue o cabo de rede à fonte de alimentação 1: encaixe a ficha 2 do cabo de rede na tomada da fonte de alimentação 1. Segure esta união, apertando a porca de capa 3.
3. Insira o cabo de rede 5 através de um dos entalhes 4 na base do vaso de flores, de forma a que o vaso não calque o cabo de rede 5.
4. Insira a fonte de alimentação 1 numa tomada correctamente instalada.
Telecomando
Para operar o telecomando é necessária uma pilha tipo botão CR2025, 3 V. Proceda do seguinte modo para introduzir ou para substituir a pilha:
1 Fonte de alimentação 2 Ficha 3 Porca de capa 4 Entalhe para o cabo de alimentação 5 Cabo de alimentação 6 Díodo de infravermelhos 7 Botão N1 On/Slow 8 Botão N2 On/Quick 9 Botão N3 On/Select Colors 0 Botão N1 & N2: Speed N3: Brightness q Botão N1 & N2: Speed N3: Brightness w Compartimento para as pilhas e Botão OFF
q
• Retire o compartimento para as pilhas w do telecomando, premindo primeiro o bloqueio lateral e puxando depois o compartimento para as pilhas w .
• Retire a pilha usada e coloque uma pilha nova do tipo CR2025 (pilha tipo botão) no comparti­mento para as pilhas w. Tenha atenção para respeitar a polaridade das pilhas (ver figura).
• Volte a inserir o compartimento para as pilhas w no telecomando.
- 11 -
w
Funcionamento
Pode controlar as diversas funções através do tele­comando. Direccione para o vaso de flores o díodo de infravermelhos 6 do telecomando. O tele­comando tem uma distância de alcance de aprox. 8 m.
Nota:
Entre o telecomando e o vaso de flores não se podem encontrar quaisquer objectos. Caso contrário o telecomando não funciona.
Limpeza e conservação
Perigo de choque eléctrico!
Antes de cada limpeza, desligue a fonte de alimentação 1 da tomada.
Limpe o vaso de flores e o telecomando utilizando um pano ligeiramente humedecido. Em caso de sujidade profunda, aplique um detergente suave no pano.
Para ligar, prima um dos seguintes botões no telecomando:
N1 On/Slow 7
Os LED ligam-se e as cores surgem alternadamente com uma transição lenta entre si.
N2 On/Quick 8
Os LED ligam-se e as cores mudam sem transição.
N3 On/Select Colors 9
Os LED ligam-se. De cada vez que prime este botão, a cor muda.
N1 & N2: SPEED
N3: Brightness 0
De cada vez que prime este botão com as funções N1 ou N2 activas, a cor muda mais rápido. De cada vez que prime este botão com a função N3 activa os LED acendem com mais claridade.
N1 & N2: SPEED
N3: Brightness q
De cada vez que prime este botão com as funções N1 ou N2 activas, a cor muda mais lentamente. De cada vez que prime este botão com a função N3 activa os LED acendem com menos claridade.
Eliminação
Nunca elimine o produto no lixo domés­tico comum. Este produto está sujeito à Directiva europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através de uma instituição de recolha do seu município. Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Eliminação das pilhas/pilhas recarregáveis
As pilhas/pilhas recarregáveis não podem ser depositadas no lixo doméstico comum. Todos os consumidores são obrigados por lei a entregar as pilhas/pilhas recarregáveis num ponto de recolha da sua freguesia/bairro ou num estabelecimento comercial. A finalidade desta obrigação é garantir uma elimi­nação ecológica das pilhas/pilhas recarregáveis. Entregue as pilhas/pilhas recarregáveis apenas quando completamente gastas.
Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecológico.
OFF e
Os LED desligam-se.
- 12 -
Assistência técnica
Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Rua da Mainca, 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel.: 22 9069140 Fax: 22 9016870 e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 13 -
Loading...