KOMPERNASS KH4170 User Manual

Page 1
2
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4170-01/08-V1
Page 2
ETAGÈRE À CD
KH 4170
ETAGÈRE À CD
Mode d'emploi
CD-KAST
CD-REGAL
Bedienungsanleitung
Page 3
Page 4
KH 4170
qw
e
r
Page 5
ETAGÈRE À CD KH 4170
Usage conforme
Toujours débrancher après utilisation ou en cas d'absence. Il y a présence de tension électrique tant que la fiche reste branchée dans la prise secteur.
Ce produit est prévu pour le rangement non encom­brant et décoratif de CD dans l'usage domestique privé exclusivement dans des pièces sèches. Ce produit n'est pas prévu pour être la seule source d'éclairage et n'est pas destiné à l'usage commercial ou industriel et ne devra pas être utilisé dans les zones de travail.
Consignes de sécurité importantes
Lisez le mode d'emploi attentivement avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :
Protégez le produit à l'encontre de l'humidité. Utilisez l'étagère exclusivement dans des pièces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou à proximité de liquides.
S'assurer que la fiche est toujours accessible pour débrancher rapidement en cas de danger.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé par des arêtes tranchantes. Placez-le de manière à éviter tout risque de trébuchement.
En cas d'endommagement du cordon d'alimen­tation ou de la fiche secteur, faites-le remplacer par le service après-vente avant de continuer à utiliser l'appareil.
Si le produit est endommagé, retirez immédiate­ment la fiche secteur. Faites-le contrôler par le service après-vente.
Afin d'éviter des risques d'incendie :
Utilisez uniquement le type d'ampoule indiqué dans les données techniques. En particulier, n'utilisez pas d'ampoules plus puissantes.
Aussi longtemps que l'appareil est en service, ne le laissez pas sans surveillance.
N'installez pas l'appareil sous des objets in­flammables, en particulier pas à proximité de rideaux ou de tentures.
N'installez jamais l'étagère à un endroit où suite à un renversement par inadvertance, elle pourrait tomber sur des objets facilement in­flammables comme par ex. un meuble rem­bourré, un lit ou une corbeille à papier.
Installez l'étagère de telle manière qu'elle ne puisse pas être renversée par des chutes d'objets.
Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de con­naissances les empêchent d'assurer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- 1 -
Page 6
Caractéristiques techniques
Utilisation
Tension de réseau: 220-240 V ~50Hz Longueur de câble: env. 1,8 m avec inter-
rupteur Puissance consommée : 40 W Classe de protection : II / Type d'ampoule : max. 40 W / E 14 (non comprise dans la livraison) Nombre de rangements de CD : 21
Accessoires fournis
1 étagère à CD 1 mode d'emploi
Vérifiez que l'objet n'est pas endommagé et que
tous les éléments d'emballage ont été retirés.
Description de l'appareil
Espaces de rangement pour CD
q
Capot de protection
w
Vis de fixation
e
Interrupteur
r
Installez l'étagère à CD à un endroit approprié, conformément aux consignes de sécurité.
Branchez la fiche secteur dans la prise. A pré­sent, vous pouvez allumer et éteindre la lampe de l'étagère à CD par le biais de l'interrupteur
r
Remplacer l'ampoule
Prudence !
Assurez-vous que la fiche secteur a été retirée de la prise. Sinon, il y a un risque de choc élec­trique ! Après opération, laissez entièrement refroidir la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler.
Desserrez les vis de fixation protection
Dévissez l'ampoule en effectuant un tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la.
Insérez ensuite la nouvelle ampoule dans la douille et vissez-la en effectuant un tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
Placez à nouveau le capot de protection sur l'étagère à CD et vissez-le à l'aide des vis de fixation
et retirez-le.
w
.
e
du capot de
e
w
.
Première mise en service
Avant de mettre en service la lampe de l'étagère à CD, vous devez tout d'abord insérer l'ampoule (40W / E14).
Desserrez les vis de fixation edu capot de protection
Insérez ensuite l'ampoule dans la douille et vissez-la en effectuant un tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
Placez à nouveau le capot de protection sur l'étagère à CD et vissez-la à l'aide des vis de fixation
et retirez-le.
w
.
e
w
Nettoyage
Prudence !
Assurez-vous que la fiche secteur a été retirée de la prise. Sinon, il y a un risque de choc élec­trique ! Après opération, laissez entièrement refroidir la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler.
Pour le nettoyage n'utilisez qu'un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez pas d'abrasifs ou de détergents car ils pourraient endommager la surface.
- 2 -
Page 7
Entretien
Attention !
Confiez les éventuelles réparations à un pro­fessionnel.
L'étagère à CD ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser au service après-vente si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l'étagère hors d'usage dans une poubelle pour déchets ménagers normaux. Ceci vaut également pour les am­poules usagées.
Il faut la remettre dans un point de collecte du réseau mis en place pour le tri sélectif des déchets. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Service après-vente
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompenass Service Belgium
Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environne­ment.
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 3 -
Page 8
CD-KAST KH 4170
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit product is voorgezien om CD's plaatsbesparend en decoratief te bewaren in het privé huishouden en alleen in droge ruimtes. Dit product is niet bestemd als de enige verlichting, niet voor bedrijfsmatig en industrieel gebruik en niet voor gebruik in werkomgevingen.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar deze om later na te kunnen slaan. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
Voorkom levensgevaar van een elektrische schok:
Bescherm het product tegen vocht. Gebruikt u het alleen in droge ruimtes, niet in de open­lucht en niet in de buurt van vloeistoffen.
Zorg ervoor dat de stekker altijd bereikbaar is, om deze bij gevaar snel uit het stopcontact te kunnen trekken.
Let erop, dat tijdens het gebruik het snoer niet beklemd of op andere wijze beschadigd kan raken. Legt u het zo, dat niemand erover kan struikelen.
Mocht het snoer of de stekker beschadigd zijn, laat u deze dan eerst door de klantendienst vervangen, voordat u het product verder gebruikt.
Als het product beschadigd is, haalt u dan onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact. Laat het product dan eerst door de klanten­dienst controleren.
Trek na het gebruik of in geval van afwezigheid altijd de stekker uit het stopcontact. Er staat netspanning op het product zo lang de stekker in het stopcontact steekt.
Om brandgevaar te voorkomen:
Gebruikt u alleen het type lichtmiddel dat is opgegeven in de technische gegevens. Gebruik vooral geen lichtmiddelen met een sterker vermogen.
Laat het product niet zonder toezicht zo lang het in bedrijf is.
Zet het product niet neer onder brandbare voorwerpen en vooral niet in de buurt van gordijnen of doeken.
Het product nergens neerzetten waar het in geval van onbedoeld omvallen op licht ont­vlambare voorwerpen kan vallen, bijv. op gestoffeerde meubels, bedden, prullenmanden.
Plaats het product zodanig, dat het niet door neervallende voorwerpen omgestoten kan worden.
Om gevaar van ongevallen en letsel te voorkomen:
dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is supervisie nodig om zeker te stellen, dat zij niet met het product spelen.
- 4 -
Page 9
Technische gegevens
Toepassing
Netspanning: 220-240 V ~50Hz Lengte snoer: ca. 1,8 m met schakelaar Vermogen : 40 W Beveiligingsklasse : II / Type lichtmiddel: max. 40 W / E 14
(niet inbegrepen in de levering)
Insteekplaatsen CD: 21
Inhoud van het pakket
1 CD-kast 1 Gebruiksaanwijzing
Controleer het product op beschadiging en of alle resten van de verpakking van het product zijn verwijderd.
Apparaatbeschrijving
Insteekplaatsen voor CD's
q
Veiligheidsafdekking
w
Bevestigende schroeven
e
Schakelaar
r
Zet de CD-kast op een geschikte plaats in over­eenstemming met de veiligheidsvoorschriften.
Steek de stekker in het stopcontact. Nu kunt u de lamp van de CD-kast met de schakelaar in- en uitschakelen.
r
Lichtmiddel verwisselen
Voorzichtig!
Verzekert u zich ervan, dat de netstekker uit het stopcontact is gehaald. Anders bestaat er gevaar van een elektrische schok! Laat de lamp bij voorafgaand bedrijf eerst volkomen afkoelen. Anders bestaat er verbrandingsge­vaar!
Draai de bevestigende schroeven veiligheidsafdekking
Draai het lichtmiddel tegen de wijzers van de klok in los en haal het eruit.
Zet het nieuwe lichtmiddel in de fitting en draai het vast met de wijzers van de klok mee
Zet de veiligheidsafdekking CD-kast en schroef deze met de bevestigende schroeven
e
vast.
los en neem deze eraf.
w
w
van de
e
weer op de
Eerste ingebruikname
Om de lamp van de CD-kast in gebruik te nemen, moet u eerst het lichtmiddel (40W / E14) inzetten.
Draai de bevestigende schroeven evan de veiligheidsafdekking
Zet het lichtmiddel in de fitting en draai het vast met de wijzers van de klok mee.
Zet de veiligheidsafdekking CD-kast en schroef deze met de bevestigende schroeven
e
vast.
los en haal deze eraf.
w
weer op de
w
Schoonmaken
Voorzichtig!
Verzekert u zich ervan, dat de netstekker uit het stopcontact is gehaald. Anders bestaat er gevaar van een elektrische schok! Laat de lamp bij voorafgaand bedrijf eerst volkomen afkoelen. Anders bestaat er verbrandingsge­vaar!
Reinig het product alleen met een droge of licht vochtige doek. Gebruik geen schuur- of schoonmaakmiddelen, omdat dit de opper­vlakken zou kunnen beschadigen.
- 5 -
Page 10
Onderhoud
Let op!
Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren.
Het apparaat is onderhoudsvrij. Werkzaamheden aan of in het product zijdens de gebruiker zijn niet voorgezien. Wendt u zich in geval van storingen of evidente beschadigingen tot de klantenservice..
Milieurichtlijnen
Deponeer het product in geen geval bij het gewone huisvuil. Dit geldt eveneens voor gebruikte lichtmiddelen.
Voer het product af via een erkend afvalbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereini­gingsdienst.
Service
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com
Kompenass Service Belgium
Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com
Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 6 -
Page 11
CD-REGAL KH 4170
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist vorgesehen für die platzsparende und dekorative Aufbewahrung von CDs im privaten Hausgebrauch und nur in trockenen Räumen. Dieses Produkt ist nicht vorgesehen als alleinige Beleuchtung, nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz und nicht in Arbeitsbereichen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerä­tes an Dritte auch die Anleitung aus.
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Ver­wenden Sie es nur in trockenen Räumen, nicht im Freien oder in der Nähe von Flüssigkeiten.
Sorgen Sie dafür, dass der Stecker jederzeit er­reichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der Steckdose ziehen zu können.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka­bel nicht eingeklemmt oder anderweitig be­schädigt werden kann. Führen Sie es so, dass niemand darüber stolpern kann.
Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Produkt weiter verwenden.
Wenn das Produkt beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Produkt dann erst vom Kundendienst überprüfen.
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesen­heit immer den Stecker aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung im Produkt an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Um Brandgefahr zu vermeiden:
Verwenden Sie nur den in den Technischen Da­ten angegebenen Leuchtmittel-Typ. Verwenden Sie insbesondere nicht leistungsstärkere Leucht­mittel.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist.
Stellen Sie das Produkt nicht unter brennbaren Gegenständen auf, insbesondere nicht in die Nähe von Gardinen oder Vorhängen.
Stellen Sie das Produkt nirgends auf, wo es bei versehentlichem Umkippen auf leicht entzünd­bare Gegenstände fallen könnte, z.B. Polster­möbel, Betten, Papierkörbe.
Stellen Sie das Produkt so auf, dass es nicht durch herabfallende Gegenstände umgestürzt werden kann.
Um Unfall- und Verletzungs­gefahren zu vermeiden:
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- 7 -
Page 12
Technische Daten
Verwenden
Netzspannung: 220-240 V ~50Hz Länge Netzkabel: ca. 1,8 m mit Schalter Leistungsaufnahme: 40 W Schutzklasse: II / Leuchtmitteltyp: max. 40 W / E 14
(nicht im Lieferumfang)
Steckplätze CD: 21
Lieferumfang
1 CD Regal 1 Bedienungsanleitung
Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschä­digt ist und alle Teile und Reste von der Verpackung vom Produkt entfernt sind.
Gerätebeschreibung
Steckplätze für CDs
q
Schutzabdeckung
w
Befestigungsschrauben
e
Schalter
r
Erste Inbetriebnahme
Stellen Sie das CD Regal an einem geeigneten Ort auf, entsprechend den Sicherheitshinweisen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Nun können Sie die Lampe des CD Regals am Schalter
ein und ausschalten.
r
Leuchtmittel wechseln
Vorsicht!
Überzeugen Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! Lassen Sie nach voran gegangenem Betrieb die Lampe erst vollständig auskühlen. Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr!
Lösen Sie die Befestigungsschrauben Schutzabdeckung
Drehen Sie das Leuchtmittel durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn lose und nehmen Sie es heraus.
Führen Sie das neue Leuchtmittel in die Fassung und drehen Sie es durch Drehung im Uhrzeigersinn fest.
Setzen Sie die Schutzabdeckung auf das CD Regal und schrauben Sie sie mit den Befestigungsschrauben
und nehmen Sie diese ab.
w
fest.
e
w
der
e
wieder
Um die Lampe des CD Regals in Betrieb zu nehmen, müssen Sie zunächst das Leuchtmittel (40W / E14) einsetzen.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben Schutzabdeckung ab.
Führen Sie das Leuchtmittel in die Fassung und drehen Sie es durch Drehung im Uhrzeigersinn fest.
Setzen Sie die Schutzabdeckung auf das CD Regal und schrauben Sie sie mit den Befestigungsschrauben
und nehmen Sie diese
w
fest.
e
w
der
e
wieder
Reinigen
Vorsicht!
Überzeugen Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! Lassen Sie nach voran gegangenem Betrieb die Lampe erst vollständig auskühlen. Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr!
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trocke­nen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, dies könnte die Oberflächen beschädigen.
- 8 -
Page 13
Wartung
Service
Achtung!
Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fachmann durchführen.
Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbei­ten am oder im Produkt durch den Verwender vor­gesehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundenservice.
Entsorgen
Werfen Sie das Produkt keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dies gilt auch für verbrauchte Leuchtmittel.
Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende
Preise aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 9 -
Loading...