Diese Lichterkette ist vorgesehen für Dekorationszwecke im privaten Hausgebrauch und im Freien.
Diese Lichterkette ist nicht vorgesehen für Beleuchtungszwecke und nicht für den gewerblichen oder
industriellen Einsatz.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der
ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte auch die Anleitung aus.
Um Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Kontrollieren Sie, dass sich in jeder Fassung eine
Lampe befindet, solange das Steckernetzteil in
der Steckdose ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Lichterkette und das
Steckernetzteil niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb die Leitungen
zwischen den Lampen und zum Steckernetzteil
nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt
werden kann. Sollten Leitungen oder das
Steckernetzteil beschädigt sein, darf die Lichterkette nicht weiter verwendet werden, sie ist dann
nicht mehr sicher.
• Ziehen Sie sofort das Steckernetzteil, wenn die
Lichterkette nicht einwandfrei funktioniert oder erkennbar beschädigt ist, insbesondere wenn von
den Lampen das Glas gesprungen ist. Ersetzen
Sie dann erst die Lampe. Lassen Sie die Lichterkette erst vom Kundendienst überprüfen, wenn
anderweitige Schäden erkennbar sind.
• Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesenheit immer das Steckernetzteil aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung an der Lichterkette an,
solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
• Sorgen Sie dafür, dass das Steckernetzteil jederzeit erreichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus
der Steckdose ziehen zu können.
Um Brandgefahr zu vermeiden:
• Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Steckdose an, solange sie sich noch in der Verpackung
befindet. Andernfalls entsteht ein Hitzestau.
• Verwenden Sie als Ersatz nur Lampen, wie in
den technischen Daten angegeben. Stärkere
Lampen oder welche mit unterschiedlicher Wattzahl können dazu führen, dass diese oder die
übrigen Lampen im Betrieb zu heiß werden oder
das Netzkabel überlasten.
• Ersetzen Sie ausgefallene Lampen alsbald!
• Stellen Sie die Lichterkette nicht unter brennbaren Gegenständen auf, insbesondere nicht unter
Papier, Gardinen oder Vorhängen.
• Betreiben Sie die Lichterkette niemals in der
Verpackung (Überhitzungsgefahr).
Um Unfall- und Verletzungsgefahren
zu vermeiden:
• Führen Sie die Lichterkette und die Leitungen so,
dass niemand darüber stolpern kann.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren fern von der
Lichterkette. Kleinteile davon könnten verschluckt
werden!
- 1 -
Technische Daten
Steckernetzteil:
Eingangsspannung:230 V ~50Hz
Ausgangsspannung:24 V
Ausgangsleistung:5 VA
Schutzart:IP 44
Schutzklasse:II /
Anzahl Lampen:25 Lampen
Lampentyp:2 V / 0,136 W
Lampenabstand:10 cm
Länge Lichterkette:11 m
~
Lieferumfang
Lichterkette
Steckernetzteil
5 Ersatz-Lampen
Werkzeug zum Austausch der Lampen
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Steckernetzteil
q
Verbindungsstecker
w
Überwurfmutter
e
Lampe
r
Stecksockel
t
Steckfassung
y
Verwenden
• Überprüfen Sie, dass die Lichterkette unbeschädigt ist und dass alle Teile und Reste von der Verpackung vom Produkt entfernt sind.
• Kontrollieren Sie, ob sich in jeder Steckfassung
eine Lampe befindet. Falls nicht, ergänzen Sie
die fehlenden Lampen.
• Stecken Sie den Verbindungsstecker
Steckernetzteil
• Schieben Sie die Überwurfmutter
und schrauben Sie sie fest.
q
.
e
in das
w
darüber
• Hängen Sie die Lichterkette über den zu
schmückenden Gegenstand.
• Stecken Sie das Steckernetzteil
se, um die Lichterkette in Betrieb zu nehmen.
• Wenn die Lichterkette nicht leuchtet:
Kontrollieren Sie jede einzelne Lampe
diese fest in ihrer Steckfassung
Steckernetzteil
steckt.
• Wenn einzelne Lampen nicht leuchten:
Ersetzen Sie diese, wie nachfolgend beschrieben.
wackelfrei in der Steckdose
q
in eine Steckdo-
q
r
und das
y
, dass
Lampen wechseln
Verletzungsgefahr!
• Ziehen Sie erst das Steckernetzteil qaus der
Steckdose. Es liegt Netzspannung im Produkt an,
solange das Steckernetzteil
steckt. Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb die
Lampen erst auskühlen. Verbrennungsgefahr!
Vorsichtig:
Die Lampen haben einen Stecksockel, kein Drehgewinde! Versuchen Sie nicht, die Lampen heraus zu
drehen und verwenden Sie kein Werkzeug. Andernfalls kann das Glas von den Lampen platzen.
Verletzungsgefahr!
• Ziehen Sie die Lampe
Stecksockel
• Verwenden Sie als Ersatz nur eine solche Stecklampe, wie in den technischen Daten angegeben. Stärkere Lampen oder welche mit unterschiedlicher Wattzahl können dazu führen, dass
diese oder die übrigen Lampen im Betrieb zu
heiß werden oder das Steckernetzteil überlasten.
• Stecken Sie die neue Lampe
Stecksockel
Stecksockel
kann daher nicht falsch eingesetzt werden.
aus der Steckfassung yheraus.
t
in die Steckfassung y. Der
t
wird dabei geführt, die Lampe
t
in der Steckdose
q
zusammen mit dem
r
mitsamt ihrem
r
- 2 -
• Stecken Sie dann das Steckernetzteil qin die
Steckdose. Wenn die Lichterkette nicht leuchtet,
kontrollieren Sie die neue Lampe, ob diese richtig in der Steckfassung
y
sitzt.
Verletzungsgefahr:
Wenn sich bei einer Lampe der Glaskörper gelöst
hat oder das Glas gesplittert ist:
Wartung
Die Lichterkette ist wartungsfrei, es sind keinerlei
Arbeiten durch den Verwender erforderlich.
• Kontrollieren Sie die Lichterkette vor jedem Gebrauch auf äußerlich erkennbare Schäden.
Entsorgen
• Ziehen Sie sofort das Steckernetzteil
Steckdose! Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie
die herausragenden Drähtchen berühren.
• Versuchen Sie, den Stecksockel
einer Spitzzange aus der Steckfassung
ziehen – auf keinen Fall mit den Fingern. Es besteht Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn
Sie sich nicht sicher sind oder damit nicht erfolgreich waren.
q
vorsichtig mit
t
aus der
zu
y
Reinigen
Gefahr:
Ziehen Sie erst das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Andernfalls kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag bestehen, wenn Sie beim Reinigen elektrische
Teile berühren oder wenn Feuchtigkeit eindringt.
Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb die
Lampen erst auskühlen.
• Nun können Sie die Lichterkette mit einem
trockenen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine
Flüssigkeiten, diese könnten in die Stecksockel
eindringen. Verwenden Sie auch keinerlei Reinigungsmittel, um die Kunststoffoberflächen nicht
zu beschädigen.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
Das Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Gewerbering 14
D-47623 Kevelaer
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
- 3 -
GUIRLANDE LUMINEUSE
KH 4168
Usage conforme
Cette guirlande lumineuse est destinée à des fins
décoratives dans le cadre d'un usage domestique
et à l'extérieur.
Elle n'est pas prévue pour assurer un éclairage ni pour
un usage à caractère professionnel ou industriel.
Consignes de sécurité importantes
• Lisez le mode d'emploi attentivement avant la
première utilisation et conservez ce dernier pour
une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également
le mode d'emploi.
Afin d'éviter tout danger de mort
par électrocution :
• Vérifiez qu'il se trouve une ampoule dans chaque
douille, aussi longtemps que la fiche secteur se
trouve dans la prise.
• Assurez-vous que la guirlande lumineuse et le
bloc d'alimentation n'entrent jamais en contact
avec de l'eau ou d'autres liquides.
• Veillez à ce qu'en cours de service, les conduites
entre les ampoules et le bloc d'alimentation ne
puissent pas être coincées ou endommagées
d'une autre manière. Si les conduites ou le bloc
d'alimentation sont endommagés, il faut arrêter
d'utiliser la guirlande lumineuse, car elle n'est
plus sûre.
• Retirez immédiatement le bloc d'alimentation,
lorsque la guirlande lumineuse ne fonctionne
pas impeccablement ou est endommagée de
manière visible, en particulier lorsque le verre de
l'ampoule a éclaté. Remplacer sans délai une
ampoule défectueuse. Faites contrôler la guirlande
par le service après-vente si vous constatez d'autres
anomalies.
• Après usage ou en cas d'absence, retirez toujours
le bloc d'alimentation de la prise. Il y a présence
de tension électrique tant que le connecteur reste
branché sur la prise secteur.
• Assurez-vous que le bloc d'alimentation puisse
à tout moment être accessible, pour pouvoir le
retirer rapidement de la prise.
Afin d'éviter des risques d'incendie :
• Ne raccordez pas la guirlande lumineuse à la prise,
lorsqu'elle se trouve encore dans l'emballage.
Sinon, il y a risque de surchauffe.
• Toujours mettre des ampoules de rechange conformes aux caractéristiques spécifiées. Des ampoules aux caractéristiques fonctionnelles différentes (puissance plus élevée) peuvent induire un
échauffement excessif des autres ampoules et
surcharger le cordon d'alimentation.
• Remplacer sans délai une ampoule hors service !
• Ne placez pas la guirlande lumineuse sous des
objets inflammables, en particulier sous du papier,
des rideaux ou des tentures.
• Ne mettez pas en marche la guirlande de
diodes lorsqu'elle se trouve dans l'emballage.
Pour éviter les risques d'accident et
de blessures :
• Installer la guirlande lumineuse et les fils électriques
en évitant les risques de chute pour les personnes
passant à proximité.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
présentent des déficiences ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent
d'opérer l'appareil en toute sécurité, quand bien
même une personne avertie surveillerait les opérations. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils jouent avec l'appareil.
• Tenir éloignés de l'appareil des enfants de moins
de 3 ans : risque d'avalement de pièces de petit
format !
- 4 -
Caractéristiques techniques
Bloc d'alimentation :
Tension d'entrée :230 V ~50Hz
Tension de sortie :24 V
Puissance de sortie :5 VA
Classe de protection:IP 44
Classe de protection : II /
Nombre d'ampoules :25
Type d'ampoule :2 V / 0,136 W
Ecartement des ampoules :10 cm
Longueur de la guirlande
lumineuse :11 m
~
• Accrocher la guirlande lumineuse sur l'objet à
décorer.
• Enfichez le bloc d'alimentation
pour mettre la guirlande lumineuse en service.
• Si la guirlande lumineuse ne s'allume pas :
contrôlez chaque ampoule
pour vérifier qu'elle est placée fermement dans
sa douille
enfiché dans la prise sans aucun jeu.
• Si une ampoule ne s'allume pas :
remplacez celle-ci, comme décrit ci-dessous.
et que le bloc d'alimentation qest
y
dans une prise,
q
individuellement,
r
Remplacement d'une ampoule
Accessoires fournis
Guirlande lumineuse
Bloc d'alimentation
5 ampoules de rechange
Outil de remplacement des ampoules
Mode d'emploi
Description de l'appareil
Bloc d'alimentation
q
Connecteur
w
Ecrou-raccord
e
Ampoule
r
Culot
t
Douille de connexion
y
Utilisation
• Vérifier que la guirlande lumineuse n'est pas endommagée et que tous les éléments d'emballage
ont été retirés.
• Vérifier qu'il y a une ampoule dans chaque douille.
Si ce n'est pas le cas, rajouter les ampoules manquantes.
• Enficher le connecteur
tation
• Faire glisser l'écrou-raccord
visser.
q
.
dans le bloc d'alimen-
w
au-dessus et bien
e
Risque de blessures !
• Retirez tout d'abord le bloc d'alimentation qde
la prise. Il y a présence de tension sur le produit,
aussi longtemps que le bloc d'alimentation
inséré dans la prise. Danger d'électrocution !
• Laisser refroidir les ampoules. Risque de brûlure !
q
est
Attention :
Les ampoules disposent d'un culot, pas d'un filetage !
Ne pas essayer de tourner une ampoule pour la sortir,
ne pas utiliser d'outil. (sinon risque de bris du verre
des ampoules).
Risque de blessures
• Retirer l'ampoule
la douille
• Mettre uniquement une ampoule de rechange
(culot à enficher) conforme aux caractéristiques
spécifiées. Des ampoules aux caractéristiques
fonctionnelles différentes (puissance plus élevée)
peuvent induire un échauffement excessif des autres
ampoules et surcharger le cordon d'alimentation.
• Enfichez la nouvelle ampoule
dans la douille y. A cet égard, le culot test
guidé et l'ampoule ne peut pas être insérée de
la mauvaise manière.
y
avec son culot thors de
r
.
r
avec son culot
t
- 5 -
• Enfichez le bloc d'alimentation qdans la prise.
Lorsque la guirlande lumineuse n'est pas allumée,
contrôlez la nouvelle ampoule pour vous assurer
qu'elle est bien insérée dans la douille
y
.
Risque de blessures :
si le verre d'une ampoule s'est détaché ou s'est brisé :
Entretien
Cette guirlande lumineuse est sans entretien, aucune
opération d'entretien particulière n'est à prévoir par
l'utilisateur.
• Vérifier avant chaque utilisation l'absence de
dommage manifeste.
• retirez aussitôt le bloc d'alimentation
prise ! Un contact par inadvertance avec un filament peut être à l'origine d'un accident mortel.
• tentez de retirer de la douille
avec précaution à l'aide d'une pince pointue –
en aucun cas avec vos doigts. (risque de blessure
par des bris de verre).
• s'adresser au service après-vente si vous hésitez
à faire l'opération vous même ou pour toute autre
raison.
y
q
le culot
de la
t
Nettoyage
Danger :
Retirez tout d'abord le bloc d'alimentation de la prise.
Il y a en effet risque d'accident mortel par électrocution en nettoyant avec un objet humide des pièces
sous tension électrique.
Laisser refroidir les ampoules après l'opération.
• Vous pouvez ensuite nettoyer la guirlande lumineuse avec un chiffon sec. N'utilisez pas de liquides
dans la mesure où ils peuvent pénétrer dans le
culot. Ne pas utiliser de produit de nettoyage
pour ne pas risquer d'endommager la surface
en plastique.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne
2002/96/CE. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de
recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez
votre organisation de recyclage.
Questa catena luminosa è destinata a fini decorativi
in ambito domestico privato e all'aperto.
Questa catena luminosa non è prevista a fini di illuminazione, né per l'impiego commerciale o industriale.
Importanti indicazioni di
sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima
del primo utilizzo e tenerle a portata di mano
per un uso successivo. In caso di cessione dell'
apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
Per evitare il pericolo di morte per
scossa elettrica:
• Controllare che in ogni portalampada sia inserita
una lampadina, con l'alimentatore collegato alla
presa di corrente.
• Assicurarsi che la catena luminosa e l'alimentatore
non vengano mai in contatto con acqua o altri
liquidi.
• Impedire che durante il funzionamento i cavi fra
le lampadine e l'alimentatore vengano schiacciati o
danneggiati in altro modo. In presenza di danni
ai cavi o all'alimentatore, non utilizzare più la
catena luminosa, in quanto essa non è più sicura.
• Staccare subito l'alimentatore dalla presa di corrente in caso di malfunzionamenti o danni visibili,
soprattutto se il vetro è saltato via dalle lampadine.
Sostituire in tal caso prima la lampadina. Fare
controllare la catena luminosa dal servizio di
assistenza ai clienti in caso di danni riconoscibili
di altro tipo.
• Dopo l'uso o in caso di assenza, staccare sempre
l'alimentatore dalla presa di corrente. Fino a
quando la spina è inserita nella presa di corrente,
la catena luminosa è sotto tensione.
• Fare in modo che l'alimentatore a spina sia sempre
raggiungibile per poterlo staccare rapidamente
dalla presa di rete in caso di pericolo.
Per evitare il rischio di incendio:
• Non collegare la catena luminosa alla presa di
corrente quando essa si trova ancora nella confezione. Ciò ne provocherebbe il surriscaldamento.
• Utilizzare solo lampadine sostitutive con le stesse
caratteristiche indicate nei dati tecnici. Le lampadine di potenza superiore o quelle con numero
di watt diverso possono provocare il surriscaldamento delle lampadine o il sovraccarico del
cavo di rete.
• Sostituire immediatamente le lampadine guaste!
• Non collocare la catena luminosa sotto oggetti
infiammabili, in particolare carta, tendine o tende.
• Non azionare mai la catena luminosa all’interno
della confezione (pericolo di surriscaldamento)
Per evitare incidenti e lesioni:
• Collocare la catena luminosa e relativi cavi in
modo che non costituiscano intralcio.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano
sorvegliate da un responsabile per la sicurezza
o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego
dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere lontani dalla catena luminosa i bambini
di età inferiore ai 3 anni. Essi potrebbero ingerire
le piccole parti che compongono la catena!
- 7 -
Dati tecnici
Alimentatore:
Tensione di alimentazione:230 V ~50 Hz
Tensione di uscita:24 V
Potenza di uscita:5 VA
Classe di protezione: IP 44
Classe di protezione:II /
Numero lampadine:25 lampadine
Tipo di lampadine:2 V / 0,136 W
Distanza fra le lampadine:10 cm
Lunghezza catena luminosa: 11 m
~
Fornitura
Catena luminosa
Alimentatore
5 lampade di riserva
Utensile per la sostituzione delle lampade
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Alimentatore
q
Spina di raccordo
w
Dado per raccordi
e
Lampadina
r
Zoccolo da innesto
t
Portalampada a innesto
y
Uso
• Controllare che la catena luminosa sia esente
da danni e che siano stati rimosse tutte le parti
e i resti di imballaggio.
• Controllare che in ogni portalampada a innesto
si trovi una lampadina. Inserire le lampadine
eventualmente mancanti.
• Inserire la spina di raccordo
tore
.
q
• Spingervi su il dado per raccordi
saldamente.
nell'alimenta-
w
e
e avvitare
• Appendere la catena luminosa sull'oggetto da
decorare.
• Inserire l'alimentatore
per mettere in funzione la catena luminosa.
• Se la catena luminosa non si accende:
controllare che ogni singola lampadina
correttamente inserita nel rispettivo portalampada
a innesto
mente inserito nella presa di corrente.
• Se qualche lampadina non si accende:
sostituirle come descritto di seguito.
e che l'alimentatore qsia salda-
y
in una presa di corrente
q
r
sia
Sostituzione delle lampadine
Pericolo di lesioni!
• Staccare sempre prima l'alimentatore qdalla
presa di corrente. Il prodotto è sotto tensione fino
a quando l'alimentatore
di corrente. Pericolo di scossa elettrica!
• Fare raffreddare le lampadine, in caso di prece-
dente utilizzo. Pericolo di ustioni!
Attenzione:
le lampadine hanno un attacco a innesto, non una
filettatura! Non cercare quindi di svitare le lampadine e non utilizzare utensili per estrarle. In caso contrario, il vetro delle lampadine può esplodere.
Pericolo di lesioni!
• Estrarre la lampadina
da innesto
• In sostituzione utilizzare solo lampadine a innesto
con le caratteristiche identiche a quelle riportate
nei dati tecnici. Le lampadine di potenza superiore o quelle con numero di watt diverso possono
provocare il surriscaldamento delle lampadine o il
sovraccarico dell'alimentatore.
• Inserire la nuova lampadina
colo da innesto
Lo zoccolo da innesto
in modo da impedire l'errato innesto della lampadina.
dal portalampada a innesto y.
t
t
è inserito nella presa
q
insieme allo zoccolo
r
insieme allo zoc-
r
nel portalampada a innesto y.
viene inserito anch'esso,
t
- 8 -
• Inserire quindi l'alimentatore qnella presa di
corrente. Se la catena luminosa non si accende,
controllare che la nuova lampadina sia correttamente inserita nel portalampada a innesto
y
.
Pericolo di lesioni:
se il vetro della lampadina si è staccato o frantumato:
• Scollegare subito l'alimentatore
di corrente. Il contatto con la resistenza della
lampadina scoperta comporta il pericolo di
morte.
• Tentare di estrarre cautamente con una pinza lo
zoccolo da innesto
sto
. Non tentare assolutamente di compiere
y
tale operazione con le dita. Sussiste il pericolo
di lesioni dovute alle schegge di vetro.
• Rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti se non
si è sicuri o non si è riusciti a compiere l'operazione prefissata.
dal portalampada a inne-
t
dalla presa
q
Pulizia
Pericolo:
Staccare prima l'alimentatore dalla presa di corrente.
In caso contrario, sussiste il pericolo di morte per
scossa elettrica, se si toccano le parti elettriche durante la pulizia o se l'umidità penetra nella catena
luminosa.
Fare raffreddare le lampadine, in caso di precedente
utilizzo.
• Solo dopo di ciò è possibile pulire la catena luminosa con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi, i quali potrebbero penetrare nello zoccolo
da innesto. Non utilizzare alcun detergente, per
non rovinare le superfici in plastica.
Manutenzione
La catena luminosa è esente da manutenzione, non
sono necessari interventi da parte dell'utente.
• Prima di ogni impiego verificare la presenza di
eventuali danni esterni alla catena luminosa.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio
insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea
2002/96/CE. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di
smaltimento.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio
in modo ecologicamente conforme.
Dit lichtsnoer is voorgezien als decoratie in het privé
huishouden en in de openlucht.
Dit lichtsnoer is niet voorgezien voor verlichtingsdoeleinden en niet voor bedrijfsmatig en industrieel
gebruik.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname
aandachtig door en bewaar deze om later na te
kunnen slaan. Als u het apparaat van de hand doet,
geef dan ook de handleiding mee.
Voorkom levensgevaar door een
elektrische schok:
• controleer of er een lampje in iedere fitting zit,
zo lang de stekkeradapter in het stopcontact is.
• Verzekert u zich ervan dat het lichtsnoer en de
stekkeradapter nooit in aanraking kunnen komen
met water of andere vloeistoffen..
• Let erop, dat tijdens het bedrijf de leidingen tussen
de lampen en naar de stekkeradapter niet ingeklemd of anderszins beschadigd kunnen raken.
Indien leidingen of de stekkeradapter beschadigd mochten zijn, mag het lichtsnoer niet verder
worden gebruikt, omdat het dan niet meer veilig is.
• Haal de stekkeradapter onmiddellijk uit het stopcontact als het lichtsnoer niet correct functioneert
of evident beschadigd is, vooral dan als het glas
van de lampjes is gebarsten. Vervang dan eerst
het lampje. Laat u het lichtsnoer eerst door de
klantendienst controleren, mochten er verdere
beschadigingen te zien zijn.
• Haal na gebruik en in geval van afwezigheid
altijd de stekkeradapter uit het stopcontact. Er
staat netspanning op het lichtsnoer zo lang de
stekker in het stopcontact steekt.
• Zorg ervoor, dat de stekkeradapter altijd goed
te bereiken is, zodat deze bij gevaar snel uit het
stopcontact gehaald kan worden.
Om brandgevaar te voorkomen:
• sluit het lichtsnoer niet op het stopcontact aan, als
het nog in de verpakking zit. Anders kan het tot
oververhitting komen.
• Gebruik als vervanging alleen lampjes zoals opgegeven in de technische gegevens. Sterkere
lampjes of lampjes met een afwijkende wattage
kunnen oververhit raken tijdens het gebruik, of
de overige lampjes oververhitten, of het snoer
overbelasten.
• Vervang uitgevallen lampjes direct!
• Plaats het lichtsnoer niet onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder papier, gordijnen of
doeken.
• Het lichtsnoer nooit aanzetten in de verpakking
(gevaar van oververhitting)
Voorkom het risico van ongevallen
en verwondingen:
• plaats het lichtsnoer en de leidingen zodanig,
dat niemand erover kan struikelen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
of van die persoon aanwijzingen krijgen voor
het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is
supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
• Houd kinderen onder de leeftijd van 3 jaar uit
de buurt van het lichtsnoer. Kleine delen ervan
kunnen worden ingeslikt!
- 10 -
Technische gegevens
Stekkeradapter:
Ingangsspanning :230 V ~50Hz
Uitgangsspanning:24 V
Uitgangsvermogen:5 VA
Veiligheidsklasse: IP 44
Beveiligingsklasse :II /
Aantal lampjes:25 Lampjes
Lamptype:2 V / 0,136 W
Afstand tussen de
lampjes:10 cm
Lengte lichtsnoer:11 M
~
Inhoud van het pakket
Lichtsnoer
Stekkeradapter
5 reservelampjes
Gereedschap om de lampjes te vervangen
Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
Stekkeradapter
q
Verbindingsstekker
w
Schroefdop
e
Lamp
r
Steeklampvoet
t
Steekfitting
y
Toepassing
• Controleer het lichtsnoer op beschadiging en
stelt u zeker dat alle delen en resten van de verpakking van het product zijn verwijderd.
• Controleer of er een lampje in iedere steekfitting
zit. Indien niet, completeer de ontbrekende lampen.
• Steek de verbindingsstekker
adapter
• Schuif de schroefdop
deze vast.
q
.
e
in de stekker-
w
er overheen en draai
• Hang het lichtsnoer over een voorwerp dat u
wilt decoreren.
• Steek de stekkeradapter
om het lichtsnoer in gebruik te nemen.
• Mocht het lichtsnoer niet branden:
controleer of ieder lampje
ting zit
wiebelen in het stopcontact zit.
• Als enkele lampjes niet branden:
vervang deze zoals navolgend beschreven.
en dat de stekkeradapter qzonder te
y
in een stopcontact
q
vast in de steekfit-
r
Lampjes vervangen
Letselgevaar!
• Haal eerst de stekkeradapter quit het stopcontact.
Het product staat onder stroom zo lang de stekkeradapter
een elektrische schok!
• Laat u in geval van voorafgaand gebruik, de
lampjes eerst afkoelen. Verbrandingsgevaar!
Voorzichtig:
de lampjes hebben een steekvoet en geen schroefdraad! Probeer de lampjes er niet uit te draaien en
gebruikt u geen gereedschap. Anders kan het glas
van de lampjes barsten.
Letselgevaar!
• Trek het lampje
uit de steekfitting y.
• Gebruik als vervanging alleen zulke steeklampjes
zoals is opgegeven in de technische gegevens.
Sterkere lampjes of lampjes met een afwijkende
wattage kunnen oververhit raken tijdens het gebruik, of de overige lampjes oververhitten, of de
stekkeradapter overbelasten.
• Steek het nieuwe lampje
in de steekfitting y. De steekvoet twordt hierbij
geleid en het lampje kan zodoende niet verkeerd
ingezet worden.
in het stopcontact steekt. Gevaar van
q
samen met de steekvoet
r
met de steekvoet
r
t
t
- 11 -
• Steek dan de stekkeradapter qin het stopcontact. Als het lichtsnoer niet brandt, controleert u
het nieuwe lampje of dit correct in de steekfitting
zit.
y
Letselgevaar:
als bij een lampje het glas losgelaten heeft of gebarsten is:
Onderhoud
het lichtsnoer is onderhoudsvrij en er zijn geen
werkzaamheden zijdens de gebruiker noodzakelijk.
• Controleer het lichtsnoer voor ieder gebruik op
zichtbare uitwendige schade.
Milieurichtlijnen
• haal onmiddellijk de stekkeradapter
stopcontact! Er bestaat levensgevaar als u de
uitstekende draadjes aanraakt.
• Probeer de steekvoet
puntige tang uit de steekfitting
in geen geval met de vingers. Er bestaat letselgevaar door glassplinters.
• Wendt u zich tot de klantendienst als u hiervan
niet zeker bent of als het u niet is gelukt.
voorzichtig met een
t
y
uit het
q
te trekken –
Schoonmaken
Gevaar:
haal eerst de stekkeradapter uit het stopcontact.
Anders kan er sprake zijn van levensgevaar door
stroomschokken, als u bij het reinigen elektrische
delen aanraakt of als er vocht binnendringt.
Laat na voorafgaand gebruik de lampjes eerst afkoelen.
• Nu kunt u het lichtsnoer met een droge doek reinigen. Gebruik geen vloeistoffen omdat deze in
de steekvoetjes kunnen binnendringen. Gebruikt
u ook geen schoonmaakmiddelen om de oppervlakken van kunststof niet te beschadigen.
Deponeer het apparaat in geen geval bij
het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EG. Voer het toestel af via een erkend
afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
gemeentereinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
Esta série de luzes foi concebida para fins decorativos
a nível doméstico e ao ar livre.
Está série de luzes não foi concebida com finalidade
de iluminação nem para utilização a nível comercial
ou industrial.
Indicações de segurança importantes
• Leia atentamente o manual de instruções antes
da primeira utilização e guarde-o para uma
posterior consulta. Ao entregar o aparelho a
terceiros entregue também o manual.
Para evitar perigo de morte devido
a choque eléctrico:
• Verifique se existe uma lâmpada em cada portalâmpadas, enquanto o adaptador de rede está
introduzido na tomada.
• Certifique-se que a série de luzes e o adaptador
de rede nunca entram em contacto com água
ou outros líquidos.
• Preste atenção para que, durante o funcionamento, não haja a possibilidade dos cabos ficarem
presos entre as lâmpadas e o adaptador de rede
ou sejam danificados de outra forma. Se os cabos
ou o adaptador de rede estiverem danificados,
não pode continuar a utilizar a série de luzes,
uma vez que esta deixa de ser segura.
• Retire imediatamente o adaptador de rede da
tomada, se a série de luzes não estiver a funcionar
correctamente ou estiver visivelmente danificada,
especialmente se o vidro saltar da lâmpada.
Substitua primeiro a lâmpada. No caso de outros
danos, a série de luzes deve ser verificada primeiro
pelo serviço de apoio ao cliente.
• Retire sempre o adaptador de rede da tomada
após a utilização ou durante a sua ausência.
Existe tensão de rede na série de luzes enquanto
a ficha de rede estiver inserida na tomada.
• Certifique-se de que o adaptador de rede está
sempre acessível, para que, em caso de perigo,
o possa retirar rapidamente da tomada.
Para evitar perigo de incêndio:
• Não ligue a série de luzes à tomada enquanto
esta se encontrar na embalagem. Caso contrário,
ocorre uma acumulação de calor.
• Para a substituição, utilize apenas lâmpadas
do tipo indicado nos dados técnicos. Lâmpadas
mais fortes ou com um número diferentes de watts
podem levar a um sobreaquecimento destas
lâmpadas ou das restantes lâmpadas ou a uma
sobrecarga do cabo de rede.
• Substitua de imediato as lâmpadas fundidas!
• Não coloque a série de luzes por baixo de
objectos inflamáveis, especialmente por baixo
de papel, ou cortinados.
• Nunca utilize a corrente de luzes dentro da
embalagem (perigo de sobreaquecimento).
De forma a evitar perigo de
ferimentos e acidentes
• Disponha a série de luzes e os cabos de forma
a que ninguém possa tropeçar neles.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e/ou de conhecimento do mesmo,
a não ser que seja efectuada uma vigilância por
uma pessoa responsável pela sua segurança ou
que recebam instruções acerca do funcionamento
do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam
com o aparelho.
• As crianças até 3 anos têm de ser mantidas afastadas da corrente de luzes. Elas podem engolir
as pequenas peças da corrente!
:
- 13 -
Dados técnicos
Adaptador de rede:
Tensão de entrada :230 V ~50Hz
Tensão de saída:24 V
Potência de saída:5 VA
Classe de protecção:IP 44
Classe de protecção:II /
Quantidade de lâmpadas:25 lâmpadas
Tipo de lâmpadas:2 V / 0,136 W
Distância entre lâmpadas:10 cm
Comprimento da série de luzes: 11 M
~
• Coloque a série de luzes no objecto a decorar.
• Introduza o adaptador de rede
para colocar a série de luzes em funcionamento.
• Se a série de luzes não acender:
Verifique se cada uma das lâmpadas
rectamente introduzida no respectivo porta-lâmpadas
inserido na tomada.
• Se alguma lâmpada não acender:
Substitua-a conforme descrito abaixo
e se o adaptador de rede qestá bem
y
numa tomada,
q
está cor-
r
Substituir lâmpada
Material fornecido
Série de luzes
Adaptador de rede
5 Lâmpadas de substituição
Ferramenta para a substituição das lâmpadas
Manual de instruções
Descrição do aparelho
Adaptador de rede
q
Ficha de ligação
w
Porca de capa
e
Lâmpada
r
Casquilho de encaixe
t
Porta-lâmpadas
y
Utilização
• Verifique se a série de luzes não está danificada
e se foram removidas todas as peças e restos da
embalagem do produto.
• Verifique se existe uma lâmpada em cada portalâmpadas. Se não existir, aplique as lâmpadas
que faltam.
• Introduza a ficha de ligação
de rede
• Desloque a porca de capa
e aperte-a bem.
q
.
no adaptador
w
para cima desta
e
Perigo de ferimentos!
• Retire primeiro o adaptador de rede qda tomada.
Continua a existir tensão de rede no produto, enquanto o adaptador de rede
na tomada. Perigo de choque eléctrico!
• Deixe a lâmpada arrefecer depois de esta ter
estado em funcionamento. Perigo de queimaduras!
estiver introduzido
q
Atenção:
As lâmpadas têm um casquilho de encaixe e não
uma rosca! Não tente desapertar as lâmpadas e
não utilize nenhuma ferramenta. Caso contrário,
o vidro das lâmpadas pode partir.
Perigo de ferimentos!
• Retire a lâmpada
de encaixe
• Para substituição utilize apenas lâmpadas do
tipo indicado nos dados técnicos. Lâmpadas
mais fortes ou com um número diferente de watts
podem levar a um sobreaquecimento destas
lâmpadas ou das restantes lâmpadas ou a uma
sobrecarga do adaptador de rede.
• Encaixe a nova lâmpada
seu casquilho de encaixe
y
isso, é impossível introduzir a lâmpada incorrectamente.
t
. O casquilho de encaixe té aí guiado, por
juntamente com o casquilho
r
do porta-lâmpadas y, puxando-os.
juntamente com o
r
no porta-lâmpadas
t
- 14 -
• Introduza o adaptador de rede qna tomada.
Se a série de luzes não acender, verifique se a
nova lâmpada está totalmente inserida no portalâmpadas
y
.
Eliminação
Nunca coloque o aparelho no lixo doméstico.
Perigo de ferimentos:
Se o vidro de uma lâmpada se soltar ou estiver
estalado:
• Retire imediatamente o adaptador de rede
da tomada! Existe perigo de morte se tocar nos
fios expostos.
• Tente retirar cuidadosamente o casquilho de encaixe
de pontas pontiagudas – nunca o faça com os
dedos. Há perigo de ferimentos devido a fragmentos de vidro.
• Entre em contacto com o serviço de apoio ao
cliente, se não estiver seguro dos seus actos ou
não obtiver resultados.
do porta-lâmpadas ycom um alicate
t
q
Limpeza
Perigo:
Retire primeiro o adaptador de rede da tomada.
Caso contrário existe perigo de morte devido a
choque eléctrico, se durante a limpeza entrar em
contacto com peças eléctricas ou se as peças ficarem
húmidas. Deixe a lâmpada arrefecer depois de esta
ter estado em funcionamento.
• Depois pode limpar a série de luzes com um
pano seco. Não utilize líquidos, estes podem
entrar no casquilho de encaixe. Não utilize
quaisquer detergentes para não danificar as
superfícies em plástico.
O produto está em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/CE. Elimine o aparelho
através de uma instituição de recolha de resíduos
autorizada ou através da instituição de recolha do
seu município..
Tenha atenção aos regulamentos actualmente em
vigor.
Em caso de dúvida, entre em contacto com a
entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais da embalagem
de forma ecológica.