Hinweise zum Gebrauch
Verwenden Sie den Grill nur im Freien, nicht in geschlossenen oder überdachten Räumen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Grills unbedingt die folgenden Hinweise! Der Grill wird
mit vorbehandeltem Brennstoff betrieben. Ein separates Anzündmittel ist nicht nötig.
Hinweise zum Anzünden
Schütteln Sie vor dem Anzünden den Karton in der Horizontalen, um den Brennstoff
gleichmäßig zu verteilen.
1. Entfernen Sie die äußere Verpackung restlos vom Grill.
2. Stellen Sie den Grill auf eine feste, ebene, nicht brennbare und windgeschützte Fläche.
Klappen Sie für einen sicheren Stand den Ständer an der Unterseite des Grills aus.
3. Entzünden Sie das Vliespapier unter dem Grillrost an einer Ecke mit einem Zündholz.
4. Nach ca. 20 Minuten sind die Flammen erloschen und der Brennstoff hat den idealen
Glutzustand (weiße Ascheschicht) und die richtige Grilltemperatur erreicht.
5. Um die Glut mit ausreichend Luft zu versorgen, sollten Sie gelegentlich mit einem
Hilfsmittel leicht gegen die äußere Wand des Grills klopfen.
Hinweise zum Grillen
Wenden Sie das Grillgut häufiger, um ein Anbrennen am Grillrost zu vermeiden. Gefrorenes sollte vor dem Grillen vollständig aufgetaut sein. Legen Sie Fisch und Mariniertes auf
eine Aluminiumfolie. Würste und Gemüse werden innerhalb weniger Minuten gar. Steaks
und Maiskolben benötigen ca. 10 Minuten.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie den Grill nur im Freien! Verwenden Sie den Grill nicht auf überdachten Flächen oder in geschlossenen Räumen.
• Stellen Sie den Grill auf eine feste, ebene, nicht brennbare und windgeschützte Fläche.
Achtung! Verwenden Sie zum Anzünden oder erneutem Anzünden keinen Spiritus,
Benzin oder ähnliche Flüssigkeiten.
• Tragen Sie beim Grillen entsprechende Grillhandschuhe, berühren Sie keine heißen
Teile. Halten Sie Kinder und Haustiere vom heißen Grill fern.
• Transportieren und bewegen Sie den heißen Grill nicht. Lassen Sie den heißen Grill
nie unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie den Grill vor dem Entsorgen oder Aufbewahren vollständig auskühlen.
• Löschen Sie die Glut gegebenenfalls mit Sand oder Wasser.
Entsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht.
• Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehenen Gefäßen aus
Metall bzw. nicht brennbaren Materialien. Sollten solche Gefäße nicht vorhanden
sein, nehmen Sie die Teile wieder mit und entsorgen Sie sie sachgerecht andernorts.
• Schützen Sie Ihre Umwelt. Achten Sie auf Sauberkeit und Sicherheit beim Umgang mit
dem Grill und bei der Entsorgung von Reststoffen.
Instructies voor het gebruik
Gebruik de grill alleen buiten en niet in afgesloten of overdekte ruimten. Lees voor gebruik van de grill altijd eerst onderstaande instructies! De grill wordt met voorbehandelde
brandstof gebruikt. Een apart ontstekingsmiddel is niet nodig.
Ontstekingsinstructies
Schud de doos voor het ontsteken in horizontale richting om de brandstof gelijkmatig te
verdelen.
1. Verwijder de buitenste verpakking van de grill.
2. Plaats de grill op een stevig, effen, niet-brandbaar en tegen wind beschermd oppervlak.
Klap de standaard aan de onderkant van de grill uit, zodat de grill stevig staat.
3. Steek een hoek van het vliespapier onder het grillrooster met een lucifer aan.
4. Na ca. 20 minuten zijn de vlammen gedoofd en heeft de brandstof de optimale glo-
ed (witte aslaag) en de juiste grilltemperatuur bereikt.
5. Om de gloed van voldoende lucht te voorzien, dient u regelmatig met een hulpmiddel
zacht tegen de buitenwand van de grill aan te kloppen.
Grillinstructies
Draai het grillgoed regelmatig om te voorkomen dat het aan het grillrooster vastbakt.
Bevroren producten moeten voor het grillen helemaal zijn ontdooid. Leg vis en gemarineerde voedingsmiddelen op aluminiumfolie. Worst en groenten zijn binnen enkele minuten
gaar. Steaks en maïskolven zijn na ca. 10 minuten gaar.
Veiligheidsinstructies
• Gebruik de grill alleen buiten! Gebruik de grill niet op overdekte plaatsen of in afgesloten ruimten.
• Plaats de grill op een stevig, effen, niet-brandbaar en tegen wind beschermd oppervlak.
Let op! Gebruik voor het ontsteken of opnieuw ontsteken geen spiritus, benzine of
soortgelijke vloeistoffen.
• Draag tijdens het grillen geschikte grillhandschoenen, raak de hete onderdelen niet
aan. Houd kinderen en dieren uit de buurt van de hete grill.
• U mag de hete grill niet transporteren of verplaatsen. Laat de hete grill nooit zonder
toezicht achter.
• Laat de grill voor de verwijdering of opslag eerst volledig afkoelen.
• Blus de gloed eventueel met zand of water. Verwijder de brandstof op een veilige manier en in overeenstemming met de milieurichtlijnen.
• Verwijder het restafval altijd via hiervoor geschikte containers van metaal resp. nietbrandbaar materiaal. Wanneer u dergelijke containers niet tot uw beschikking hebt,
neemt u de onderdelen weer mee en verwijdert u deze adequaat op een andere plaats.
• Denk aan het milieu. Neem de nodige zorgvuldigheid en veiligheid in acht bij de omgang met de grill en bij de verwijdering van reststoffen.
Indicações de utilização
Utilize o grelhador apenas ao ar livre e não em locais fechados nem cobertos. Antes de utilizar o grelhador, é obrigatório ler as seguintes indicações! O grelhador funciona com combustível previamente tratado. Não é necessário um dispositivo de ignição em separado.
Indicações sobre a ignição
Antes da ignição, virar a caixa na horizontal para distribuir o combustível de forma uniforme.
1. Remova a embalagem exterior do grelhador.
2. Coloque o grelhador numa superfície fixa, plana, não inflamável e protegida do ven-
to. Dobre os apoios da parte de baixo do grelhador para fora para garantir um assentamento seguro.
3. Inflame com um fósforo o velo que se encontra num canto por baixo da grelha.
4. Após aprox. 20 minutos as chamas apagam-se e o combustível atinge o estado de
ignição ideal (camada de cinza branca) e a temperatura correcta para grelhar.
5. Para fornecer ar suficiente às brasas, bata levemente com um meio auxiliar contra o
painel traseiro do grelhador.
Indicações para grelhar
Vire frequentemente o produto a grelhar, para evitar queimar na grelha. Os produtos
congelados devem estar totalmente descongelados antes de serem grelhados. Coloque
peixe e marinadas numa folha de alumínio. Salsichas e legumes cozem em poucos minutos. Bifes e espigas de milho necessitam de aprox. 10 minutos.
Indicações de segurança
• Utilize o grelhador apenas ao ar livre! Não utilize o grelhador em locais fechados
nem sob superfícies cobertas.
• Coloque o grelhador numa superfície fixa, plana, não inflamável e protegida do vento.
Atenção! Para acender ou reacender, não utilize álcool, gasolina ou líquidos semel-
hantes.
• Ao grelhar, utilize luvas adequadas e evite tocar em peças muito quentes. Mantenha
as crianças e os animais afastados do grelhador quente.
• Não transporte nem mova o grelhador enquanto este estiver quente. Nunca deixe o
grelhador sem vigilância.
• Antes de eliminar ou guardar o grelhador, deixe-o arrefecer completamente.
• Apague as brasas com areia ou água. Elimine o combustível com cuidado e de forma
ambientalmente correcta.
• Elimine os resíduos apenas em recipientes de metal ou de material não inflamável
previstos para o efeito. Se não forem disponibilizados tais recipientes, transporte as
peças e elimine-as correctamente num outro local.
• Proteja o meio ambiente. Ao utilizar o grelhador e eliminar os resíduos tenha em consideração a limpeza e a segurança.
1B