Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might
acquire the appliance at a later date.
WIGILIJNA DEKORACJA ŚWIETLNA7
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w
przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
KARÁCSONYI FÉNYDEKORÁCIÓ11
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék
harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
BOŽIČNE OKRASNE LUČKE15
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih
priložite zraven!
VÁNOČNÍ SVĚTELNÁ DEKORACE19
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě
přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním!
VIANOČNÁ SVETELNÁ DEKORÁCIA23
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej
osobe odovzdajte aj návod!
BOŽIĆNA SVJETLEĆA DEKORACIJA27
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama
obavezno priložite i ove upute!
WEIHNACHTLICHE LICHTDEKORATION31
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
- 2 -
CHRISTMAS LIGHT
DECORATION
KH 4160 / KH 4161
Intended Use
This product is intended for decorational purposes in
indoor and outdoor areas in domestic households.
This product is not intended for illumination purposes
or for commercial or industrial applications.
Important safety instructions
• Should the power cable or the power plug
become damaged, arrange for these to be
replaced by Customer Service before continuing
to use the appliance.
• Ensure that the plug is removed from the wall
socket before attaching or removing the rope
light.
• Do not position the power cable or the extension
cable in snow. Melt-water as well as freezing-up
and sharp ice crystals can impair the safety of
the power cable.
• After use or during extended absences, ALWAYS
remove the plug from the power socket. For as
long as the plug is inserted in the wall socket the
appliance itself is under electrical power.
To avoid life-threatening electric shocks:
• Protect the rope light from damages: NEVER
force any objects of any type through the rope
light. Do not use pointed or sharp objects for
affixing. Do not bind the rope light to movable
objects, for example doors and windows. Do not
suspend any additional items from the rope light.
Do not bend the rope light.
• Should the rope light become damaged, immediately remove the plug from the wall socket.
Then arrange for the appliance to be checked
by Customer Services.
• Ensure that the power plug NEVER comes into
contact with water or other liquids. Should you
place the rope light outdoors, select a suitably
weather-protected wall socket or use a waterproof extension cable. If you are in any way
unsure about it, consult a specialist.
• Ensure that the plug is at all times easily accessible so that it may be swiftly removed in the event
of danger.
• When in use, ensure that the power cable cannot become jammed/trapped or damaged in
any way. Place it such that no one can trip or
stumble over it. Do not burden the power cable
with pulling forces, do not tension it.
To avoid the risks of fire:
• Should it still be in its packaging, do not connect
the appliance to a wall socket. This would lead
to a build-up of heat.
• DO NOT place the appliance under inflammable objects, especially not under straw stars, paper, curtains or drapes.
To avoid the risk of accidents and personal
injuries:
• Position the power cable in such a way that the
appliance cannot be pulled down by it.
• This appliance is not intended for use by
individuals (including children) with restricted
physical, physio-logical or intellectual abilities or
deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible
for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- 3 -
Technical data
Mains voltage:220-240 V ~50Hz
Protection rating:IP 44
Protection class:II /
Power cable length:1.5 m
Rope light thickness:12 mm
Number of bulbs:36 per Meter
Rope light length:3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Nominal power:50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Items supplied
The appliance
Operating instructions
Appliance description
• When positioning the rope light outdoors ensure
that it cannot fall into areas subject to traffic, e.g.
access drives, footpaths or roads. If necessary,
provide additional binding.
• Insert the power plug into a wall socket. The light
rope now emits light.
Cleaning
Caution!
Always remove the plug from the wall socket before
dismantling or cleaning the light rope.
• Clean the appliance only with a dry or lightly
moistened cloth. Do not use abrasives or detergents, these could damage the plastic surfaces.
• First allow the Father Christmas decoration to
dry completely before placing it into storage.
Doing this will avoid the creation of mould caused by moisture that has perhaps penetrated it.
Rope light
q
Father Christmas
w
Power cable
e
Utilisation
• Check to ensure that the rope light is
undamaged and all parts and remnants of the
packaging are removed from it.
• Suspend the rope light from a round or soft
fastening element so that the rope light cannot
be damaged. Take into consideration thereby
not only the own weight of the appliance but
also the possible additional weight of an
extension cable. It can also happen that the
fabric parts of the appliance become saturated
through rain or moisture and thus increase the
weight additionally.
Maintenance
The rope light is maintenance-free, no effort is
required on the part of the user.
• Do not open the housings of the appliance –
there are no user-serviceable elements contained
inside.
• The rope light cannot be repaired. If it becomes
damaged, dispose of it.
• Before taking it into use, check the rope light for
visible exterior damage.
- 4 -
Disposal
Service
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Ten produkt jest przeznaczony do celów dekoracyjnych wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń do
prywatnego użytku domowego. Ten produkt nie jest
przeznaczony do oświetlania, do celów komercyjnych ani przemysłowych, ani też do użytku na
wolnym powietrzu.
Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia życia przez
porażenie prądem elektrycznym:
• Wąż świetlny chroń przed uszkodzeniami:
Nigdy nie przesuwaj żadnych przedmiotów po
wężu świetlnych. Do mocowania nie używaj
ostrych przedmiotów. Nigdy nie mocuj węża
świetlnego do ruchomych punktów, jak np. drzwi
lub okien. Nie zawieszaj na wężu świetlnym
żadnych dodatkowych przedmiotów. Nie zginaj
węża świetlnego.
• Gdy zauważysz uszkodzenie węża świetlnego,
jak najszybciej wyjmij wtyczkę z gniazdka.
W takiej sytuacji najpierw zgłoś się z produktem
w celu sprawdzenia do najbliższego punktu
obsługi klienta.
• Pamiętaj o tym, by wtyczka nigdy nie miała
dostępu do wody ani innych płynów. Jeśli
korzystasz z węża świetlnego na zewnątrz,
wybierz gniazdko i przedłużacz z odpowiednią
ochroną przed warunkami atmosferycznymi.
Spytaj specjalisty, jeśli będziesz miał w związku
z tym jakieś wątpliwości.
• Dopilnuj, by wtyczka była w każdej chwili łatwo
dostępna, aby w razie zagrożenia móc ją
szybko wyciągnąć z gniazdka.
• Uważaj, aby nie zatrzasnąć ani nie uszkodzić w
żaden inny sposób kabla sieciowego. Rozkładaj
go zawsze w taki sposób, by nikt się o niego
potknął. Nie naciągaj kabla.
• Jeżeli kabel został uszkodzony, przed ponownym użyciem zleć wymianę kabla w najbliższym
punkcie obsługi klienta.
• Zanim zaczniesz przymocowywać lub zdejmować wąż świetlny upewnij się, że wtyczka jest
wyciągnięta z gniazdka.
• Nie rozkładaj kabla sieciowego ani przedłużacza na śniegu. Woda z roztopów, proces zamarzania, jak i ostre odłamki lodu mogą wpłynąć
naruszyć kabel.
• Po zakończeniu pracy z urządzeniem lub
podczas nieobecności w pomieszczeniu zawsze
wyciągaj wtyczkę z gniazdka. Gdy wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku, przez przewody
urządzenia płynie prąd elektryczny.
Aby uniknąć zagrożenia pożarowego:
• Nigdy nie podłączaj produktu do prądu,
dopóki znajduje się jeszcze w opakowaniu. Groziłoby to powstaniem zatoru cieplnego.
• Nie kładź produktu pod łatwopalne przedmioty,
takie jak siano, papier, firany i zasłony.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
wypadku i obrażeń:
• Nigdy nie rozkładać kabla zasilającego tak,
by produkt ciągnął się za nim.
• Tego urządzenie nie powinny używać osoby
(w tym również dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową lub umysłową lub z
brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, chyba
że dla ich bezpieczeństwa będą przebywały
pod opieką dorosłej osoby lub zostaną poinstruowane przez osobę sprawującą opiekę o
sposobie użytkowania urządzenia. Nie można
pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
- 7 -
Dane techniczne
Napięcie zasilania:220-240 V ~50 Hz
Klasa ochrony:IP 44
Klasa bezpieczeństwa II /
Długość kabla sieciowego: 1,5 m
Grubość węża świetlnego: 12 mm
Ilość żarówek:36 na metr
Długość węża świetlnego: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Moc znamionowa:50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Zakres dostawy
• Przy montażu na zewnątrz zabezpiecz produkt
w taki sposób, by w przypadku upadku nie leżał
na odcinkach komunikacji, np. na dojazdach,
chodnikach, ulicach. W razie konieczności
zastosuj dodatkowe podwiązanie.
• Podłącz wtyczkę do gniazdka. Wąż świetlny
zapala się.
Czyszczenie
Ostrożnie!
Przed zakładaniem lub wyjmowaniem węża
świetlnego wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
Produkt
Instrukcja obsługi
Opis urządzenia
wąż świetlny
q
mikołaj
w
kabel sieciowy
e
Użytkowanie
• Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony oraz
czy nie pozostały nigdzie elementy opakowania.
• Zawieś produkt na zaokrąglonym lub miękkim
elemencie mocującym, by nie uszkodzić węża
świetlnego. Uwzględnij przy tym nie tylko masę
własną produktu, ale również ewentualnie masę
przedłużacza. Może się też zdarzyć, że w
wyniku opadów deszczu lub wystąpienia wilgoci części materiału nabiorą wody i zwiększą
swoją masę.
• Produkt czyść wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką. Nigdy nie używaj do czyszczenia
środków szorujących powierzchnię lub innych
środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastikowe elementy.
• Przed schowaniem produktu najpierw odczekaj
do całkowitego wyschnięcia dekoracji z mikołajem. Dzięki temu unikniesz rozwoju grzybów
przy ewentualnym przedostaniu się wilgoci.
Konserwacja
Produkt jest bezobsługowy, nie potrzeba wykonywać przy nim żadnych praw konserwacyjnych.
• Nigdy nie otwieraj elementów produktu – nie
ma tam elementów przewidzianych do obsługi
przez użytkownika.
• Węża świetlnego nie można naprawić. W
przypadku uszkodzenia nadaje się tylko do
wyrzucenia.
• Przed każdym użyciem węża świetlnego sprawdź, czy nie ma w nim widocznych uszkodzeń.
- 8 -
Utylizacja
Serwis
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Niniejszy produkt podlega działaniom,
przewidziamyn w przepisach dyrektywy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych
zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych
zakładach utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie
zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Kompernass Service Polska
ul. Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048 360 91 40
048 360 94 32
Faks: 048 384 65 38
048 369 93 63
E-mail: support.pl@kompernass.com
www.kompernass.com
- 9 -
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.