Kompernass KH 4160, KH 4161 User Manual

3
CHRISTMAS DECORATION
WITH LIGHTS
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4160/4161-04/08-V2
CHRISTMAS LIGHT DECORATION
JOULUKORISTEVALO
Käyttöohje
LJUSDEKORATION JUL
Bruksanvisning
LYSDEKORATION TIL JUL
Betjeningsvejledning
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ∆ΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΜΕ ΦΩΤΑ
Οδηγίες χρήσης
WEIHNACHTLICHE LICHTDEKORATION
Bedienungsanleitung
KH 4160
KH 4161
q
w
e
KH 4160 KH 4161
CHRISTMAS LIGHT DECORATION 3
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
JOULUKORISTEVALO 7
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
LJUSDEKORATION JUL 11
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!
LYSDEKORATION TIL JUL 15
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ∆ΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΜΕ ΦΩΤΑ 19
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
WEIHNACHTLICHE LICHTDEKORATION 23
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
- 2 -
CHRISTMAS LIGHT DECORATION KH 4160 / KH 4161
Intended Use
This product is intended for decorational purposes in indoor and outdoor areas in domestic households. This product is not intended for illumination purposes or for commercial or industrial applications.
Important safety instructions
• Should the power cable or the power plug become damaged, arrange for these to be replaced by Customer Service before continuing to use the appliance.
• Ensure that the plug is removed from the wall socket before attaching or removing the rope light.
• Do not position the power cable or the extension cable in snow. Melt-water as well as freezing-up and sharp ice crystals can impair the safety of the power cable.
• After use or during extended absences, ALWAYS remove the plug from the power socket. For as long as the plug is inserted in the wall socket the appliance itself is under electrical power.
To avoid life-threatening electric shocks:
• Protect the rope light from damages: NEVER force any objects of any type through the rope light. Do not use pointed or sharp objects for affixing. Do not bind the rope light to movable objects, for example doors and windows. Do not suspend any additional items from the rope light. Do not bend the rope light.
• Should the rope light become damaged, imme­diately remove the plug from the wall socket. Then arrange for the appliance to be checked by Customer Services.
• Ensure that the power plug NEVER comes into contact with water or other liquids. Should you place the rope light outdoors, select a suitably weather-protected wall socket or use a water­proof extension cable. If you are in any way unsure about it, consult a specialist.
• Ensure that the plug is at all times easily accessi­ble so that it may be swiftly removed in the event of danger.
• When in use, ensure that the power cable can­not become jammed/trapped or damaged in any way. Place it such that no one can trip or stumble over it. Do not burden the power cable with pulling forces, do not tension it.
To avoid the risks of fire:
• Should it still be in its packaging, do not connect the appliance to a wall socket. This would lead to a build-up of heat.
• DO NOT place the appliance under inflamma­ble objects, especially not under straw stars, pa­per, curtains or drapes.
To avoid the risk of accidents and personal injuries:
• Position the power cable in such a way that the appliance cannot be pulled down by it.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge un­less they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruc­tion in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 3 -
Technical data
Mains voltage: 220-240 V ~50Hz Protection rating: IP 44 Protection class: II / Power cable length: 1.5 m Rope light thickness: 12 mm Number of bulbs: 36 per Meter
Rope light length: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Nominal power: 50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Items supplied
The appliance Operating instructions
Appliance description
• When positioning the rope light outdoors ensure that it cannot fall into areas subject to traffic, e.g. access drives, footpaths or roads. If necessary, provide additional binding.
• Insert the power plug into a wall socket. The light rope now emits light.
Cleaning
Caution!
Always remove the plug from the wall socket before dismantling or cleaning the light rope.
• Clean the appliance only with a dry or lightly moistened cloth. Do not use abrasives or deter­gents, these could damage the plastic surfaces.
• First allow the Father Christmas decoration to dry completely before placing it into storage. Doing this will avoid the creation of mould cau­sed by moisture that has perhaps penetrated it.
Rope light
q
Father Christmas
w
Power cable
e
Utilisation
• Check to ensure that the rope light is undamaged and all parts and remnants of the packaging are removed from it.
• Suspend the rope light from a round or soft fastening element so that the rope light cannot be damaged. Take into consideration thereby not only the own weight of the appliance but also the possible additional weight of an extension cable. It can also happen that the fabric parts of the appliance become saturated through rain or moisture and thus increase the weight additionally.
Maintenance
The rope light is maintenance-free, no effort is required on the part of the user.
• Do not open the housings of the appliance – there are no user-serviceable elements contained inside.
• The rope light cannot be repaired. If it becomes damaged, dispose of it.
• Before taking it into use, check the rope light for visible exterior damage.
- 4 -
Disposal
Service
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
- 5 -
- 6 -
JOULUKORISTEVALO KH 4160 / KH 4161
Määräystenmukainen käyttö
• Älä vedä virtajohtoa tai jatkojohtoa lumeen. Sulamisvesi sekä kiinni jäätyminen ja terävät jääkiteet voivat heikentää johdon turvallisuutta.
• Vedä pistoke pois pistorasiasta käytön jälkeen tai poissa ollessasi. Tuotteessa on verkkojännite niin kauan, kun pistoke on pistorasiassa.
Tämä tuote on tarkoitettu koristetarkoituksiin sisällä ja ulkona yksityiseen kotitalouskäyttöön. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu valaisutarkoituksiin eikä kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
Tärkeitä turvaohjeita
Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi:
• Suojaa valoletkua vaurioilta: Älä koskaan työnnä mitään esineitä valoletkun läpi. Älä käytä kiinni­tykseen mitään teräviä esineitä. Älä kiinnitä valoletkua liikkuviin osiin, kuten esim. oviin tai ikkunoihin. Älä ripusta valoletkuun mitään. Älä taita valoletkua.
• Jos valoletku on vaurioitunut, irrota verkkopistoke välittömästi. Anna tuote sitten ensin valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi.
• Huolehdi siitä, ettei verkkopistoke joudu koskaan kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa. Jos käytät valoletkua ulkona, valitse vastaavasti säältä suojattu pistorasia tai vedenpitävä jatko­johto. Kysy alan ammattilaiselta, jos et ole varma asiasta.
• Huolehdi siitä, että pistoke on aina käsillä, jotta se voitaisiin mahdollisessa vaaratilanteessa irrottaa nopeasti pistorasiasta.
• Varmista, ettei verkkojohto voi käytössä jäädä puristuksiin tai vaurioitua muuten. Vedä se niin, ettei siihen voi kompastua. Älä kuormita virtajohtoa vetämällä, älä siis kiristä sitä.
• Jos huomaat virtajohdossa tai pistokkeessa vau­rioita, anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa ne uusiin, ennen kuin käytät tuotetta uudelleen.
• Varmista, että verkkopistoke on vedetty pistorasi­asta, ennen kuin kiinnität tai irrotat valoletkua.
Tulipalovaaran välttämiseksi:
• Älä liitä tuotetta pistorasiaan sen ollessa vielä pakkauksessa. Muutoin kuumuus patoutuu.
• Älä aseta tuotetta helposti syttyvien esineiden, kuten olkitähtien, paperin tai verhojen alle.
Onnettomuus- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi:
• Vedä virtajohto niin, ettei tuotetta voida vetää siitä alas.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta­matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
- 7 -
Loading...
+ 19 hidden pages