Kompernass KH 4113, KH 4112 User Manual

3
“TOUCH IT” TABLE LAMP
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4112_14-05/09-V2
KH 4112
“TOUCH IT” TABLE LAMP
Operating instructions
Käyttöohje
BORDSLAMPA „TOUCH IT“
Bruksanvisning
BORDLAMPE „TOUCH IT“
Betjeningsvejledning
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ “TOUCH IT“
Οδηγίες χρήσης
TISCHLEUCHTE „TOUCH IT“
Bedienungsanleitung
KH 4113
KH 4114
KH4113
KH4112
q
w
e
r
t
KH4114
q
w
e
r
t
y
w
q
e
r
t
“TOUCH IT” TABLE LAMP 2
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
PÖYTÄVALAISIN, JOSSA HIPAISUKYTKIN 6
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
BORDSLAMPA „TOUCH IT“ 10
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!
BORDLAMPE „TOUCH IT“ 14
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ TOUCH IT“ 18
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
TISCHLEUCHTE „TOUCH IT“ 23
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
“TOUCH IT” TABLE LAMP KH 4112/13/14
1. Safety instructions
Danger:
Should moisture/water permeate into the table lamp, …
• there is the danger of receiving an electric shock!
• it may be irreparably damaged!
Thus: Do not use or store the table lamp …
• in a humid environment!
• in close proximity to water! Additionally, never subject the table lamp to spray water or rain. NEVER place receptacles filled with water or other fluids, for example flower vases, on the table lamp!
Risk of Burns!
Hot surfaces. NEVER touch the lamp shade when the appliance is in use.
• Clean the table lamp only after you have first withdrawn the plug from the wall power socket. Otherwise, there is the great risk of receiving an electric shock!
• Lay the power cable in such a way that no one can tread on or trip over it.
• This appliance is not intended for use by indivi­duals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance..
Beware of appliance damage!
• The table lamp can be irreparably damaged if it tips over or falls down! For this reason, always place the table lamp on a solid, level, slip-proof surface.
• Use only light bulbs that match the specifications detailed in these operating instructions.
• Do not use an extension cable. The appliance plug must be easily accessible in the event of an emergency.
Risk of fire!
Risk of personal injury!
• Remove the table lamp plug from the wall power socket before changing the bulb. If the table lamp was previously switched on: allow the table lamp, and the bulb that is to be replaced, to first cool down for at least half an hour.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
The table lamp and the bulb will become hot when it is in use!
Thus:
• Do not cover the table lamp while it is switched on. Also, do not hang any objects over the table lamp.
• Do not place any easily inflammable/combustible materials in the immediate vicinity of the table lamp while it is switched on.
- 2 -
Note:
For damage resulting from …
• opening of the table lamp base / the transformer housing
• attempted repairs made by non-qualified personnel
• improper use of the table lamp
no liability/warranty is accepted!
2. Proper Use
The table lamp is intended exclusively …
• as an illumination and decorative object for interior rooms (no damp rooms)
• for domestic, non-commercial use.
3. Items supplied
6. Select a suitable installation site
Always place the table lamp on a solid, level, slip­proof surface. To avoid malfunctioning, do not place the table lamp on metallic surfaces.
Do not place any easily inflammable/combustible materials in the immediate vicinity of the table lamp while it is switched on. Do not cover the table lamp while it is switched on. Also, do not hang any ob­jects over the table lamp. Do not place the table lamp on metallic objects.
Otherwise there is a risk of a short-circuit or fire!
7. Preparing the table lamp for use
Table lamp Operating instructions
4. Technical data
Power supply: 230-240 V ~50Hz Power consumption : 40 W Bulb: 40W 230V E14 Protection class: II
5. Controls
1 Bulb (not supplied) 2 Lamp shade 3 Socket 4 Base with touch sensor as on/off switch
and dimmer
5 Power cable 6 Covering cap (KH4113 only)
1. Carefully remove the table lamp from the packa-
ging.
2. KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1
(not supplied) into the bulb holder 3.
3. KH 4113: Carefully remove the lampshade 2
upwards from the table lamp. Loosen the cove­ring cap 6 from the table lamp. Screw the bulb 1 (not supplied) into the bulb socket 3. Repla­ce the lampshade 2 back onto the table lamp. Secure it with the help of the covering cap 6.
4. Unwind the power cable 5 to its full length.
Insert the power cable 5 into a power plug.
The table lamp is now ready for use.
8. Using the table lamp
• Switch the table lamp on by touching the base 4
with a finger (KH4113: touch the base 4 or the stand).The table lamp now lights up at the lowest brightness level.
- 3 -
• To switch it to the second brightness level: touch the base 4 a second time.
• To switch it on to the third brightness level: Touch the base 4 once again.
• To switch the table lamp off: touch the base 4 once again.
If you do not wish to use the table lamp for an ex­tended period of time: Remove the power cable 5 from the power socket. To avoid damage, be care­ful not to kink the power 5 cable.
9. Changing the light bulb
Should the bulb 1 in the table lamp be defect, it must be exchanged for a new one. Additionally:
• Remove the power cable 5 of the table lamp from the power socket.
If the table lamp was previously switched on: Allow the lamp shade 2 and the light bulb 1 at least a half-hour to cool down before you continue.
The risk of burns is ever present!
• KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1 out of the bulb holder 3 in an anti-clockwise direction.
• KH 4113: Loosen the covering cap 6. Careful­ly remove the lampshade 2 upwards from the table lamp. Then screw the old light bulb 1 out of the bulb holder 3.
• Screw a new light bulb 1 into the bulb holder 3. Use exclusively light bulbs of the type E14, 40 W.
• KH 4113: Replace the lampshade 2 onto the table lamp. Secure it with the help of the cove­ring cap 6.
• Insert the power cable 5 into a power socket. The table lamp is once again ready for use.
10. Cleaning the table lamp
Before cleaning the table lamp, always remove its power cable from the power socket.
Clean the table lamp exclusively with a slightly damp cloth. Ensure that no moisture can permeate into the lamp!
Otherwise, there is the great risk of receiving an electric shock!
11. Troubleshooting
Problem
The table lamp does not function.
Possible causes / solutions
• Check to ensure that the power cable 5 is inser­ted into a power socket.
• Check to see if the light bulb 1 of the table lamp needs to be replaced. To do this, follow the steps described in section 9. "Changing the light bulb".
• Check to see if the power socket where the power cord 5 is plugged in is "live". To do this, connect another electrical device to the power socket.
• Check to see if the fuse or circuit breaker for the electrical circuit to which the table lamp is con­nected has been broken/triggered.
Other defects
Contact one of our service partners in your area if …
• the listed functional defects cannot be corrected as described or
• other functional defects arise.
- 4 -
12. Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(0,082 EUR/Min.)
13. Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase date. Should a claim need to be made un­der the warranty, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers ONLY claims for material and maufacturing defects, not for wearing or consuma­ble or for damage to fragile components. This pro­duct is for private use only and is not intended for commercial applications. The warranty will become void in the event of abusi­ve and improper handling, use of force and internal tampering not carried or approved by our authori­zed service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
14. Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
PÖYTÄVALAISIN, JOSSA HIPAISUKYTKIN KH 4112/13/14
1. Turvaohjeet
Vaara:
Jos pöytävalaisimeen pääsee kosteutta/vettä, ...
• on olemassa sähköiskun vaara!
• se voi rikkoutua käyttökelvottomaksi!
Siksi Älä käytä tai säilytä pöytävalaisinta …
• kosteissa tiloissa!
• veden välittömässä läheisyydessä! Älä lisäksi koskaan altista pöytävalaisinta roiskevedelle tai sateelle. Älä aseta pöytävalaisimelle mitään vedellä tai muilla nesteillä täytettyjä astioita, kuten esimerkiksi maljakoita!
Palovammojen vaara!
Kuuma pinta. Älä koske lampun kupuun käytön aikana.
Loukkaantumisvaara!
• Irrota pöytävalaisimen virtajohto pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Jos pöytävalaisin oli päällä sitä ennen: Anna pöytävalaisimen ja vaih­dettavan lampun jäähtyä ensin vähintään puolen tunnin ajan.
• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Puhdista pöytävalaisin vasta, kun olet vetänyt virtajohdon irti pistorasiasta. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara!
• Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi astua tai ettei siihen voi kompastua.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että he eivät leiki laitteella.
Varo laitevaurioita!
• Putoaminen saattaa vaurioittaa pöytävalaisimen käyttökelvottomaan kuntoon! Aseta pöytävalaisin siksi aina kiinteille, tasaisille, liukumattomille alustoille.
• Käytä ainoastaan hehkulamppuja, jotka vastaavat tässä käyttöohjeessa annettuja tietoja.
• Älä käytä jatkojohtoa. Verkkopistokkeeseen on hätätapauksessa päästävä helposti käsiksi.
Tulipalon vaara!
Pöytävalaisin ja hehkulamppu kuumenevat käytössä!
Siksi:
• Älä peitä pöytävalaisinta sen ollessa kytkettynä päälle. Älä myöskään ripusta pöytävalaisimen päälle mitään.
• Älä aseta mitään helposti syttyviä /palavia materiaaleja päälle kytketyn pöytävalaisimen välittömään läheisyyteen.
- 6 -
Huomaa:
Emme vastaa vaurioista, joiden syynä on …
• pöytävalaisimen jalustan/muuntajakotelon avaaminen
• muiden kuin pätevien ammattihenkilöiden suorittamat korjausyritykset
• pöytävalaisimen tarkoituksenvastainen käyttö
eivätkä ne kuulu takuun piiriin!
5. Käyttöelementit
1 Hehkulamppu (ei sisälly toimitukseen) 2 Lampun kupu 3 Istukka 4 Jalusta ja kosketusanturi virtakytkimenä ja
himmentimenä
5 Virtajohto 6 Suojus (vain KH4113)
2. Käyttö
Pöytävalaisin on tarkoitettu ainoastaan ...
• valaistus- ja koriste-esineeksi sisätiloihin (ei kosteisiin tiloihin)
• yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön.
3. Toimituksen piiriin kuuluvat
osat:
Pöytävalaisin Käyttöohje
4. Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä: 230-240 V ~ 50Hz Tehontarve: 40 W Lamput: 40 W 230V E14 Suojausluokka: II
6. Soveliaan pystytyspaikan valitseminen
Aseta pöytävalaisin aina kiinteille, tasaisille, liukumattomille alustoille. Älä aseta pöytävalaisinta metallisille alustoille. Näin vältetään toimintahäiriöt.
Älä aseta mitään helposti syttyviä /palavia materiaaleja päälle kytketyn pöytävalaisimen välittömään lähei­syyteen. Älä peitä pöytävalaisinta sen ollessa kytket­tynä päälle. Älä myöskään ripusta pöytävalaisimen päälle mitään. Älä koskaan aseta pöytävalaisinta metallisen esineen päälle.
Muutoin on olemassa oikosulun ja tulipalon vaara!
- 7 -
Loading...
+ 19 hidden pages