Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and
preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire
the appliance at a later date.
LAMPKA DOTYKOWA STOŁOWA6
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku
przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
ASZTALI LÁMPA „TOUCH IT“10
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik
személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
NAMIZNA SVETILKA „TOUCH IT“14
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih priložite
zraven!
STOLNÍ LAMPA „TOUCH IT“18
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání
přístroje třetím osobám zároveň s ním!
STOLOVÁ LAMPA „TOUCH IT“22
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe
odovzdajte aj návod!
STOLNA SVJETILJKA „TOUCH IT“26
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama
obavezno priložite i ove upute!
TISCHLEUCHTE „TOUCH IT“30
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben
Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
auch die Anleitung aus.
- 1 -
“TOUCH IT”
TABLE LAMP
KH 4112/13/14
1. Safety instructions
Danger:
Should moisture/water permeate into the table
lamp, …
• there is the danger of receiving an electric
shock!
• it may be irreparably damaged!
Thus:
Do not use or store the table lamp …
• in a humid environment!
• in close proximity to water! Additionally, never
subject the table lamp to spray water or rain.
NEVER place receptacles filled with water or
other fluids, for example flower vases, on the
table lamp!
Risk of Burns!
Hot surfaces. NEVER touch the lamp shade when
the appliance is in use.
• Clean the table lamp only after you have first
withdrawn the plug from the wall power socket.
Otherwise, there is the great risk of receiving an
electric shock!
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance..
Beware of appliance damage!
• The table lamp can be irreparably damaged if
it tips over or falls down! For this reason, always
place the table lamp on a solid, level, slip-proof
surface.
• Use only light bulbs that match the specifications
detailed in these operating instructions.
• Do not use an extension cable. The appliance
plug must be easily accessible in the event of an
emergency.
Risk of fire!
Risk of personal injury!
• Remove the table lamp plug from the wall power
socket before changing the bulb. If the table lamp
was previously switched on: allow the table lamp,
and the bulb that is to be replaced, to first cool
down for at least half an hour.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
The table lamp and the bulb will become hot
when it is in use!
Thus:
• Do not cover the table lamp while it is switched
on. Also, do not hang any objects over the table
lamp.
• Do not place any easily inflammable/combustible
materials in the immediate vicinity of the table
lamp while it is switched on.
- 2 -
Note:
For damage resulting from …
• opening of the table lamp base / the transformer
housing
• attempted repairs made by non-qualified personnel
• improper use of the table lamp
no liability/warranty is accepted!
2. Proper Use
The table lamp is intended exclusively …
• as an illumination and decorative object for interior
rooms (no damp rooms)
• for domestic, non-commercial use.
3. Items supplied
6. Select a suitable
installation site
Always place the table lamp on a solid, level, slipproof surface.
To avoid malfunctioning, do not place the table
lamp on metallic surfaces.
Do not place any easily inflammable/combustible
materials in the immediate vicinity of the table lamp
while it is switched on. Do not cover the table lamp
while it is switched on. Also, do not hang any objects over the table lamp.
Do not place the table lamp on metallic objects.
Otherwise there is a risk of a
short-circuit or fire!
7. Preparing the table lamp
for use
Table lamp
Operating instructions
4. Technical data
Power supply:230-240 V ~50Hz
Power consumption :40 W
Bulb:40W 230V E14
Protection class:II
5. Controls
1 Bulb (not supplied)
2 Lamp shade
3 Socket
4 Base with touch sensor as on/off switch
and dimmer
5 Power cable
6 Covering cap (KH4113 only)
1. Carefully remove the table lamp from the packa-
ging.
2. KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1
(not supplied) into the bulb holder 3.
3. KH 4113: Carefully remove the lampshade 2
upwards from the table lamp. Loosen the covering cap 6 from the table lamp. Screw the bulb
1 (not supplied) into the bulb socket 3. Replace the lampshade 2 back onto the table lamp.
Secure it with the help of the covering cap 6.
4. Unwind the power cable 5 to its full length.
Insert the power cable 5 into a power plug.
The table lamp is now ready for use.
8. Using the table lamp
• Switch the table lamp on by touching the base 4
with a finger (KH4113: touch the base 4 or the
stand).The table lamp now lights up at the lowest
brightness level.
- 3 -
• To switch it to the second brightness level: touch
the base 4 a second time.
• To switch it on to the third brightness level: Touch
the base 4 once again.
• To switch the table lamp off: touch the base 4
once again.
If you do not wish to use the table lamp for an extended period of time: Remove the power cable 5
from the power socket. To avoid damage, be careful not to kink the power 5 cable.
9. Changing the light bulb
Should the bulb 1 in the table lamp be defect, it
must be exchanged for a new one. Additionally:
• Remove the power cable 5 of the table lamp
from the power socket.
If the table lamp was previously switched on: Allow
the lamp shade 2 and the light bulb 1 at least a
half-hour to cool down before you continue.
The risk of burns is ever present!
• KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1 out
of the bulb holder 3 in an anti-clockwise direction.
• KH 4113: Loosen the covering cap 6. Carefully remove the lampshade 2 upwards from the
table lamp. Then screw the old light bulb 1 out
of the bulb holder 3.
• Screw a new light bulb 1 into the bulb holder 3.
Use exclusively light bulbs of the type E14, 40 W.
• KH 4113: Replace the lampshade 2 onto the
table lamp. Secure it with the help of the covering cap 6.
• Insert the power cable 5 into a power socket.
The table lamp is once again ready for use.
10. Cleaning the table lamp
Before cleaning the table lamp, always remove its
power cable from the power socket.
Clean the table lamp exclusively with a slightly
damp cloth. Ensure that no moisture can permeate
into the lamp!
Otherwise, there is the great risk of
receiving an electric shock!
11. Troubleshooting
Problem
The table lamp does not function.
Possible causes / solutions
• Check to ensure that the power cable 5 is inserted into a power socket.
• Check to see if the light bulb 1 of the table
lamp needs to be replaced. To do this, follow the
steps described in section 9. "Changing the light
bulb".
• Check to see if the power socket where the power
cord 5 is plugged in is "live". To do this,
connect another electrical device to the power
socket.
• Check to see if the fuse or circuit breaker for the
electrical circuit to which the table lamp is connected has been broken/triggered.
Other defects
Contact one of our service partners in your area if …
• the listed functional defects cannot be corrected
as described or
• other functional defects arise.
- 4 -
12. Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(0,082 EUR/Min.)
13. Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. This appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase date. Should a claim need to be made under the warranty, please make contact by telephone
with our service department. Only in this way can a
post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers ONLY claims for material and
maufacturing defects, not for wearing or consumable or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for
commercial applications.
The warranty will become void in the event of abusive and improper handling, use of force and internal
tampering not carried or approved by our authorized service branch. Your statutory rights are not
restricted in any way by this warranty.
W przypadku przedostania się wilgoci / wody
do wnętrza lampki
• powstaje zagrożenie porażenia prądem
elektrycznym!
• można doprowadzić do nieodwracalnego
uszkodzenia!
Dlatego:
Nie używaj ani nie przechowuj lampki stołowej
• w wilgotnym otoczeniu!
• w bezpośrednim sąsiedztwie wody! Poza tym
unikaj kontaktu lampki stołowej z wodą rozpryskową oraz opadami deszczu. Nie ustawiaj na
lampce stołowej żadnych pojemników napełnionych wodą lub innym płynem takich jak np. wazony na kwiaty !
• Kabel sieciowy musi być ułożony tak, aby nikt
nie mógł po nim deptać ani potknąć się o kabel.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną
sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub
nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę
urządzeniem.
• Spadek lub upuszczenie lampki stołowej na podłogę
może doprowadzić do jej nieodwracalnego uszkodzenia! Dlatego zawsze stawiaj lampkę stołową na
twardym, płaskim i nie śliskim podłożu.
• Stosuj wyłącznie żarówki o parametrach
określonych w niniejszej instrukcji obsługi.
• Nie stosować przedłużaczy. Należy zapewnić
szybki dostęp do wtyczki w sytuacjach awaryjnych.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Gorąca powierzchnia. Nie wolno dotykać klosza
lampki stołowej, gdy jest ona włączona.
Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
• Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyjmij
kabel zasilający lampki z gniazdka. Jeśli lampa
była przedtem włączona: odczekaj co najmniej
pół godziny, aż lampka stołowa i żarówka ostygną.
• Wymianę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego należy niezwłocznie zlecić wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi.
• Lampkę stołową można czyścić dopiero po
wyciągnięciu kabla zasilającego z gniazdka.
W przeciwnym razie występuje zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym!
W czasie pracy lampka stołowa i żarówka
nagrzewają do wysokiej temperatury!
Dlatego:
• Nie wolno zakrywać włączonej lampki stołowej.
Nie wolno wieszać na lampce stołowej żadnych
przedmiotów.
• W pobliżu włączonej lampki stołowej nie wolno
kłaść żadnych materiałów łatwopalnych.
• próbami napraw wykonywanych przez niewykwalifikowany personel,
• zastosowaniem lampki stołowej niezgodnie
z przeznaczeniem
producent nie ponosi odpowiedzialności / nie udziela gwarancji!
2. Przeznaczenie
Lampka stołowa służy wyłącznie …
• jako przedmiot do oświetlania i wystroju wnętrz
(oprócz wnętrz o dużej zawartości wilgoci)
• do użytku prywatnego
3. Zakres dostawy
Lampka stołowa
Instrukcja obsługi
4. Dane techniczne
5. Elementy obsługowe
1 Żarówka (nie ma w zestawie)
2 Klosz
3 Oprawka
4 Cokół z czujnikiem dotykowym służącym jako
włącznik / wyłącznik oraz ściemniacz
5 Kabel
6 Pokrywka (KH4113)
6. Wybór odpowiedniego
miejsca ustawienia
Lampkę stołową należy ustawić na twardym, płaskim
i nie śliskim podłożu.
Lampki stołowej nie należy stawiać na metalowym
podłożu, ponieważ może to być przyczyną błędnego
działania lampy.
Nie wolno kłaść w pobliżu włączonej lampki stołowej
żadnych materiałów łatwopalnych. Nie wolno zakrywać włączonej lampki stołowej. Nie wolno wieszać
na lampce stołowej żadnych przedmiotów.
Lampki stołowej nie należy stawiać na metalowych
przedmiotach.
W przeciwnym wypadku występuje
zagrożenie zwarciem lub pożarem!
Przyłącze sieciowe:230-240 V ~ 50Hz
Pobór mocy:40 W
Żarówka:40 W 230 V E14
Klasa ochrony:II
7. Przygotowanie lampki
stołowej do używania
1. Wyjmij ostrożnie lampkę stołową z opakowania.
2. KH 4112/KH 4114: Wkręć żarówkę 1 (nie
ma w zestawie) w oprawkę 3.
3. KH 4113: Ostrożnie podnieś klosz 2 z lampki.
Odkręć pokrywkę 6 od lampki. Wkręć żarówkę
1 (nie ma w zestawie) w oprawę 3. Następnie
na lampkę ponownie założ klosz 2. Przymocuj go
za pomocą pokrywki 6.
- 7 -
4. Rozwiń kabel zasilający 5 na pełną długość.
Włóż wtyczkę kabla zasilającego 5 w gniazdko.
Teraz możesz włączyć lampkę stołową.
8. Używanie lampki stołowej
• Włącz lampkę stolikową dotykając palcem
jej podstawę 4 (KH4113: podstawa 4 lub
stojak).Lampka zapala się teraz w najniższym zakresie oświetlenia.
• By włączyć drugi zakres oświetlenie: drugi
raz dotknij palcem cokół 4.
• Dotknij ponownie podstawę 4, by włączyć
trzeci zakres jasności.
• By wyłączyć lampkę: ponownie dotknij cokół
4.
Jeśli nie zamierzasz korzystać z lampki stołowej
przez dłuższy okres czasu: Wyciągnij z gniazdka
kabel sieciowy 5. Nie zginaj kabla zasilającego5, gdyż może to być przyczyną jego uszkodzenia.
• KH 4113: Odkręć pokrywkę 6. Ostrożnie zdejmij
klosz 2, podnosząc go z lampki stołowej. Następnie wykręć starą żarówkę 1 z oprawki 3.
• Wkręć nową żarówkę 1 w oprawę 3. Stosuj
wyłącznie żarówki E14, 40 W.
• Tylko KH 4113: Następnie nałóż klosz 2
z powrotem na lampkę stołową. Przymocuj go
za pomocą pokrywki 6.
• Włóż wtyczkę kabla zasilającego 5 do gniazdka.
Teraz lampkę stołową możesz ponownie włączyć.
10. Czyszczenie lampki
stołowej
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij
z gniazdka kabel zasilający lampki stołowej.
Następnie wyczyść lampkę stołową lekko zwilżoną
szmatką. Uważaj, aby do środka lampki stołowej
nie przedostała się wilgoć!
W przeciwnym wypadku powstaje
zagrożenie porażenia prądem
elektrycznym!
9. Wymiana żarówki
Przepaloną żarówkę 1 należy wymienić na nową.
W tym celu:
• Wyciągnij kabel zasilający 5 lampki stołowej
z gniazdka.
Jeśli lampa była przedtem włączona: odczekaj co
najmniej pół godziny, aż klosz 2 i żarówka 1
ostygną, a następnie przystąp do wymiany żarówki.
W przeciwnym razie występuje
zagrożenie poparzeniem!
• KH 4112/KH 4114: Przepaloną żarówkę 1
wykręć z oprawy 3 w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
11. Usuwanie usterek
Usterka
Lampka stołowa nie działa.
Możliwe przyczyny / rozwiązania
• Sprawdź, czy kabel zasilający 5 jest podłączony do gniazdka.
• Sprawdź, czy żarówka w lampce stołowej jest
sprawna. W razie konieczności wymień żarówkę
1 zgodnie z opisem w punkcie 9. „Wymiana
żarówki”.
• Sprawdź, czy w gniazdku, do którego jest
podłączony kabel sieciowy 5, płynie prąd. W
tym celu podłącz do gniazdka inne urządzenie
ele-ktryczne.
- 8 -
• Sprawdź, czy w obwodzie elektrycznym, do
którego jest podłączona lampka stołowa, nie
zadziałał bezpiecznik.
Pozostałe usterki
Zwróć się do najbliższego partnera serwisowego,
jeśli …
• wymienionych usterek nie można usunąć w opisany
sposób lub
• wystąpiły inne usterki w działaniu.
12. Utylizacja
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części
ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo
łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów
przemysłowych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci
domowych. W odniesieniu do produktu
ma zastosowanie dyrektywa europejska
2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane
lub komunalne zakłady utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów.
W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym
zakładem usuwania odpadów.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
13. Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. Paragon należy zachować jako
dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń
gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego
produktu.