Kompernass KH 4098 User Manual [es]

E Foco halógeno de baja tensión KH 4098
Instrucciones de uso
Kompernaß GmbH · Burgstr. 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Nº ID: KH4098-10/06-V3
q
w
eyt r
u
i
a
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice ningún limpiador químico o agresivo. Esto podría provocar daños en el aparato.
Evacuación
De ningún modo tire el aparato a la basura doméstica normal.
Evacue el aparato por medio de un centro de evacuación autorizado o a través de las instalaciones municipales de evacua­ción de residuos. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Asistencia técnica
E Kompernass Service España
C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com
o
KH4098_IB_ES.qxd 16.10.2006 16:15 Uhr Seite 1
Descripción de aparatos
q
Cristal de color
w
Clavija de red
e
Cable de red
r
Fuente de alimentación
t
Conector de unión
y
Tuerca de racor
u
Cable
i
Lámpara submarina
o
Cubierta de lámparas
a
Anillo exterior
Puesta en funcionamiento
Montaje
1. Inserte el conector de unión
t
en la
fuente de alimentación
r
.
2. Deslice la tuerca de racor
y
sobre
el conector de unión
t
y atornillela
firmemente.
Insertar los cristales de color
1. Coloque la ranura del cristal de color
q
sobre uno de los dos ganchos de
sujeción de la lámpara subacuática
i
.
2. Presione con precaución el cristal de color
q
en el lado opuesto hacia abajo
hasta que se escuche como encastra.
3. Si desea cambiar el cristal de color
q
presione ligeramente un gancho de sujeción hacia fuera y presione simul­táneamente el cristal de color hacia un lado.
Emplace las lámparas submarinas
Preste atención de que exista una base de enchufe cerca.
Emplace las lámparas subacuáticas
i
tal como desee. Las lámparas suba­cuáticas
i
puede utilizarlas tanto
dentro como fuera del agua.
Oriente las lámparas subacuáticas
i
con la ayuda de la girabilidad de 5 niveles.
inserte la clavija de red
w
en una
base de enchufe.
Con instalación permanente aconsejamos que fije la fuente de alimentación
r
con
los orificios de sujeción.
Cambiar la lámpara
1. Gire el anillo exterior ade la lámpara subacuática
i
en dirección de la flecha (en sentido antihorario). A continuación puede retirar el anillo exterior
a
.
2. Retire la cubierta de lámpara trans­parente
o
.
3. Tire de la lámpara halógena con el zócalo hacia arriba.
4. Mantenga el zócalo firme y tire con precaución de la lámpara halógena con reflector fuera del zócalo.
5. Inserte la lámpara halógena nueva en el zócalo y presione ambos hacia abajo.
Advertencia: Preste atención de que
no se deslice el anillo de junta.
6. Coloque la cubierta de la lámpara
o
sobre la lámpara subacuática i.
7. Coloque el anillo exterior
a
sobre la
lámpara subacuática
i
, de modo que los pivotes encajen en los recortes del anillo exterior
a
. Apriete firmemente
girando el anillo exterior
a
en sen-
tido horario.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• Conecte el aparato a una base de enchufe de red instalada conforme a la normativa a una tensión de red de 230 V~, a 50 Hz.
• En caso de fallos de funcionamiento y antes de limpiar el aparato, extraiga la clavija de la base de enchufe.
• Cuando extraiga el cable de red de la base de enchufe, tire siempre de la clavija y no del propio cable.
• No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
• Si se encuentra dañado el cable de red o el aparato, deberá encomendar a personal especialista que lo repare antes de volver a usarlo.
• Guarde el aparato siempre alejado del alcance de los niños. Los niños no deben usar el aparato.
• El aparato no deberá utilizarse en o sobre un lavabo. ¡Peligro de lesiones!
¡Atención!
• Extraiga siempre la clavija antes de extraer las lámparas halógenas.
• Deje que se enfríe primero las lámparas halógenas antes de extraerlas. Las lámparas halógenas se calientan mucho. ¡Existe peligro de quemaduras!
• No utilice ningún cable de prolongación!
• La profundidad de inmersión máx de las lámparas submarinas es de 0,5m. No sumerja dentro del agua a una profundidad mayor. El aparato se destruiría de forma irreparable.
• Preste atención de que no pueda caer la fuente de alimentación en el estan­que o en el depósito de agua. El apa­rato se destruiría de forma irreparable.
• El cable de red flexible del transforma­dor no se puede sustituir. Si está dañado el cable de red, deberá sustituir el transformador por completo.
• Utilice en el exterior sólo bases de enchufe de la clase de protección IPX4.
Uso conforme al previsto
El alumbrado subacuático está previsto para el alumbrado de su jardín o del estanque del jardín. ¡Está previsto su uso exclusivo privado y no para fines comer­ciales!
Volumen de suministro
3 focos halógenos Cable 12 cristales de color (3x rojo, amarillo, verde, azul) Bloque de alimentación Instrucciones de uso
Datos técnicos
Tensión de red: 230 V~ / 50Hz Medio luminoso: 12 V, 10 W, Tipo MR11 Fuente de alimentación: a prueba de
salpicaduras
Clase de protección: II
Clavija indice de protección: IP44 Lámparas indice de protección: IP68
KH4098_IB_ES.qxd 16.10.2006 16:15 Uhr Seite 2
Loading...