Kompernass KH 4075 User Manual

Page 1
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4075-05/06-V2
D, IT, HU
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:22 Uhr Seite 1
Page 2
AD Solargrableuchte KH 4075
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
H Napelemes temetői mécses KH 4075
Használati útmutató
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 2
Page 3
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 3
Page 4
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 4
Page 5
A D Solargrableuchte KH 4075
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Solargrableuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist aussch­ließlich für den privaten Gebrauch bestimmt, nicht für gewerbliche Zwecke.
Technische Daten
Akku: 1x 700 mAh Ni-MH-Akku Typ AA Leuchtdauer: 8 - 10 Stunden bei optimaler Aufladung LED Klasse: 1 Schutzklasse:
• Energiesparende rote LED
• 4 Solarzellen auf dem 6 x 6 cm Kollektor-Panel
• wetterfest
• spritzwassergeschützt (IPX4)
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Lassen Sie nie Kinder unbeaufsichtigt mit der Solargrableuchte.
Warnung!
• Verwenden Sie die Solargrableuchte niemals für andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
• Setzen Sie die Solargableuchte nicht hoher Hitze aus.
- 3 -
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
Lieferumfang
• Solargrableuchte
• 2 Kreuzschlitzschrauben
• 2 Dübel
• Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
LampengehäuseKollektor-PanelBatteriefachLEDFunktionsschalter (ON / OFF)LampenschirmBefestigungsschrauben BodenplatteBodenplatteDübel
Produktinformationen
• Tagsüber wandeln die Solarzellen das Sonnenlicht in Strom und laden den Akku auf. Nachts / bei Dämmerung schaltet sich die Solargrableuchte auto­matisch ein und wird mit dem gespeicherten Strom betrieben.
• Die Anzahl der Betriebsstunden hängt davon ab, wie lange und intensiv das Kollektor-Panel von Sonnenlicht beschienen wurde.
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 4
Page 7
Aufstellort
Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solargrableuchte an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Kollektor-Panel fällt. Der Aufstellort muss frei von Schatten und Bedeckung sein. Stellen Sie sicher, dass das Kollektor-Panel nicht von anderen Lichtquellen, außer der Sonne beeinflusst wird. Sonst wird das Licht bei Dämmerung nicht eingeschaltet.
Solargrableuchte demontieren / montieren
➩ Entfernen Sie die Schutzfolie vom Kollektor-Panel . ➩ Heben Sie das Lampengehäuse  durch leichtes Drehen ab. ➩ Lösen Sie durch Drehen den Lampenschirm  von der Bodenplatte . ➩ Lösen Sie durch Drehen das Kollektor-Panel  vom Lampenschirm . ➩ Stellen Sie den Funktionsschalter
in die Position ON.
Befestigen Sie mit Hilfe der Befestigungsschrauben  und Dübel , die
Bodenplatte an eine geeignete Stelle.
Setzen Sie das Kollektor-Panel  wieder auf den Lampenschirm und
befestigen es durch Drehen.
Montieren Sie die Solargrableuchte in umgekehrter Reihenfolge.Setzen Sie die Solargrableuchte ca. 16 Stunden intensivem Sonnenlicht
aus.
Nachdem die Batterien aufgeladen sind, schaltet sich die Solarleuchte
automatisch bei Dämmerung ein.
Demontieren Sie die Solargrableuchte und stellen Sie den Funktionschalter
in die Position OFF, um die Solargrableuchte auszuschalten.
Hinweis: Es kann einige Tage dauern, bis die Solarleuchte ihre volle
Leistungsfähigkeit erreicht hat.
- 5 -
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
Reinigung
Wischen Sie die Solargrableuchte und das Kollektor-Panel mit einem feuch­ten Tuch ab. Benutzen Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmit­tel. Das führt zu Beschädigungen am Gerät.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie das Gerät mit den Batterien über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Importeur
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Service
D
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14 • 47623 Kevelaer Tel.: 01805 / 008107 (0,12 EUR/min) Fax: 02832 / 3532 email: support.de@kompernass.com
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 6
Page 9
I Lumino funerario a energia solare KH 4075
Uso corretto
Il lumino funerario a energia solare è previsto per l'installazione all'aperto. Esso è destinato esclusivamente all'uso privato, per scopi di natura non commerciale.
Dati tecnici
Batteria: 1x 700 mAh batteria Ni-MH tipo AA Durata della luce: 8 - 10 ore con carica ottimale Classe di LED: 1 Classe di protezione :
• LED rosso per il risparmio di energia
• 4 celle solari sul pannello collettore 6 x 6 cm
• resistente alle intemperie
• resistente agli spruzzi d'acqua (IPX4)
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ferimento!
• Non lasciare il lumino funerario a energia solare alla portata dei bambini.
Avvertenza!
• Non utilizzare mai il lumino funerario a energia solare per scopi diversi da quelli qui descritti. Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.
• Non esporre il lumino funerario a energia solare al calore eccessivo.
- 7 -
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 7
Page 10
- 8 -
Fornitura
• Lumino funerario a energia solare
• 2 viti con testa a croce
• 2 tasselli
• Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Alloggiamento della lampadaPannello collettoreVano pileLEDInterruttore di funzione (ON / OFF)Schermo lampadaViti di fissaggio per piastra del fondoPiastra del fondoTassello
Informazioni sul prodotto
• Di giorno, le celle solari trasformano la luce solare in corrente elettrica e caricano la batteria. Di notte / al tramonto, il lumino funerario si accende automaticamente e funziona con l'energia accumulata durante il giorno.
• Il numero delle ore di funzionamento dipende dal tempo e dall'intensità di irradiazione solare del pannello collettore.
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 8
Page 11
Luogo di installazione
Per ottenere i migliori risultati, è necessario installare il lumino funerario a ener­gia solare in un luogo in cui il pannello collettore venga irradiato direttamente dalla luce solare. Il luogo di installazione dev'essere libero da ombre e copertu­re. Assicurarsi che il pannello collettore non venga influenzato da altre sorgenti luminose diverse dalla luce solare. In caso contrario, la lampada non si accen­derà al tramonto.
Montaggio / smontaggio del lumino funerario a energia solare
Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello collettore .Sollevare l'alloggiamento della lampada tramite una leggera rotazione.Allentare lo schermo della lampada dalla piastra del fondo tramite
rotazione.
Allentare il pannello collettore  dallo schermo della lampada tramite
rotazione.
Impostare l'interruttore di funzione
in posizione ON.
Con l'aiuto delle viti di fissaggio  e dei tasselli , fissare la piastra del
fondo su un punto idoneo.
Ricollocare il pannello collettore  sullo schermo della lampada e fissar-
lo tramite rotazione.
Rimontare il lumino funerario a energia solare in sequenza inversa.Esporre il lumino funerario a energia solare alla luce intensa del sole per
circa 16 ore.
Una volta caricata la batteria, il lumino funerario a energia solare si accenderà
automaticamente al tramonto.
Smontare il lumino funerario a energia solare e impostare l'interruttore di
funzione
in posizione OFF, per spegnere il lumino funerario a energia solare.
- 9 -
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 9
Page 12
- 10 -
Suggerimento: potrebbero essere necessari alcuni giorni prima che il
lumino raggiunga la piena potenzialità.
Pulizia
Pulire il lumino funerario a energia solare e il pannello collettore con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici. Ciò potrebbe causare danni all'apparecchio.
Smaltimento
Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici!
Smaltire l'apparecchio con le pile tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o tramite l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbio, contattare l'azienda di smaltimento competente.
Importatore
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 10
Page 13
Assistenza
I Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434 / 550833 Fax: 0434 / 550833 e-mail: support.it@kompernass.com
- 11 -
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
H Napelemes temetői mécses KH 4075
Rendeltetésszerű használat
A napelemes temetői mécses a szabadban való felállításra készült. Kizárólag magánhasználatra való, nem pedig üzleti célra.
Műszaki adatok
Elem: 1 db AA típusú 700 mAh Ni-MH-elem Világítási időtartam: optimális feltöltöttség esetén 8 - 10 óra LED osztály: 1 Védettségi osztály :
• energiatakarékos piros LED
• 4 napelem 6 x 6 cm-es gyűjtőpanelen
• ellenáll az időjárás viszontagságainak
• ráfröccsenő víz ellen védett (IPX4)
Biztonsági tudnivalók
Sérülésveszély!
• Gyermekeket soha ne hagyjon felügyelet nélkül a napelemes temetői mécsessel.
Figyelmeztetés!
• Soha ne használja a napelemes temetői mécsest a leírástól eltérő célra. Ez a készülék megjavíthatatlan sérüléséhez vezethet.
• Ne tegye ki a napelemes temetői mécsest nagy forróságnak.
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
Tartozékok
• napelemes mécses
• 2 db kereszthornyos csavar
• 2 tipli
• Használati útmutató
A készülék leírása
lámpaburkolatgyűjtőpanelelemrekeszLEDON/OFF kapcsolólámpaernyőrögzítőcsavarok a talpazathoztalpazattipli
Terméktájékoztató
• Napközben a napelemek a napfényt árammá alakítják és feltöltik az elemet. Éjszaka/sötétedéskor a temetői mécses automatikusan bekapcsol és az elraktározott árammal működik.
• Az üzemelési órák száma attól függ, hogy a gyűjtőpanelt mennyi ideig és milyen intenzitással érte a nap.
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 13
Page 16
- 14 -
A felállítás helye
A legjobb eredményt akkor érheti el, ha a napelemes temetői mécsest olyan helyen állítja fel, ahol a gyűjtőpanel közvetlen napsütésnek van kitéve. A felállítási hely ne legyen árnyékolt, lefedett helyen. Győződjön meg róla, hogy a gyűjtőpanelt a napon kívül más fényforrás ne befolyásolja. Különben sötétedéskor nem kapcsol be a lámpa.
A napelemes temetői mécses szét- és összeszerelése
➩ Vegye le a védőfóliát a gyűjtőpanelről . ➩ Csavarja le lazán és emelje le a lámpaburkolatot  . ➩ Elcsavarva vegye le a lámpaernyőt  a talpazatról . ➩ Csavarja le és vegye le a gyűjtőpanelt  a lámpaernyőről . ➩ Állítsa a kapcsolót
ON helyzetbe.
A rögzítőcsavarok  és tipli segítségével rögzítse a talpazatot
egy alkalmas helyre.
Helyezze vissza a gyűjtőpanelt a lámpaernyőre és elcsavarva rögzítse.A napelemes temetői mécsest fordított sorrendben lehet szétszerelni.A napelemes temetői mécsest tegye ki kb. 16 órára a sugárzó napra.Miután az elemek feltöltődtek, a temetői mécses sötétedéskor automatikusan
bekapcsol.
Szerelje le a napelemes temetői mécsest és állítsa a kapcsolót
az OFF
helyzetbe, ha ki szeretné kapcsolni.
Figyelem: Eltarthat néhány napig, amíg a napelemes temetői mécses
elérte teljes kapacitását.
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 14
Page 17
- 15 -
Tisztítás
Törölje le a temetői mécsest és a gyűjtőpanelt egy nedves kendővel. Ne használjon nagyhatású vagy vegyi tisztítószereket. Ez kárt tehet a készülékben.
Hulladékeltávolítás
Semmiképpen se dobja a készüléket a rendes háztartási hulladékba!
A készüléket az elemekkel együtt engedélyezett hulladékeltávolítónál vagy a helyi hulladékkezelő telepen keresztül távolítsa el. Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Importőr
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Szervíz
H Hornos kft.
H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Telefon +36-27-314 212 Telefax +36-27-317 212 e-mail: support.hu@kompernass.com
IB_KH4075_D_IT_HU 08.06.2006 16:23 Uhr Seite 15
Loading...