Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might
acquire the appliance at a later date.
DEKORACYJNA LAMPA SOLARNA5
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w
przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
NAPELEMES DEKOR LÁMPA8
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék
harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
SOLARNA DEKORATIVNA SVETILKA11
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih
priložite zraven!
SOLÁRNÍ DEKORATIVNÍ SVÍTIDLO14
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě
přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním!
SOLÁRNE DEKORATÍVNE SVETLO16
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej
osobe odovzdajte aj návod!
DEKORATIVNA SOLARNA LAMPA19
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama
obavezno priložite i ove upute!
SOLAR-DEKOLEUCHTE22
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
DECORATIVE SOLAR
LIGHT KH 4064
Technical Data
Warning!
Never use the Solar Theme Light for purposes
other than those described here. It could cause
irreparable damage to the appliance.
• 2x 1.2V Mignon/AA
• alternating three-colour light emitting Diode (LED
Class 1)
• Power rating 0,03 W
• Up to 10 hours lighting duration with fully charged batteries
• Solar panel
• Spraywater protected (IPX4)
• Protection class III
Proper Use
The Solar Theme Light is intended for placement in
gardens or with potted plants. It is intended exclusively for private domestic use, not for commercial
purposes!
Safety Instructions
Injury Hazard!
• The earth spike of the Solar Theme Light has a
sharp pointed end. This could lead to injuries.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensorial or mental cabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• The motif „Glassdecoration“ is made of glass. It
is easily breakable, if damaged it could lead to
injuries.
Package Contents
• Solar Theme Light
(stainless steel pole with solar panel and light
diode)
• During the day, the solar cells convert sunlight
into electricity and charge the battery. At night /
twilight, the Lamp automatically switches itself on
(in AUTO modus) and provides light by means of
the stored electrical power.
• The number of operating hours is dependant on
how long and intensively the sun has shone
upon the solar panel.
- 2 -
Setup Location
Disposal
For the best results, place your Solar Theme Light at
a location where sunlight shines directly on to the
solar panel
dow and shade.
Ensure that the photo sensor
solar panel
her than the sun. Otherwise, the lamp will not be
switched on at twilight.
. The location must be free from sha-
(located next to the
) is not influenced by light sources ot-
Startup
➩ Remove the protective foil from the solar panel
.
➩ Screw the Motif
➩ Assemble the steel pole
.
Attention! The motif „Glassdecoration“ is made
of glass. It is easily breakable, if damaged it
could lead to injuries.
➩ Place the Solar Theme Light at a suitable location.
➩ Charge the Solar Theme Light in that you subject
it to intensive sunlight for a period of ca. 16
hours. The switch
position.
➩ When the batteries are charged place the switch
into the "AUTO" position. The Solar Theme
Light now switches itself on automatically at
twilight.
Note: It can take a few days until the Solar Theme
Light has reached its optimal performance efficiency.
onto the Solar Theme Light.
and the earth spike
must be in the "OFF"
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal
domestic waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection point in
their community/district or with the original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries can be disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Wipe the Solar Theme Light and the solar panel
with a moist cloth. Do not use aggressive or chemical cleaning agents. These would result in damage
to the appliance.
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
- 4 -
DEKORACYJNA LAMPA
SOLARNA KH 4064
Dane techniczne
• 2 x 1,2 V Mignon/AA
• dioda trzykolorowa (klasa 1)
• moc nominalna 0,03 W
• do 10 godzin świecenia przy całkowicie naładowanych akumulatorach
• panel solarny
• ochrona przed bryzgami wody (IPX4)
• klasa ochrony III
Zastosowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Ostrzeżenie!
Lampy solarnej z motywem nigdy nie używaj do
innych celów, niż opisane w niniejszej instrukcji
obsługi. Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
Zakres dostawy
• lampa solarna z motywem
(nierdzewny drążek z panelem solarnym i diodą)
• motyw
• drążek stalowy
• szpilka
• Instrukcja obsługi
Opis urządzenia
Lampa solarna z motywem jest przeznaczona do
stawiania w ogródkach lub w roślinach doniczkowych.
Nadaje się wyłącznie do użytku domowego, a nie
do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych!
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo skaleczenia!
• Szpilka do mocowania lampy solarnej z motywem
w ziemi ma ostry koniec. Dzieci mogłyby się
pokaleczyć o urządzenie.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną
sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową
lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
• Motyw „szklanej kuli” został wykonany ze szkła.
Materiał jest łatwo tłukący, w razie uszkodzenia
występuje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
• W ciągu dnia ogniwo słoneczne zamienia światło
słoneczne na prąd i ładuje akumulatory.
Nocą/o zmierzchu lampa włącza się automatycznie (w trybie AUTO) i jest zasilana energią
zgromadzoną w akumulatorach.
• Czas świecenia zależy od tego, jak długo i jak
intensywnie promienie słoneczne padały na
panel solarny.
- 5 -
Miejsce ustawienia
Czyszczenie
W celu uzyskania najlepszego efektu, lampę solarną
z motywem ustaw w takim miejscu, gdzie promieniowanie słoneczne będzie padało bezpośrednio
na panel solarny
być zasłonięte przez żadne przedmioty ani
przez cień.
Upewnij się, czy czujnik światła
obok panelu solarnego
na działanie innych źródeł światła oprócz słońca.
W przeciwnym wypadku po zapadnięciu zmroku
lampa nie załączy się.
ze szkła. Materiał jest łatwo tłukący, w razie uszkodzenia występuje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
➩ Ustaw lampę solarną z motywem w nadającym
się do tego miejscu.
➩ Przed pierwszym uruchomieniem naładuj lampę
solarną z motywem, wystawiając ją przez okres
ok. 16 godzin na działanie intensywnego promieniowania słonecznego. Przełącznik
być ustawiony w położeniu „OFF”.
➩ Po naładowaniu akumulatorów, przestaw prze-
łącznik
w położenie „AUTO”. Lampa
solarna z motywem zapali się automatycznie
o zmroku.
WSKAZÓWKA: Może upłynąć kilka dni, zanim
lampa solarna z motywem osiągnie pełną wydajność.
na lampę solarną.
i szpilkę .
musi
Lampę solarną z motywem i panel solarny wycieraj
wilgotną szmatką. Nie używać agresywnych lub
chemicznych środków czyszczących. Ich działanie
spowoduje uszkodzenie urządzenia.
Utylizacja
W żadnym przypadku nie należy
wyrzucać urządzenia do normalnych
śmieci domowych. W odniesieniu do
produktu ma zastosowanie dyrektywa
europejska 2002/96/EC.
Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub komunalnym zakładzie
utylizacji odpadów.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań i wątpliwości należy skontaktować
z miejscowym przedsiębiorstwem usuwania odpadów.
Usuwanie baterii/akumulatorów
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem
ze śmieciami domowymi. Każdy użytkownik jest
ustawowo zobowiązany do oddania zużytych
baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej
gminy lub dzielnicy, ewentualnie do ich oddania
sprzedawcy.
Obowiązek ten wprowadzony został po to, aby
baterie/akumulatorki były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w rozładowanym
stanie.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
- 6 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.