Kolner KSG 80 User Manual

Пульверизатор электрический
KSG 80
Только для бытового использования
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kolner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия штампа торговой организации и даты продажи в гарантий­ном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия. (Бытовое назначе­ние подразумевает под собой непрерывное использование в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). При­менение изделия в профессиональных и коммерческих це­лях не предусмотрено.
ВНИМАНИЕ!
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗИРОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
1. Не используйте электроинструмент для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек­троинструмента неквалифицированны­ми, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для исполь­зования электроинструмента физически­ми данными. В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте оз­накомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняю­щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, дер­жа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры в сети соответствуют параметрам, указан­ным на электроинструменте и в настоя­щем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к сети только после того, как Вы убеди­тесь в том, что выключатель находится в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуаль­ной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь специальными перчат-
ками, очками, наушниками, респирато­ром.
10. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду, так чтобы части одежды не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет ничего, что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные последствия.
11. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
12. Распыляемая жидкость подается из сопла под большим давлением. Запре­щено держать сопло распылителя на­правленным на себя или окружающих людей либо животных.
13. Распылять следует только в хорошо вентилируемом помещении.
14. Не рекомендуется использовать рас­пылитель в ветреную погоду.
15. Следите за тем, чтобы распыляемая жидкость, пыль, мелкие частицы и т.д. не летели в сторону тела.
16. Не допускается выполнять работы по окраске рядом с водными резервуарами или на соседних площадях непосред­ственно в водосборном бассейне.
17. Не допускайте присутствия детей, животных или просто посторонних в ра­бочей зоне.
18. Никогда не тяните за сетевой кабель для отключения электроинструмента из сети, возьмитесь за штекер и вытяните его из розетки.
19. Всегда отключайте электроинстру­мент из электросети, когда Вы его не ис­пользуете.
20. Ставьте электроинструмент только на ровную и чистую поверхность так, чтобы он не опрокинулся.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
21. Отключайте электроинструмент от электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой распыляемой жидкости или чисткой;
- после окончания эксплуатации.
22. Держите сетевой кабель вдали от ис­точника нагрева, масла и острых пред­метов.
23. Не пользуйтесь электроинструментом с поврежденным сетевым кабелем или штекером, после его падения или если на нем видны какие-либо следы по­вреждения. Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр для диагностики или ремонта электроинструмента.
24. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен за­менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
25. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
26. Не используйте чистящие средства, которые могут вызвать эрозию инстру­мента (бензин и прочие агрессивные средства).
27. Храните электроинструмент в месте, недоступном для детей.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИС­ПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪ­ЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИ­ТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СО­СТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
5
4
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Выключатель
2. Основная рукоятка
3. Дополнительная рукоятка
4. Емкость для жидкости
5. Сопло
6. Регулятор факела распыла
7. Регулятор подачи жидкости
8. Сетевой кабель
7
1
2
8
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Руководство по эксплуатации
- Пульверизатор электрический
- Сопло (1 шт)
- Вискозиметр (1 шт.)
- Стержень для чистки (1 шт.)
- Клапан (2 шт.)
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением лю-
бых операций убедитесь, что инстру­мент выключен и отключен от питающей сети.
Подготовка поверхности для нанесения краски
Окружение обрабатываемой поверхно­сти следует тщательно закрыть, т.к. аэ­розольное облако распространяется на прилегающие к покраске поверхности.
Обрабатываемая поверхность должна быть чистой, сухой и обезжиренной.
Гладким поверхностям придайте шеро­ховатость и затем очистите их от шли­фовальной пыли.
Проверка вязкости распыляемой жидкости
Одной из важных операций, которыми обеспечивается хорошее покрытие, яв­ляется подбор нужной консистенции. Для определения вязкости распыляемой жидкости следует воспользоваться ви­скозиметром, входящим в комплект по­ставки.
НАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ
1. Открутите емкость пульверизатора (4) против часовой стрелки.
2. Наполните емкость (4) жидкостью.
3. Закрепите емкость на корпусе, закру­тив ее по часовой стрелке до упора.
РЕГУЛИРОВКА ПОДАЧИ РАСПЫЛЯЕМОЙ ЖИДКОСТИ
При помощи регулятора подачи жид­кости (7) установите необходимый уровень подачи, поворачивая регуля­тор (7) по часовой, либо против часо­вой стрелки.
РЕГУЛИРОВКА ФАКЕЛА РАСПЫЛА
При помощи вращения регулятора фа­кела распыла (6) по часовой/против ча­совой стрелки выставьте необходимый диапазон распыла.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Пульверизатор предна-
значен исключительно для нанесения краски на водной основе, средств за­щиты древесины, морилки, дезинфи­цирующих средств, средств защиты растений, распыления жидкостей на водной основе.
После установки емкости и выставле­ния необходимого уровня подачи рас­пыляемой жидкости можно начинать наносить жидкость на подготовленную поверхность, нажав на выключатель (1).
Для выключения достаточно просто от­пустить выключатель (1).
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
При использовании электроинструмен­та под открытым небом учитывайте на­правление ветра.
Сначала выполните пробное распыле­ние и настройте рисунок распыления и подачу распыляемого материала.
Держите пульверизатор на расстоянии 5-15 см от поверхности окрашивания.
Процесс распыления краски начинай­те за пределами поверхности окраши­вания.
Перемещайте пульверизатор в зависи­мости от рисунка распыления равномер­но по горизонтали/вертикали.
Не прерывайте распыление краски в пределах зоны окрашивания.
Плавное перемещение пульверизатора обеспечивает равномерное нанесение краски на окрашиваемую поверхность.
Неравномерное расстояние и угол распыления ведут к сильному обра­зованию аэрозольного облака и в ре­зультате к неравномерной обработке поверхности.
Процесс распыления заканчивайте за пределами обрабатываемой поверх­ности.
Не расходуйте полностью распыляемый материал из емкости, поскольку пере­бои в подаче жидкости может привести к образованию капель и наплывов.
Не забывайте чистить скопления рас­пыляемого материала на поверхности и внутри сопла.
ОЧИСТКА ПУЛЬВЕРИЗАТОРА
Правильная очистка является предпо­сылкой безупречной работы пульвери­затора.
После работы необходимо очищать пульверизатор и емкость для распыля­емой жидкости при помощи воды или специального очистителя на водной ос­нове.
Отверстие сопла надлежит чистить при помощи стержня для чистки входящего в комплект.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру­жающей среды от 0°С до +40°С и отно­сительной влажности воздуха не более 80% в месте, недоступном для детей.
После работы тщательно протирайте электроинструмент.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте проверки комплектности и ис­правности, а также правильного запол­нения гарантийного талона.
1. Гарантийные обязательства осущест­вляются при наличии правильно запол-
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ненного гарантийного талона с указа­нием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей ор­ганизации, подписи продавца. При от­сутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынужде­ны отклонить Ваши претензии по каче­ству данного изделия.
2. Во избежание недоразумений убеди­тельно просим Вас перед началом ра­боты с изделием внимательно ознако­миться с руководством по эксплуатации.
3. Обращаем Ваше внимание на исклю­чительно бытовое назначение изделия.
4. Правовой основой настоящих гаран­тийных условий является действующее законодательство Российской Федера­ции, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
5. Гарантийный срок эксплуатации на изделие составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
6. Наши гарантийные обязательства рас­пространяются только на неисправно­сти, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производствен­ными, технологическими и конструк­тивными дефектами, т. е. допущенными по вине предприятия-изготовителя.
7. Гарантийные обязательства не рас­пространяются:
7.1. На неисправности изделия, возник­шие в результате:
- несоблюдения пользователем предпи­саний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воз­действием;
- применения изделия не по назначе­нию;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответ­ствие параметров питающей электросе­ти требованиям руководства по эксплу­атации;
- использование принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем;
- попадание внутрь изделия инородных предметов или засорения вентиляцион­ных отверстий большим количеством отходов, таких как пыль, краска, побел­ка, мелкие частицы и т.п.
7.2. На изделия, подвергавшиеся вскры­тию, ремонту или модификации неупол­номоченными на то лицами.
7.3. На неисправности, возникшие вслед­ствие ненадлежащего обращения или хранения изделия:
- наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
- обрывы и надрезы сетевого кабеля;
- сколы, царапины, сильные потертости корпуса.
7.4. На неисправности, возникшие в ре­зультате перегрузки изделия, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки относится:
- деформация или оплавление пласт­массовых деталей и узлов изделия;
- деформация или выход из строя элек-
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
трокатушки;
- потемнение или обугливание изоля­ции проводов.
7.5. На расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие периодиче­ской замене, такие как вискозиметр и проч.
7.6 На изделия без четко читаемого се­рийного номера.
Обращаем ваше внимание, что до­ставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
На детали и узлы, замененные при ре­монте в авторизованном сервисном центре, предоставляется гарантия 3 ме­сяца. Техническое освидетельствование инструмента на предмет установления гарантийного случая производится толь­ко в авторизованном сервисном центре.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод­ность инструмента примите все меры, чтобы не нанести вреда окружающей среде. Не стоит самостоятельно пытать­ся утилизировать изделие. Настоятельно рекомендуется обратиться в специаль­ную службу.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со­ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 90dB(A) Ah=11,5m/s
LwA: 103dB(A) К=1,5m/s
Фирма-производитель обращает вни­мание покупателей, что при эксплуата­ции инструмента в рамках личных нужд и соблюдений правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы инструмента может значительно превысить указан­ный в настоящем руководстве.
Фирма-производитель оставляет за со­бой право вносить в конструкцию и комплектацию изменения, не ухудшаю­щие эксплуатационные качества товара.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте
www.kolner-tools.com.
OOO «Омега»
РФ, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Дата изготовления
указана на серийном номере
2
2
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети/Частота Потребляемая мощность Производительность Объем емкости Длина сетевого кабеля Срок службы Масса
220 В ± 10% / 50 Гц 80 Вт 300 мл/мин 1000 мл 2 м 3 года
1,5 кг
11
Loading...