Kolner KRH 680H User Manual [ru]

Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
Только для бытового использования
Перфоратор электрический
Электр перфораторы
KRH 680H
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
RUS
С этой моделью покупают:
KCD 12L
Тип аккумулятора Напряжение аккумулятора, В Емкость аккумулятора, Ач Число оборотов на холостом ходу, об/мин Максимальный крутящий момент, Нм Число ступеней крутящего момента Патрон Диаметр зажима, мм Максимальный диаметр сверления дерева, мм Максимальный диаметр сверления стали, мм Время зарядки аккумулятора, ч Гарантийный срок Масса, кг
KIWM 180i
Напряжение сети / Частота 220 В (+10 %; -30 %) / 50 Гц Максимальная потребляемая мощность 6,1 кВт Диапазон сварочного тока 20-180 А Цикл работы 180 A / 60 % Диаметр электродов 1,6-4 мм Рекомендуемая мощность генератора (при максимальном сварочном токе) 8 кВт Класс защиты IP21S Длина сетевого кабеля 2 м Масса/масса с комплектующими 3 / 4,1 кг
ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ
АККУМУЛЯТОРНАЯ
Li-ion
0-550
18+1 (ступень сверления)
быстрозажимной двухмуфтовый
СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ
0,8-10
1 год
ИНВЕРТОРНЫЙ
12
1,5
17
16 10
3
1
KAG 125/950
Напряжение сети / Частота 220 В ± 10 % / 50 Гц Потребляемая мощность 950 Вт Число оборотов на холостом ходу 12000 об/мин Диаметр отрезного диска 125 мм Посадочный диаметр диска 22,2 мм Резьба шпинделя М14 Длина сетевого кабеля 2 м Масса 1,9 кг
ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ
KID 700V
Напряжение сети / Частота 220 В ± 10 % / 50 Гц Потребляемая мощность 700 Вт Число оборотов на холостом ходу 0-3000 об/мин Частота ударов 0-48000 уд/мин Режим работы сверление / сверление с ударом Патрон ключевой Диаметр патрона 1,5-13 мм Максимальный диаметр сверления: дерево 25 мм бетон 11 мм сталь 11 мм Длина сетевого кабеля 2 м Масса 1,8 кг
МАШИНА
ДРЕЛЬ
УДАРНАЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kolner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия штампа торговой организации и даты продажи в гарантий­ном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия. (Бытовое назначе­ние подразумевает под собой непрерывное использование в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). При­менение изделия в профессиональных и коммерческих це­лях не предусмотрено.
RUS
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
УДАРА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
3
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
1. Не используйте электроинструмент для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек­троинструмента неквалифицированны­ми, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для исполь­зования физическими данными. В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте оз­накомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или дру­гие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняю­щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры сети соответствуют параметрам, указанным на электроинструменте и в настоящем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к сети только после того, как Вы убе­дитесь, что выключатель находится в «Выкл.» положении.
9. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуаль­ной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь респиратором, специ­альными перчатками, очками и науш­никами.
10. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду, чтобы она не контактировала с инструментом. Также убедитесь, что на
Вас нет ничего, что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные по­следствия.
11. В целях Вашей безопасности насто­ятельно не рекомендуется работать с не закрепленной обрабатываемой деталью или неустойчивой поверхностью. По воз­можности обеспечьте надежную фикса­цию обрабатываемой поверхности или детали, например, с помощью тисков.
12. Подводите электроинструмент к об­рабатываемой детали/поверхности в вы­ключенном состоянии.
13. При работе крепко держите электро­инструмент за обе рукоятки.
14. Ничего, кроме обрабатываемой по­верхности или детали, не должно ка­саться движущихся частей электроин­струмента.
15. Не допускайте нагрузку электроин­струмента, вызывающую его остановку.
16. Запрещается осуществлять боковое давление на электроинструмент.
17. При сверлении будьте осторожны со скрытыми электропроводками, газовыми и водопроводными трубами.
18. Запрещается устанавливать электро­инструмент стационарно (например, за­жимать в тиски).
19. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
20. Дождитесь полной остановки двига­теля перед тем, как положить электро­инструмент.
21. Всегда старайтесь держать электро­инструмент так, чтобы пыль и мелкие частицы не летели в Вашу сторону.
22. Избегайте попадания сетевого кабе­ля на обрабатываемую электроинстру­ментом поверхность.
23. Держите сетевой кабель вдали от ис­точника нагрева, масла и острых пред­метов.
24. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних в рабочей
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
зоне.
25. Не прикасайтесь во время работы с инструментом к заземленным предметам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым плитам, холодиль­нику).
26. При отключении электроинструмен­та от сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
27. Всегда отключайте электроинстру­мент от электросети, когда Вы его не ис­пользуете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой насадок или чисткой;
- после окончания работ.
28. Не пользуйтесь электроинструмен­том после его падения или если на нем видны какие-либо повреждения. Обратитесь в авторизованный сервис­ный центр для диагностики или ремонта электроинструмента.
29. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен за­менить изготовитель, его агент или ана­логичное квалифицированное лицо. За­мена сетевого кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре со­гласно действующему тарифу.
30. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
31. Не используйте чистящие средства, которые могут повредить инструмент (бензин и прочие агрессивные веще­ства).
32. Не разрешайте детям контактировать с электроинструментом.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИС­ПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙ­СТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 2 4 5 7
10
6
9
11
128
3
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Отверстие для глубиномера
3. Дополнительная рукоятка
4. Винт-фиксатор глубиномера
5. Фиксатор переключателя режимов
6. Переключатель режимов
7. Вентиляционные отверстия
8. Переключатель направления вращения
9. Выключатель
10. Регулятор числа оборотов/ударов
11. Фиксатор выключателя
12. Основная рукоятка
13. Сетевой кабель
13
6
Loading...
+ 14 hidden pages