Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kölner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия штампа торговой организации и даты продажи в
гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью
настоящего руководства. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия. (Бытовое назначение подразумевает под собой непрерывное
использование в течение 15-20 минут, затем отключение на
5 минут). Применение изделия в профессиональных и коммерческих целях не предусмотрено.
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ
С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными
для использования электроинструмента физическими данными.
В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте ознакомиться с
настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или
другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент
во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры
сети соответствуют параметрам,
указанным на электроинструменте и
в настоящем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в
положении «ВЫКЛ».
9. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь респиратором,
специальными перчатками, очками и
наушниками.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходя-
щую одежду, чтобы ее части не контактировали с инструментом. Также
убедитесь, что на Вас нет ничего,
что могло бы помешать работе или
вызвать нежелательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности насто-
ятельно не рекомендуется работать
с ненадежно закрепленной обрабатываемой деталью или неустойчивой
поверхностью. По возможности обеспечьте надежную фиксацию обрабатываемой поверхности или детали,
например, с помощью тисков.
12. Электроинструмент подводить к об-
рабатываемой детали/поверхности в
выключенном состоянии.
13. При работе крепко держите электро-
инструмент за обе рукоятки.
14. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно касаться движущихся частей электроинструмента.
15. Не допускайте нагрузку электроинструмента, вызывающую его остановку.
16. Запрещается осуществлять боковое
давление на электроинструмент.
17. При сверлении будьте осторожны со
скрытыми электропроводками, газовыми и водопроводными трубами.
18. Запрещается устанавливать электроинструмент стационарно (например, зажимать в тиски).
19. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
20. Дождитесь полной остановки двигателя перед тем, как положить инструмент.
21. Всегда старайтесь держать электроинструмент так, чтобы стружка,
пыль и мелкие частицы не летели в
Вашу сторону.
22. Избегайте попадания сетевого кабеля на обрабатываемую электроин-
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
струментом поверхность.
23. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
24. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей зоне.
25. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предметам (например, трубопроводам,
радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).
26. При отключении электроинструмента
от сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
27. Всегда отключайте электроинструмент от электросети, когда Вы его не
используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой сверл или чисткой;
- после окончания эксплуатации;
- перед проведением технического
обслуживания.
28. Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на
нем видны какие-либо следы повреждения, а также с поврежденным
сетевым кабелем или штекером. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или ремонта электроинструмента.
29. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен
заменить изготовитель, его агент
или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля
осуществляется в авторизованном
сервисном центре согласно действующему тарифу.
30. Работа и техническое обслуживание
должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
31. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные ве-
щества).
32. Храните электроинструмент в месте,
недоступном для детей.
33. Не разрешайте детям контактировать с электроинструментом.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Не работайте с поврежденными или
затупившимися сверлами.
2. Перед началом работы убедитесь,
что сверло правильно установлено и надежно зафиксировано.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ИНСТРУМЕНТ
ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В
ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
2
11
45
9
7
8
3
6
10
12
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Шейка дрели
3. Дополнительная рукоятка
4. Глубиномер
5. Переключатель режимов
6. Выключатель
7. Фиксатор выключателя
8. Регулятор числа оборотов
9. Переключатель направления вращения
10. Основная рукоятка
11. Вентиляционные отверстия
12. Сетевой кабель
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Руководство по эксплуатации
- Дрель ударная
- Дополнительная рукоятка ( 1шт.)
- Угольные щетки (запасной
комплект)
- Глубиномер (1 шт.)
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением лю-
бых операций убедитесь, что инструмент
выключен и отключен от питающей сети.
УСТАНОВКА СВЕРЛА
1. Вращением патрона (1) против часовой стрелки добейтесь полного разведения кулачков.
2. Вставьте хвостовик сверла в патрон.
3. Вращая патрон по часовой стрелке,
добейтесь ровной фиксации хвостовика
сверла между тремя кулачками патрона.
4. Убедитесь, что сверло правильно
установлено и надежно зафиксировано.
УСТАНОВКА
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
1. Установите дополнительную рукоятку
(3) на шейку дрели (2).
2. Поверните дополнительную рукоятку
в требуемое положение (0-360°).
3. Вращением рукоятки вокруг собственной оси по часовой стрелке надежно зафиксируйте ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная глубина
сверления соответствует длине сверла.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Данная дрель предна-
значена только для сверления дерева,
кирпича, камня, металла и пластика в
рамках бытовых нужд.
СВЕРЛЕНИЕ
1. Выполните операции, описанные в
пункте «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ».
2. Установите переключатель режимов
(5) в положение, обозначенное знаком
3. Вставьте штекер сетевого кабеля (12)
в розетку.
4. Подведите дрель к материалу, не
включая ее.
5. Прижмите дрель так, чтобы выбрать
угол сверления.
6. Нажмите на выключатель (6) и начи-
найте работать, не прикладывая чрезмерного давления на инструмент.
7. Периодически вынимайте сверло для
удаления пыли/стружки из отверстия.
.
УСТАНОВКА ГЛУБИНОМЕРА
1. Вращением рукоятки вокруг собственной оси против часовой стрелки
ослабьте ее фиксацию.
2. Установите глубиномер (4) в предназначенное для него отверстие в дополнительной рукоятке.
3. Приложите сверло к рабочей поверхности.
4. Прижмите глубиномер к рабочей поверхности.
5. По шкале глубиномера определите
значение в миллиметрах до узла крепления, отнимите от него требуемую
глубину сверления.
6. Отрегулируйте глубиномер до нужной отметки и зафиксируйте его вращением дополнительной рукоятки по часовой стрелке.
СВЕРЛЕНИЕ В МЕТАЛЛЕ:
Чтобы сверло не соскальзывало, рекомендуется сделать углубление при помощи кернера и молотка. Затем вставить
в углубление сверло, и, не прикладывая
чрезмерного давления на инструмент,
начинать сверление.
При сверлении металлов пользуйтесь
смазочно-охлаждающей жидкостью. Исключение составляют чугун и латунь, которые можно сверлить без применения
жидкостей.
СВЕРЛЕНИЕ С УДАРОМ
1. Выполните операции, описанные в
пункте «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ».
2. Установите переключатель режимов в
положение, обозначенное знаком .
7
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.