Kolner KCD 18-2LС User Manual

Только для бытового использования
Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
Дрель-шуруповерт аккумуляторная
Аккумуляторлық бұрғы
KCD 18/2LC
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
RUS
С этой моделью покупают:
KID 1000V
Напряжение сети / Частота 220 В ± 10 % / 50 Гц Потребляемая мощность 1000 Вт Число оборотов на холостом ходу 0-3000 об/мин Частота ударов 0-48000 уд/мин Режим работы сверление / сверление с ударом Патрон ключевой Диаметр патрона 1,5-13 мм Максимальный диаметр сверления: дерево 30 мм бетон 16 мм сталь 13 мм Длина сетевого кабеля 2 м Масса 2,1 кг
KJS 750V
Напряжение сети / Частота 220 В ± 10 % / 50 Гц Потребляемая мощность 750 Вт Маятниковый ход 4 ступени Частота хода 0-3000 ход/мин Амплитуда хода 18 мм Глубина пропила дерево: 70 мм / сталь: 8 мм Наклон реза до 45° в обе стороны Длина сетевого кабеля 2 м Масса 2 кг
ДРЕЛЬ
УДАРНАЯ
ЛОБЗИК
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
KAG 125/950
Напряжение сети / Частота 220 В ± 10 % / 50 Гц Потребляемая мощность 950 Вт Число оборотов на холостом ходу 12000 об/мин Диаметр отрезного диска 125 мм Посадочный диаметр диска 22,2 мм Резьба шпинделя М14 Длина сетевого кабеля 2 м Масса 1,9 кг
KTS 123
Шестигранный ключ (1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 5,5; 6 мм) 8 шт. Шестигранный ключ (1/4’’, 7/32’’, 3/16’’, 5/32’’, 1/8’’,3/32’’, 5/64’’, 1/16’’) 8 шт. Отвертка 75х3 мм (PH, SL) 2 шт. Держатель бит 170мм с трещоткой 1 шт. Бита 25 мм (SL3,4,5,6,7; PH0,1,2,3,4; PH1,2,3; PZ0,1,2,3; H1.5,2,2.5; T10,15,20,25,30,35; H3,4,5,6; SL1/8, 5/32,11/64, 3/16, 7/32, 1/4, 9/32, 5/16; AD) 40 шт. Разводной ключ 8’’ 1 шт. Тонкогубцы 6’’ 1 шт. Бокорезы 6’’ 1 шт. Манометр 1 шт. Металлическая щетка 1 шт. Пинцы 7’’ 1 шт. Стриппер для зачистки проводов 8’’ 1 шт. Комбинированный гаечный ключ (10, 12, 13, 14, 15, 3/8’’, 7/16’’, 1/2’’, 9/16’’, 5/8’’) 10 шт. Рукоятка с трещоткой квадрат 1/4’’ 1 шт. Рукоятка с трещоткой квадрат 3/8’’ 1 шт. Торцевая головка квадрат 1/4’’ (4, 4.5, 5, 5.5, 6, 6.5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 мм) 14 шт. Торцевая головка квадрат 1/4’’ (5/32’’, 3/16’’, 7/32’’, 1/4’’, 9/32’’, 5/16’’, 11/32’’, 3/8’’, 7/16’’, 1/2’’) 10 шт. Торцевая головка квадрат 3/8’’ (12, 13, 14, 15, 16, 17 мм) 6 шт. Торцевая головка квадрат 3/8’’ (3/8’’, 7/16’’, 1/2’’, 9/16’’, 5/8’’, 11/16’’) 6 шт. Удлинитель 3’’ квадрат 3/8’’ 1 шт. Удлинитель 6’’ квадрат 3/8’’ 1 шт. Удлинитель 3’’ квадрат 1/4’’ 1 шт. Свечной ключ квадрат 3/8’’ 16мм 1 шт. Свечной ключ квадрат 3/8’’ 21мм 1 шт. Насадка (шестигранник) квадрат 1/4’’ (1/4’’, 5/16’’, 3/8’’, 7/16’’) 4 шт. Масса с кейсом 4,9 кг Габаритные размеры 440х360х80 мм
ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ
РУЧНОГО ИНСТРУМЕНТА
МАШИНА
НАБОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kölner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуй­те проверки его рабочего состояния, комплектности, на­личия штампа торговой организации и даты продажи в гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства. Обращаем Ваше внимание на ис­ключительно бытовое назначение данного изделия. (Бы­товое назначение подразумевает под собой непрерывное использование в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). Применение изделия в профессиональных и ком­мерческих целях не предусмотрено.
RUS
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
3
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ
1.
Не следует использовать аккуму­ляторный инструмент в каких-либо иных целях, кроме указанных в на­стоящем руководстве.
2.
Не допускайте использования акку­муляторного инструмента несовер­шеннолетними лицами или людьми с недостаточными для его исполь­зования физическими данными. В случае передачи аккумуляторного инструмента другим лицам подроб­но расскажите о правилах его экс­плуатации и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3.
Запрещено погружать аккумулятор­ный инструмент в воду и другие жид­кости, а также запрещено подвергать воздействию дождя и других осадков.
4.
Запрещено работать аккумуляторным инструментом вблизи легковоспламе­няющихся жидкостей или газов.
5.
Держите сетевой кабель зарядного устройства вдали от источника на­грева, масла и острых предметов.
6.
Аккумуляторный инструмент следует переносить, держа его за рукоятку, при этом запрещено удерживать па­лец на выключателе.
7.
При перемещении аккумуляторного инструмента во избежание травмы следует устанавливать переключа­тель направления вращения в сред­нее положение («Стопор»).
8.
Перед зарядкой аккумуляторного ин­струмента убедитесь в том, что пара­метры сети соответствуют параметрам, указанным на зарядном устройстве и в настоящем руководстве.
9.
Всегда отключайте зарядное устрой ство аккумуляторного инструмента от электросети после зарядки, а также
в случае любых неполадок, перед подключением/отключением от ак­кумулятора. Всегда отсоединяйте аккумулятор от инструмента перед зарядкой.
10.
Подключенный к сети через заряд­ное устройство аккумулятор всегда должен быть в зоне вашего внима­ния. Не следует оставлять его более чем на 2 часа.
11.
Перед началом работы проверьте целостность корпуса аккумулятор­ного инструмента, его работоспо­собность на холостом ходу и нор­мальное функционирование всех переключателей и выключателя.
12.
Прежде чем нажать на выключатель, убедитесь, что сверло/бита правиль­но установлена и зажата в патроне, что обрабатываемая поверхность/ предмет достаточно устойчив или зафиксирован.
13.
При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивиду­альной защиты: респиратором, спе­циальными перчатками, очками и на­ушниками.
14.
При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду, чтобы никакие части не кон­тактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет ничего, что могло бы помешать работе или вы­звать нежелательные последствия.
15.
Во время работы рекомендуется наде­вать одежду, подходящую для работы с аккумуляторным инструментом, что­бы никакие части одежды не мешали работе и не могли вызвать какие-либо нежелательные последствия.
16.
Во время работы не следует сильно да-
-
вить на инструмент. Также нельзя под­вергать инструмент давлению сбоку.
17.
Во время работы рекомендуется
4
RUS
крепко держать инструмент.
18.
Ничего, кроме обрабатываемой по­верхности или детали, не должно контактировать с вращающими­ся частями аккумуляторного ин­струмента (за исключением кре­пежного материала в режимах «завинчивание»/«вывинчивание»).
19.
Запрещено использовать поврежден­ные или затупившиеся сверла или биты.
20.
При сверлении или завинчивании крепежных материалов будьте вни­мательны, чтобы избежать контакта со скрытыми электропроводками, га­зовыми и водопроводными трубами.
21.
Аккумуляторный инструмент не предназначен для установки стаци­онарно.
22.
Не пользуйтесь аккумуляторным инструментом после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики и ремонта электро­инструмента.
23.
Избегайте присутствия детей, живот­ных или посторонних вблизи места работы с аккумуляторным инстру­ментом.
24.
Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответ­ствии с данным руководством.
25.
Для ремонта и техобслуживания об­ращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
26.
Не используйте чистящие средства, которые могут повредить аккумуля­торный инструмент (бензин и прочие агрессивные вещества).
27.
Не пользуйтесь зарядным устрой­ством с поврежденным сетевым ка­белем или штекером. Обратитесь в авторизованный сервисный центр
для диагностики или ремонта.
28.
При повреждении сетевого кабеля зарядного устройства во избежание опасности его должен заменить из­готовитель, его агент или анало­гичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля зарядного устройства осуществляется в авто­ризованном сервисном центре со­гласно действующему тарифу.
29.
Не разрешайте детям контактиро­вать с электроинструментом.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ
1.
Не следует использовать зарядное устройство в каких-либо иных целях, кроме указанных в настоящем руководстве. Эксплуатация устройства без ознакомления с данным руководством может привести к серьезным последствиям, повреждению аккумулятора и инструмента.
2.
Устройство предназначено для использования только внутри помещений. Необходимо защитить устройство от попадания воды, влаги или конденсата. Запрещается включать устройство при наличии следов влаги. Запрещается погружать устройство в воду и другие жидкости, а также подвергать воздействию дождя и других осадков. Также запрещено касаться сетевого кабеля влажными руками.
3.
Переносите зарядное устройство, держа его только за корпус, не касаясь открытых контактов. При отключении зарядного устройства от электросети держитесь за штекер сетевого кабеля.
5
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4.
Запрещено подключать зарядное устройство к сети вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5.
Не оставляйте включенное зарядное устройство без присмотра. Перед любым обслуживанием всегда отключайте зарядное утройство от электрической сети, а также в случае любых неполадок.
6.
Избегайте повреждения и поломки зарядного устройства и сетевого кабеля. Не размещайте на сетевом кабеле предметы, не тяните, не перегибайте и не обматывайте его вокруг зарядного устройства. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током.
7.
Подсоединяйте вилку сетевого кабеля к розетке электропитания до упора. Неправильное подключение может привести к выделению дыма, возгоранию или поражению электрическим током.
8.
Рекомендуется очищать контактные штыри и зону вокруг них не реже, чем один раз в год. Скопление пыли на вилке представляет угрозу возгорания.
9.
Запрещено каким-либо образом модифицировать зарядное устройство.
10.
Подключенное зарядное устройство может нагреваться. При чрезмерном нагреве, а также при признаках оплавления корпуса или провода, неприятном запахе, признаках дыма или прочих неисправностях, немедленно отключите устройство от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИС­ПОЛЬЗОВАТЬ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО­ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ АККУМУЛЯТОР­НЫЙ ИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
6
15
RUS
3
5
6
7
8
9
10
13
11
14
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Регулятор крутящего момента
3. Переключатель скоростей
4. Двусторонняя бита
5. Вентиляционные отверстия
6. Светодиодная подсветка
7. Переключатель направления вращения / Стопор
8. Выключатель
9. Рукоятка
10. Фиксатор аккумулятора
11. Аккумулятор
12. Клипса
13. Индикатор заряда
14. Кнопка индикатора
15. Разъем для подключения зарядного устройства
7
12
Loading...
+ 14 hidden pages