Kolner KCD 18/2-2L User Manual [ru]

Только для бытового использования
Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
Дрель-шуруповерт аккумуляторная
Аккумуляторлық бұрғы
KCD 18/2-2L
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
Рус Қаз
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kölner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуй­те проверки его рабочего состояния, комплектности, на­личия штампа торговой организации и даты продажи в гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства. Обращаем Ваше внимание на ис­ключительно бытовое назначение данного изделия. (Бы­товое назначение подразумевает под собой непрерывное использование в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). Применение изделия в профессиональных и ком­мерческих целях не предусмотрено.
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ
1. Не следует использовать аккуму­ляторный инструмент в каких-либо иных целях, кроме указанных в на­стоящем руководстве.
2. Не допускайте использования акку­муляторного инструмента несовер­шеннолетними лицами или людьми с недостаточными для его исполь­зования физическими данными. В случае передачи аккумуляторного инструмента другим лицам подроб­но расскажите о правилах его экс­плуатации и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3. Запрещено погружать аккумулятор­ный инструмент в воду и другие жид­кости, а также запрещено подвергать воздействию дождя и других осадков.
4. Запрещено работать аккумуляторным инструментом вблизи легковоспламе­няющихся жидкостей или газов.
5. Держите сетевой кабель зарядного устройства вдали от источника на­грева, масла и острых предметов.
6. Аккумуляторный инструмент следу­ет переносить, держа его за рукоят­ку, при этом запрещено удерживать палец на выключателе.
7. При перемещении аккумуляторного инструмента во избежание травмы следует устанавливать переключа­тель направления вращения в сред­нее положение («Стопор»).
8. Перед зарядкой аккумуляторного ин­струмента убедитесь в том, что пара­метры сети соответствуют параметрам, указанным на зарядном устройстве и в настоящем руководстве.
9. Всегда отключайте зарядное устрой­ство аккумуляторного инструмента от электросети после зарядки, а так-
же в случае любых неполадок, перед подключением/отключением от ак­кумулятора. Всегда отсоединяйте аккумулятор от инструмента перед зарядкой.
10. Подключенный к сети через заряд­ное устройство аккумулятор всегда должен быть в зоне вашего внима­ния. Не следует оставлять его более чем на 2 часа.
11. Перед началом работы проверьте целостность корпуса аккумулятор­ного инструмента, его работоспо­собность на холостом ходу и нор­мальное функционирование всех переключателей и выключателя.
12. Прежде чем нажать на выключатель, убедитесь, что сверло/бита правиль­но установлена и зажата в патроне, что обрабатываемая поверхность/ предмет достаточно устойчив или зафиксирован.
13. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивиду­альной защиты: респиратором, спе­циальными перчатками, очками и на­ушниками.
14. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходя­щую одежду, чтобы никакие части не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет ни­чего, что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные послед­ствия.
15. Во время работы рекомендуется наде­вать одежду, подходящую для работы с аккумуляторным инструментом, что­бы никакие части одежды не мешали работе и не могли вызвать какие-либо нежелательные последствия.
16. Во время работы не следует сильно да­вить на инструмент. Также нельзя под­вергать инструмент давлению сбоку.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17. Во время работы рекомендуется крепко держать инструмент.
18. Ничего, кроме обрабатываемой по­верхности или детали, не должно контактировать с вращающими­ся частями аккумуляторного ин­струмента (за исключением кре­пежного материала в режимах «завинчивание»/«вывинчивание»).
19. Запрещено использовать поврежден­ные или затупившиеся сверла или биты.
20. При сверлении или завинчивании крепежных материалов будьте вни­мательны, чтобы избежать контакта со скрытыми электропроводками, га­зовыми и водопроводными трубами.
21. Аккумуляторный инструмент не предназначен для установки стаци­онарно.
22. Не пользуйтесь аккумуляторным инструментом после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики и ремонта электро­инструмента.
23. Избегайте присутствия детей, жи­вотных или посторонних вблизи места работы с аккумуляторным ин­струментом.
24. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответ­ствии с данным руководством.
25. Для ремонта и техобслуживания об­ращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
26. Не используйте чистящие средства, которые могут повредить аккумуля­торный инструмент (бензин и прочие агрессивные вещества).
27. Не пользуйтесь зарядным устрой­ством с поврежденным сетевым ка­белем или штекером. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр для диагностики или ремонта.
28. При повреждении сетевого кабеля зарядного устройства во избежа­ние опасности его должен заме­нить изготовитель, его агент или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля за­рядного устройства осуществля­ется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
29. Не разрешайте детям контактиро­вать с электроинструментом.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИС­ПОЛЬЗОВАТЬ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО­ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ АККУМУЛЯ­ТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТА­КОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛО­ВИЯХ!
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
6
8
10
3
5
7
9
13
11
14
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Регулятор крутящего момента
3. Переключатель скоростей
4. Двусторонняя бита
5. Вентиляционные отверстия
6. Светодиодная подсветка
7. Переключатель направления вращения / Стопор
8. Выключатель
9. Рукоятка
10. Фиксатор аккумулятора
11. Аккумулятор
12. Клипса
13. Индикатор заряда
14. Кнопка индикатора
15. Разъем для подключения зарядного устройства
6
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Руководство по эксплуатации
- Дрель-шуруповерт аккумуляторная
- Дополнительный аккумулятор
- Зарядное устройство (1 шт.)
- Двустороння бита установлена на кор­пусе (2 шт.)
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Проверьте целостность аккумуляторного инструмента и всех переключателей.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Прежде чем подключить зарядное устрой­ство к питающей сети, убедитесь, что па­раметры сети соответствуют 220 В ± 10 %, 50 Гц.
ВНИМАНИЕ! Осуществлять зарядку ак­кумулятора следует только при помощи зарядного устройства, входящего в ком­плект поставки.
1. Отсоедините аккумулятор (11) от дре­ли-шуруповерта путем нажатия фикса­тора (10).
2. Подключите штекер зарядного устрой­ства к разъему (15) аккумулятора.
3. Подключите зарядное устройство к сети. На зарядном устройстве загорает­ся индикатор красного цвета. Приблизи­тельно через 2 часа аккумулятор готов к использованию (на зарядном устройстве загорается индикатор зеленого цвета).
ВНИМАНИЕ! Всегда отсоединяйте ак­кумулятор от дрели-шуруповерта перед зарядкой. Запрещено заряжать подклю­ченный к нагрузке аккумулятор.
ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА
О состоянии зарядки аккумулятора можно узнать по индикатору (13), рас­положенному на корпусе аккумулятора. Индикатор уровня заряда активируется
при нажатии на кнопку (14). Если горит только один сегмент индикатора, необ­ходимо зарядить аккумулятор.
УСТАНОВКА СВЕРЛА/БИТЫ
Перед установкой убедитесь, что кулач­ки патрона (1) разведены достаточно для установки хвостовика сверла/биты необходимого диаметра. Если хвосто­вик сверла/биты не входит в патрон, то, вращая цилиндрическую часть патрона против часовой стрелки, добейтесь раз­ведения кулачков до нужной степени.
Аккуратно вставьте хвостовик сверла/ биты в патрон, после чего закрутите патрон по часовой стрелке до полной фиксации. Убедитесь, что сверло/бита правильно установлена и надежно за­фиксирована.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Электроинструмент предна-
значен для эксплуатации в районах с уме­ренным климатом в температурном диа­пазоне от +5°С до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80%.
СВЕРЛЕНИЕ
Закрепив сверло в патроне как описано выше, установите регулятор крутящего момента (2) в положение, отмеченное знаком «сверление». Переключатель на­правления вращения нужно установить в крайнее левое положение. Установите наконечник сверла в заранее намечен­ное место для сверления, после чего нажмите выключатель (8) и начинайте работу, не прилагая больших усилий.
Время от времени рекомендуется извле­кать сверло и освобождать отверстие от стружки и пыли. При сверлении металлов, чтобы сверло
7
Loading...
+ 11 hidden pages