Сохраняется право вносить технические изменения, служащие для совершенствования устройств!
Напечатано в ФРГ
Все права защищены. Без письменного согласия фирмы Kollmorgen Europe GmbH запрещается воспроизводить
какие бы то ни было части данного руководства в любой форме (в печатной, в виде фотокопии, микрофильма
или другим способом), а также обрабатывать, размножать или распространять их с использованием электронных
систем.
Kollmorgen 04/2013
Страница
1 Общие сведения .................................................................................................................................................. 5
1.1 Об этом руководстве ....................................................................................................................................... 5
2.1 Примите к сведению следующую информацию ............................................................................................ 6
2.2 Применение по назначению ............................................................................................................................ 8
2.3 Применение не по назначению ....................................................................................................................... 8
2.4.3 Хранение на складе............................................................................................................................ 10
3.3.1 Варианты подключения ...................................................................................................................... 13
3.3.2 Датчик обратной связи ....................................................................................................................... 13
4 Техническое описание ...................................................................................................................................... 14
4.1 Общие технические данные .......................................................................................................................... 14
4.2 Cтандартное исполнение .............................................................................................................................. 14
4.2.1 Конструктивное исполнение .............................................................................................................. 14
4.2.3 Степень защиты.................................................................................................................................. 14
4.2.4 Класс изоляции ................................................................................................................................... 15
4.2.6 Приводной конец вала ....................................................................................................................... 15
4.2.7 Устройство защиты............................................................................................................................. 15
4.2.8 Уровень вибрации .............................................................................................................................. 15
4.6.3 Проверенные и подтвержденные характеристики устойчивости по отношению к средствам
4.6.4 Условия монтажа и эксплуатации ..................................................................................................... 20
4.6.5 План очистки ....................................................................................................................................... 20
5.1 Важные указания ........................................................................................................................................... 21
6.1 Важные указания ........................................................................................................................................... 22
6.2 Подключение двигателей при помощи фабрично подготовленных кабелей ............................................ 23
6.3 Инструкции по электромонтажу .................................................................................................................... 23
7 Ввод в эксплуатацию ....................................................................................................................................... 24
7.1 Важные указания ........................................................................................................................................... 24
7.2 Инструкции по вводу в эксплуатацию .......................................................................................................... 25
8 Технические данные ......................................................................................................................................... 28
8.1 Определения терминов ................................................................................................................................. 28
8.2 Технические данные AKM1 ........................................................................................................................... 29
8.3 Технические данные AKM2 ........................................................................................................................... 30
8.4 Технические данные AKM3 ........................................................................................................................... 31
Указывает на опасную ситуацию, которая приведет к смерти
предотвратить.
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести
предотвратить.
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести
к легким травмам, если ее не предотвратить.
Указывает на ситуацию, которая может привести
к материальному ущербу, если ее не предотвратить.
Не является условным обозначением, относящимся
указывает на важную информацию.
Не является условным обозначением, относящимся к
Внимание! Опасность (прочие опасности). Характер опасности
Опасность поражения электрическим током.
Осторожно. Горячая поверхность.
1 Общие сведения
1.1 Об этом руководстве
В данном руководстве описываются серводвигатели серии АКМ (стандартной
конструкции). Эти двигатели используются в системе привода вместе с
сервоусилителями Kollmorgen. Поэтому примите во внимание всю документацию
для системы, состоящую из:
— Руководство по эксплуатации сервоусилителя
— Руководство по полевой шине (например CANopen или EtherCAT)
— Интерактивная справка к программному обеспечению для ввода
сервоусилителя в эксплуатацию
— Руководство по вспомогательному оборудованию
— Техническое описание серии двигателей AKM (данное руководство)
1.2 Используемые символы
или тяжелым и неизлечимым травмам, если ее не
к смерти или тяжелым и неизлечимым травмам, если ее не
к обеспечению безопасности. Данное условное обозначение
обеспечению безопасности. Данное условное обозначение
указывает на важную информацию.
указывается в сопровождающем тексте предупреждения.
Серводвигатели AKM 5
Безопасность 04/2013 Kollmorgen
2 Безопасность
Эта глава поможет Вам распознать и предотвратить опасности.
2.1 Примите к сведению следующую информацию
Прочтите документацию
Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитайте данную документацию.
Неправильное обращение с двигателем может привести к травмам людей или
материальному ущербу.
Эксплуатирующее предприятие должно гарантировать, что все лица, которым
доверено работать с двигателем, прочли и поняли руководство по эксплуатации
продукта, а также обеспечить соблюдение указаний по безопасности,
содержащихся в данном руководстве.
Учтите технические данные
Обязательно учитывайте технические данные и рекомендации по монтажу
(заводская табличка и документация). При превышении указанных значений тока и
напряжения двигатели могут выйти из строя, например из-за перегрева.
Проанализируйте опасные ситуации
Изготовитель машины должен провести анализ опасных ситуаций и принять
соответствующие меры, чтобы непредвиденные движения не могли привести к
травмам людей или материальному ущербу.
Исходя из анализа опасных ситуаций возможны дополнительные требования к
обслуживающему персоналу.
Привлеките квалифицированных специалистов
Работы по транспортировке, монтажу, вводу в эксплуатацию и техническому
обслуживанию могут проводиться только квалифицированными специалистами.
Специалисты должны знать и соблюдать следующие стандарты или директивы:
Транспортировка: только персоналом, обладающим знаниями по обращению
с элементами, чувствительными к электростатическому
воздействию
Распаковка: только специалистами с электротехническим образованием
Монтаж: только специалистами с электротехническим образованием
Ввод в эксплуатацию: только специалистами с обширными знаниями в области
электротехники / приводной техникиов
Обученный персонал должен знать и соблюдать следующие стандарты:
EN 60364 и EN 60664, национальные предписания по предотвращению несчастных
случаев
При транспортировке соблюдать меры предосторожности!
Двигатели тяжелее 20 кг (AKM7 и AKM8) поднимайте и перемещайте только с
помощью подъёмных устройств. Поднятие без вспомогательных средств может
привести к повреждениям спины. Соблюдайте указания на с. 9.
Зафиксируйте шпонку вала
Удалите или зафиксируйте шпонку вала (при ее наличии), если двигатель работает
на холостом ходу, чтобы избежать выброса шпонки и связанных с этим
повреждений. При отгрузке двигателя шпонка зафиксирована пластмассовым
колпачком.
6 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Безопасность
Горячая поверхность
Во время эксплуатации поверхность серводвигателей в соответствии с их степенью
защиты может быть горячей. Опасность ожога! Температура поверхностей может
превышать 100°C. Измерьте температуру и подождите, пока двигатель не остынет
до 40°C, прежде чем дотрагиваться до него.
Заземление
Обязательно обеспечьте надлежащее заземление корпуса двигателя с помощью
заземляющей шины в распределительном шкафу в качестве опорного потенциала.
Опасность удара электрическим током. Без низкоомного заземления безопасность
людей не гарантирована.
Высокое напряжение
Во время эксплуатации приборов дверь электрического шкафа должна быть
закрыта. Отсутствие оптической индикации не гарантирует отключения приборов от
напряжения. Силовые контакты могут быть под напряжением даже если вал
двигателя не вращается.
Никогда не отсоединяйте электрические контакты двигателя под напряжением. При
неблагоприятных обстоятельствах существует опасность для людей и возможность
повреждения контактов из-за возникновения электрической дуги.
После отключения сервоусилителя от питающего напряжения подождите несколько
минут, прежде чем дотрагиваться до токоведущих деталей (например, контактов,
винтов) или отвинчивать присоединительные элементы. Конденсаторы в
сервоусилителе находятся под опасным напряжением еще в течение нескольких
минут после отключения питающего напряжения. Для надежности измерьте
напряжение звена постоянного тока и подождите, пока напряжение не опустится
ниже 40 В.
Подвешенный груз фиксировать!
Встроенный стояночный тормоз не является безопасным для персонала. В
особенности в случае висящих грузов (вертикальные оси) безопасность персонала
обеспечивается только при использовании дополнительного внешнего
механического тормоза.
Серводвигатели AKM 7
Безопасность 04/2013 Kollmorgen
2.2 Применение по назначению
— Синхронные серводвигатели серии АКМ в первую очередь рассчитаны для
использования в качестве привода для манипуляторов, текстильных и
инструментальных станков, упаковочных машин и подобного оборудования с
высокими требованиями к динамике. Двигатели монтируются в качестве
конструктивных элементов в электрические установки или машины и могут
вводиться в эксплуатацию только как встроенные элементы установки.
— Двигатели можно использовать только с учетом определенных в этой
документации условий окружающей среды.
— Эксплуатация двигателей в исполнении Washdown в средах с едкими
кислотами и щелочами допускается при соблюдении условий, описанных на с.
18.
— Эксплуатация двигателей в исполнении Washdown Food допускается в
установках с опосредованным контактом с пищевыми продуктами.
— Двигатели серии АКМ предназначены исключительно для работы от
сервоусилителей с регулированием частоты вращения и/или вращающего
момента.
— Встроенный в термодатчик должен быть подключен и его сигналы обработаны.
— Встроенные стояночныетормоза сконструированы для блокировки в состоянии
покоя и не подходят для постоянных торможений во время эксплуатации.
— Мы гарантируем соответствие сервосистемы стандартам, названным в
"Заявлении о соответствии стандартам ЕС", только если используются
поставленные нами компоненты (сервоусилитель, двигатель, кабели и т.д.).
2.3 Применение не по назначению
— Эксплуатация двигателей в стандартном исполнении запрещена:
- с питанием непосредственно от электросети;
- во взрывоопасных средах;
- в контакте с пищевыми продуктами;
- в средах с едкими и/или проводящими кислотами, щелочами, маслами, парами, пылью.
— Эксплуатация двигателей в исполнении Washdown запрещена:
- с питанием непосредственно от электросети;
- во взрывоопасных средах;
- в контакте с пищевыми продуктами;
- в средах с кислотами или щелочами с величиной рН менее 2 или более 12;
- в средах с кислотами или щелочами, не тестированных в Kollmorgen
— Эксплуатация двигателей в исполнении Washdown Food запрещена:
- с питанием непосредственно от электросети;
- во взрывоопасных средах;
- в прямом контакте с пищевыми продуктами;
— Эксплуатация двигателя в соответствии с назначением невозможна, если
машина, в которую он встроен,
- не соответствует условиям Директивы ЕС о машинах
- не выполняет условия Директивы об электромагнитной совместимости
- не выполняет условия Директивы о низковольтном оборудовании
- не разрешается использование встроенных стояночных тормозов, если требуется обеспечить безопасность персонала.
— Использование встроенных стояночных тормозов в качестве единственной
мерыдля обеспечения безопасностиперсоналазапрещается.
8 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Безопасность
2.4 Обслуживание
2.4.1 Транспортировка
— Климатические условия в соответствии с to EN61800-2, IEC 60721-3-2, класс
2K3
— Температура при транспортировке: -25..+70°C, макс. колебания 20 градусов в
час
Относительная влажность воздуха при транспортировке: 5% - 95% без
конденсации
— Транспортировка должна проводиться только квалифицированным персоналом
и в оригинальной упаковке изготовителя, подлежащей вторичной переработке
— Избегайте ударов, особенно по концу вала
— В случае поврежденной упаковки обследуйте двигатель на наличие видимых
повреждений. Проинформируйте транспортную фирму и, при необходимости,
изготовителя.
Транспортировка двигателей массой более 20 кг
Для безопасной транспортировки используйте прилагаемые рым-болты. Примите к
сведению указания по транспортировке, приложенные к двигателю.
В качестве принадлежности для транспортировки двигателей AKM 7 и AKM8 (>20kg)
мы рекомендуем использование устройства ZPMZ 120/292. Оно состоит из
перекладины, которая подвешивается на крюк крана, и двух двойных цепей.
Подвешенный груз. Смертельная опасность при падении груза. При
подъеме груза стоять под ним запрещается!
— Рым-болты должны быть вкручены полностью.
— Рым-болты должны прилегать к опорной площади большой поверхностью.
— Перед использованием рым-болтов проверьте их на прочность посадки и
отсутствие видимых повреждений (ржавчина, деформация).
— Использование деформированных или ржавых рым-болтов запрещается.
Серводвигатели AKM 9
Безопасность 04/2013 Kollmorgen
двигателя
штабелирования
двигателя
штабелирования
AKM1X10
AKM5X5
AKM2X10
AKM6X1
AKM3X6
AKM7X1
AKM4X6
AKM8
паллета
1
2.4.2 Упаковка
— Картонная коробка с пенными вкладышами Instapak®
— Пластмассовые части вы можете возвратить поставщику (см. "Утилизация")
Тип
Коробка макс. высота
2.4.3 Хранение на складе
— Климатические условия в соответствии с EN61800-2, IEC 60721-3-2, класс 1K4
— Температура на складе -25..+55°C, макс. колебания 20 градусов в час
— Относительная влажность воздуха 5% - 95% без конденсации
— Хранить на складе только в оригинальной упаковке изготовителя
— Макс. высота штабелирования:см. таблицу "Упаковка"
— Длительность хранения:без ограничений
2.4.4 Техническое обслуживание / чистка
— Техобслуживание и чистка проводятся только квалифицированным
персоналом
— После 20000 часов работы при номинальных условиях подшипник должен быть
заменен (изготовителем).
— Каждые 2500 рабочих часов или же раз в год проверяйте серводвигатель на
наличие шумов в подшипнике. Если вы установили наличие шумов,
продолжать эксплуатацию двигателя нельзя — подшипник должен быть
заменен (изготовителем).
Тип
Коробка макс. высота
— Вскрытие двигателя означает потерю гарантии.
— Чистите корпус изопропанолом или подобным веществом, не окунайте и не
обрызгивайте корпус.
2.4.5 Ремонт
Ремонт двигателей осуществляется изготовителем, вскрытие двигателя означает
потерю гарантии. Посылайте серводвигатели по адресу:
2.4.6 Утилизация
В соответствии с директивами WEEE-2002/96/EG об утилизации электрического и
электронного оборудования мы принимаем обратно отработавшие устройства и
специальное оборудование, если отправитель берет на себя расходы по
транспортировке. Посылайте устройства по адресу:
Kollmorgen Europe GmbH
Pempelfurtstrasse 1
D-40880 Ratingen
Kollmorgen Europe GmbH
Pempelfurtstrasse 1
D-40880 Ratingen
10 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Идентификация продукта
3 Идентификация продукта
3.1 Комплект поставки
Вы получите картонную упаковку с пенными вкладышами Instapak®. В ней
содержатся:
— Серводвигатель серии АКМ
— Данное руководство по эксплуатации , один экземпляр на поставку
3.2 Заводская табличка
У двигателей в стандартном исполнении заводская табличка надёжно приклеена
сбоку на корпусе. У двигателей в исполнении Washdown заводская табличка
выгравирована сбоку на корпусе, к каждой упаковке прилагается дополнительная
заводская табличка.
Обозначения:
MODEL Тип изделия
CUST P/N инвентарный номер заказчика
Ics I0rms (пусковой ток)
Tcs M0 (пусковой вращающий момент)
Vs Un (напряжение звена постоянного тока)
Nrtd nn (номинальная частота вращения при Un)
Prtd Pn (номинальная мощность)
Rm R25 (сопротивление обмотки при 25°C)
SERIAL Серийный номер
AMBIENT Допустимая температура окружающей среды
Год выпуска двигателя зашифрован в первых двух цифрах серийного номера,
напр. „13“ означает год выпуска 2013.
Серводвигатели AKM 11
Идентификация продукта 04/2013 Kollmorgen
Фланец
Подключение
Тормоз
Устройство обратной связи
AKM 62P - ANCN DA 00
Вал
3.3 Расшифровка типовых обозначений
Конструкция
Размер фланца
1 40 мм
2 58 мм
3 70 мм
4 84 мм
5 108 мм
6 138 мм
7 188 мм
8 260 мм
Длина ротора
1
2
3
4
5
Тип обмотки
A .. Z
S специальная
00 Стандартная
01 ссальником
0W Washdown
0F WashdownFood
xx специальная
Все типы см. стр.13
S- особое
2 24 В стояночный тормоз
N без тормоза
S специальный
Все типы см. стр.13
S специальное
A IEC cдопуском NB NEMA
R IEC cдопуском R
M,Tусиленные
подшипники AKM8
W защитное покрытие
для исполнения
Washdown, IEC
S специальный
C, D, G, H являются
альтернативными
вариантами фланца.
Свяжитесь с отделом
продаж Kollmorgen для
получения информации.
C с пазомпод шпонку
K с открытымпазомпод шпонку
N гладкий вал
S специальный
12 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Идентификация продукта
Код c
Используется для
Обозначние
Положение разъёма
PTC
84-130 B 1
AKM2
IP65, 2 угловых поворотных
разъёма, 1.0
На двигателе
C 7 AKM1 - AKM2
IP65, 2 разъёма, 1.0
На конце кабеля 0,5м
C 1 AKM3 - AKM7
IP65, 2 угловых поворотных
разъёма, 1.0
На двигателе
D
-
AKM1, SFD, Без
тормозом
IP65, 1
i-
tec
На двигателе
D
-
AKM2 – AKM6,
SFD Без тормозом
IP65, угловой поворотный
гибридный разъём, 1.0
На двигателе
G - AKM2 – AKM6
IP65, 2 радиальных разъёма
На двигателе
H 7 AKM74Q & AKM82T
IP65, штекер размера 1.0 для
типоразмера 1,5
На двигателе
M - AKM1 - AKM4
IP20, 2 Molex разъёма, Io<6A
На конце кабеля 0,5м
P
-
тормозом, c SFD
, Io<6A
На конце кабеля 0,5м
T 2 AKM8
IP65, Клеммная коробка для
размера 1.0 для датчика
На двигателе
Y 1 AKM1
IP65, y-tec разъёма
На двигателе
Код
Обозначние
Тип
Используется
для
Комментировать
1-
Comcoder
AKM1 - AKM8
1024 инкр./об
2-
Comcoder
AKM1 - AKM8
2048 инкр./об
AA
Датчик с BiSS B
AD36
AKM2 - AKM4
Однооборотный, оптический
AA
Датчик с BiSS B
AD58
AKM5 - AKM8
Однооборотный, оптический
AB
Датчик с BiSS B
AD36
AKM2 - AKM4
Многооборотный, оптический
AB
Датчик с BiSS B
AD58
AKM5 - AKM8
Многооборотный, оптический
C-
Smart Feedback Device
Size 10
AKM1
Однооборотный
C-
Smart Feedback Device
Size 15
AKM2 - AKM4
Однооборотный
C-
Smart Feedback Device
Size 21
AKM5- AKM8
Однооборотный
DA
Датчик сEnDAT 2.1
ECN 1113
AKM2 - AKM4
Однооборотный, оптический
DA
Датчик сEnDAT 2.1
ECN 1313
AKM5- AKM8
Однооборотный, оптический
DB
Датчик с EnDAT 2.1
EQN 1125
AKM2 - AKM4
Многооборотный, оптический
DB
Датчик с EnDAT 2.1
EQN 1325
AKM5- AKM8
Многооборотный, оптический
LA
Датчик сEnDAT 2.1
ECI 1118
AKM2 - AKM3
Однооборотный, индуктивный
LA
Датчик сEnDAT 2.1
ECI 1319
AKM4- AKM8
Однооборотный, индуктивный
LB
Датчик с EnDAT 2.1
EQI 1130
AKM2 - AKM3
Многооборотный, индуктивный
LB
Датчик с EnDAT 2.1
EQI 1331
AKM4- AKM8
Многооборотный, индуктивный
GA*
Датчик с HIPERFACE
SKS36
AKM2 - AKM8
Однооборотный
GB*
Датчик с HIPERFACE
SKM36
AKM2 - AKM8
Многооборотный
GC
Датчик сHIPERFACE
SEK34
AKM1
Однооборотный, емкостной
GD
Датчик сHIPERFACE
SEL34
AKM1
Многооборотный, емкостной
R-
Резольвер
Size 10
AKM1
2-полюсный, с полым валом
R-
Резольвер
Size 15
AKM2 - AKM4
2-полюсный, с полым валом
R-
Резольвер
Size 21
AKM5- AKM8
2-полюсный, с полым валом
3.3.1 Варианты подключения
Разводку контактов для этих вариантов Вы => стр.52
KTY
гибридный разъём
датчика, Силовой штекер
AKM1 - AKM4, Без
3.3.2 Датчик обратной связи
Длина двигателя зависит от типа встроенного датчика, см. чертежи на стр. 39 и
далее. Замена датчика в готовом двигателе невозможна. Разводку контактов для
этих вариантов Вы найдете в главе "Разводка контактов", стр.52
IP20, 1 Molex гибридный
разъём
подключения питания, штекер
Серводвигатели AKM 13
* не доступен в комбинации с вариантом подключения "С" (кабель с IP65-штекером)
Техническое описание 04/2013 Kollmorgen
Стандартная конструкция
Штекер
Cальник
Степень защиты
AKM1-4
М, Р
с и без
IP20
AKM1
C, D без IP40
AKM1
C, D с IP65
AKM2-8
B, C, D, G, T, H
без IP54
AKM2-8
B, C, D, G, T, H
IP65
4 Техническое описание
4.1 Общие технические данные
Температура окружающей среды5...+40°C при высоте установки до 1000 м над (при номинальных данных)уровнем моря.
Если температура окружающей среды
превышают 40°C или если двигатель
устанавливается герметично,
проконсультируйтесь с нашим отделом
автоматизации.
Допустимая влажность воздуха относительная влажность 95% без конденсации
(при номинальных данных)
Снижение мощности 1% при повышении темперауры на 1 градус в
(ток и моменты) диапазоне 40°C...50°C до 1000 м над уров. моря
При высоте установки более 1000 м над
уровнем моря и 40 С
6% при 2000 м над уровнем моря
17% при 3000 м над уровнем моря
30% при 4000 м над уровнем моря
55% при 5000 м над уровнем моря
Снижения мощности не происходит при высоте
установки более 1000 м над уровнем моря и
уменьшении температуры 10 К / 1000 м
Срок службы шарикоподшипников ≥ 20000 часов работы
4.2 Cтандартное исполнение
4.2.1 Конструктивное исполнение
В основе конструкции синхронных серводвигателей АКМ лежит конструктивное
исполнение IM B5 согласно EN 60034-7.
4.2.2 Фланец
Размеры фланца в соответствии со стандартом IEC, посадка j6 (АКМ1: h7),
точность в соответствии с DIN 42955, класс допуска N. Возможно исполнение IEC с
классом допуска R.
Mаксимально допустимая температура фланца в номинальном режиме
работы: 65°C
4.2.3 Степеньзащиты
14 Серводвигатели AKM
с
Kollmorgen 04/2013 Техническое описание
виброперемещение
[мкм]
> 1800
65
16
4.2.4 Класс изоляции
Двигатели выполнены с изоляцией класса F согласно стандарту IEC 60085 (UL 1446
класс F).
4.2.5 Покрытие
Серводвигатели имеют матово-черное лакокрасочное покрытие (RAL 9005), не
обладающее устойчивостью к растворителям (трихлорэтилен и т.п.).
4.2.6 Приводной конец вала
Передача момента происходит через цилиндрический конец вала на стороне
привода, посадка k6 (АКМ1: h7) согласно DIN 748 с затяжной резьбой, но без паза
под призматическую шпонку. Срока службы подшипников составляет 20000 часов
работы.
Радиальная нагрузка
Если двигатели приводят в движение механизмы через шестерни или зубчатые
ремни, то возникают большие радиальные нагрузки. Допустимые значения нагрузки
на конец вала в зависимости от частоты вращения вы найдете на рисунках в главе
10. Максимально допустимые значения вы найдете в технических данных. В случае
приложения силы к середине свободного конца вала радиальная нагрузка может
быть на 10% больше.
Осевая нагрузка
В случае установки на вал шестерен или шкивов и при работе, например
конической передачи, возникает осевая нагрузка. Максимально допустимые
значения вы найдете в технических данных.
Муфты
Как идеальные беззазорные элементы сцепления зарекомендовали себя
двухконусные зажимные муфты, в некоторых случаях в сочетании с
металлическими сильфонными муфтами.
4.2.7 Устройство защиты
В стандартном исполнении каждый двигатель оснащен термистором. Температура
отключения составляет 155°C ± 5%. Термистор не защищает от кратковременных
очень сильных перегрузок.
Опционально встраивается термодатчик KTY 84-130 (см. варианты полключения
1,2, и 7 на стр. 13).
При использовании нашего фабрично подготовленного кабеля для резольвера
термистор интегрирован в систему контроля цифрового сервоусилителя.
4.2.8 Уровень вибрации
Двигатели соответствуют уровню вибрации А согласно DIN EN 60034-14. Это
означает, что при частоте вращения в диапазоне 600-3600 об/мин и высоте оси
между 56 и 132 мм допустимое эффективное значение скорости колебаний
составляет 1,6 мм/с.
Частота вращения [об/мин]
<= 18009023
макс. относительное
макс. биение
[мкм]
Серводвигатели AKM 15
Техническое описание 04/2013 Kollmorgen
Число конт.
макс. ток
макс. сечение
Силовой
Сигн.
Силовой
Сигн.
Силовой
Сигн.
IP65 силовой разъём, размер1.0
4 4 30 A 10 A 4 мм²
1,5 мм²
IP65 силовойразъём,размер1.5
4 2 75 A 30 A 16 мм²
4 мм²
IP20 Molexсиловойразъём
4 / 8 13 A 1.5 мм²
IP65 y-tecсиловой разъём
4 5 14 A 3,6 A
1,5 мм²
0,75 мм²
IP65 разъём резольвера
- 12 - 10 A - 0,5 мм²
IP65 разъём энкодера
- 17 - 9 A - 0,5 мм²
IP20
Molex
разъём датчика
- 10 / 18 13 A 1,5 мм²
IP65 y-tec разъём датчика
- 12 - 5 A -
0,75 мм²
IP65
Hybrid-Stecker
Größe 1.0
4 4 30 A 10 A 4 мм²
1,5 мм²
IP20 Molex
Hybrid-Stecker
10 13 A 1,5 мм²
IP65 i-tec
Hybrid-Stecker
4 5 14 A 3,6 A
1,5 мм²
0,75 мм²
IP65
клеммная коробка
4 2 150 A
15 A
25 мм²
2,5 мм²
Сечение
Допустимая токовая
Замечание
Кабель
Комб. кабель
0 A < I
0rms
≤
10,1A
Скобки (...) означают
(4x1.5)
(4x1,5+(2x0,75))
10,1A < I
0rms
≤
13,1A
13,1A < I
0rms
≤
17,4A
(4x4)
(4x4+(2x1))
17,4 < I
0rms
≤
23A
23 < I
0rms
≤
30A
(4x10)
(4x10+(2x1,5))
30 < I
0rms
≤
40A
(4x16)
(4x16+(2x1,5))
40 < I
0rms
≤
54A
54
< I
0rms
≤
70A
Тип
Сечение
Замечание
Резольвер, SFD
(4x2x 0,25)
Энкодер (7x2x 0,25)
BiSS, EnDAT, HIPERFACE
Comcoder (8x2x 0,25)
Инкрем. датчик с сенсорами Холла
Тип
Сечение
Замечание
(4x1.0+2x(2x0,75))
сигнальные жилы для
4.3
4.3.1
Способы подключения
Разъёмы
Разъём
4.3.2
Сечение кабельных жил
4.3.2.1 Силовые кабели, комбинированные кабели
В комбинированных кабелях кроме 4 силовых жил есть две экранированные жилы
для тормоза.
(4x1) (4x1+(2x0,75))
(4x2.5) (4x2,5+(2x1))
(4x6) (4x6+(2x1))
(4x25) (4x25+(2x1,5))
4.3.2.2
Кабель обратной связи
4.3.2.3 Гибридный кабель,
Гибридный
нагрузка
(4x1.5+2x(2x0,75))
экранирование.
Допустимая токовая
нагрузка согласно
EN60204-1:2006
Таблица 6, столбец B4
4 силовых жилы, 4
SFD Gen2
16 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Техническое описание
4.4 Стояночный тормоз
Двигатели по выбору можно заказать со встроенным стояночным тормозом.
При отключении напряжения пружинный тормоз (24 В) блокирует ротор.
При встроенном стояночном тормозе длина двигателя увеличивается .
Если при подвешенном грузе (вертикальные оси) стояночный тормоз
двигателя отпущен, а сервопривод не развивает мощности,
возможно падение груза!
Опасность травмирования обслуживающего персонала машины.
В случае висящих грузов (вертикальные оси) безопасность
персонала обеспечивается только при использовании
дополнительного внешнего механического тормоза.
Стояночные тормоза сконструированы для блокировки в состоянии покоя и не
подходят для постоянных торможений во время эксплуатации. При частом
использовании стояночного тормоза для торможения при вращающемся роторе
вероятен преждевременный выход тормоза из строя из-за износа.
Управление стояночными тормозами может осуществляться непосредственно от
сервоусилителя (небезопасно для персонала!), в этом случае отключение обмотки
тормоза происходит в сервоусилителе — дополнительная проводка не требуется.
Примите во внимание указания, содержащиеся в руководстве по эксплуатации
сервоусилителя.
Если управление стояночным тормозом происходит не напрямую с сервоусилителя,
необходим монтаж дополнительного устройства (например, варистора).
4.5 Вентилятор для AKM7
Для типоразмера AKM7 имеется комплект оснастки для принудительного
охлаждения. Встроенный вентилятор позволяет увеличить мощность двигателей
AKM7 до 30 %. Инструкция по монтажу вентиляторного узла входит в комплект
поставки.
Обеспечьте свободный приток воздуха к решетке вентилятора. Свободное
пространство перед решеткой вентилятора должно быть не менее 25мм.
Из-за принудительной вентиляции двигатели загрязняются намного сильнее.
Отложения грязи снижают эффективность охлаждения и могут повредить двигатели.
Регулярно очищайте вентилятор и двигатель.
Корпус вентилятора закрепляется либо только при
помощи входящих в комплект поставки уголков либо
дополнительно при помощи также входящих в
комплект поставки распорных винтов. Выбор способа
монтажа зависит от условий эксплуатации. В случае
сильной вибрации для надёжности крепления
используйте распорные винты и уголки. Для
двигателей со встроенным тормозом используйте
более длинные распорные винты.
При монтаже вентилятора установочные размеры двигателей AKM7 увеличиваются.
Технические данные двигателей AKM7 с вентилятором см. на с. 38.
Чертеж с размерами двигателей AKM7 с вентилятором см. на. 48
.
Серводвигатели AKM 17
Техническое описание 04/2013 Kollmorgen
4.6 Исполнение Washdown и Washdown Food
Данное исполнение двигателя используется в случаях, требующих соблюдения
строгих гигиенических предписаний, не допускающих коррозии и образования
центров кристаллизации, а также при необходимости периодической очистки машин.
Двигатели созданы на базе стандартных типов AKM2 – AKM6, в конструкцию
которых внесены изменения, рассчитанные на применение специально в пищевой
или упаковочной промышленности. В дополнение к этому также существует
возможность нанесения покрытия на фланец (однако в этом случае допуск N для
размеров фланца не может быть гарантирован). В расшифровке типовых
обозначений сведения о лакокрасочном покрытии корпуса двигателя (тип "W" для
исполнения Washdown, "F" для исполнения Wasdown Food, см. последние два знака)
и о покрытии фланца указаны отдельно.
4.6.1 Washdown
AKM^^^ - ^^^^^ - ^W Washdown-исполнение без покрытия фланца
AKM^^^ - W^^^^ - ^W Washdown-исполнение с покрытием A-фланца IEC
Двигатели в исполнении Washdown не должны иметь контакта с пищевыми
продуктами без упаковки.
Область применения: агрессивные условия окружающей среды, эксплуатация на
открытом воздухе
Пример: линии производства продуктов питания и упаковочные линии
без контакта двигателей с продуктами, радиолокационные
станции, ветряные турбины, морские буровые установки
Стандарты: UL, CE, RohS
Поверхность: покрытие серого цвета
Устойчивость: к проверенным чистящим средствам (см. с. 19), устойчивость
к коррозии
Степень защиты: IP67
Вал: нержавеющая сталь
Радиальное уплотнение вала: политетрафторэтилен
Смазочный материал: промышленная пластичная смазка для подшипников, контакт
с продуктами питания не допускается
Винты: специальная сталь
Заводская табличка: выгравирована, к каждой упаковке прилагается
дополнительная заводская табличка
Штекер: нержавеющая сталь, гладкая поверхность
Поверхность двигателей в исполнении Washdown Food успешно прошла все
испытания согласно требованиям FDA GlobalMigration к опосредованному контакту
с пищевыми продуктами. Прямой контакт с пищевыми продуктами без упаковки не
допускается.
Область применения: производство продуктов питания и напитков при отсутствии
прямого контакта двигателей с пищевыми продуктами без
упаковки.
Пример: нарезка, упаковка и фасовка без прямого контакта с
продуктом, двигатель сбоку или снизу по отношению к
продукту.
Стандарты: UL, CE, RohS, FDA
Поверхность: специальное покрытие белого цвета
Устойчивость: к проверенным чистящим средствам (см. с. 19), устойчивость
к коррозии
Степень защиты: IP67
Вал: нержавеющая сталь
Радиальное уплотнение вала: политетрафторэтилен
Смазочный материал: безвредный для пищевых продуктов согласно FDA
Винты: специальная сталь
Заводская табличка: выгравирована, к каждой упаковке прилагается
дополнительная заводская табличка
Штекер: нержавеющая сталь, гладкая поверхность
4.6.3 Проверенные и подтвержденные характеристики устойчивости по
отношению к средствам химической очистки
В контрольной лаборатории компании ECOLAB Deutschland GmbH была проверена
устойчивость поверхностей двигателей Washdown-исполнения к следующим
промышленным средствам для химической очистки:
— P3-topactive DES
— P3-topactive LA
— P3-topax 56
— P3-topax 66
— P3-topax 91
При этом поверхности были погружены в соответствующее средство для
химической очистки на 28 дней при комнатной температуре. Это соответствует
примерно 2500 циклам очистки с 15-минутным контактом с чистящим средством
или 1500 циклам очистки с последующей дезинфекцией.
Сертификаты вы сможете найти в нашем онлайн-справочнике по продукции
(Produkt-WIKI), на странице Approvals
Kollmorgen гарантирует указанный срок службы двигателя только при
использовании проверенных чистящих средств. Другие (не названные выше)
чистящие средства по запросу могут быть проверены в лаборатории Kollmorgen и
при необходимости допущены к применению.
.
Серводвигатели AKM 19
Техническое описание 04/2013 Kollmorgen
4.6.4 Условия монтажа и эксплуатации
— Эксплуатация двигателей допускается только при температурах окружающей
среды, не превышающих 50 °C.
— Для фланца с нанесенным покрытием допуск размеров фланца N не
гарантируется.
У двигателей с фланцем без покрытия Washdown поверхность фланца необходимо
защитить от воздействия чистящих средств путём соответствующего монтажа.
4.6.5 План очистки
Рекомендуемый план очистки (в краткой форме) с использованием
протестированных средств для химической очистки:
Промывка водой (40°... 50°C)
Промывайте с небольшим напором, сверху вниз по направлению к сливу. Очистите
слив.
Очистка пенообразующими средствами
Наносите пену сверху вниз.
Щелочное средство:
P3-topactive LA или P3-topax 66 (2–5 %, ежедневно в течение 15 мин.)
Кислотосодержащее средство:
P3-topax 56 (2 %, по мере необходимости в течение 15 мин.)
Температура: от холодного состояния до 40 °C
Дезинфекция
Опрыскивайте водой (40–50 °C) с небольшим напором, сверху вниз.
Дезинфицирующее средство для опрыскивания:
P3-topax 91 (1-2 %, по мере необходимости в течение 30–60 мин.)
Пенообразующее дезинфицирующее средство:
P3-topax DES (1-3 %, по мере необходимости в течение 10–30 мин.)
20 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Механический монтаж
2)F/M(d
R0min
×≥
5 Механическиймонтаж
5.1 Важные указания
Двигатели могут устанавливаться только специалистами со знаниями в области
машиностроения. Габаритные чертежи приведены в главе 10.
— Защищайте двигатели от недопустимой нагрузки.
В особенности запрещается изгибать конструктивные элементы и / или
изменять изоляционные зазоры при транспортировке и работе с изделиями.
— На месте монтажа не должно находиться токопроводящих и агрессивных
веществ. При способе монтажа V3 следите, чтобы в подшипники не попала
жидкость. При герметическом монтаже проконсультируйтесь с нашим отделом
автоматизации.
— Обеспечьте беспрепятственную вентиляцию двигателей и следите за
допустимой температурой окружающей среды и фланца. При температурах
внешней среды свыше 40°C необходимо проконсультироваться с нашим
отделом автоматизации. Обеспечьте достаточный отвод тепла через фланец и
с поверхности двигателя, чтобы температура фланца не превышала
максимально допустмую температуру 65°C в режиме работы S1.
— Фланец и вал подвергаются опасности повреждения при установке и монтаже,
поэтому избегайте применения грубой силы — точность требует деликатности.
При насадке муфт, шестерен или шкивов обязательно используйте
предусмотренное для монтажа резьбовое отверстие в валу и нагревайте, если
возможно, монтируемые элементы. Удары или применение грубой силы
приводят к повреждениям подшипников и вала.
— По возможности используйте только беззазорные, фрикционные зажимные
цанги или муфты. Следите за правильным расположением муфты. Смещение
ведет к недопустимой вибрации и к разрушению шарикоподшипников и муфты.
— В любом случае избегайте излишней механической опоры вала двигателя из-
за жесткого сцепления или внешних опорных .
— Обратите внимание на число полюсов двигателя и резольвера и обязательно
правильно установите число полюсов в используемом сервоусилителе.
Неправильная настройка, особенно в случае малых двигателей, может
привести к разрушению.
— По возможности избегайте осевой нагрузки на вал двигателя. Осевая нагрузка
значительно сокращает срок службы двигателя.
— Проверьте соблюдение допустимых радиальных и осевых нагрузок FR и FA.
При использовании ременного привода минимально допустимый диаметр
шестерни вычисляется, например, из формулы:
Серводвигатели AKM 21
Электрический монтаж 04/2013 Kollmorgen
6 Электрическиймонтаж
6.1 Важные указания
Подключение двигателей может осуществляться только специалистами с
электротехническим образованием.
Монтаж двигателя и подключение кабелей производятся только в
обесточенном состоянии, подача напряжения на монтируемые
устройства запрещено. При прикосновнии к токопроводящим
контактам существует опасность тяжёлых травм или смерти.
Позаботьтесь о надёжном отключении распределительного шкафа
(заграждение, предупредительные таблички и т.д.). Напряжение
следует подключать только при вводе в эксплуатацию.
Никогда не отсоединяйте электрические контакты двигателя под
напряжением. Опасность удара электрическим током! При
неблагоприятных обстоятельствах могут возникать электрические
дуги, наносящие повреждения людям и электрическим контактам.
В конденсаторах сервоусилителя в течение 10 минут после
отключения напряжения сети могут сохраняться опасные
остаточные заряды. Силовые и сигнальные контакты могут
находиться под напряжением, даже если двигатель остановлен.
Измерьте напряжение звена постоянного тока и подождите, пока
напряжение не опустится ниже 40 В.
Значок "корпус", который можно найти на всех схемах соединений, означает,
что вы должны обеспечить электрическое соединение как можно большей площади
между обозначенным устройством и монтажной платой в вашем
распределительном шкафу. Это соединение должно позволять отводить
высокочастотные помехи, и его не следует путать со значком заземления
(защитная мера согласно стандарту EN 60204).
Примите во внимание также указания на схемах соединений в руководстве по
эксплуатации используемого сервоусилителя.
22 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Электрический монтаж
6.2 Подключение двигателейпри помощи фабрично
подготовленныхкабелей
— Осуществляйте монтаж в соответствии с действующими предписаниями и
стандартами.
— Используйте для подключения питания и устройства обратной связи
исключительно наши фабрично подготовленные кабели.
— Неправильно наложенные экраны неизбежно ведут к нарушению
электромагнитной совместимости.
— Максимальная длина кабеля описана в руководстве по эксплуатации
используемого сервоусилителя.
Технические характеристики наших фабрично подготовленных кабелей приведены
в руководстве по дополнительному оборудованию.
6.3 Инструкции по электромонтажу
— Проверьте соответствие данных сервоусилителя и двигателя. Сравните
номинальное напряжение и номинальный ток устройств. Произведите монтаж
согласно схеме соединений в руководстве по эксплуатации сервоусилителя.
Схемы подключения двигателя приведены в разделе 8.4. Разводку контактов
для этих вариантов Вы найдете в главе "Разводка контактов", стр.52.
— Все силовые кабели должны иметь достаточное поперечное сечение в
соответствии с EN 60204. Рекомендуемые поперечные сечения вы найдете в
технических данных.
В зависимости от типа используемого сервоусилителя, при большой длине кабеля
двигателя (> 25 м) должен быть установлен дроссель двигателя (3YL / 3YLN) (см.
руководство по эксплуатации сервоусилителя и руководство по вспомогательному
оборудованию).
— Обратите внимание на то, чтобы заземление сервоусилителя и двигателя
было безупречным. Информацию об экранировании и заземлении в
соответствии с требованиями к электромагнитной совместимости см. в
руководстве используемого сервоусилителя. Заземлите монтажную плату и
корпус двигателя.
— Если сигнальные провода для управления тормозом прокладываются
совместно с силовым кабелем, их необходимо экранировать. Экран должен
быть подсоединён к заземлённой поверхности с обеих сторон (см. руководство
по эксплуатации сервоусилителя).
— Разводка:
- Проложите силовые и управляющие кабели по возможности раздельно
- Подсоедините устройство обратной связи
- Подсоедините кабель двигателя к сервоусилителю. Дроссель двигателя
расположите рядом с сервоусилителем.
- Подсоедините экран с обеих сторон (к клеммам для экрана или ЭМС-
штекеру)
- Подсоедините стояночный тормоз двигателя
- Подсоедините экран с обеих сторон
— Соединение экрана с корпусом штекера или ЭМС-клеммой должно обладать
большой площадью контакта (низкоомный контакт).
— Требования к материалу кабеля:
Ёмкость
Кабель двигателя: меньше, чем 150 пФ/м
Кабель устройства обратной связи: меньше, чем 120 пФ/м
Серводвигатели AKM 23
Ввод в эксплуатацию 04/2013 Kollmorgen
7 Ввод в эксплуатацию
7.1 Важные указания
Только специалисты с обширными знаниями в области электротехники / приводной
техники могут вводить в эксплуатацию компоненты электропривода сервоусилитель
и двигатель
Возникает опасное для жизни напряжение до 900 В. Опасность
удара электрическим током! Проверьте, все ли находящиеся под
напряжением соединительные детали надежно защищены от
прикосновений.
Никогда не отсоединяйте штекерные разъёмы двигателя под
напряжением. Опасность удара электрическим током!
Конденсаторы в сервоусилителе находятся под опасным
напряжением еще в течение нескольких минут после отключения
питающего напряжения. В конденсаторах сервоусилителя в течение
нескольких минут после отключения напряжения сети могут
сохраняться опасные остаточные заряды.
Измерьте напряжение звена постоянного тока и подождите, пока
напряжение не опустится ниже 40 В. Силовые и сигнальные
контакты могут находиться под напряжением, даже если двигатель
остановлен.
Во время эксплуатации температура поверхности двигателя может
превышать 100 С. Опасность ожога! Измерьте температуру и
подождите, пока двигатель не остынет до 40°C, прежде чем
дотрагиваться до него.
При вводе в эксплуатацию не исключается возможность
непредвиденного движения привода.
Обеспечьте безопасность персонала и машин в случае
непроизвольного пуска привода.
Исходя из анализа опасных ситуаций Вы обязаны принять
соответствующие меры для предотвращения физического или
материального ущерба.
24 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Ввод в эксплуатацию
7.2 Инструкции по вводу в эксплуатацию
Действия при вводе в эксплуатацию описаны в качестве примера.
В зависимости от конкретного применения устройства может быть целесообразен
или необходим и другой образ действий.
— Проверьте правильность установки двигателя по уровню.
— Проверьте ведомые элементы (муфту, редуктор, шкив) на прочность посадки и
правильность центровки (обратите внимание на допустимые радиальные и
осевые нагрузки).
— Проверьте кабельную разводку и штекерные разъёмы на двигателе и
сервоусилителе. Обратите внимание на наличие надлежащего заземления.
— Проверьте функционирование стояночного тормоза, если таковой имеется.
(подключите 24 В, тормоз должен отпуститься).
— Проверьте свободное вращение ротора двигателя (предварительно отпустите
тормоз при его наличии). Проследите, нет ли шумов трения.
— Проконтролируйте, приняты ли все меры защиты от соприкосновения с
движущимися и токопроводящими деталями.
— Проведите прочие контрольные мероприятия, которые требуются для вашей
установки.
— Теперь введите привод в эксплуатацию согласно инструкции по вводу в
эксплуатацию
сервоусилителя.
— Во многоосевых системах введите в эксплуатацию каждую ось
сервоусилитель-двигатель по отдельности.
Серводвигатели AKM 25
Ввод в эксплуатацию 04/2013 Kollmorgen
неисправности
заблокирован
разнос
— экран кабеля резольвера не
усиления
— заменить кабель резольвера
умолчанию
— сработал термовыключатель
резольвера
7.3 Устранение неисправностей
В зависимости от условий в вашей установке возникающие неисправности могут
быть вызваны различными причинами. Ниже описаны прежде всего причины
неисправностей, касающиеся непосредственно двигателя. Возникновение
нежелательных отклонений в характеристиках регулирования обычно объясняется
неправильным заданием параметров сервоусилителя. Соответствующая
информация имеется в документации по сервоусилителю и в справке программного
обеспечения для ввода в эксплуатацию.
Во многоосевых системах могут иметься дополнительные скрытые причины
неисправностей.
Наш отдел автоматизации поможет вам в решении проблем.
Неисправность
Двигатель не
вращается
Двигатель идет в
Двигатель
вибрирует
Сообщение о
неисправности
„Тормоз”
Сообщение о
неисправности
„Неисправность
в выходном
каскаде“
Сообщение о
неисправности
“Резольвер”
Сообщение о
неисправности
„Температура
двигателя“
Возможные причины
неисправности
— сервоусилитель не активирован
— кабель между PC и
сервоусилителем разомкнут
— фазы двигателя перепутаны
— тормоз не отпущен
— привод механически
— фазы двигателя перепутаны— правильно подключить фазы двигателя
наложен или оборван
— слишком большое значение
— короткое замыкание в питающем
кабеле стояночноготормоза
— стояночный тормоз неисправен
— короткое замыкание или
замыкание на жилу защитного
заземления в кабеле двигателя
— короткое замыкание или
замыкание на корпус в двигателе
— штекер резольвера неправильно
вставлен
— обрыв в кабеле резольвера,
кабель расплющен и т.п.
двигателя
— штекер резольвера неплотно
соединен, обрыв в кабеле
Меры по устранению причин
— подать сигнал ENABLE
— проверить кабель между PC и
сервоусилителем
— правильно подключить фазы двигателя
— проверить устройство управления
тормозом
— проверить механические детали
— использовать для двигателязначения по
— устранить короткое замыкание
— заменить двигатель
— заменить кабель
— заменить двигатель
— проверить штекерное соединение
— проверить кабель резольвера
— Подождать, пока двигатель остынет.
Затем проверить, почему двигатель так
сильно греется.
— Проверить штекер, при необходимости
использовать новый кабель резольвера
26 Серводвигатели AKM
Тормоз не
действует
— затребован слишком большой
тормозной момент
— тормоз неисправен
— проверить параметры
— заменить двигатель
Kollmorgen 04/2013 Ввод в эксплуатацию
Пустая страница
Серводвигатели AKM 27
Технические данные 04/2013 Kollmorgen
J
cm
m
sM
st
b
×
×
×
×
×
=
24
2
0
10
60
23000
][
π
Nn
UU∗= 2
8 Технические данные
Все данные соответствуют температуре окружающей среды 40°С и превышению
температуры обмотки над окружающей средой 100К.
Номинальные данные определены при постоянной температуре фланца 65°C.
Данные могут иметь допустимое отклонение +/- 10%.
8.1 Определения терминов
Пусковой вращающий момент M0 [Нм]
При частоте вращения 0<n<100 об/мин и номинальных условиях окружающей
среды двигатель может выдавать пусковой вращающий момент неограниченное
время.
Номинальный вращающий момент Mn [Нм]
При номинальной частоте вращения двигатель потребляет номинальный ток и
развивает номинальный вращающий момент. При номинальной частоте вращения
двигатель может выдавать номинальный вращающий момент неограниченное
время, работая в продолжительном режиме работы (S1).
Пусковой ток I0rms [A]
Пусковой ток — это эффективное значение синусоидального тока, который
двигатель потребляет при 0<n<100 об/мин, чтобы развить пусковой вращающий
момент.
Максимальный ток (импульсный ток) I0max [A]
Максимальный ток (эффективное значение синусоидального тока) несколько
времен значению пускового тока, в зависимости от мотора. Максимальный ток
используемого сервоусилителя должен быть меньше.
Постоянная вращающего момента KTrms [Нм/А]
Постоянная вращающего момента показывает, какой вращающий момент
развивает двигатель при эффективном значении синусоидального тока 1 А.
Действует следующее соотношение:
M=I x KT (макс. до I = 2 x I0)
Постоянная напряжения КErms [мВмин]
Постоянная напряжения показывает индуцированную ЭДС двигателя при частоте
вращения 1000 об/мин, это эффективное значение синусоидального напряжения
между двумя клеммами.
Момент инерции ротора J [кгсм²]
Постоянная J является мерой динамичности двигателя. Например, при токе I0
время разгона tb от 0 до 3000 об/мин составляет:
где M0 в Нм и J в кгсм²
Постоянная времени нагревания tth [мин]
Постоянная tth показывает время нагревания холодного двигателя при нагрузке
током I0 до достижения превышения температуры обмотки над температурой
окружающей среды 0,63 x 100 Кельвин.
При нагрузке максимальным током нагревание происходит за существенно более
короткое время.
Время отпускания tBRH [мс] / время наложения tBRL [мс] тормоза
Эти постоянные показывают время реагирования стояночного тормоза при работе с
номинальным напряжением на сервоусилителе.
Силовой кабель соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
обозначение
[единица
M
[Нм]**
I
[A]**
UN [В перем.
тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
n
[об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
[A]
M
[Нм]
K
[Нм/A]
Trms
K
[мВмин]
R
[Ом]
MR [Нм]
t
[мин]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
31C 31E 31H 32C 32D 32E 32H 33C 33E 33H
1,15 1,20 1,23 2,00 2,04 2,04 2,10 2,71 2,79 2,88
1,37 2,99 5,85 1,44 2,23 2,82 5,50 1,47 2,58 5,62
— 750 2000 — — — 1200 — — 800
— 1,19 1,20 — — — 2,06 — — 2,82
— 0,09 0,25 — — — 0,26 — — 0,24
— 2500 6000 — 1000 — 3000 — — 2500
— 1,17 0,97 — 2,00 — 1,96 — — 2,66
— 0,31 0,61 — 0,21 — 0,62 — — 0,70
2500 6000 — 1500 2500 3500 7000 1000 2000 5500
1,12 0,95 — 1,95 1,93 1,87 1,45 2,64 2,62 2,27
0,29 0,60 — 0,31 0,51 0,69 1,06 0,28 0,55 1,31
5000 — — 3000 5500 7000 — 2000 4500 —
1,00 — — 1,86 1,65 1,41 — 2,54 2,34 —
0,52 — — 0,58 0,95 1,03 — 0,53 1,10 —
6000 — — 3500 6000 8000 — 2500 5000 —
0,91 — — 1,83 1,58 1,22 — 2,50 2,27 —
0,57 — — 0,67 0,99 1,02 — 0,65 1,19 —
5,5 12 23,4 5,8 8,9 11,3 22 5,9 10,3 22,5
3,88 4,00 4,06 6,92 7,1 7,11 7,26 9,76 9,96 10,22
0,85 0,41 0,21 1,40 0,92 0,73 0,39 1,86 1,10 0,52
54,5 26,1 13,7 89,8 59,0 47,1 24,8 120 70,6 33,4
21,4 4,74 1,29 23,8 10,3 6,3 1,69 26,6 9,01 1,96
8 8 8
0,014 0,02 0,026
14 17 20
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
* Измерительный алюминиевый фланец 254 мм * 254 мм * 6,35 мм
** В случае встроенного датчика абсолютного отсчета снижение номинальных данных на 5%,
если одноременно встроен датчик и тормоз, то на 7%
Характеристики тормоза
Тормозной момент при 120°C MBR [Nm] 2,5Время отпускания t
Напряжение питающей сети UBR [VDC] 24 ± 10 % Время наложения t
Электрическая мощность PBR [W] 10,1Масса тормоза GBR [kg] 0,35
Момент инерции JBR [kgcm²] 0,011Типичный люфт [ ° мех.] 0,46
AKM
480
стр. 43
стр. 43
[ms] 50
BRH
[ms] 20
BRL
Серводвигатели AKM 31
Технические данные 04/2013 Kollmorgen
измерения]
M
0
[Нм]**
0rms
U=75 В
пост. тока
n
0max
Trms
Erms
25
TH
конец вала при 3000 об/мин
8.5 Технические данные AKM4
Характеристики
Электрические характеристики
Пусковой вращающий момент*
Пусковой ток
Максимальное номинальное
напряжение сети
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=115 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=230 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=400 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=480 В
N
U
Номинальная мощность
Максимальный ток
Максимальный вращающий момент
Постоянная вращающего момента
Постоянная напряжения
Сопротивление обмотки фаза-фаза
Индуктивность обмотки фаза-фаза L [мГн]
Механические характеристики
Момент инерции ротора J [кгсм²] 0,811,52,12,7
Число полюсов
Момент статического трения
Постоянная времени нагревания
Масса G [кг] 2,443,394,355,3
Допустимая радиальная нагрузка на
Допустимая осевая нагрузка
Силовой кабель соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
* Измерительный алюминиевый фланец 305 мм * 305 мм * 12,7 мм
** В случае встроенного датчика абсолютного отсчета снижение номинальных данных на 6%,
если одноременно встроен датчик и тормоз, то на 10%
AKM
480
стр. 45
стр. 45
Серводвигатели AKM 33
Технические данные 04/2013 Kollmorgen
измерения]
0
0rms
n
0max
0max
Trms
Erms
R
25
[Ом]
TH
Тормозной момент при 120°C
MBR [Nm]
14,5
Время отпускания
t
BRH
[ms]
115
Напряжение питающей сети
UBR [VDC]
24 ± 10 %
Время наложения
t
BRL
[ms]
30
Электрическая мощность
PBR [W]
19.5
Масса тормоза
GBR [kg]
1,1
Условное
Характеристики
Электрические характеристики
Пусковой вращающий момент*
Пусковой ток
Максимальное номинальное
напряжение сети
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
U=75 В
Номинальная мощность
пост. тока
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 115 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 230 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 400 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 480 B
Максимальный ток
Максимальный вращающий момент
Постоянная вращающего момента
Постоянная напряжения
Сопротивление обмотки фаза-фаза
Индуктивность обмотки фаза-фаза L [мГн]
Механические характеристики
Момент инерции ротора J [кгсм²]
Число полюсов
Момент статического трения
Постоянная времени нагревания
Масса G [кг]
Допустимая радиальная нагрузка
Допустимая осевая нагрузка
Силовой кабель соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
обозначение
[единица
M
[Нм]**
I
[A]**
UN [В перем.
тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
n
[об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
[A]
M
[Нм]
K
[Нм/A]
K
[мВмин]
10
MR [Нм]
t
[мин]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
54G 54H 54K 54L 54N
14,3 14,2 14,4 14,1 14,1
5,0 5,5 9,7 12,5 17,8
— — — — —
— — — — —
— — — — —
— — — — —
— — — — —
— — — — —
— — 1800 2500 3500
— — 12,7 11,5 9,85
— — 2,39 3,00 3,61
1500 1500 3500 4500 —
12,9 12,6 10,0 8,13 —
2,03 2,38 3,68 3,83 —
2000 2000 4000 — —
12,3 12,2 9,25 — —
2,57 2,56 3,87 — —
15 16,5 29,2 37,5 53,4
38 37,5 38,4 37,5 37,6
2,88 2,57 1,50 1,13 0,80
185 166 96,6 72,9 51,3
4,08 3,2 1,08 0,65 0,33
22,9 18,3 6,20 3,50 1,80
1 1 1 1,5 4
* Измерительный алюминиевый фланец 305 мм * 305 мм * 12,7 мм
** В случае встроенного датчика абсолютного отсчета снижение номинальных данных на 6%,
если одноременно встроен датчик и тормоз, то на 10%
Силовой кабель соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
* Измерительный алюминиевый фланец 457 мм * 457 мм * 12,7 мм
** В случае встроенного датчика абсолютного отсчета снижение номинальных данных на 8%,
если одноременно встроен датчик и тормоз, то на 16%
обозначение
[единица
M
[Нм]**
I
UN [В перем.
тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
n
[об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
M
K
Trms
K
R
10 10
MR [Нм]
t
[мин]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
62G 62K 62M 62P 63G 63K 63M 63N
11,9 12,2 12,2 12,3 16,5 16,8 17,0 17,0
4,9 9,6 13,4 18,8 4,5 9,9 13,8 17,4
[A]**
– – – – – – – –
– – – – – – – –
– – – – – – – –
– – – – – – – –
– – – – – – – –
– – – – – – – –
– 2000 3000 4500 – 1500 2000 3000
– 10,4 9,50 8,10 – 14,9 14,3 13,0
– 2,18 2,98 3,82 – 2,34 2,99 4,08
1800 3500 6000 – 1200 3000 4000 5000
10,4 9,00 5,70 – 14,9 12,9 11,3 9,60
1,96 3,30 3,58 – 1,87 4,05 4,73 5,03
2000 4500 6000 – 1500 3500 4500 6000
10,2 8,00 5,70 – 14,6 12,0 10,5 7,00
2,14 3,77 3,58 – 2,29 4,40 4,95 4,40
14,7 28,8 40,3 56,4 13,5 29,7 41,4 52,2
[A]
29,7 30,2 30,2 30,3 42,1 42,6 43,0 43,0
[Нм]
2,47 1,28 0,91 0,66 3,70 1,71 1,24 0,98
[Нм/A]
159 82,1 58,8 42,2 238 110 79,9 63,3
4,13 1,08 0,57 0,30 5,50 1,14 0,61 0,39
[Ом]
31,7 8,5 4,4 2,2 43,5 9,3 4,9 3,1
17 24
0,05 0,1
20 25
8,9 11,1
1 1 2,5 4 1 1 2,5 2,5
AKM
230-480
стр. 46
стр. 46
Серводвигатели AKM 35
Технические данные 04/2013 Kollmorgen
0
I
0rms
[A]**
пост. тока
n
0max
Trms
Erms
25
TH
Напряжение питающей сети
UBR [VDC]
24 ± 10 %
Время наложения
t
BRL
[ms]
40
Электрическая мощность
PBR [W]
25,7
Масса тормоза
GBR [kg]
2
Момент инерции
JBR [kgcm²]
0,61
Типичный люфт
[ ° мех.]
0,24
Условное
Характеристики
Электрические характеристики
Пусковой вращающий момент*
Пусковой ток
Номинальное напряжение сети
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
U=75 В
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=115 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=230 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=400 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=480 В
N
U
Номинальная мощность
Максимальный ток
Максимальный вращающий момент
Постоянная вращающего момента
Постоянная напряжения
Сопротивление обмотки фаза-фаза
Индуктивность обмотки фаза-фаза L [мГн]
Механические характеристики
Момент инерции ротора J [кгсм²]
Число полюсов
Момент статического трения
Постоянная времени нагревания
Масса G [кг]
Допустимая радиальная нагрузка
Допустимая осевая нагрузка
Силовой кабель соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
* Измерительный алюминиевый фланец 457 мм * 457 мм * 12,7 мм
** В случае встроенного датчика абсолютного отсчета снижение номинальных данных на 8%,
если одноременно встроен датчик и тормоз, то на 16%
обозначение
[единица
измерения]
M
[Нм]**
UN [В перем. тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
n
[об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
[A]
0max
M
[Нм]
K
[Нм/A]
K
[мВмин]
R
[Ом]
10 10
MR [Нм]
t
[мин]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
64K 64L 64P 64Q 65K 65M 65N 65P
20,8 21,0 20,4 20 24,8 25,0 24,3 24,5
9,2 12,8 18,6 20,7 9,8 13,6 17,8 19,8
— — — — — — — —
— — — — — — — —
— — — — — — — —
— — — — — — — —
— — — — — — — —
— — — — — — — —
1200 1500 2500 3000 1000 1500 2000 2400
18,8 18,4 16,0 15,3 22,8 21,9 19,8 19,1
2,36 2,89 4,19 4,81 2,39 3,44 4,15 4,8
2000 3000 4500 5000 2000 2500 3500 4000
17,2 15,6 11,9 10,7 20,2 19,2 16,0 14,9
3,60 4,90 5,62 6,45 4,23 5,03 5,86 6,24
2500 3500 5500 6000 2200 3000 4000 5000
16,3 14,4 9,00 7,4 19,7 18,1 14,7 11,6
4,27 5,28 5,18 4,65 4,54 5,69 6,16 6,08
27,6 38,4 55,9 62,1 29,4 40,8 53,4 59,3
53,5 54.1 52,9 53,2 64,5 65,2 63,7 64,1
2,28 1,66 1,10 1 2,54 1,85 1,38 1,3
147 107 71,0 64,4 164 119 88,8 80,5
1,41 0,75 0,36 0,32 1,35 0,73 0,43 0,37
11,8 6,2 2,8 2,3 11,4 6,1 3,4 2,8
32 40
0,15 0,2
30 35
13,3 15,4
1 1,5 4 4 1 2,5 4 4
Характеристики тормоза
Тормозной момент при 120°C MBR [Nm] 25 Время отпускания t
AKM
230-480
стр. 46
стр. 46
[ms] 155
BRH
36 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Технические данные
Условное
измерения]
M
0
[Нм]**
0rms
U=75 В
пост. тока
n
0max
Trms
Erms
25
TH
Тормозной момент при 120°C
MBR [Nm]
53
Время отпускания
t
BRH
[ms]
170
Напряжение питающей сети
UBR [VDC]
24 ± 10 %
Время наложения
t
BRL
[ms]
70
Электрическая мощность
PBR [W]
35,6
Масса тормоза
GBR [kg]
2,1
Момент инерции
JBR [kgcm²]
1,64
Типичный люфт
[ ° мех.]
0,2
8.8 Технические данные AKM7 без вентилятора
Характеристики
Электрические характеристики
Пусковой вращающий момент*
Пусковой ток
Максимальное номинальное
напряжение сети
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 115 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 230 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 400 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 480 B
Максимальный ток
Максимальный вращающий момент
Постоянная вращающего момента
Постоянная напряжения
Сопротивление обмотки фаза-фаза
Индуктивность обмотки фаза-фаза
Механические характеристики
Момент инерции ротора
Число полюсов 10 10 10
Момент статического трения
Постоянная времени нагревания
Масса
Допустимая радиальная нагрузка
Допустимая осевая нагрузка
Силовой кабель Соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
* Измерительный алюминиевый фланец 457 мм * 457 мм * 12,7 мм
** В случае встроенного датчика абсолютного отсчета снижение номинальных данных на 7%,
если одноременно встроен датчик и тормоз, то на 13%
обозначение
[единица
I
[A]**
UN [В перем.
тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
n
[об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
[A]
0max
M
[Нм]
K
[Нм/A]
K
[мВмин]
R
[Ом]
L [мГн]
J [кгсм²]
MR [Нм]
t
[мин]
G [кг]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
72K 72M 72P 72Q 73M 73P 73Q 74L 74P 74Q
29,7 30,0 29,4 29,5 42,0 41,6 41,5 53,0 52,5 52,2
9,3 13,0 18,7 23,5 13,6 19,5 24,5 12,9 18,5 26,1
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — 1800 2000 — 1300 1500 — — 1300
— — 23,8 23,2 — 34,7 33,4 — — 41,9
— — 4,49 4,89 — 4,72 5,25 — — 5,71
1500 2000 3000 4000 1500 2400 3000 1200 1800 2500
25,1 23,6 20,1 16,3 33,8 28,5 25,2 43,5 39,6 31,5
3,94 4,94 6,31 6,83 5,31 7,16 7,92 5,47 7,46 8,25
1800 2500 3500 4500 1800 2800 3500 1400 2000 3000
24,0 22,1 18,2 14,1 32,1 26,3 22 41,5 35,9 27,3
4,52 5,79 6,67 6,65 6,05 7,71 8,07 6,08 7,52 8,58
27,9 39 56,1 70,5 40,8 58,6 73,5 38,7 55,5 78,3
79,4 79,8 78,5 78,4 112 111 111 143 142 141
3,23 2,33 1,58 1,3 3,10 2,13 1,7 4,14 2,84 2
208 150 102 81,2 200 137 109 266 183 129
1,36 0,69 0,35 0,26 0,76 0,38 0,27 0,93 0,47 0,26
20,7 10,8 5,0 3,2 12,4 5,9 3,7 16,4 7,7 3,8
65 92 120
0,16 0,24 0,33
46 53 60
19,7 26,7 33,6
1 1,5 4 6 2,5 4 6 1,5 4 6
Характеристики тормоза
AKM
480
стр. 48
стр. 48
Серводвигатели AKM 37
Технические данные 04/2013 Kollmorgen
Условное
измерения]
M
0
[Нм]
0rms
пост. тока
n
0max
Trms
Erms
25
TH
Напряжение питающей сети
UBR [VDC]
24 ± 10 %
Время наложения
t
BRL
[ms]
70
Электрическая мощность
PBR [W]
35,6
Масса тормоза
GBR [kg]
2,1
Момент инерции
JBR [kgcm²]
1,64
Типичный люфт
[ ° мех.]
0,2
Номинальное напряжение
UFAN [VDC]
24 ± 10 %
Номинальный ток
IFAN [A]
270
Эл. мощность
PFAN [W]
6,5
Масса вентилятора в
сборе
GFAN [kg]
2,52
8.9 Технические данные AKM7 с вентилятором
Характеристики
Электрические характеристики
Пусковой вращающий момент*
Пусковой ток
Максимальное номинальное
напряжение сети
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
U=75 В
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 115 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 230 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 400 B
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
UN = 480 B
Максимальный ток
Максимальный вращающий момент
Постоянная вращающего момента
Постоянная напряжения
Сопротивление обмотки фаза-фаза
Индуктивность обмотки фаза-фаза
Механические характеристики
Момент инерции ротора
Число полюсов 10 10 10
Момент статического трения
Постоянная времени нагревания
Масса с вентилятором
Допустимая радиальная нагрузка
Допустимая осевая нагрузка
Силовой кабель Соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
* Измерительный алюминиевый фланец 457 мм * 457 мм * 12,7 мм
обозначение
[единица
I
[A]
UN [В перем.
тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
n
[об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
[A]
0max
M
[Нм]
K
[Нм/A]
K
[мВмин]
R
[Ом]
L [мГн]
J [кгсм²]
MR [Нм]
t
[мин]
G [кг]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
72K 72M 72P 73M 73P 74L 74P
38,6 39,0 38,2 54,6 52,2 68,9 68,3
12,1 16,9 24,3 17,7 24,5 16,8 24,1
— — — — — — —
— — — — — — —
— — — — — — —
— — — — — — —
— — — — — — —
— — — — — — —
— — 1800 — 1300 — —
— — 30,9 — 45,1 — —
— — 5,83 — 6,14 — —
1500 2000 3000 1500 2400 1200 1800
32,6 30,3 26,1 42,5 37,1 56,6 51,5
5,13 6,43 8,21 6,67 9,31 7,11 9,70
1800 2500 3500 1800 2800 1400 2000
31,2 28,7 23,7 40,3 34,2 54,0 46,7
5,88 7,52 8,67 7,60 10,02 7,91 9,77
27,9 39 56,1 40,8 58,6 38,7 55,5
79,4 79,8 78,5 112 111 143 142
3,23 2,33 1,58 3,10 2,13 4,14 2,84
208 150 102 200 137 266 183
1,36 0,69 0,35 0,76 0,38 0,93 0,47
20,7 10,8 5,0 12,4 5,9 16,4 7,7
65 92 120
0,16 0,24 0,33
46 53 60
22,2 29,2 36,1
1,5 1,5 4 2,5 4 1,5 4
Характеристики тормоза
Тормозной момент при 120°C MBR [Nm] 53 Время отпускания t
AKM
480
стр. 48
стр. 48
[ms] 170
BRH
Данные вентилятора
Наружный диаметр кабеля
вентилятора
38 Серводвигатели AKM
[мм] 4 … 6 Сечение проводов
кабеля вентилятора
[мм²] 0,33 … 4
Kollmorgen 04/2013 Технические данные
измерения]
0
0rms
U=75 В
пост. тока
n
n
[об/мин]
0max
0max
Trms
25
TH
Тормозной момент при 120°C
MBR [Nm]
150
Время отпускания
t
BRH
[ms]
300
Электрическая мощность
PBR [W]
49
Масса тормоза
GBR [kg]
9
Момент инерции
JBR [kgcm²]
5,53
Типичный люфт
[ ° мех.]
0,2
8.10 Технические данные AKM8
Условное
Характеристики
Электрические характеристики
Пусковой вращающий момент*
Пусковой ток
Макс. номинальное напряжение сети
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=115 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=230 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=400 В
N
U
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения
Номинальный вращающий момент*
=480 В
N
U
Номинальная мощность
Максимальный ток
Максимальный вращающий момент
Постоянная вращающего момента
Постоянная напряжения
Сопротивление обмотки фаза-фаза
Индуктивность обмотки фаза-фаза L [мГн]
Механические характеристики
Момент инерции ротора J [кгсм²]
Число полюсов
Момент статического трения
Постоянная времени нагревания
Масса G [кг]
Допустимая радиальная нагрузка
Допустимая осевая нагрузка
Силовой кабель Соответствует EN60204-1:2006, табл. 6, cт. B2
Минимальное сечение
* Измерительный алюминиевый фланец 457 мм * 457 мм * 12,7 мм
** В случае встроенного тормоза уменьшение номинальных данных на 3%, при встроенном датчике абсолютного отсчета на 2%, если
одноременно встроен датчик и тормоз, то на 9%
обозначение
[единица
M
[Нм]**
I
[A]**
UN [В перем.
тока]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
nn [об/мин]
Mn [Нм]
Pn [кВт]
I
[A]
M
[Нм]
K
[Нм/A]
K
[мВмин]
Erms
R
[Ом]
10
MR [Нм]
t
[мин]
FR [Н]
FA [Н]
мм²
82T 83T 84T
75 130 180
48 62 67
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
2500 2200 1800
47,5 70 105
12,4 16,1 19,8
3000 2500 2000
38 60 93
11,9 15,7 19,5
144 186 201
210 456 668
1,6 2,1 2,7
108 140 177
0,092 0,061 0,058
2,73 2,36 2,5
172 334 495
1,7 1,83 2,34
71 94 116
49 73 97
16 25 25
Характеристики тормоза
AKM
480
стр. 51
стр. 51
Напряжение питающей сети UBR [VDC] 24 ± 10 % Время наложения t
Серводвигатели AKM 39
[ms] 100
BRL
Габаритный чертёж (фланец Ax)04/2013 Kollmorgen
9 Габаритный чертёж(фланец Ax)
Трехмерные модели Вы найдете на сайте www.kollmorgen.com.
9.1 AKM1 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
9.1.1 Размеры с разъемами на конце кабеля
9.1.2 Размеры с Y-TECштекером
40 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Габаритный чертёж (фланец Ax)
9.1.3 Радиальная нагрузка на конец вала
Серводвигатели AKM 41
Габаритный чертёж (фланец Ax) 04/2013 Kollmorgen
9.2 AKM2 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
Габаритный чертёж
Радиальная нагрузка на конец вала
42 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Габаритный чертёж (фланец Ax)
9.3 AKM3 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
Габаритный чертёж
Радиальная нагрузка на конец вала
Серводвигатели AKM 43
Габаритный чертёж (фланец Ax) 04/2013 Kollmorgen
9.4 AKM4 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
Габаритный чертёж
Радиальная нагрузка на конец вала
44 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Габаритный чертёж (фланец Ax)
9.5 AKM5 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
Габаритный чертёж
Радиальная нагрузка на конец вала
Серводвигатели AKM 45
Габаритный чертёж (фланец Ax) 04/2013 Kollmorgen
9.6 AKM6 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
Габаритный чертёж
Радиальная нагрузка на конец вала
46 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Габаритный чертёж (фланец Ax)
9.7 AKM7 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
9.7.1 Размеры стандартного двигателя без вентилятора
Габаритный чертёж
Серводвигатели AKM 47
Габаритный чертёж (фланец Ax) 04/2013 Kollmorgen
9.7.2 Размеры с установленным вентилятором
Габаритный чертёж
48 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Габаритный чертёж (фланец Ax)
9.7.3 Радиальная нагрузка на конец вала
Серводвигатели AKM 49
Габаритный чертёж (фланец Ax) 04/2013 Kollmorgen
9.8 AKM8 Габаритный чертёж / Радиальная нагрузка на конец вала
Электрооборудование для применения в определенном диапазоне напряжения
Примененные гармонизированные стандарты EN61800-5-1:2007
СЕ-сертификация 2003
Составитель: Продукт менеджер по двигателям
к. т. н. П.П. Осипов
Дюссельдорф, 02.04.2013
Подпись, имеющая обязательную
юридическую силу
Данное заявление не содержит обязательств в соответствии с законом об
ответственности за качество продукции.
В любом случае следует соблюдать указания по технике безопасности,
содержащиеся в руководстве по эксплуатации. Вышеназванная фирма
предоставляет для ознакомления следующую документацию:
- соответствующуюпредписаниям инструкциюпо эксплуатации
- планы (только для учреждений ЕС)
- протоколы испытаний (только для учреждений ЕС)
- прочуютехническуюдокументацию(только для учреждений ЕС)
Требуемая техническая документация разработана.
Ответственный за документацию: Martin Nesvadba, тел.: +420 533 314 999
58 Серводвигатели AKM
Kollmorgen 04/2013 Действующие стандарты
11.3 GOST-R
Серводвигатели AKM 59
Продажа и сервисное обслуживание
Мы предлагаем вам компетентное и быстрое сервисное обслуживание.
Пожалуйста обратитесь за поддержкой в наше местное представительство или свяжитесь с
европейским центром обслуживания заказчиков.
Европейский центр обслуживания заказчиков Kollmorgen