Выпуск: Версия M, Сентябрь 2013
Действительнодля версии аппаратного обеспечения, AKD, AKD BASIC: D
Действительнодля версии аппаратного обеспечения, AKD BASIC-I/O: DA
Действительнодля версии аппаратного обеспечения, AKD PDMM: DB
Номер для заказа 903-200003-04
Перевод оригинального документа
Сохраняйте все руководства как составную часть продукта в течение
всего срока его эксплуатации. Передавайте руководство следующему
пользователю или владельцу продукта.
Page 2
Предыдущие издания
RevisionRemarks
...Срок действия данного документа см. в пункте "Предыдущие издания" (➜ стр. 204)
K, 11/2012
L, 05/2013
Исправлена разводка контактов датчиков, размер шрифта указаний, предохранитель
тормозного резистора, дополнена таблица ошибок и предупреждений
Новый датчик Hiperface DSL (с версии ПО 1.9), дополнена таблица ошибок и
предупреждений, KCM
M, 09/2013добавлен 24A AKD-M, обновлены таблицы неисправностей, обновлены чертежи
Аппаратная версия (HR)
AKDAKD-MAKD-T-ICПрошивкаWorkBenchKAS IDE Комментарий
A--от версии 1.3 от версии 1.3-AKD Первоначальная версия
C--от версии 1.5 от версии 1.5-
DDBDAот версии 1.6 от версии 1.6
от версии
2.5
STO сертификация,
PROFINETRT выпуск
Плата управления вып. 9, AKD
PDMM + AKD BASIC-IC
первоначальная версия
Торговая марка
l AKD является зарегистрированной торговой маркой Kollmorgen™Corporation
l EnDat является зарегистрированной торговой маркой Dr. Johannes Heidenhain GmbH
l EtherCAT является зарегистрированной торговой маркой и технологией, запатентованной
Beckhoff Automation GmbH, Deutschland.
l Ethernet/IP является зарегистрированной торговой маркой ODVA, Inc.
l Ethernet/IP Communication Stack: copyright (c) 2009, Rockwell Automation
l HIPERFACE является зарегистрированной торговой маркойMax Stegmann GmbH
l PROFINET является зарегистрированной торговой маркой PROFIBUS и PROFINET International
(PI)
l SIMATIC является зарегистрированной торговой маркой SIEMENS AG
l Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation
Действующие патенты:
l Патент США 5,162,798(used in control card R/D)
l Патент США 5,646,496(used in control card R/D and 1 Vp-p feedback interface)
l Патент США 6,118,241(used in control card simple dynamic braking)
l Патент США 8,154,228(Dynamic BrakingFor Electric Motors)
l Патент США 8,214,063(Auto-tune of a Control System Based on Frequency Response)
Сохраняется право внесения технических изменений с целью усовершенствования приборов!
Напечатано в США
Настоящийдокумент является интеллектуальной собственностьюKollmorgen™. Все правазащищены.
Воспроизведение любой части данного издания в любой форме (фотокопия, микрофильм или иной
метод) или редактирование, размножение или распространение с помощью электронных систем без
письменного разрешения компании Kollmorgen™ запрещаются.
2Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 3
Руководство по эксплуатации для AKD | Оглавление
1Оглавление
1 Оглавление3
2 Общие сведения9
2.1 О данном руководстве10
2.2 Использование PDF-документа10
2.3 Примечания к изданию в печатной версии10
2.4 Используемые символы11
2.5 Используемые сокращения12
2.6 Используемые стандарты13
3 Безопасность14
3.1 Вы должны обратить на это внимание15
3.2 Применение по назначению16
3.3 Применение не по назначению17
3.4 Обслуживание18
3.4.1 Транспортировка18
3.4.2 Упаковка18
3.4.3 Хранение18
3.4.4 Техническое обслуживание и чистка19
3.4.5 Демонтаж19
3.4.6 Ремонт и утилизация19
4 Допуски к эксплуатации20
4.1 Соответствие требованиям UL/cUL21
4.1.1 Указания UL21
4.2 Соответствие требованиям ЕС22
4.2.1 Европейские директивы и стандарты для производителей оборудования23
4.2.2 Заявление о соответствии нормам ЕС24
4.3 Система блокировки повторного запуска (STO)25
5 Упаковка26
5.1 Комплект поставки27
5.2 Заводская табличка27
5.3 Код сервоусилителя28
6 Техническое описание и данные29
6.1 Цифровые сервоусилители серии AKD30
6.2 Условия окружающей среды, вентиляция и монтажное положение33
6.3 Механические характеристики33
6.4 Входы/выходы34
6.5 Электрические характеристики AKD-xzzz0635
6.6 Электрические характеристики AKD-xzzz0736
6.7 Рабочие характеристики37
6.8 Рекомендуемые моменты затяжки37
6.9 Предохранители38
6.9.1 Предохранители для силового электропитания38
6.9.2 Предохранитель для электропитания 24 В38
6.9.3 Предохранитель для внешнего тормозного резистора38
Kollmorgen™ | Сентябрь 20133
Page 4
Руководство по эксплуатации для AKD | Оглавление
6.10 Система заземления39
6.11 Разъемы40
6.12 Требования к кабелям и проводному монтажу42
6.12.1 Общие сведения42
6.12.2 Требования к кабелям и к сечениям проводников42
6.13 Динамическое торможение43
6.13.1 Тормозной транзистор43
6.13.1.1 Функциональноеописание44
6.13.1.2 Технические параметры AKD-xzzz0645
6.13.1.3 Технические параметры AKD-xzzz0746
6.14 Поведение при включении и выключении47
6.14.1 Процесс включения в нормальном режиме работы48
6.14.2 Процесс выключения49
6.14.2.1 Процесс выключения при использовании команды DRV.DIS49
6.14.2.2 Процесс выключения при использовании цифрового входа (контролируемый
останов)50
6.14.2.3 Процесс выключения при использовании входа HW-Enable50
6.14.2.4 Процесс выключения при возникновении ошибки51
Руководство по эксплуатации для AKD | 2 Общие сведения
2Общие сведения
2.1 О данном руководстве10
2.2 Использование PDF-документа10
2.3 Примечания к изданию в печатной версии10
2.4 Используемые символы11
2.5 Используемые сокращения12
2.6 Используемые стандарты13
Kollmorgen™ | Сентябрь 20139
Page 10
Руководство по эксплуатации для AKD | 2 Общие сведения
2.1 О данном руководстве
В настоящем руководстве по эксплуатации для AKD описаны цифровые
сервоусилители AKD и содержится информация о безопасной установке AKD.
Электронная версия этого руководства (в PDF-формате) содержится надиске DVD,
входящем в комплект поставки сервоусилителя. Обновления руководства можно
загрузить с сайтаKollmorgen™ (www.kollmorgen.com).
Прилагаемый диск DVD содержит также:
l Руководство пользователя, описывающее порядок применения усилителя в
распространенных приложениях. Оно также содержит советы пооптимизации
параметров AKD. Руководство пользователя содержит Справочное руководствопо командам и параметрам, содержащее документацию по командам и
параметрам, используемым для программирования AKD.
l CAN-BUS Communication — руководство, описывающее применение
сервоусилителейв приложениях с протоколом CANopen.
l EtherCAT Communication. — руководство, описывающее применение
сервоусилителейв приложениях в стандартеEtherCAT.
l Ethernet/IP Communication. — руководство, описывающее применение
сервоусилителейв приложениях с Ethernet/IP.
l PROFINET RT Communication. — руководство, описывающее применение
сервоусилителейв приложениях с PROFINET RT.
l Руководство по принадлежностям, содержащеетехническую информацию и
чертежи комплектующих (кабели и тормозные резисторы). Существуют различные
региональные версии данного руководства.
2.2 Использование PDF-документа
Документ имеет различные функции для упрощения навигации.
ЗакладкиОглавление и индекс представляют собой активные
закладки.
Оглавление и индекс в
тексте
Строки в оглавлении и индексе являются активными
перекрестными ссылками. Щелкните по строке для
перехода к соответствующей странице.
Номера страниц/глав в
тексте
Номера страниц/глав в тексте с перекрестными ссылками
являются активными элементами связи.
2.3 Примечания к изданию в печатной версии
К каждому изделию прилагается печатное издание руководства. По экологическим
соображениям этот документ отпечатан в формате DIN A5.
Если мелкийшрифт этого экземпляра вызывает проблемы причтении, можно
распечатать PDF-версию в форматеDIN A4 (масштаб 1:1) и использовать ее. PDFверсия имеется на компакт-диске, прилагаемом к изделию, и на интернет-сайте
Kollmorgen™.
10Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 11
2.4 Используемые символы
Предупреждающие символы
СимволЗначение
Руководство по эксплуатации для AKD | 2 Общие сведения
Указывает на опасную ситуацию, которая приведет к
смертиили тяжелым и неизлечимым травмам, если ее
не предотвратить.
Указывает на опасную ситуацию, которая может
привести к смертиили тяжелым и неизлечимым
травмам, если ее не предотвратить.
Указывает на опасную ситуацию, которая может
привести к легким травмам, если еене предотвратить.
Не является условным обозначением, относящимся к
обеспечению безопасности. Указывает на ситуацию,
которая может привести к материальному ущербу,
если ее не предотвратить.
Не является условным обозначением, относящимся к
обеспечению безопасности. Данное условное
обозначение указывает на важную информацию.
Внимание! Опасность (прочие опасности). Характер
опасности указывается в сопровождающем тексте
предупреждения.
Опасность поражения электрическим током.
Осторожно. Горячая поверхность.
Предупреждениео подвешенного груза.
Условные обозначения
СимволОписаниеСимволОписание
Земля логических сигналовДиод
ЗемляРеле
ЗащитноезаземлениеРеле с задержкой
отключения
РезисторРабочийконтакт
ПредохранительНормально замкнутый
контакт
Kollmorgen™ | Сентябрь 201311
Page 12
Руководство по эксплуатации для AKD | 2 Общие сведения
2.5 Используемые сокращения
СокращениеЗначение
AGNDАналоговое заземление
ЕСЕвропейское сообщество
COMПоследовательный интерфейс персонального компьютера
DCOMxЛиния связи для цифровых входов (с x=7 или 8)
ДискМагнитный накопитель (дискета, жесткийдиск)
EEPROMЭлектрически стираемое ПЗУ
ЭМСЭлектромагнитная совместимость
F-SMAШтекер для оптического кабеля согласно EN 60874-2
KASKollmorgen Automation Suite
KAS IDEИнтергрированная среда разработки (Kollmorgen Automation Suite
Integrated Development Environment) требуется для продуктов серии
AKD PDMM.
LEDСветодиод
LSBМладший значащий бит (или байт)
MSBСтарший значащий бит или байт
NIНулевой импульс
стр.Страница
ПКПерсональный компьютер
PEЗащитное заземление
ПЛКПрограммируемый логический контроллер
ШИМШиротно-импульсная модуляция
RAMОперативная память (кратковременная память)
R
торм/RB
Тормозной резистор
RBextВнешний тормозной резистор
RBintВнутреннийтормозной резистор
УЗОУстройство защитного отключения
RESРезольвер
RODИнкрементный датчик (квадратурный импульсный энкодер)
S1Продолжительный режим работы
STOСистема надёжного останова (блокировка повторного запуска)
В пер.токаНапряжение перем. тока
В пост.токаНапряжение пост. тока
12Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 13
2.6 Используемые стандарты
СтандартСодержание
EN 4762Винты с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником
ISO 11898Дорожно-транспортные средства – сеть контроллеров (CAN)
EN 12100Безопасность машин: основные понятия, общие принципы
конструирования
EN 13849Элементы безопасности систем управления
EN 60085Термический анализ и обозначениеэлектрической изоляции
EN 60204Безопасность и электрическое оснащение машин
EN 60364Низковольтные электроустановки
EN 60439Комбинации низковольтных приборов управления
EN 60529Степени защиты корпуса (IP-код)
EN 60664Согласование изоляциидля электрических эксплуатационных
материалов в низковольтных установках
EN 60721Классификация условий окружающей среды
EN 61000Электромагнитная совместимость (ЭМС)
EN 61131Программируемые логические контроллеры
EN 61491Электрическое оснащение промышленных машин – Последовательный
канал передачи данных в реальном времени между устройствами
управления и приводами.
EN 61508Функциональная безопасность электрических / электронных /
программируемых электронных систем безопасности
EN 61800Системы электропривода с регулируемойчастотой вращения
EN 62061Функциональная безопасность электрических / электронных /
программируемых электронных систем безопасности
ISO 82079Составлениеруководств – структура, содержание и изложение
ANSI Z535Безопасность изделия (условные обозначения, цвета, информация)
UL 840Стандарт UL безопасного согласования изоляции
UL 508CСтандарт UL оборудования для безопасного преобразования мощности
Руководство по эксплуатации для AKD | 2 Общие сведения
ANSI – Американский национальный институт стандартов
EN – Европейский стандарт
ISO – Международная организация по стандартизации
UL – Стандарт по технике безопасности
Kollmorgen™ | Сентябрь 201313
Page 14
Руководство по эксплуатации для AKD | 3 Безопасность
3Безопасность
3.1 Вы должны обратить на это внимание15
3.2 Применение по назначению16
3.3 Применение не по назначению17
3.4 Обслуживание18
14Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 15
Руководство по эксплуатации для AKD | 3 Безопасность
3.1 Вы должны обратить на это внимание
Чтение документации
Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитайте настоящую документацию.
Неправильное обращение с сервоусилителем может стать причиной физического или
материального ущерба. Эксплуатирующее предприятие должно проследить за тем,
чтобы все лица, допущенные к работам на AKD, прочитали руководство и поняли его
содержание, а также должно обеспечить соблюдение указаний по технике
безопасности, изложенных в этом руководстве.
Проверка аппаратной части
Проверьте номер версии аппаратного обеспечения (см. заводскую табличку). Этот
номер должен совпадать с данными на титульной странице данного руководства.
Соблюдение технических данных
Соблюдайте техническиеданные и указания по условиям подключения (заводская
табличка и документация). В случае превышения допустимых значений напряжения
или величин тока сервоусилители могут быть повреждены.
Выполнение анализа опасных ситуаций
Изготовитель машины должен выполнить для нее анализ опасных ситуаций и принять
соответствующие меры, чтобы непредвиденные движения не могли привести к
физическому или материальному ущербу. Анализ опасных ситуаций предъявляет
дополнительные требования к специалистам.
Необходимые специалисты
Работы по транспортировке, монтажу, вводу в эксплуатацию и ремонту должны
проводиться только квалифицированными специалистами. Квалифицированными
специалистами являются лица, знакомые с транспортировкой, установкой, монтажом,
вводом в эксплуатацию и эксплуатацией сервоусилителейи обладающие
соответствующей минимальной квалификацией:
l Транспортировка: только персоналом, обладающим знаниями по обращению с
элементами, чувствительными к электростатическому воздействию
l Распаковка: только специалистами с электротехническим образованием
l Монтаж: только специалистами с электротехническим образованием.
l Ввод в эксплуатацию: только специалистами с обширными знаниямив области
электротехники и приводной техники
Крометого, специалисты должны знать и соблюдать стандарты IEC 60364 / IEC
60664, а также национальные правила техники безопасности.
Элементы, чувствительные к электростатическому воздействию
Сервоусилители включают в себя элементы, чувствительные к электростатическому
воздействию, которые могут быть повреждены в результатенеквалифицированного
обращения. Перед прикосновением к сервоусилителю снимите со своего тела
электростатическийзаряд. Избегайтеконтакта с электростатическимиматериалами
(синтетическое волокно, синтетическая пленка и т.п.). Ставьте сервоусилитель на
электропроводящее основание.
Горячая поверхность
Поверхности сервоусилителей могут сильно нагреваться во время работы.
Температура радиатора может превышать 80°С. Опасность легких ожогов. Перед
прикосновением проверьте температуру радиатора и подождите, пока онане
опустится ниже 40 °C.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201315
Page 16
Руководство по эксплуатации для AKD | 3 Безопасность
Заземление
Обеспечьте надлежащее заземление сервоусилителя PE-шиной в электрошкафу,
служащейопорным потенциалом. Опасность поражения электрическим током. В
отсутствие низкоомного заземления безопасность персонала не гарантируется.
Существует опасность для жизни вследствие поражения электрическим током.
Высокие напряжения
Приборы создают высокое электрическое напряжение (до 900 В). Не открывайте
приборы во время эксплуатации и не прикасайтесь к ним. Во время эксплуатации
держите все крышки и дверцы распределительных шкафов закрытыми.
Во время эксплуатации незащищенные части сервоусилителей, в соответствии со
степенью их защиты, могут находиться под напряжением. После отключения
сервоусилителя от питающего напряжения подождите не менее 7 минут, прежде чем
прикасаться к токоведущим частям приборов (например, контактам) или отсоединять
разъемы.
Конденсаторы сохраняют опасное напряжение до 7 минут после отключения
электропитания. Для надежности измерьте напряжениешины постоянного тока и
подождите, пока напряжение не опустится ниже 40 В.
Поэтому никогда не отсоединяйтеэлектрические контакты сервоусилителя под
напряжением. Существует риск образования электрической дуги, которая опасна
возможностью травмирования (ожоги или потеря зрения) и повреждения контактов.
Запрещается вносить изменения в приборы
Не допускается внесение изменений в конструкцию сервоусилителя без разрешения
изготовителя. В случае вскрытия прибора гарантия аннулируется.
3.2 Применение по назначению
Сервоусилители встраиваются в качестве компонентов в электрические установки или
машины и должны эксплуатироваться только в качестве интегрированных
компонентов этих машин и установок. Изготовитель машины, использующей
сервоусилитель, должен выполнить для нее анализ опасных ситуаций и принять
соответствующие меры, чтобы непредвиденные движения не могли привести к
физическому или материальному ущербу.
Распределительный шкаф и кабельная разводка
Сервоусилители разрешается эксплуатировать только в закрытых
распределительных шкафах, предназначенных для установки в условиях, описанных
в разделе ➜ стр. 33. Для поддержания в распределительном шкафу температуры
ниже 40°С может потребоваться вентиляция или охлаждение.
Для монтажа электрической схемы используйте только медные кабели. Поперечное
сечение проводников кабелей определяется согласностандарту EN 60204 (в качестве
варианта: для поперечных сечений AWG см. таблицу 310-16 NEC, столбец 75°C)
Электрическое питание
Сервоусилители серии AKD можно подключать следующим образом:
l AKD-xzzz06: к 1- или 3-фазным промышленным сетям
(максимальный симметричный номинальный ток при 120 В и 240 В — 200 кА).
l AKD-xzzz07: к 3-фазным промышленным сетям
(максимальный симметричный номинальный ток при 240, 400 и 480 В — 200 кА).
Подключение к другим сетям с другими напряжениями возможно через
дополнительный разделительный трансформатор (➜ стр. 95). Периодические
16Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 17
повышенные напряжения между проводами внешних кабелей (L1, L2, L3) и корпусом
сервоусилителя не должны превышать 1000 В (амплитуда). Согласно EN 61800 пики
напряжения (< 50 мкс) между проводами внешних кабелей не должны превышать 1000
В. Пики напряжения (< 50 мкс) между проводамивнешних кабелей и корпусом не
должны превышать 2000 В. Меры по фильтрации электромагнитных помех AKDxzzz06 должны быть приняты эксплуатирующей стороной.
Номинальное напряжение двигателей
Сервоусилители серии AKD предназначены исключительнодля электропривода
соответствующих синхронных серводвигателей с закрытым контуром регулирования
вращающего момента, частоты вращения и/или положения. Номинальное напряжение
двигателей должно быть выше или как минимум равновеличине обеспечиваемого
сервоусилителем напряжения звенапостоянного тока / √2 (U
Система Safe Torque Off (блокировки повторного запуска)
Перед использованием даннойфункции безопасности (согласно EN 13849, PL d)
ознакомьтесь с разделом "Применение по назначению" главы "Система локировки
повторного запуска (STO)" (➜ стр. 56).
3.3 Применение не по назначению
Любое использование, отличное от описанного в главе "Применение по назначению",
является использованием не по назначению и может привести к физическому или
материальному ущербу. Запрещается применениесервоусилителей в машинах, не
соответствующих действующим национальным директивам и стандартам. Также
запрещается эксплуатация сервоусилителей при следующих окружающих условиях:
l во взрывоопасных зонах
l во внешней среде с едкими и/или электропроводящими кислотами, щелочами,
маслами, парами и пылью
l на кораблях или установках в открытом море
Руководство по эксплуатации для AKD | 3 Безопасность
nMotor≥UDC
/√2).
Kollmorgen™ | Сентябрь 201317
Page 18
Руководство по эксплуатации для AKD | 3 Безопасность
3.4 Обслуживание
3.4.1 Транспортировка
Транспортировка AKD осуществляется согласно EN 61800-2 следующим образом:
l AKD может транспортироваться только в перерабатываемой оригинальной
упаковке и только квалифицированным персоналом.
l Избегайте сильных толчков.
l Температура при транспортировке : от -25 до +70°C, макс. колебание20 градусов в
час, класс 2K3.
l Влажность воздуха при транспортировке : относительная влажность до 95 % без
образования конденсата, класс 2K3.
Сервоусилители включают в себя элементы, чувствительные к электростатическому
воздействию, которые могут быть повреждены в результатенеквалифицированного
обращения. Перед прикосновением к сервоусилителю снимите со своего тела
электростатическийзаряд. Избегайтеконтакта с электростатическимиматериалами
(синтетическое волокно, синтетическая пленка и т.п.). Ставьте сервоусилитель на
электропроводящее основание.
Если упаковка повреждена, проверьте приборна наличиевидимых повреждений.
Проинформируйте транспортную компанию и изготовителя о любом повреждении
упаковки или изделия.
3.4.2 Упаковка
3.4.3 Хранение
Упаковка AKD состоит из перерабатываемого картонас прокладками и наклейки на
внешней стороне упаковки.
Модель AKDРазмеры
упаковки (мм)
В x Ш x Г
Масса брутто
AKD-B, -P, -T
(кг)
Масса брутто
AKD-M
(кг)
AKD-x00306 иAKD-x00606113x 250 x 2221.71.9
AKD-x01206158x 394 x 2923.43.6
AKD-x02406158x 394 x 29255,2
AKD-x00307 иAKD-x00607158x 394 x 2924.34.5
AKD-x01207158x 394 x 2924.34.5
AKD-x02407158x 394 x 2926.76,9
Хранение AKD осуществляется согласно EN 61800-2 следующим образом:
l Только AKD в перерабатываемойоригинальной упаковке изготовителя.
l Максимальная высота штабеля :
n Модели AKD-x0306 до 0606: 8 коробок
n Все остальные модели: 6 коробок
l Температура хранении : от -25 до +55 °C, макс. колебание 20 градусов в час, класс
1K4.
l Влажность воздуха : относительная влажность 5-95 % без конденсации, класс 1K3.
l Длительность хранения на складе
n менее одного года без ограничений,
n более одного года: перед вводом сервоусилителя в эксплуатацию
конденсаторы должны быть заряжены заново. Для этого отсоедините все
электрические соединения и примернона 30 минут подайте однофазное
напряжение120 В перем. тока наклеммы L1 / L2.
18Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 19
3.4.4 Техническое обслуживание и чистка
Сервоусилители не требуют техобслуживания. В случае вскрытия устройства
гарантия теряет силу.
Чистка приборавнутри может выполняться только изготовителем. Чистка
сервоусилителя снаружи выполняется так:
l Корпус: очистка изопропанолом или аналогичным средством.
l Защитная решетка вентилятора: очистка сухой кисточкой.
Не погружайте сервоусилитель в жидкость и не опрыскивайте его.
3.4.5 Демонтаж
При демонтаже сервоусилителя (например, для замены) действуйте следующим
образом:
1. Выключите главный выключатель распределительного шкафа и отсоедините
предохранители электропитания системы.
Руководство по эксплуатации для AKD | 3 Безопасность
После отключения сервоусилителя от питающего напряжения
подождите не менее 7 минут, прежде чем прикасаться к токоведущим частям приборов (например, контактам) или отсоединять
разъемы. Для надежности измерьте напряжение шины постоянного
тока и подождите, пока напряжение не опустится ниже 40 В.
2. Отсоедините все штекерные разъемы. Последним отсоедините провод
заземления.
3. Проверьте температуру.
Во время работы температура радиатора может превышать 80 °С.
Перед прикосновением проверьте температуру радиатора и
подождите, пока она не опустится ниже 40 °C.
4. Выкрутите крепежные болты сервоусилителя.
3.4.6 Ремонт и утилизация
Ремонт сервоусилителя может выполняться только изготовителем, в случае вскрытия
прибора гарантия теряет силу. Демонтируйте сервоусилитель как описанов разделе
"Демонтаж" (➜ стр. 19) и отправьте его в оригинальнойупаковке изготовителю (см.
следующую таблицу).
Согласно директивам WEEE-2002/96/EG и аналогичным изготовитель принимает
старое оборудование для надлежащей утилизации. Транспортные расходы несет
отправитель. Отправляйтеприборы на адреса изготовителя, указанные в следующей
таблице.
СШАЕвропа
Kollmorgen™
201West Rock Road
Radford, VA 24141
KOLLMORGEN Europe GmbH
Pempelfurtstr. 1
D-40880Ratingen
Kollmorgen™ | Сентябрь 201319
Page 20
Руководство по эксплуатации для AKD | 4 Допуски к эксплуатации
4Допуски к эксплуатации
4.1 Соответствие требованиям UL/cUL21
4.2 Соответствие требованиям ЕС22
4.3 Система блокировки повторного запуска (STO)25
20Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 21
Руководство по эксплуатации для AKD | 4 Допуски к эксплуатации
4.1 Соответствие требованиям UL/cUL
Данный сервоусилитель допущен к эксплуатации UL под номером E141084, том 3
раздел 5.
USL, CNL – Power conversion equipment (NMMS, NMMS7) – Модели AKD с
суффиксами B, P, S, M или F, 003, 006, 012 и 024, 06 или 07, или другими суффиксами.
USL
Описывает испытания по стандарту США для оборудования для преобразования
энергии (Power conversion equipment), UL 508C, третье издание, переработано 15
февраля 2008.
CNL
Описывает испытания по стандарту Канады для промышленной аппаратуры
управления (Industrial Control Equipment) CAN/CSA до C22.2 № 14-2005, второе
издание, переработано в апреле 2008.
Указание:
CNL = Допуск по национальным стандартам Канады.
USL = Допуск по национальным стандартам США.
4.1.1 Указания UL
l Эти приборы рассчитаны на использование в среде со степенью загрязнения 2.
l Обозначения клемм на блоке управления кодированы для их идентификации в
руководстве. В руководстве указаны разъемы для электропитания, нагрузки,
регулирования и заземления
l Встроенная защита при коротком замыкании не защищает ответвительные линии.
Защита ответвлений выполняется в соответствии с National Electrical Code и
другими региональными или равнозначными нормами.
l Данное изделие предусмотрено для применения в токовых цепях, защищенных
предохранителями или равнозначными устройствами, с симметричным током не
более 200 000 А (эффективное значение) и напряжением 240В (AKD-xzzz06)/480 В
(AKD-xzzz07).
l Рекомендуются следующие типы предохранителей:
Модель
Класс
предохра-
нителя
Номинальные данные
Макс. ток через
предохранитель
AKD-x00306J600 В перем. тока, 200 кА10 A
AKD-x00606J600 В перем. тока, 200 кА15 A
AKD-x01206J600 В перем. тока, 200 кА15 A
AKD-x02406J600 В перем. тока, 200 кА30 A
AKD-x00307J600 В перем. тока, 200 кА6 A
AKD-x00607J600 В перем. тока, 200 кА10 A
AKD-x01207J600 В перем. тока, 200 кА15 A
AKD-x02407J600 В перем. тока, 200 кА30 A
l Данные сервоусилители имеют полупроводниковый автомат защиты двигателя от
перегрузки с уровнем срабатывания 125% от номинального тока.
l Используйте медные кабели, рассчитанные на рабочую температуру мин. 75 °C.
l Максимальная температураокружающей среды 40 °C.
l Эти устройства не имеют температурных датчиков
l Применять только плавкие предохранители
Kollmorgen™ | Сентябрь 201321
Page 22
Руководство по эксплуатации для AKD | 4 Допуски к эксплуатации
l Следующая таблица отражает требования к моменту затяжки присоединительных
При поставках сервоусилителей в пределах Европейского Союза обязательным
является соблюдение директив ЕС поэлектромагнитной совместимости (2004/108/EC)
и по низковольтному оборудованию (2006/95/EC).
Сервоусилители были проверены компетентной испытательной лабораторией в
заданнойконфигурациии с системными компонентами, описанными в настоящей
документации. Любые отклонения от описанной в этой документацииконфигурации и
способа монтажаозначают ответственность пользователя за проведение новых
измеренийдля подтверждения соответствия требованиям.
Присоединение 24
В пост. тока
AKD-xzzz06
Сервоусилители AKD-xzzz06 неимеют встроенного фильтра электромагнитной
совместимости. Эти сервоусилители могут вызывать ВЧ-помехи и требуют
мероприятий по защите от помех (внешние ЭМС-фильтры).
С внешними ЭМС-фильтрами сервоусилители AKD-xzzz06 выполняют требования
помехоустойчивости второй категории окружающей среды (производственная среда)
для изделий категории C2 (при длине кабеля двигателя < 10 м).
При длинекабеля двигателя более 10 м и при наличии внешних ЭМС-фильтров
сервоусилители AKD-xzzz06 соответствуют требованиям категорииC3.
AKD-xzzz07
Сервоусилители AKD-xzzz07 имеют встроенный фильтр электромагнитной
совместимости.
Сервоусилители AKD-xzzz07 выполняют требования помехоустойчивости второй
категории окружающей среды (производственная среда). По уровню эмиссии помех
сервоусилители AKD-xzzz07 отвечают требованиям к изделиям категорииC2 (длина
кабеля двигателя < 10 м).
При длинекабеля двигателя более 10 м сервоусилители AKD-xzzz07 соответствуют
требованиям категории C3.
22Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 23
Руководство по эксплуатации для AKD | 4 Допуски к эксплуатации
4.2.1 Европейские директивы и стандарты для производителей оборудования
Сервоусилители представляют собой компоненты, предназначенные для монтажа в
электрических установках и машинах в промышленных условиях. При монтаже в
машинах или установках применениесервоусилителя запрещается до тех пор, пока не
будет установленосоответствиемашины/установки требованиям следующих
директив:
l Директива ЕС по машинам (2006/42/EG)
l Директива ЕС по ЭМС (2004/108/EG)
l Директива ЕС по низковольтному оборудованию (2006/95/EG)
Стандарты для соблюдения директивы ЕС по машинам (2006/42/EG)
l EN 60204-1 (Безопасность и электрическое оснащение машин)
l EN 12100 (Безопасность машин)
Изготовитель машины должен выполнить для нее анализ опасных
ситуаций и принять соответствующие меры, чтобы непредвиденные
движения не могли привести к физическому или материальному
ущербу.
Стандарты для соблюдения директивы ЕС по низковольтному оборудованию
(2006/95/EG)
l EN 60204-1 (Безопасность и электрическое оснащение машин)
l EN 60439-1 (Комбинации низковольтных приборов управления)
Стандарты для соблюдения директивы ЕС по ЭМС (2004/108/EG)
l EN 61000-6-1/2 (Помехоустойчивость в жилых/промышленных зонах)
l EN 61000-6-3/4 (Эмиссия помех в жилых/промышленных зонах)
Ответственность за соблюдение предельных значений, предписанных нормами по
ЭМС, несет изготовитель машины. Указания по правильному монтажу применительно
к ЭМС (экранирование, заземление, обращение со штекерами и укладка кабелей)
можнонайти в настоящей документации.
Изготовитель машины/установки несет ответственность за соответствие
машины/установки другим действующим стандартам или директивам ЕС.
Kollmorgen™ гарантирует соответствие сервосистемы указанным здесь стандартам
только при использованиикомпонентов (двигатель, кабели, дроссели и т.п.),
поставленных Kollmorgen™.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201323
Page 24
Руководство по эксплуатации для AKD | 4 Допуски к эксплуатации
4.2.2 Заявление о соответствии нормам ЕС
24Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 25
Руководство по эксплуатации для AKD | 4 Допуски к эксплуатации
4.3 Система блокировки повторного запуска (STO)
Дополнительный цифровой вход (STO) отпирает силовой выходнойкаскад усилителя,
пока на этом входе имеется напряжение 24 В. При размыкании входа STO на
двигатель не подается напряжения. Привод не создает вращающего момента и
постепенно замедляет вращение до полной остановки.
Схемная концепция была проверена IFA (Институт охраны труда немецкого
государственного страхового общества) и прошла сертификацию. Таким образом,
схемная концепция функции безопасности "Система блокировки повторного запуска"
в сервоусилителях этой серии выполняет требования SIL 2 согл. EN 61508-2 и PLd,
KAT 3 согл. EN 13849-1.
С точки зрения безопасности подсистемы (AKD) полностью описываются
характеристиками:
МодульРежим
работы
STOSTO
одноканальный
EN 13849-1EN 61508-2PFH
[1/h]
T
M
[Годы]
SFF
[%]
PL d, CAT 3SIL 2020100
Kollmorgen™ | Сентябрь 201325
Page 26
Руководство по эксплуатации для AKD | 5 Упаковка
5Упаковка
5.1 Комплект поставки27
5.2 Заводская табличка27
5.3 Код сервоусилителя28
26Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 27
5.1 Комплект поставки
При поставке сервоусилителя серии AKD в комплект поставки входят следующие
компоненты:
l Сервоусилитель AKD
l Печатный экземпляр руководства по эксплуатации для AKD(только для стран
ЕС)
l DVD с дистрибутивом ПО WorkBench и всей документацией по изделию в
электронном виде.
l Ответная часть X1, X2, X3, X4 (при необходимости), X7 и X8, X35 и X36 (при
необходимости)
l Плата заземления, для AKD типа напряжений 07, для типа напряжений 06 только
для странЕвропы
Ответные части SubD и RJ45 не входят в комплект поставки.
Комплектующие, заказываемые отдельно
(при необходимости заказываются дополнительно; описание см. в справочнике по
комплектующим для вашего региона)
l ЭМС-фильтр на 24В и 220 В, категорииC2 или C3
l Внешний тормознойрезистор
l Кабель двигателя (кабели заводского изготовления имеются для всех регионов).
Заказчики из ЕС могут заказать кабель двигателя с длиной по заказу для
самостоятельно подсоединения к отдельно заказываемым силовым штекерам.
l Кабель обратной связи (кабели заводского изготовления имеются для всех
регионов). Заказчики из ЕС могут заказать кабель обратнойсвязи с длиной по
заказу для самостоятельно подсоединения к отдельно заказываемым разъемами.
l Дроссель двигателя, при длине кабеля двигателя не более 25 м
l Концевойштекер шины CAN (только для CAN-сервоусилителя)
l Сервисный кабель для подключения к сети
l Сетевойкабель, кабель управляющей линии и кабель полевой шины (длина по
заказу)
Руководство по эксплуатации для AKD | 5 Упаковка
5.2 Заводская табличка
Представленная ниже заводская табличка установленана сервоусилителе сбоку.
Пример заводской таблички относится к исполнению AKD с выходным током 12 A..
Kollmorgen™ | Сентябрь 201327
Page 28
Руководство по эксплуатации для AKD | 5 Упаковка
5.3 Код сервоусилителя
Код заказа соответствует коду сервоусилителя.
Специальное исполнение: кодируются нестандартные требования клиентов и
версия языка печатного материала для стран ЕС.
Опции подключения: сервоусилители варианта исполненияCC имеют как разъем
EtherCAT (X5 и X6), так и разъем CANopen (X12 и X13). Программным параметром
(DRV.TYPE) можно активировать нужную полевую шину; две полевые шины не могут
быть использованы одновременно. PROFINET доступен только в исполнении Р
(позиционирование).
28Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 29
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6Техническое описание и данные
6.1 Цифровые сервоусилители серии AKD30
6.2 Условия окружающей среды, вентиляция и монтажное положение33
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.1 Цифровые сервоусилители серии AKD
Для заказа доступны следующие исполнения AKD
Краткое
ТокОписаниеКорпусПодключение
обозн.
AKD-B***3 до 24 AУсилитель в базовом исполнении
управляется аналоговыми уставками
момента и ускорения (электронный
редуктор).
AKD-P***3 до 24 AИсполнение Р (позиционирование)
расширяет возможности базового
следущими функциями: задание циклов
перемещения, обработка входов/выходов,
введение задержек по времени, изменение
переменных.
AKD-M***3 до 24 AMotionController PDMM/EtherCAT мастер,
управляет до 8 сервоосей.
Программирование на любом из пяти
языков EN 61131, PLC Open и Pipes
Network. Это исполнение называется AKD
PDMM .
AKD-T***3 до 24 AЭто исполнение дополняет возможности
базового усилителя простым
программированием в структурированном
тексте (аналогично Basic) Это исполнение
называется AKD BASIC. (в стадии
подготовки).
l Диапазоннапряжений питания 120-480 В ±10 %.
l Разные размеры корпуса, в зависимости от электрических параметров и
параметров аппаратной части.
l Встроенная цифровая шина управления движением.
l Встроенный сервисный канал TCP/IP.
l Встроенная поддержка SFD, HIPERFACE DSL, резольвера, Comcoder, датчика
1Vp-p Sin-Cos, инкрементного датчика.
l Встроенная поддержка протоколов ENDAT 2.1 & 2.2, BISS или HIPERFACE.
l Встроенная эмуляция датчика
l Поддержка второй системы обратной связи.
l Встроенная функция Safe TorqueOff (STO) согласно EN 61508 SIL 2.
l Возможнa работа с синхронными серводвигателями, линейными двигателями,
асинхронными двигателями.
30Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 31
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
Силовая часть
l Одно- или трехфазное питание, диапазон напряжений 120-480 В ±10 %
переменного, 50-400 Гц ±5 % или постоянного тока.
l Подключение к сети питания с более высоким напряжением только через
разделительный трансформатор, ➜ стр. 96
l Мостовой выпрямитель B6, встроенная схема плавного пуска.
l Возможность однофазного питание с пониженной выходноймощностью.
l Предохранители устанавливает пользователь.
l Нулевая точка экрана вблизи усилителя.
l Диапазоннапряжения контура шины постоянного напряжения 170-680 В, возможно
параллельное включение.
l IGBT-модуль выходного каскада с гальванически развязанным измерением тока.
l Тормозная схема с динамическим распределением генерируемой мощности на
несколько усилителей, подключенных к одному контуру пост. тока.
l Внутреннийтормозной резистор для всех моделей AKD-xzzz07 на напряжение
240/480В перем. тока (только модели AKD-xzzz06 на 120/240 В перем. тока, 3 A и 6
A неимеют встроенных тормозных резисторов), внешние тормозные резисторы по
необходимости.
Встроенная система безопасности
l Достаточные изоляционные промежутки/пути утечки и надежная гальваническая
развязка согласно EN 61800-5-1 клемм питания/двигателя и сигнальной
электроники.
l Плавный запуск, распознание повышенного напряжения, защита от короткого
замыкания, контроль обрыва фаз.
l Контроль температуры сервоусилителя и двигателя.
l Защитаот перегрузки двигателя: I2t Контроль
l SIL 2-Safe Torque Off (блокировка привода от несанкционированного повторного
запуска) согласно EN 61508, ➜ стр. 56.
l Опциональные функции безопасности для безопасной работы приводных валов
EN 61800-5-2 (в стадииподготовки).
Вспомогательное питание 24 В пост. тока
l От внешнего источника 24 В ±10 % с защитой от короткого замыкания.
Рабочий режим и настройка параметров
l С помощью программы установки WorkBench для настройки через TCP/IP.
Полностью цифровое управление
l Цифровой регулятор тока (670 нс)
l Настраиваемый цифровойрегулятор частоты вращения (62,5 мкс)
l Опциональное ПО регулятора позиционирования (250 мкс)
Kollmorgen™ | Сентябрь 201331
Page 32
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
Входы/выходы
l 1 программируемый аналоговый вход ➜ стр. 135
l 1 программируемый аналоговый выход ➜ стр. 136
l 7 программируемых цифровых входов ➜ стр. 137
l 2 программируемых цифровых выхода ➜ стр. 140
l 1 вход разрешения (Enable) ➜ стр. 137
l 1 вход STO ➜ стр. 56
l Дополнительные цифровые входы и выходы в некоторых исполнениях (напр. AKD
PDMM)
Платы расширения
Платы расширения влияют на ширину устройства.
l IC: дополнительные цифровые входы/выходы.
l MC: Motion Controller с дополнительными цифровыми входами/выходами.
Расширяет возможности AKD до AKD PDMM (код: AKD-M) мастер, управляющий и
синхронизирующиймногоосевые системы.
Интерфейсы
l входо / выход (➜ стр. 131)
l эмуляциейдатчика (➜ стр. 129)
l Интерфейс EtherNet (➜ стр. 155)
l Встроенный последовательный интерфейс (➜ стр. 159)
l Интерфейс Motion Bus (➜ стр. 164)
n SynqNet (➜ стр. 166), опция
n EtherCAT (➜ стр. 165), опция
n PROFINET RT (➜ стр. 166), опция
n Ethernet/IP (➜ стр. 166), опция
32Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 33
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.2 Условия окружающей среды, вентиляция и монтажное положение
Хранение➜ стр. 18
Транспортировка➜ стр. 18
Температура окружающей
среды при эксплуатации
Влажность воздуха при
эксплуатации
Рабочая высотаДо 1000 м над уровнем моря без ограничений
Степень загрязненияСтепень загрязнения 2 согласно EN 60664-1
ВибрацияКласс 3M1 согласно EN 60721-3-3
Степень защиты корпусаIP 20 согласно EN 60529
Монтажное положениевертикальноe, ➜ стр. 67
ВентиляцияВстроенный вентилятор за исключением AKD-x00306)
от 0 до +40 °C в номинальном режиме работы от +40 до
+55 °C сo снижением номинального тока на 4 %/градус
относительная влажность воздуха 5-85 % без
образования конденсата, класс 3K3.
1000-2500 м над уровнем моря с уменьшением тока на
1,5 %/100м
Повышенная температура в распределительном
шкафу приводит к отключению сервоусилителя
(ошибка F234, ➜ стр. 185, вращающий момент
двигателя становится равным нулю). Обеспечьте
достаточную принудительную вентиляцию в
распределительном шкафу.
6.3 Механические характеристики
Механические характеристикиЕд.
Масса B, P, Tкг1,123,7
Масса Mкг1,32,24
Высота, без штекеровмм168196248
Высота, с сервисным штекероммм200225280
Ширина впереди/сзади B, P, Tмм54/5972/78,496/100
Ширина впереди/сзади Mмм84/8991/9696/100
Глубина, без штекеровмм156187228
Глубина, с штекерамимм185< 215<265
Механические характеристикиЕд.
Масса B, P, Tкг2,75,3
Масса Mкг2,95,5
Высота, без штекеровмм256306
Высота, с сервисным штекероммм290340
Ширина впереди/сзади B, P, Tмм67/7099/
Ширина впереди/сзади Mмм95/10099/
Глубина, без штекеровмм185228
Глубина, с штекерамимм<225<265
измерения
измерения
AKD-
x00306
AKD-
x00307
AKD-
x00606
AKD-
x00607
AKD-
x01206
AKD-
x01207
AKD-
x02406
AKD-
x02407
105
105
Kollmorgen™ | Сентябрь 201333
Page 34
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.4 Входы/выходы
ИнтерфейсЭлектрические характеристики
Аналоговый входl ±12 В пост. тока
l Подавление синфазной составляющей: > 30 дБ при 60 Гц
l Разрешение: 16 бит с полной обработкой
l Нелинейность: < 0,1 % конечного значения или 12,5 мВ
l Дрейф смещения: 250 мкВ/°C
l Входное сопротивление: 13 кОм
Аналоговый выходl ±10 В пост. тока
l макс. 20 мА
l Разрешение: 16 бит с полной обработкой
l Нелинейность: < 0,1 % конечного значения или 10 мВ
l Дрейф смещения: 250 мкВ/°C
l Устойчивость к короткому замыканию на AGND
l Выходноесопротивление 110 Ом
l ВЫКЛ: мин. -2VDC, макс. 2 VDC, макс. 15 мА
l Гальваническая развязка для 250 В пост. тока
Цифровые
выходы
Релейные выходыl макс. 30 В пост. тока, 1 A
l макс. 30 В пост. тока, 100 мА
l Устойчивость к КЗ
l Гальваническая развязка для 250 В пост. тока
l макс. 42 В перем. тока, 1 A
l Время коммутации 10ms
l Изоляция для 400 В= контакт/катушка
34Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 35
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.5 Электрические характеристики AKD-xzzz06
Электрические характеристики
Номинальное напряжение питанияВ
Частота сетиГц50-400 Гц ±5 % или постоянный ток
Номинальная входная мощность для
режима S1
Номинальный входной ток
при 1 x 120 ВA5,09,912при 1 x 240 ВA5,09,912при 3 x 120 ВA2,34,69,2при 3 x 240 ВA2,34,69,218,3
Допустимая частота включения/выключения1/ч30
Макс. пусковой токA10101020
Номинальное напряжение звена постоянного
тока (задержка включения шины 3 ф. 1 с)
Номинальный (длительный) выходной ток, эффективное значение (± 3 %)
при 120ВA3612при 240ВA361224
Пиковый выходной ток (5 с, ± 3 %)A9183048
Номинальная выходная мощность
при 1 x 120 ВВт312,56251250при 1 x 240 ВВт62512502500при 3 x 120 ВВт312,56251250при 3 x 240 ВВт625125025005000
Пиковая выходная мощность (1 с)
при 1 x 120 ВкВА0,9371,8753,125при 1 x 240 ВкВА1,8753,7506,250при 3 x 120 ВкВА0,9371,8753,125при 3 x 240 ВкВА1,8753,7506,25010
Технические параметры контура торможения–➜ стр. 43
Мин. индуктивность двигателя
при 120ВмГн1,30,60,50,3
при 240ВмГн2,51,310,6
Макс. индуктивность двигателямГн25012510060
Отвод тепла, выходной каскад
деактивирован
Отвод тепла при номинальном токеВт3157137175
Уровень шума (вентилятор на минимальной/
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.6 Электрические характеристики AKD-xzzz07
Электрические характеристики
Номинальное напряжение питанияВ3 x 240 В до 480 В ±10%
Частота сетиГц50-400Гц ±5 % или постоянный ток
Номинальная входная мощность для
режима S1
Номинальный входной ток
при 3 x 240 ВA2,75,49,218,3
при 3 x 400 ВA2,75,49,218,3
при 3 x 480 ВA2,75,49,218,3
Допустимая частота включения/выключения1/ч30
Макс. пусковой токA10101020
Номинальное напряжение звена постоянного
тока (задержка включения шины 3 ф. 1 с)
Номинальный (длительный) выходной ток, эффективное значение (± 3 %)
при 240ВA361224
при 400ВA361224
при 480ВA361224
Пиковый выходной ток (5 с, ± 3 %)A9183048
Номинальная выходная мощность
при 3 x 240 ВкВА0,61,252,55
при 3 x 400 ВкВА124,28,3
при 3 x 480 ВкВА1,22,5510
Пиковая выходная мощность (1 с)
при 3 x 240 ВкВА1,83,756,2510
при 3 x 400 ВкВА36,7510,416,7
при 3 x 480 ВкВА3,67,512,520
Технические параметры контура торможения–➜ стр. 43
Мин. индуктивность двигателя
при 240ВмГн3,21,61,30,6
при 400ВмГн5,32,62,11
при 480ВмГн6,33,22,51,2
Макс. индуктивность двигателямГн600300250120
Отвод тепла, выходной каскад
деактивирован
Отвод тепла при номинальном токеВт102129153237
Уровень шума (вентилятор на минимальной/
Значения в фунтах см. "Соответствие требованиям UL/cUL" (➜ стр. 21).
0,2-0,250,2-0,250,2-0,25
Момент затяжки/Нм
Kollmorgen™ | Сентябрь 201337
Page 38
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.9 Предохранители
Предохранители США:
Класс J, 600 В перем. тока 200 кА, с задержкойсрабатывания. Предохранитель
должен иметь допуск UL и CSA. UL Recognized недостаточно.
Предохранители ЕС:
Типы gRL или gL, 400 В/500 В, с задержкой срабатывания
Держатели предохранителей
В комбинациисo стандартными блоками предохранителей согласно EN 60529 должны
применяться безопасные при касании держатели предохранителей.
Примеры:
Bussmann: Модульный держатель предохранителей серии CH, номинальный ток 0-30
A, класс J, 3-полюсный: CH30J3
Ferraz: держатель предохранителей Ultrasafe, номинальный ток 0-30 A, класс J, 3полюсны: US3J3I
Подсоединение одним проводом с рекомендованным сечением проводника (➜ стр.
42)
3
Номинальное напряжение при степенизагрязнения 2
* только с доп. картой ввода-вывода
** Только для исполнения AKD-M
Kollmorgen™ | Сентябрь 201341
Page 42
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.12 Требования к кабелям и проводному монтажу
6.12.1 Общие сведения
Информация о химических, механических и электрических свойствах кабелей
приведена в справочнике по комплектующим, или обращайтесь в сервисную службу.
Для обеспечения максимальной длины кабеля необходимо применять кабельные
материалы, выполняющие следующие требования к емкости (между фазой и
экраном):
l Кабель двигателя: меньше 150 пФ/м
l Резольвер/кабель датчика: меньше 120 пФ/м
Кабели двигателя с длиной более 25 м могут требовать применения дросселя
двигателя.
6.12.2 Требования к кабелям и к сечениям проводников
Следующая таблица содержит рекомендуемые сечения проводников и требования к
кабелю для интерфейсов одноосных систем согласно EN 60204. Для
многокоординатных систем учитывайтеспецифические условия работы таких систем.
Резольвер, макс. 100 м 4 x 2 x 0,25 мм² (24 AWG)витые пары,
экранированный,
ёмкость < 120 пФ/м
SFD, макс. 50 м1 x 2 x 0,25 мм² (24 AWG)
1 x 2 x 0,50 мм²(21 AWG)
Датчик абсолютного
7 x 2 x 0,25 мм²(24 AWG)витые пары,
отсчета, макс. 50 м
витые пары,
экранированный
экранированный
ComCoder, макс. 25 м8 x 2 x 0,25 мм² (24 AWG)витые пары,
экранированный
Аналоговые входы/
выходы, макс. 30 м
Цифровые входы/
0,25 мм² (24 AWG)витые пары,
экранированный
0,5 мм² (21 AWG)Однопроводная линия
выходы, макс. 30 м
Стояночный тормоз
(двигатель)
мин. 0,75 мм² (19 AWG)600 В, мин. 75 °C,
экранированный
+24 В/GND, макс. 30 м макс. 2,5 мм² (14 AWG)Однопроводная линия
42Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 43
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.13 Динамическое торможение
Динамическое торможение — это метод замедления сервосистемы с помощью
отведения механической энергии через противо-э.д.с. двигателя. AKD имеет режим
динамического торможения полностью интегрированный в оборудование. При
активации сервоусилитель закорачивает клеммы фаздвигателя с противо-э.д.с
(компонентаоси q), но продолжает питать нулевым током контур регулирования тока,
не создающий момента (компонентаоси d). Последний преобразует весь обратный ток
в ток торможения и обеспечивает скорейшийостанов двигателя.
l При отсутствии ограничения тока механическая энергия передается в обмотки
двигателя.
l При ограничении тока механическая энергия передается в конденсаторы звена
постоянного напряжения сервоусилителя.
l Сервоусилитель также ограничивает максимальный динамический ток торможения
на моторных клеммах параметром DRV.DBILIMIT для предупреждения
чрезмерных токов/усилий в сервоусилителе, двигателе и нагрузке.
Использование и вид использования режимадинамического торможения зависит от
настройки режима деактивации (Disable-режима , DRV.DISMODE).
6.13.1 Тормозной транзистор
Если возвращаемая энергия приводит к повышению напряжения на конденсаторах
звена пост. напряжения, то сервоусилитель открывает тормозной транзистор, и
возвращаемая энергия отдается в тормознойрезистор. В зависимости от модели и
проводного монтажасервоусилителя это может быть внутренний или внешний
резистор.
AKD-x00306-AKD-x00606
Встроенный тормозной резистор отсутствует. Может быть подключен внешний
тормозной резистор.
AKD-x01206-AKD-x02406 и AKD-xzzz07
встроенный тормозной резистор, дополнительно можно подключить внешний
резистор. Подходящие внешние тормозные резисторы описаны в справочнике покомплектующим.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201343
Page 44
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.13.1.1 Функциональное описание
Если возвращаемая из двигателя энергия превышает пороговое напряжениена шине
постоянного напряжения, то сервоусилитель открывает тормозной транзистор, и
избыточная энергия отдается в тормознойрезистор.
1. Одиночный сервоусилитель, не соединенный по промежуточному контуру
шины постоянного напряжения (+DC, -DC) с другими сервоусилителями
Если средняя или пиковая мощность возвращаемой из двигателя энергиипревышает
заданноезначение номинальной мощности торможения, то сервоусилитель выдает
предупреждение "n521Regen Over power". Если мощность поднимается выше порога
ошибки, тотормозной транзистор выключается.
При выключенном тормозном транзисторе контролируется напряжение звена
постоянного тока сервоусилителя. При превышении порогового значения DC-шины
сервоусилитель сообщает об ошибке перенапряжения. Силовой каскад
сервоусилителя деактивируется и нагрузка отключается. Выдается сообщениеоб
ошибке "F501 Превышение напряжения на шине" (➜ стр. 185). Контакт ошибки
(клеммы X8/9-10) размыкается (➜ стр. 141).
2. Несколько сервоусилителей, соединенных по шине постоянного напряжения
(+DC, -DC)
Несколько сервоусилителей одного конструктивного ряда с интегрированным
тормозным контуром без дополнительных мероприятий могут совместно работать с
соединением по звену постоянного
напряжения (➜ стр. 100). При этом постоянно доступно 90 % объединенной как
пиковой, так и постоянной тормозноймощности всех сопряженных сервоусилителей.
Отключение при перенапряжении происходит как описано в п.1 для сервоусилителя с
минимальным уровнем выключения (из-за разброса параметров в каждом
индивидуальном сервоусилителе).
Технические параметры тормозных контуров зависят от типа сервоусилителя и
напряжения сети. Все напряжения питания, ёмкости и напряжения включения
являются номинальными значениями.
Учитывайте время восстановления контура динамического торможения после полной
нагрузки пиковой мощностью торможения.
44Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 45
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.13.1.2 Технические параметры AKD-xzzz06
Тормозной контурНапряжение питания
ТипНоминальные данныеЕд
AKDxzzz06
все типы
Порог срабатывания тормозного контураВ380
Предел перенапряженияВ420
Максимальная степень использования
тормоза
измер.
%15*
120/
240В
ТипНоминальные данныеЕд
измер.
AKDx00306
Внешний тормозной резисторОм33
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт0,77
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт5,4
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с60/20
Емкость DC-шинымкФ940
AKDx00606
Внешний тормозной резисторОм33
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт1.5
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт5,4
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с60/20
Емкость DC-шинымкФ940
AKDx01206
Внутренний тормозной резисторОм15
Постоянная мощность, внутренний резисторВт100
Пиковая мощность торможения, внутреннийR (0,5 с)кВт11,7
Внешний тормозной резисторОм33
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт3
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт5,4
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с160/55
Емкость DC-шинымкФ2460
AKDx02406
Внутренний тормозной резисторОм8
Постоянная мощность, внутренний резисторВт200
Пиковая мощность торможения, внутреннийR (0,5 с)кВт22
Внешний тормозной резисторОм15
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт6
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт11,8
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с180/60
Емкость DC-шинымкФ2720
120/
240В
*зависит от мощности подключенного тормозного резистора
Kollmorgen™ | Сентябрь 201345
Page 46
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.13.1.3 Технические параметры AKD-xzzz07
Тормозной контур
ТипНоминальные данныеЕд
измер.
AKDxzzz07
все типы
Порог срабатывания тормозного
контура
Предел перенапряженияВ420840
Максимальная степень
использования тормоза
240В400/
480В
В380760
%15*
ТипНоминальные данныеЕд
измер.
AKDx00307
Внутренний тормозной резисторОм33
Постоянная мощность, внутренний резисторВт80
Пиковая мощность торможения, внутреннийR (0,5 с)кВт5,522,1
Внешний тормозной резисторОм33
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт0,771,5
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт5,421,4
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с535/20
Емкость DC-шинымкФ235
AKDx00607
Внутренний тормозной резисторОм33
Постоянная мощность, внутренний резисторВт100
Пиковая мощность торможения, внутреннийR (0,5 с)кВт5,421,4
Внешний тормозной резисторОм33
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт1,53
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт5,421,4
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с535/20
Емкость DC-шинымкФ235
AKDx01207
Внутренний тормозной резисторОм33
Постоянная мощность, внутренний резисторВт100
Пиковая мощность торможения, внутреннийR(0,5 с)кВт5,421,4
Внешний тормозной резисторОм33
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт36
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт5,421,4
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с1070/40
Емкость DC-шинымкФ470
AKDx02407
Внутренний тормозной резисторОм23
Постоянная мощность, внутренний резисторВт200
Пиковая мощность торможения, внутреннийR (0,5 с)кВт7,730,6
Внешний тормозной резисторОм23
Максимальная мощность непрерывного торможения,
кВт612
внешний резистор
Пиковая мощность торможения, внешний R (1 с)кВт7,730,6
Энергия, накапливаемая в конденсаторах (+/- 20 %)Вт*с15 110/60
Емкость DC-шинымкФ680
240В400/
480В
*зависит от мощности подключенного тормозного резистора
46Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 47
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.14 Поведение при включении и выключении
Эта глава описывает поведение AKD при включениии выключении.
Поведение функции "Стояночный тормоз"
Сервоусилители с разблокированной функцией стояночного тормоза имеют
специальные временные параметры для включения и отключения выходного каскада
(➜ стр. 109). События, отключающие сигнал DRV.ACTIVATE, инициируют
стояночный тормоз. При деактивации сигнала ENABLE (сигнал разрешения)
инициируется электрическое торможение. Как и любая электронная схема,
внутренний модуль торможения может выйти из строя. Безопасность персонала,
например, приработе с подвешенными грузами, требует дополнительного
механического тормоза, надежно включаемого, например, системой безопасности.
Тормоз накладывается, если скорость падает ниже порогового значения
CS.VTHRESH или превышается время останова.
Поведение при возникновении пониженного напряжения
Поведение при пониженном напряжении зависит от настройки VBUS.UVMODE.
VBUS.UVMODE Режим пониженного напряжения шины постоянного напряжения.
Указания по конфигурированию параметров см. в Руководствепользователя для AKD.
0При каждом возникновении пониженного напряжения
сервоусилитель сообщает об ошибке F502 — ошибка пониженного
напряжения.
1 (стандарт)Сервоусилитель выдает предупреждение n502, если онне
деблокирован. Сервоусилитель сообщает об ошибке, если он
деблокирован при возникновении этого состояния или при попытке
его разблокировки при наличии пониженного напряжения.
Функция безопасности STO
Функция безопасности STO позволяет надежно фиксировать сервоусилитель в
состоянии останова с помощью его внутренней электроники, так что приводной вал
блокируется от непреднамеренного повторного запуска даже при наличии
электропитания. В главе "Система блокировки повторного запуска (STO)"
описывается применение функции STO (➜ стр. 56).
Kollmorgen™ | Сентябрь 201347
Page 48
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.14.1 Процесс включения в нормальном режиме работы
Следующая схема показывает корректную последовательность включения
сервоусилителя.
Ошибка F602 возникает, вход STO обесточен при активации аппаратной (HW)
разблокировки (Подробная информация о функции STO ➜ стр. 56).
48Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 49
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.14.2 Процесс выключения
Напряжение 24 В питания сервоусилителя должно быть стабильным Вход HW-Enable
немедленно деактивирует силовой каскад. Для выполнения контролируемых
остановов можно использовать сконфигурированные цифровые входы и команды
полевой шины.
6.14.2.1 Процесс выключения при использовании команды DRV.DIS
При нажатии кнопки Enable/Disableв WorkBench выдается внутренняя команда drv.dis
в сервоусилитель. Указания по конфигурированию входов и программных команд см.
в AKD Руководство пользователя. Этот сигнал Enable также обозначается как
"Программная деблокировка" (SW-разрешение).
DRV.
DISMODE
0Немедленная деактивация оси. Если скорость падает ниже порогового
2Использовать контролируемый останов для немедленнойдеактивации
DRV.DISMODE управляет поведением команды drv.dis, которая через
WorkBench выдается на клемму или полевую шину. Указания по
конфигурированию см. AKD Руководство пользователя.
значения CS.VTHRESH или превышается время останова, то тормоз
накладывается. Останов категории 0 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
сервоусилителя. Если скорость падает ниже порогового значения
CS.VTHRESH или превышается время останова, то тормоз
накладывается. Останов категории 1 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
Если частотавращения падает ниже порогового значения CS.VTHRESH или
превышается время останова, то тормоз накладываается.➜ стр. 109
Kollmorgen™ | Сентябрь 201349
Page 50
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.14.2.2 Процесс выключения при использовании цифрового входа (контролируемый останов)
Это останов категории 2 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
Цифровой вход можно сконфигурировать для контролируемого останова двигателя,
последующей деактивации сервоусилителя и активации стояночного тормоза (при
наличии). Указания по конфигурированию цифровых входов см. в Руководствепользователя для AKD.
Если частотавращения падает ниже порогового значения CS.VTHRESH или
превышается время останова, то тормоз накладываается.➜ стр. 109
6.14.2.3 Процесс выключения при использовании входа HW-Enable
Это останов категории 0 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
Вход HW-Enable немедленно деактивирует силовой каскад.
Если частотавращения падает ниже порогового значения CS.VTHRESH или
превышается время останова, то тормоз накладываается.➜ стр. 109➜ стр. 109В
случае вертикальной оси установитепараметр MOTOR.BRAKEIMM = 1, чтобы
стояночный тормоз двигателя был наложен сразу после блокировки выходного
каскада (HW disable).
50Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 51
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.14.2.4 Процесс выключения при возникновении ошибки
Поведение сервоусилителя всегда зависит от типа ошибки и настройки целого ряда
различных параметров (DRV.DISMODE, VBUS.UVFTHRESH, CS.VTHRESH и других;
более подробносм. в Руководстве пользователя для AKD или справку по
WorkBench). Таблица с описаниями специфического поведения при каждой ошибке
приведена в разделе Сообщения об ошибках, Предупреждение и справка посервоусилителю, Руководство пользователя для AKD. На следующих страницах
приведены примеры возможного поведения при ошибках.
Процесс выключения при ошибках, вызывающих деактивацию силового
каскада
Это останов категории 0 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
Если частотавращения падает ниже порогового значения CS.VTHRESH или
превышается время останова, то тормоз накладываается.➜ стр. 109В случае
вертикальной оси установите параметр MOTOR.BRAKEIMM = 1, чтобы стояночный
тормоз двигателя был наложен сразу после блокировки выходного каскада (HW
disable).
Kollmorgen™ | Сентябрь 201351
Page 52
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
Процесс выключения при ошибках, вызывающих динамическое торможение
Это останов категории 0 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
Если частотавращения падает ниже порогового значения CS.VTHRESH или
превышается время останова, то тормоз накладываается.➜ стр. 109
52Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 53
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
Процесс выключения при ошибках, вызывающих контролируемый останов
Это останов категории 1 согласно EN 60204 (➜ стр. 54).
Если частотавращения падает ниже порогового значения CS.VTHRESH или
превышается время останова, то тормоз накладываается.➜ стр. 109
Kollmorgen™ | Сентябрь 201353
Page 54
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
Управляющие функции останова, аварийного останова и аварийного выключения
определены стандартом EN 60204. Данные о свойствах вышеуказанных функций,
относящихся к безопасности, содержатся в стандартах EN 13849 и EN 62061.
Для реализации разных категорий останова параметр DRV.DISMODE должен иметь
значение 2. Указания по конфигурированию параметров см. в Руководствепользователя для AKD.
1. лительного шкафа и отсоединитепредохранители электропитания системы.
Функциональная безопасность, напр., при висящих грузах
(вертикальные грузы), требует дополнительного механического
тормоза, который должен приводиться в действие безопасно, напр.,
защитным контроллером.
В случае вертикальной оси установите параметр MOTOR.BRAKEIMM
= 1, чтобы стояночный тормоз двигателя (=> стр. 1) был наложен
сразу после ошибки или блокировки выходного каскада (hardware
disable).
6.15.1 Останов
Функция останова выключает машину в нормальном режиме работы. Следующие
функции остановаопределены в стандартеEN 60204.
Категория останова должна определяться посредством оценки рисков машины.
Функции останова должны иметь приоритет по отношению к заданным функциям
пуска. Определены следующие категории останова:
Категория 0
Останов путем немедленного отключения энергоснабжения приводов машины (т.е.
неуправляемый останов). При помощиразрешенной защитной функции STO (➜ стр.
56)AKD может быть безопасно остановлена внутренней электроникой (IEC 62061
SIL2).
Категория 1
Управляемый останов, при котором энергоснабжение приводов машины
поддерживается для выполнения остановаи прекращается только после его
завершения.
Категория 2
Управляемый останов, при котором энергоснабжение приводов машины сохраняется.
Остановы категорий 0 и 1 должны функционировать независимо от режима работы,
при этом останов категории0 должен иметь приоритет.
При необходимости следует предусмотреть возможность подключения защитных
устройств и блокировок. При возможности функция останова должна сообщать
системе управления о своем состоянии. Сброс функции останова не должен вызывать
опасного состояния машины.
54Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 55
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.15.2 Аварийный останов
Функция аварийного останова применяется для немедленнойостановки машины в
случае опасности. Функция аварийного останова определенастандартом EN 60204.
Принципы действия устройств аварийного останова и функциональные особенности
определены в ISO 13850.
Управляющий сигнал аварийного останова активизируется вручную одним действием
оператора, напр., принудительноразмыкающим манометрическим выключателем
(красная клавиша на желтом фоне).
Действие и доступность функции аварийного останова должны быть обеспечены
постоянно. Оператору должно быть сразу же понятно, каким образом осуществляется
управлениеданным механизмом (без просмотра инструкции).
Категория аварийного остановадолжна определяться посредством оценки рисков
машины.
В дополнение к требованиям для функций останова в целом аварийный останов
должен отвечать следующим требованиям:
l Функция аварийного останова должна иметь приоритет по отношению ко всем
другим функциям и действиям во всех режимах работы.
l Подача энергии к любым ведущим элементам, действие которых может привести к
возникновению опасных ситуаций, должна быть либо прекращена в кратчайший
срок при условии исключения других опасностей(категория останова 0, напр., при
помощи STO), либо отрегулирована таким образом, чтобы опасноедвижение было
остановлено как можнобыстрее (категория останова 1).
l Сброс не должен приводить к повторному пуску.
6.15.3 Аварийное выключение
Функция аварийного выключения применяется для отключения электропитания
машины с целью исключения поражения электрическим током. Функциональные
особенности аварийного выключения определены в IEC 60364-5-53.
Функция аварийного выключения активизируется вручную одним действием
оператора, напр., принудительноразмыкающим манометрическим выключателем
(красная клавиша на желтом фоне).
Результаты оценки рисков машины определяют, требуется ли аварийное
выключение.
Аварийное выключение обеспечивается за счет отключения подачи питания при
помощи электромеханических коммутационных устройств. Это приводит к останову
категории 0. Если данная категория останова для машины недопустима, вместо
аварийного выключения должны быть выполнены другие действия (например, защита
от непосредственного контакта).
Kollmorgen™ | Сентябрь 201355
Page 56
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.16 Система безопасного останова (STO)
Дополнительный цифровой вход (STO) отпирает силовой выходнойкаскад усилителя,
пока на этом входе имеется напряжение 24 В. При размыкании входа STO на
двигатель не подается напряжения. Привод не создает вращающего момента и
постепенно замедляет вращение до полной остановки.
STO-вход(X1/3)
l незаземлённый, контакт массы GND
l 24 В ±10 %, 20 мА
Этот вход не соответствует стандарту EN 61131-2.
Поэтому блокировку повторного запуска с использованием STO-входа можно
обеспечить в сочетании с внешним контуром безопасности.
Преимущества STO-функции:
l Промежуточный контур шины постоянного напряжения сохраняет питание, так как
сетевое электропитание остается активным.
l Переключаются только низкие напряжения, поэтому износ контактов отсутствует.
l Требуется совсем немного кабельной разводки.
Схемная концепция была проверена и прошла сертификацию. Таким образом,
схемная концепция функции безопасности "Система блокировки повторного запуска"
в сервоусилителях этой серии выполняет требования SIL 2 согл. EN 61800-5-2 и PLd,
KAT 3 согл. EN 13849-1.
6.16.1 Параметры безопасности
Подсистемы (AKD) полностью описываются с точки зрения безопасности своими
параметрами:
МодульРежим
работы
STOSTO
одноканальный
6.16.2 Применение по назначению
Система блокировки повторного запуска STO предназначена исключительно для
обеспечения безопаснойдля персонала блокировки привода от повторного запуска.
Для обеспечения безопасности персонала схема цепи безопасности должна
соответствовать требованиям по безопасности, изложенным в стандартах EN 60204,
EN 12100 и EN 13849-1.
6.16.3 Применение не по назначению
Систему блокировки запуска STO запрещается использовать, если сервоусилитель
должен быть остановлен по следующим причинам:
l Работы по очистке, техобслуживанию и ремонту, длительные перерывы в работе.
В этих случаях персонал должен целиком обесточить установку и заблокировать
ее (выключатель силового питания).
l Ситуации аварийного выключения. В ситуации аварийного выключения
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.16.4 Указания по технике безопасности
Сервоусилители с подвешенными грузами требуют дополнительной
механической блокировки (например, стопорный тормоз двигателя).
Сервоусилитель может не удержать нагрузку, если будет
активирована STO-функция. При отсутствии надежной блокировки
нагрузки возможны тяжелые травмы персонала.
Если функция STO автоматически активируется одноканальной
системой управления, то выход управления должен
контролироваться на отсутствие сбоев. Такой контроль должен
предупредить непредусмотренную активацию функции STO при
сбоях системы управления. Одноканальная система управления не
распознает такое ошибочное включение.
Выполнение контролируемого торможения сервоусилителя
невозможно, если выключена деблокировка STO. Если
контролируемое торможение требуется до применения функции
STO, то сервоусилитель должен быть заторможен и вход STO
отключен от напряжения +24 В с задержкой времени.
Функция STO не обеспечивает электрического разъединения с
выходом напряжения. Если необходим доступ к клеммам двигателя,
то сервоусилитель должен быть отсоединен от напряжения сети.
Учитывайте время разряда звена постоянного тока. Опасность удара
током и электротравмы.
При контролируемом торможении привода обязательно соблюдение следующей
функциональной последовательности:
2. Блокировка сервопривода при частоте вращения=0об/мин(Enable=0В)
3. При висящем грузе дополнительная механическая блокировка привода
4. Активация STO
Kollmorgen™ | Сентябрь 201357
Page 58
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.16.5 Технические данные и подключения
Контакт СигналОписание
1+24Вспомогательное питание +24 В пост. тока
2GNDМасса для напряжения 24 В
3STOSTO Enable (Safe Torque Off)
6.16.6 Место установки, Монтаж проводных соединений
Так как сервоусилитель имеет степень защиты IP20, то необходимо выбрать место
установки для надежнойэксплуатации сервоусилителя. Место установки должно
иметь степень защиты не менее IP54.
Если прокладываемые провода выходят за пределы соответствующего требованиям
места установки (IP54), то они должны быть зафиксированы при прокладке,
защищены от внешних повреждений(например, прокладкой в кабельном канале),
выполнены кабелем с изоляционной оболочкой или отдельными проводами с
присоединением заземления. Кабельная разводка в специфицированном месте
установки должна выполнять требования стандарта EN 60204-1.
6.16.7 Функциональное описание
Если функция STO (Safe Torque Off) нетребуется, то STO-вход должен быть
напрямую подключен к +24В. В этом случае функция STO зашунтирована и не может
быть использована. При использованиифункции STO вход STO должен быть
подключен к выходу системы безопасности или предохранительного реле,
отвечающим по меньшей мере требованиям PLd, категория 3 согласно EN 13849.
Возможные состояния сервоусилителя относительно функции STO:
При активациифункции STO во время работы отсоединением входа STO от
напряжения 24 В двигатель работает без контроля и сервоусилитель выдает ошибку
F602. Выполнение контролируемого торможения привода невозможно, если
выключена деблокировка STO. Если требуется контролируемое торможение, то
сервоусилитель должен быть заторможен и вход STO отключен от напряжения +24 В с
выдержкой времени. Функция STO необеспечивает электрического разъединения на
силовом выходе. Для проведения работ на клеммах или кабеле двигателя отключите
AKD от сети и выждите время разряда звена постоянного тока. Опасность удара током
и электротравмы. Поскольку STO-функция является одноканальной, то ошибочная
активация не распознается. При прокладке провода STO-входа внутри места
установки обеспечьте соответствие используемого кабеля и места установки
требованиям стандарта EN 60204-1. Если провода выходят за пределы
соответствующего требованиям места установки, то они должны быть зафиксированы
при прокладке и защищены от внешних повреждений.
вращающиймомент
Безопасность по
SIL 2
58Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 59
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.16.7.1 Сигнальная диаграмма
Следующая диаграмма показывает применение STO-функции для безопасного
останова и бесперебойнойэксплуатации сервоусилителя.
ППодвешенные грузы при двигателях без тормоза могут
самопроизвольно перемещаться, так как двигатель при
активированной STO-функции уже не создает вращающий момент.
Используйте двигатели с интегрированным, надежным стояночным
тормозом.
6.16.7.2 Функциональный тест
При первом вводе в эксплуатацию и после каждой неисправности в
разводке сервоусилителя или после замены одного или нескольких
компонентов ходового механизма необходимо проверять функцию
блокировки повторного запуска.
Первый метод:
1. Выполнить останов сервоусилителя с уставкой 0 В, оставить сервоусилитель
разблокированным. ОПАСНОСТЬ: Не входить в опасную зону!
2. Активировать функцию STO, открыванием, например, защитной дверцы (X1/3=0В).
3. Реле ошибок отпускается, сетевой контактор размыкается и сервоусилитель
показывает ошибку F602.
Второй метод:
1. Выполнить останов всех сервоусилителей с уставкой0 В, деактивируйте
сервоусилители.
2. Активировать функцию STO, открыванием, например, защитной дверцы (X1/3=0В).
3. Сервоусилитель показывает предупреждение n602.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201359
Page 60
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.16.7.3 Контур управления (пример)
Пример показывает контур управления с двумя раздельными рабочими областями,
подключенными к схеме аварийного останова (контур основного тока: ➜ стр. 61). Для
каждой рабочей области "надежный останов" сервоусилителя защищается
экранированием. Используемые в примереустройства безопасности произведены
фирмой Pilz и отвечают требованиям как минимум категории безопасности PLd
согласно EN 13849-1 или SIL CL2 согласно EN 62061. Также могут применяться
коммутационные устройства безопасности других производителей.
Учитывайте указания по кабельной разводке. ➜ стр. 58.
60Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 61
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.16.7.4 Цепь силового питания (пример)
Соответствующий контур управления ➜ стр. 60.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201361
Page 62
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.17 Защита от прикосновения
6.17.1 Ток утечки
Ток утечки через защитный провод PE представляет собой сумму токов утечки
прибора и кабелей. Частотная характеристика тока утечки складывается из большого
количества частот, причем автоматические выключатели в основном анализируют ток
частотой 50 Гц.
При использовании наших кабелей с малой емкостью и напряжении сети питания 400В
в зависимости от тактовой частоты выходного каскада для тока утечки можно
использовать следующие эмпирические формулы:
Iут= n x 20 мА + L x 1 мА/м при тактовой частоте выходного каскада 8 кГц
Iут= n x 20 мА + L x 2 мА/м при тактовой частоте выходного каскада 16 кГц
(Iут= ток утечки, n = количество усилителей, L = длина моторного кабеля)
При других напряжениях сети питания ток утечки изменяется пропорционально
напряжению.
Пример: 2 x сервоусилителя + 25 м кабель двигателя при тактовой частоте 8 кГц:
2 x 20 мА + 25 м x 1 мА/м = 65 мА ток утечки.
Т.к. ток утечки через защитное заземление PE составляет более 3,5 мА, согласноEN
61800-5-1 подключение PE либо должен иметь двойное исполнение, либо необходимо
использовать соединительный кабель сечением более 10 мм². Для выполнения этого
требования используйте клемму защитного заземления (PE) и крепежные болты.
Токи утечки можно свести к минимуму с помощью следующих мер:
l Уменьшение длины кабеля двигателя.
l Использование кабелей с меньшей емкостью (➜ стр. 42).
6.17.2 Автомат защитного отключения тока (RCD)
Согласно EN 60364-4-41 (Низковольтные электроустановки) и EN 60204
(Электрическое оснащение машин), применение автоматов защитного отключения
тока (RCD) возможно при соблюденииобязательных требований.
AKDпредставляет собой трехфазную систему с шестипульсной мостовой схемой.
Поэтому необходимо использовать автоматы защиты, чувствительные к любому
току, чтобы иметь возможность выявить постоянный ток утечки. Эмпирическую
формулу для определения тока утечки см. в предыдущей главе.
Расчетные токи утечки в автоматах защиты:
10-30 мАЗащита при «непрямом прикосновении» (защита персонала от пожара)
для стационарного и передвижного электрического оборудования, а
также при «прямом прикосновении»
50-300 мА Защита при «непрямом прикосновении» (защита персонала от пожара)
для стационарного электрического оборудования
Рекомендация: Для защиты от прямого прикосновения (длина кабеля двигателя менее
5 м) Kollmorgen™ рекомендует защищать каждый сервоусилитель отдельно
чувствительным к любому току защитным автоматом на 30 мА.
Использование отдельного автомата защиты предотвращает его ошибочное
срабатывание благодаря более развитой интеллектуальной системе анализа.
62Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 63
Руководство по эксплуатации для AKD | 6 Техническое описание и данные
6.17.3 Защитные разделительные трансформаторы
Если, несмотря на высокие токи утечки, обязательно требуется защита от прямого
прикосновения или желателен альтернативный вариант защиты от касания, AKD
может эксплуатироваться и через защитный разделительный трансформатор (схема
подключения➜ стр. 95).
Для контроля короткого замыкания можно использовать реле отключения.
Мы рекомендуем использовать по возможности короткиепроводные соединения
между трансформатором и сервоусилителем.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201363
Page 64
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7Механический монтаж
7.1 Важные указания65
7.2 Руководство по механическому монтажу66
7.3 Чертежи, Ширина Стандартный67
7.4 Чертежи, Ширина увеличена71
64Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 65
7.1 Важные указания
Если сервоусилитель (или двигатель) с точки зрения
электромагнитной совместимости заземлен неправильно, имеется
опасность удара электрическим током. Не используйте покрытые
лаком (непроводящие) монтажные панели.
Защищайтесервоусилители от недопустимых нагрузок. В частности, запрещается
изгибать конструктивные элементы и/или изменять изоляционные зазоры. Избегайте
прикосновения к электронным элементам и контактам.
При перегреве сервоусилитель автоматически отключается. Обеспечьте достаточный
приток очищенного воздуха снизу в распределительном шкафу или используйте
теплообменник. (➜ стр. 33).
Не устанавливайте непосредственно около сервоусилителя компоненты, создающие
магнитные поля. Сильные магнитные поля могут повлиять непосредственно на
внутренние компоненты. Устанавливайте приборы, создающие магнитные поля, на
некотором расстоянии от сервоусилителей и/или экранируйте магнитные поля.
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
Kollmorgen™ | Сентябрь 201365
Page 66
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.2 Руководство по механическому монтажу
Для монтажа AKDнеобходимы (как минимум) следующие инструменты; для
специальных установок возможно потребуются и другие инструменты:
l Винты M4с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником (EN 4762)
l Торцовый шестигранный ключ 3 мм м T-образнойручкой
l Отвёртка под крестообразный шлиц №2
l Маленькая отвертка
Размеры и положения быть в зависимости от отверстия установки вариант привода:
Краткое обозн.ОписаниеКорпус
AKD-B, -P, -TПриборы без встроенной платы
расширения
AKD-M-MC,-T-IC Приборы со встроенной платой
расширения
Смонтируйтесервоусилитель следующим образом:
1. Подготовьте место установки .
Смонтируйтесервоусилитель в закрытом распределительном шкафу (➜ стр. 33).
Место монтажа должно быть свободно от проводящих и коррозионно-активных
веществ. Положение монтажа в распределительном шкафу ➜ стр. 67ff или ➜ стр.
71ff.
2. Проверьте вентиляцию.
Обеспечьте беспрепятственную вентиляцию сервоусилителя и проследите за
допустимойтемпературой окружающей среды, ➜ стр. 33. Обеспечьте наличие
необходимого свободного пространства над сервоусилителем и под ним, ➜ стр.
67ff или ➜ стр. 71ff.
3. Проверьте систему охлаждения.
При использовании в распределительном шкафу системы охлаждения размещайте
ее так, чтобы конденсат не капал на сервоусилитель или другие периферийные
устройства.
4. Смонтируйте усилитель.
Установите сервоусилитель и блок питания друг около друга на проводящей
заземленной монтажной плате в распределительном шкафу.
5. Заземлите усилитель.
Экранирование и заземлениесогласно требованиям электромагнитной
совместимости ➜ стр. 91. Заземлитемонтажную плату, корпус двигателя и вывод
CNC-GND системы управления.
Ширина Стандартный, ➜
стр. 67
Ширина увеличена, ➜ стр.
71
66Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 67
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.3 Чертежи, Ширина Стандартный
7.3.1 Исполнение распределительного шкафа для AKD-xzzz06, Ширина Стандартный
Материал: Винты M4 с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником (EN
4762), торцовый шестигранный ключ 3 мм м T-образной ручкой
Kollmorgen™ | Сентябрь 201367
Page 68
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.3.2 Исполнение распределительного шкафа для AKD-xzzz07, Ширина Стандартный
Материал: Винты M4 с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником (EN
4762), торцовый шестигранный ключ 3 мм м T-образной ручкой
68Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 69
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.3.3 Размеры AKD-xzzz06, Ширина Стандартный
Kollmorgen™ | Сентябрь 201369
Page 70
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.3.4 Размеры AKD-xzzz07, Ширина Стандартный
70Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 71
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.4 Чертежи, Ширина увеличена
7.4.1 Исполнение распределительного шкафа, пример с AKD-M00306
Материал: Винты M4 с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником (EN
4762), торцовый шестигранный ключ 3 мм м T-образной ручкой
Kollmorgen™ | Сентябрь 201371
Page 72
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.4.2 Исполнение распределительного шкафа, пример с AKD-M00307
Материал: Винты M4 с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником (EN
4762), торцовый шестигранный ключ 3 мм м T-образной ручкой
72Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 73
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.4.3 Размеры AKD-xzzz06, Ширина увеличена
Kollmorgen™ | Сентябрь 201373
Page 74
Руководство по эксплуатации для AKD | 7 Механический монтаж
7.4.4 Размеры AKD-xzzz07, Ширина увеличена
74Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 75
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8Электрический монтаж
8.1 Важные указания76
8.2 Руководство по электрическому монтажу77
8.3 Монтаж проводных соединений78
8.4 Компоненты сервосистемы79
8.5 Подключение AKD-B, AKD-P, AKD-T81
8.6 Подключение AKD-M86
8.7 Подавление электромагнитных помех91
8.8 Подключение электропитания95
8.9 Промежуточный контур шины постоянного напряжения (X3)100
8.10 Подключение двигателя107
8.11 Подключение обратной связи110
8.12 Электронный редуктор, режим ведущий-ведомый123
8.13 Подключение входов/выходов131
8.14 LED индикатор149
8.15 Поворотные переключатели (S1, S2, RS1)150
8.16 Клавиши (B1, B2, B3)151
8.17 SD-карта памяти153
8.18 Интерфейс Ethernet (X11, X32)155
8.19 Интерфейс шины CAN (X12/X13)159
8.20 Интерфейс Motion Bus (X5/X6/X11)164
Kollmorgen™ | Сентябрь 201375
Page 76
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.1 Важные указания
Никогда не отсоединяйте электрические соединения сервоусилителя
под напряжением. При неблагоприятных обстоятельствах могут
возникать электрические дуги, приводящие к травмам и
повреждениям контактов. После отключения сервоусилителя от
питающего напряжения подождите не менее 7 минут, прежде чем
прикасаться к токоведущим частям приборов (например, контактам)
или отсоединять разъемы.
Конденсаторы сохраняют опасное напряжение до 7 минут после
отключения электропитания. Измерьте для безопасности
напряжение звена постоянного тока и подождите, пока напряжение
не опустится ниже 40 В.
Управляющие и силовые контакты могут находиться под
напряжением, даже если двигатель не вращается.
Причинамиповреждений сервоусилителя могут быть неправильноенапряжение сети
питания, неподходящий тип двигателя или неправильные проводные соединения.
Проверьте соответствие сервоусилителя и двигателя. Сравнитеноминальное
напряжениеи номинальный ток устройств. Выполняйте монтаж проводных соединений
согласно схеме соединений: ➜ стр. 83.
Убедитесь в том, что даже в самом неблагоприятном случае превышение
максимально допустимого напряжения сети питания на клеммах L1, L2, L3 или +DC, –
DC составляет не более 10 %
(см. EN 60204-1).
Предохранители с завышенным номиналом тока срабатывания представляет
опасность для кабелей и приборов. Защита питающей сети перем. тока и питания
напряжением 24 В обеспечивается пользователем, рекомендуемые параметры ➜ стр.
38. Указания по автоматам защитного отключения (RCD) ➜ стр. 62.
Для избежания критических ситуаций состояние сервоусилителя должно
контролироваться системой управления. Подключайте контакт ОШИБКИ в схеме
аварийного остановаустановки последовательно. Схема аварийного останова должна
активировать сетевойконтактор.
Для изменения настроек сервоусилителя можно использовать программу установки.
Любые другие изменения означают потерю гарантии.
76Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 77
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.2 Руководство по электрическому монтажу
Смонтируйтесистему электропривода следующим образом:
1. Выбирайтекабели согласно EN 60204 ➜ стр. 42.
2. Смонтируйте экранирование и заземлитесервоусилитель. Экранирование и
заземление согласно требованиям электромагнитнойсовместимости ➜ стр. 91и
➜ стр. 83 и далее. Заземлитемонтажную панель, корпус двигателя и вывод CNCGND системы управления.
3. Выполните кабельную разводку сервоусилителя и штекеров. Учитывайте
"Рекомендации по подавлению помех": ➜ стр. 91
n Подключите контакт ОШИБКИ в схеме аварийного останова системы.
n Подсоедините цифровые входы и выходы управления
n Подсоедините аналоговую массу (в том числе при использованииполевых шин).
n При необходимости подключите входы аналоговой уставки.
n Подключите систему обратной связи.
n Подключите плату расширения.
n Подключите кабель двигателя.
n Подсоедините экраны с обеих сторон. При длине кабеля более 25 м
используйтедроссель двигателя.
n Подключите тормоз стояночный двигателя и подсоедините экраны с обеих
сторон.
n При необходимости подключите внешний тормозной резистор (с
предохранителем).
n Подключите вспомогательное напряжение (макс. допустимые значения
напряжения см. в электрических параметрах (➜ стр. 35 или ➜ стр. 36).
n Подключите сетевой фильтр (экранированные провода между фильтром и
усилителем).
n Подключите напряжениесети. Макс. допустимые значения напряжения (➜ стр.
n Подсоедините ПК (➜ стр. 155) для конфигурирования сервоусилителя.
4. Проверьте выполненные проводные соединения на основании схем соединений.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201377
Page 78
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.3 Монтаж проводных соединений
Действия при монтаже описаны в качестве примера. В зависимости от варианта
применения устройств может потребоваться другой порядок действий. Kollmorgen™
предлагает по запросу курсы обучения.
Существует риск тяжелых травм в результате удара током.
Производите электрический монтаж приборов только в обесточенном
состоянии, т.е. ни силовая сеть, ни вспомогательное напряжение 24
В, ни рабочее напряжение других подключаемых приборов не
должны быть включены.
Обеспечьте надежную изоляцию корпуса распределительного
шкафа (заграждения, предупредительные щиты и т.п.) Отдельные
напряжения следует подключать только при конфигурировании.
Сервоусилители должны устанавливаться только специалистами с
электротехническим образованием.
Зеленые провода с одной или несколькими желтыми полосками
должны использоваться только для разводки защитного заземления
(PE).
Символ заземления "Корпус", который можно найти на всех схемах соединений,
означает, что необходимо обеспечить электрическийконтакт как можно большей
площади между обозначенным прибором и монтажнойпанелью в распределительном
шкафу. Это соединение служит для эффективного заземления ВЧ-помех, его не
следует путать с символом PE (PE = защитное заземление, защитная мера согласно
стандарту EN 60204).
Используйте следующие схемы
соединений:
Обзор (все соединения)::
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.4 Компоненты сервосистемы
С AKD-xzzz06
Кабели, выделенные жирным шрифтом, экранированы. Электрозаземление показано
штрихпунктирными линиями. Соединения дополнительных устройств с
сервоусилителем показаны пунктирными линиями. Необходимые принадлежности
описаны в нашем справочнике по комплектующим.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201379
Page 80
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
С AKD-xzzz07
Кабели, выделенные жирным шрифтом, экранированы. Электрозаземление показано
штрихпунктирными линиями. Соединения дополнительных устройств с
сервоусилителем показаны пунктирными линиями. Необходимые принадлежности
описаны в нашем справочнике по комплектующим.
80Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 81
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.5 Подключение AKD-B, AKD-P, AKD-T
8.5.1 Разводка контактов, AKD-x00306, AKD-x00606
8.5.2 Разводка контактов, AKD-x01206
I / O опция доступна только для AKD-T усилителя.
I / O опция доступна только для AKD-T усилителя.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201381
Page 82
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.5.3 Разводка контактов, AKD-x02406 и AKD-xzzz07
I / O опция доступна только для AKD-T усилителя.
82Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 83
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.5.4 Схема соединений, AKD-x00306, AKD-x00606
I / O опция доступна только для AKD-T усилителя.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201383
Page 84
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.5.5 Схема соединений, AKD-x01206
I / O опция доступна только для AKD-T усилителя.
84Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 85
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.5.6 Схема соединений, AKD-x02406 и AKD-xzzz07
I / O опция доступна только для AKD-T усилителя.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201385
Page 86
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.6 Подключение AKD-M
8.6.1 Разводка контактов, AKD-M00306, AKD-M00606
8.6.2 Разводка контактов, AKD-M01206
86Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 87
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.6.3 Разводка контактов AKD-M02406, AKD-Mzzz07
Kollmorgen™ | Сентябрь 201387
Page 88
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.6.4 Схема соединений, AKD-M00306, AKD-M00606
88Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 89
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.6.5 Схема соединений AKD-M01206
Kollmorgen™ | Сентябрь 201389
Page 90
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.6.6 Схема соединений AKD-M02406, AKD-Mzzz07
90Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 91
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.7 Подавление электромагнитных помех
8.7.1 Рекомендации по уменьшению помех
Последующие советы помогут уменьшить проблемы с электрическими помехами
оборудования.
l Обеспечьте проводящиесоединения между компонентами распределительного
шкафа.
(боковые стенки, заднюю стенку и дверцу распределительного шкафа соединить
медным жгутом). Не использовать в качестве заземляющих клемм шарниры или
монтажные болты. Вся поверхность прилегания сервоусилителя должна быть
электропроводящейи плотно прилегать к монтажной плате. Используйте
электропроводящиеплаты, напримериз алюминия или из стали с гальваническим
покрытием. Удаляйте все лаковое или другое покрытие металлических плат сзади
усилителя.
l Обеспечьте хорошее(низкоомное) заземление. Подсоединитераспределительный
шкаф к хорошему (низкоомному) заземлению. Используйте провода заземления с
большим сечением.
l Используйте кабель Kollmorgen™. Прокладывайте раздельно силовые и
управляющие кабели. Kollmorgen™ рекомендует расстояние не менее200 мм для
улучшения помехоустойчивости. При использовании силового кабеля двигателя с
интегрированными проводами для управления тормозом, эти провода должны
иметь отдельные экраны.
l Заземлите экраны с обеих сторон.
Заземляйте экраны на больших площадях (малое полное сопротивление), по
возможности с металлизированными штекерными колодками или
экранированными клеммами. Кабели, проходящие в распределительном шкафу
должны иметь экран360°. Не используйте неэкранированные проставки.
Дополнительная информация по концепциям экранирования➜ стр. 92.
l При использовании отдельного сетевого фильтра обращайте внимание на
пространственное разнесение проводов, входящих и выходящих из сетевого
фильтра. Устанавливайте сетевой фильтр как можно ближе к месту входа
входного напряжения в распределительный шкаф. При необходимости
перекрещивания проводов для входного напряжения и кабеля двигателя делайте
это под углом 90°.
l Запрещается удлинять кабели обратной связи, так как это нарушает их
экранирование. Монтируйте все кабели обратной связи с одним сечением согласно
EN 60204 (➜ стр. 42) и используйте предписанный кабельный материал для
достижения максимальной длины кабеля.
l Сращивайте кабели надлежащим образом.
При делении кабеля используйте штекеры с металлической оболочкой выводов.
Проверьте, чтобы оба корпуса по всему периметру были соединены с экраном. Не
допускается отсутствие экранав любой части кабельнойразводки. Не разделяйте
кабель с помощью клеммной планки.
l Для аналоговых сигналов используйте дифференциальные входы.
При использовании дифференциальных входов значительно уменьшается
чувствительность к помехам аналоговых сигналов. Используйте экранированные
сигнальные провода с попарной скруткой и подключайте экраны наобеих концах.
l Провода между усилителямии фильтрами/внешним тормозным резистором
должны быть экранированы.
Монтируйте все кабели питания с одним сечением согласно EN 60204 (➜ стр. 42) и
используйтепредписанный кабельный материал для достижения максимальной
длины кабеля.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201391
Page 92
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.7.2 Экранирование с помощью сборной шины
Для внешнейЭМС-фильтрации необходимы экранированные кабели. Kollmorgen™
рекомендует подсоединение экранирования с нулевой точкой, напримерсо сборной
шиной.
8.7.2.1 Концепция экранирования
92Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 93
8.7.2.2 Экранная шина
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
Экраны сетевого кабеля (вход, моторный кабель, внешний
тормозной резистор) через экранные клеммы можно проводить
к дополнительнойсборной шине.
Kollmorgen™ рекомендует использовать экранные клеммы
KLBÜ фирмы Weidmüller.
Ниже описывается возможный вариант организации сборной
шины для упомянутых выше экранных клемм.
1. Отрежьте сборную шину нужной
длины от латунной шины (сечение
10 x 3 мм) и просверлите
указанные отверстия. Все
необходимые экранные клеммы
должны входить между
отверстиями.
2. Сдавите пружину и кронштейн
вместе и вдвиньте сборную шину в
отверстие кронштейна.
3. Смонтируйте сборную шину с
установленными экранными
клеммами на монтажной плате.
Для сохранения расстояния 50 мм
используйтеили металлические
распорные втулки, или болты с
гайками. Заземлите сборную шину
медным проводником с сечением
не менее 2,5 мм².
4. Снимитевнешнюю оболочку
кабеля на длину ок. 30 мм и не
повредите при этом
экранирующую оплетку. Надавите
вверх экранную клемму и вставьте
кабель.
Обеспечьте хороший контакт
между экранной клеммой и
экранирующей оплеткой.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201393
Page 94
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.7.3 Подключение экрана к сервоусилетелю
Экран кабеля можно подсоединить к усилителю с помощью пластин, экранных клемм
и штекера двигателя с защитой от растягивающего усилия и обеспечением
подключения экрана.
8.7.3.1 Пластины для подсоединения экранов
Смонтируйтеэкранные пластины наусилителе как показано на следующих рисунках.
Типы AKD-x0306-x1206:
Г-образная экранная пластина (только
в ЕС)
Типы AKD-x02406 & zzz07:
плоская экранная пластина
8.7.3.2 Клеммы для присоединения экранов
Используйте клеммы для присоединения экранов (см. справочнике по
комплектующим). Они цепляются за экранную пластину и гарантируют
оптимальный контакт между экраном и пластиной.
Kollmorgen™ рекомендует применение экранных клемм типа Phoenix
Contact SK14 с областью зажима от 6 до 13 мм.
8.7.3.3 Штекер двигателя X2 с подключением экрана
Подключение для электропитания двигателя с помощью ответного штекера с защитой
от растягивающего усилия.
Снимите внешнюю оболочку кабеля на длину ок.
120мм и не повредите при этом экранирующую
оплетку. Расправьтеэкранирующую оплетку (1) над
кабелем и зафиксируйте ее резиновой втулкой (2)
или термоусадочнойтрубкой.
Укоротите все жилы кроме защитного заземления
(зеленый/желтый) примерно на 20 мм, чтобы провод
защитного заземления стал самым длинным.
Изолируйте все жилы и наденьте жильные
наконечники.
Закрепите экранирующую оплетку кабеля на
экранной пластине кабельной стяжкой (3) и
кабельнойстяжкой (4) кабель нарезиновой втулке.
Выполнитекабельную разводку штекера согласно
схеме соединений. Вставьте штекер в гнездо на
передней сторонеAKD.
Зафиксируете штекер винтами. Это обеспечит
электропроводящийконтакт большой площади
между экранирующей оплеткойи корпусом.
94Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 95
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.8 Подключение электропитания
8.8.1 Подключение к разным сетям электроснабжения AKD-xzzz06 (120-240 В)
На этойстранице показаны возможные варианты подключения к разным сетям
электроснабжения.
Если сервоусилитель заземлен неправильно, существует опасность
тяжелых травм или смерти. Для сетей с напряжением от 400 до 480
В всегда используется разделительный трансформатор для
получения максимального напряжения 240 В +10 %.
Kollmorgen™ | Сентябрь 201395
Page 96
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.8.2 Подключение к разным сетям электроснабжения AKD-xzzz07 (240-480 В)
На этойстранице показаны возможные варианты подключения к разным сетям
электроснабжения.
Если сервоусилитель заземлен неправильно, существует опасность
тяжелых травм или смерти. Для сетей с напряжением 120 В всегда
используется разделительный трансформатор для получения
максимального напряжения 240 В +10 %.
96Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Page 97
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.8.3 Вспомогательное питание 24 В (Х1)
Следующая схема описывает электрически изолированное электропитание 24 В пост.
тока, например, через разделительный трансформатор. Необходимый номинальный
ток зависит от применения тормозадвигателя и плат расширения ➜ стр. 35 и
следующие).
Контакт СигналОписание
1+24Вспомогательное питание +24 В пост.
тока
2GNDОбщий провод для напряжения 24 В
3STOSTO Enable (Safe Torque Off)
Kollmorgen™ | Сентябрь 201397
Page 98
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.8.4 Подключение к электропитанию (X3, X4)
8.8.4.1 Трехфазное подключение (все типы AKD)
l Непосредственно к 3-фазной сети электроснабжения, сети электроснабжения ➜
стр. 95
l Фильтрация для AKD-xzzz06 обеспечивается пользователем.
l Предохранители (например, плавкие предохранители) предоставляются
l Прямое подключение к одно-или двухфазнойсети электроснабжения (120 B
до 240 В
l Сети электроснабжения ➜ стр. 95
l Фазу L3 не использовать
l Фильтрация обеспечивается пользователем.
l Предохранители (например, плавкие предохранители) предоставляются
Руководство по эксплуатации для AKD | 8 Электрический монтаж
8.9 Промежуточный контур шины постоянного напряжения (X3)
Промежуточный контур может быть включен параллельно, чтобы мощность
торможения распределялась между всеми сервоусилителями, подключенными к
одному промежуточному контуру шины постоянного напряжения.
Каждый сервоусилитель должен иметь отдельное подключение к напряжению сети,
даже при использованиипромежуточного контура.
Сервоусилитель может быть поврежден, если напряжения промежуточных контуров
шины DC отличаются друг от друга. Только усилители с электропитанием от одной
сети (идентичное напряжение сети) можноподключать через промежуточный контур
шины DC. Используйте неэкранированный одножильный кабель (поперечное сечение
➜ стр. 42) с длинойдо 200 мм. Для большей длины используйте экранированный
кабель.
100Kollmorgen™ | Сентябрь 2013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.