Kolcraft 18168 Owner's Manual

LIGHT VIBES™ ROCKING BASSINET INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL MOISÉS MECEDOR LIGHT VIBES
!
!
!
!
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT.
Failure to follow warnings and instructions could result in injury or death to your child.
Make sure bassinet is fully assembled and secure before use.
Keep these instructions for future reference.
El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves
y hasta la muerte. Asegúrese de que el moisés está completamente ensamblado y
asegurado antes de usar. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
-1-
B10-R3 1/01
WARNING
ADVERTENCIA
• Stop using bassinet when your infant is 3 months old or weighs 15 lbs. (6.8 kg.)
• To prevent injury from falls, DO NOT use bassinet when child can roll over or push up on
hands and knees.
• Accidents can happen quickly, so check your child frequently.
AVOID SUFFOCATION HAZARDS: Use only bassinet pad and sheet provided by Kolcraft.
Make sure the fitted sheet securely tucks at least 2” (5 cm.) under the bassinet pad on all sides to avoid entanglement. Never use additional mattresses, padding, or sheets.
AVOID STRANGULATION HAZARDS: DO NOT place items with a string around child’s neck (pacifier cords, hood strings, etc.). DO NOT allow strings to hang into bassinet, including blind cords or suspended toys other than what is provided with this product.
DO NOT place more than one infant in bassinet.
DO NOT carry or move bassinet with child in it.
DO NOT use around pets or other children without wheel locks on.
DO NOT use in a motor vehicle.
NEVER use near stairs or steps.
El moisés debe dejar de usarse cuando el bebé cumpla los tres meses de edad o sobrepase
15 lbs. (6.8 kg.) de peso.
Para evitar lesiones causadas por caídas, NO UTILIZE el moisés una vez que el bebé pueda
darse vuelta o apoyarse de manos y rodillas.
Los accidentes pueden suceder en un instante. Vigile a su bebé con frecuencia.
• EVITE PELIGROS DE ASFIXIA: Use únicamente el colchón y la sábana provista por
Kolcraft. Asegúrese de que la sábana ceñida se encuentre bien ajustada por lo menos 2” (5 cm.) por debajo del colchón a todo su alrededor para evitar que el bebé quede enredado accidentalmente. Nunca use colchones, colchonetas o sábanas extras.
• EVITE PELIGROS DE ESTRANGULACIÓN: NO COLOQUE objetos con cordones o
cintas alrededor del cuello del bebé (chupetas, gorros, capuchas, sonajas, etc. con cintas). NO PERMITA que cuelguen objetos sobre o cerca del moisés, como los cordones de las persianas o los juguetes suspendidos, solamente lo que es incluido con el producto.
• NO coloque más de un bebé en el moisés.
• NO transporte o mueva el moisés con el bebé adentro.
• NO use el moisés cerca de animales domésticos o de otros niños sin asegurar los frenos.
• NO use el moisés dentro de un vehículo de motor.
• NUNCA use el moisés cerca de escaleras o escalones.
B10-R3
© 2000 Kolcraft®Enterprises, Inc. All rights reserved.
D.
1. Place mesh basket onto frame.
2.Tie ribbons as shown to secure basket.
3. Snap each of the four basket straps around upper crossbars.
4. Fasten the lower rows of snaps around lower crossbars.
TO ASSEMBLE BASSINET STAND:
A. Insert long straight tubes into
plastic sleeves on rocker base until they “click” into place.
PARA ENSAMBLAR LA BASE DEL MOISÉS:
A. Inserte los tubos largos y
derechos en las mangas plásticas de la base mecedora hasta que se oiga que hayan entrado en su lugar.
C. Insert bassinet supports into
frame base until they “click” into place.
D.
1. Coloque la canasta en el marco.
2.Amarre los listones como se muestra para asegurar la canasta.
3.Asegure cada una de las cuatro correas elásticas de la canasta alrededor de la barra superior.
4.Asegure la línea de broches inferiores alrededor de la barra inferior.
C. Inserte los soportes del moisés
en el marco de la base hasta que se oiga que hayan entrado en su lugar.
-2-
TO ASSEMBLE BASSINET:
A. Remove pad from bassinet. B. Clip both supports into the
hooks on the floorboard.
C. Slide canopy brackets through
bassinet cover slits.
D. Fasten all the snaps on bassinet
cover to floorboard.
Caution: Do not use this product if all snaps cannot be completely fasten!
E. Replace mattress pad in basket,
making sure mattress is flat and firmly in place.
rocker base
base mecedora
PARA ENSAMBLAR EL MOISÉS:
A. Quite el colchoncito del
moisés.
B. Asegure los dos soportes a los
ganchos de la tabla de la base.
C. Pase los soportes del toldo por
los cortes de la cubierta del moisés.
D. Asegure todos los broches de
la cubierta del moisés a la tabla de la base.
Precaución:
No use este producto si los broches no estan completamente asegurados.
E. Ponga el colchoncito dentro de la canasta. Presione el colchoncito asegurándose que esté plano y se encuentre fijo en su sitio.
1
2
E. Insert the two curved
support wires onto the bassinet frame until they “click” into place.
Important: Curved supports must face outward.
Note: Do not use without curved supports attached to base.
E. Inserte los dos soportes curvos
de en el marco del moisés hasta que se oiga que hayan entrado en su sitio.
Importante: Los soportes curvos deben estar orientados hacia afuera.
Nota: No se use sin antes tener los soportes curvos bien afianzados en la base.
hooks
ganchos
canopy brackets
soportes del toldo
B10-R3 1/01
A
D
C
E
B.
1.Arrange Straight Tube and Curve Supports as show.
2. Snap Curve Supports into Straight Tube to create Bassinet Support.
Repeat for other Bassinet Support.
B.
1.Arme el tubo recto y los apoyos curvados según se muestra.
2. Introduzca a presión los apoyos curvados dentro del tubo recto para crear el apoyo del moisés.
Repita para el otro apoyo del moisés.
B
Loading...
+ 3 hidden pages