Kohler LBPR4505 Installation & Assembly

Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
1/8"
Important Information
Follow all local plumbing and building codes. Shut off the water supply. The finished wall or bath/shower unit must be installed before installing this trim.
Informations importantes
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Fermer l'alimentation en eau. Le mur fini ou l'unité de baignoire/douche doivent être installés avant d'installer cette garniture.
Información importante
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro de agua. La pared acabada o la unidad de bañera/ducha debe instalarse antes de instalar esta guarnición.
Important Information
The maximum hole size is 1-1/8" (29 mm) with the tube centered in the hole.
Informations importantes
Le diamètre de trou maximal est de 1-1/8 po (29 mm) avec le tuyau centré dans le trou.
Información importante
El tamaño máximo del orificio es 1-1/8" (29 mm), con el tubo centrado en el orificio.
Tube Tube Tubo
Ø 1-1/8" (29 mm) Max/Max/Máx
Emery Paper Papier émeri Papel lija
Install the tube 1-1/4" (32 mm) –
1
1-3/8" (35 mm) from the finished wall.
Installer le tube entre 1-1/4 po (32 mm) et 1-3/8 po (35 mm) du mur fini.
Instale el tubo de 1-1/4" (32 mm) a 1-3/8" (35 mm) de la pared acabada.
Sealant Mastic Sellador
Use emery paper to remove burrs.
2
Remove debris. Éliminer les ébarbures au papier
d'émeri. Retirer les débris. Retire las rebabas con papel de
lija. Retire los desechos.
Loosen the setscrew. Install the
3
spout. Tighten the setscrew. Desserrer la vis d'arrêt. Installer
le bec. Serrer la vis d'arrêt. Afloje el tornillo de fijación. Instale
el surtidor. Apriete el tornillo de fijación.
1/8"
1337318-2-A
Optional: Apply sealant, leaving
4
a gap at the bottom for a weep hole. Wipe away excess sealant.
Optionnel : Appliquer du mastic en laissant un espace à la base pour un trou de barbacane. Essuyer l'excédent de mastic.
Opcional: Aplique sellador y deje una separación en la parte inferior para una abertura de drenado. Limpie el exceso de sellador.
Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center at 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
For service parts information, visit k For care and cleaning and other information, visit
us.kohler.com.
ohler.com/serviceparts.
Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle de KOHLER au 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site k
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre, visiter le site us
ohler.com/serviceparts.
.kohler.com.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
ohler.com/serviceparts.
k
Para consultar información de cuidado y limpieza y de otro tipo, visite us
.kohler.com.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER Mexico: 001-800-456-4537 www.kohler.com
1337318-2-A © 2019 Kohler Co.
Loading...