
1380749-2-A
WARNING: Risk of personal injury. Unless properly
installed, the grab bar may not support the weight of the
user. Mount the brackets to the structural support.
WARNING: Risk of property damage. Water behind
the fi nished surface will cause damage. Apply silicone
sealant into the drilled holes before securing the grab bar.
CAUTION: Risk of property damage. Tiles may crack
if not drilled properly. Apply light, even pressure.
Before installing fi nished wall material, install structural
support between the wall studs where the brackets will be
mounted.
Product is ADA-compliant when installed to structural
support according to the regulation requirements.
Drill pilot holes through the shower surface only. Do not
drill into the structural support.
1A. Masking Tape
1B. Sealant
3A. Verify “X” against the measurements of your product.
4A. Loosen the setscrews and remove the wall plates.
5A. Drill 3/16" (5 mm) pilot holes through the shower
surface only. Do not drill into the structural support.
6A. Apply sealant into the holes.
Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center
at 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
For care and cleaning and other information go to:
us.kohler.com.
IMPORTANT INFORMATION
1
2
3
X
K-23293: 12" (305 mm)
K-23294: 18" (457 mm)
A
K-23295: 24" (610 mm)
3/16"
K-23296: 36" (914 mm)
K-23297: 42" (1067 mm)
BA
4
5
6
INFORMATIONS IMPORTANTES
ADVERTISSEMENT : Risque de blessures. À moins
qu’elle ne soit installée correctement, la barre d’appui
pourrait ne pas supporter le poids de l’utilisateur. Monter
les supports sur le support structurel.
ADVERTISSEMENT : Risque de dommages
matériels. La présence d’eau à l’arrière de la surface fi nie
créera des dommages. Appliquer du mastic d’étanchéité à
la silicone dans les trous percés avant de sécuriser la barre
d’appui en place.
ATTENTION : Risque de dommages matériels. Les
carreaux pourraient se briser s’ils ne sont pas percés de
manière adéquate. Appliquer une pression légère et
uniforme.
Avant d’installer le matériau mural fi ni, installer le
support structurel entre les poteaux muraux où seront
montés les supports.
Ce produit est conforme aux normes ADA s’il est installé
dans le support structurel conformément aux exigences
réglementaires.
1380749-2-A
A
Ø 3/16"
A
(5 mm)
A
Kohler Co.1

Percer des trous pilotes à travers la surface de la douche
seulement. Ne pas percer dans le support structurel.
1A. Ruban-cache
1B. Mastic d’étanchéité
3A. Vérifi er le « X » par rapport aux mesures du produit.
4A. Desserrer les vis d’arrêt et retirer les plaques murales.
5A. Percer des trous pilotes de 3/16 po (5 mm) à travers
la surface de la douche seulement. Ne pas percer dans le
support structurel.
6A. Appliquer du mastic d’étanchéité dans les trous.
Besoin d’aide? Appeler le centre de services à la clientèle
de KOHLER au 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Pour tout renseignement sur l’entretien, le ne oyage et
autre, visiter: us.kohler.com.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la
agarradera no se instala correctamente, no podrá soportar
el peso del usuario. Instale los soportes en el refuerzo
estructural.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. El
agua que penetre detrás de la superfi cie acabada causará
daños. Antes de fi jar la agarradera, aplique sellador de
silicona en los orifi cios taladrados.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Los
azulejos se pueden cuartear si no se taladra correctamente.
Aplique presión ligera y uniforme.
Antes de instalar el material de acabado de pared, instale
un refuerzo estructural entre los postes de madera de la
pared, en donde se vayan a instalar los soportes.
El producto satisface las normas de la ADA cuando
se instala en un refuerzo estructural de acuerdo a los
requisitos reglamentarios.
Taladre orifi cios guía solo a través de la superfi cie de la
ducha. No taladre en el refuerzo estructural.
1A. Cinta de enmascarar
1B. Sellador
3A. Verifi que la dimensión “X” contra las medidas de su
producto.
4A. Afl oje los tornillos de fi jación y retire las placas murales.
5A. Taladre orifi cios guía de 3/16” (5 mm) solo a través
de la superfi cie de la ducha. No taladre en el refuerzo
estructural.
6A. Aplique sellador en los orifi cios.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención
a Clientes de KOHLER al 1-800-4KOHLER
(1-800-456-4537).
Para el cuidado y la limpieza, y más información visite:
us.kohler.com.
87
9
1380749-2-A©2019 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com