Kohler LBPR3827 Installation & Assembly

Page 1
Installation Addendum
Spacer Espaceur Espaciador
Roller Rouleau Ruedita
Brass Insert Pièce d'insertion en laiton Inserto de latón
5" (127 mm)
Tab Up Patte vers le haut Lengüeta hacia arriba
Clamp Bride Abrazadera
Axle Axe Eje
5" (127 mm)
Tab Up Patte vers le haut Lengüeta hacia arriba
Clamp Bride Abrazadera
Inside Roller Rouleau intérieur Ruedita interior
Brass Insert Pièce d'insertion en laiton Inserto de latón
Style B Style B
Estilo B
Style A Style A
Estilo A
Addendum pour l’installation
Suplemento de instalación
Assemble the Inside Panel
Your shower door may come with one of two styles of roller. NOTICE: See next page for outside roller instructions. NOTICE: The inside panel roller mounting holes are 5” (127 mm) below the top of the panel. NOTICE: The inside rollers contain a brass insert.
Position each roller on the same side of the panel as the label.Install each inside roller with the tab on top.Secure each roller with a #10-24 x 1-1/4” screw. Using a hand screwdriver only, securely tighten the screws.
La porte de la douche pourrait être fournie avec l’un de deux styles de rouleau. AVIS: Consulter la page suivante pour les instructions sur les rouleaux extérieurs. AVIS: Les trous de xation des rouleaux du panneau intérieur se trouvent à 5” (127 mm) au-dessous du haut du panneau. AVIS: Les rouleaux intérieurs comprennent une pièce insérée en laiton.
Positionner chaque rouleau sur le même côté du panneau avec l’étique e.Installer chaque rouleau intérieur avec la pa e sur le dessus.Fixer chaque rouleau avec une vis #10-24 x 1-1/4”. À l’aide d’un tournevis manuel uniquement, serrer solidement les vis.
Ensamble el panel interior
Su puerta de ducha puede entregarse con uno de dos estilos de rueditas disponibles. AVISO: En la siguiente página aparecen las instrucciones para rueditas exteriores. AVISO: Los ori cios de montaje para las rueditas del panel interior quedan 5” (127 mm) abajo de la parte superior del panel. AVISO: Las rueditas del panel interior tienen un inserto de latón.
Coloque cada una de las rueditas en el mismo lado del panel que lleva la etiqueta.Instale cada una de las rueditas interiores con la lengüeta en la parte superior.Fije cada ruedita con un tornillo #10-24 x 1-1/4”. Con un destornillador manual solamente, apriete bien los tornillos.
1320050-2-A Kohler Co.
1
Page 2
Assemble the Outside Panel
Clamp Bride Abrazadera
Clip Assembly Ensemble d'attache Ensamblaje de clip
Axle Axe Eje
Tab Up Patte vers le haut Lengüeta hacia arriba
Spacer Espaceur Espaciador
Roller Rouleau Ruedita
Clip Down Attache vers le bas Clip hacia abajo
3-1/8" (79 mm)
Style B Style B
Estilo B
Style A Style A
Estilo A
Outside Roller Rouleau extérieur Ruedita exterior
Clamp Bride Abrazadera
Clip Assembly Ensemble d'attache Ensamblaje de clip
Tab Up Patte vers le haut Lengüeta hacia arriba
Clip Down Attache vers le bas Clip hacia abajo
3-1/8" (79 mm)
Your shower door may come with one of two styles of roller. NOTICE: See previous page for inside roller instructions. NOTICE: The outside panel roller mounting holes are 3-1/8” (79 mm) below the top of the panel.
Position each roller on the opposite side of the panel as the label.Install each outside roller with the tab on top.Secure each roller with a #10-24 x 1-1/4” screw.Hold the clips downward while tightening the screws. Using a hand screwdriver only, tighten the screws securely until the clips
cannot be rotated by hand.
Assembler le panneau extérieur
La porte de la douche pourrait être fournie avec l’un de deux styles de rouleau. AVIS: Consulter la page précédente pour les instructions sur les rouleaux intérieurs. AVIS: Les trous de xation des rouleaux du panneau extérieur se trouvent à 3-1/8” (79 mm) au-dessous du haut du panneau.
Positionner chaque rouleau sur le côté opposé du panneau avec l’étique e.Installer chaque rouleau extérieur avec la pa e sur le dessus.Fixer chaque rouleau avec une vis #10-24 x 1-1/4”.Tenir l’a ache vers le bas pendant le serrage de la vis. À l’aide d’un tournevis manuel uniquement, serrer solidement les vis,
jusqu’à ce que l’a ache ne puisse plus être tournée à la main.
©2017 Kohler Co. 1320050-2-A
Ensamble el panel exterior
Su puerta de ducha puede entregarse con uno de dos estilos de rueditas disponibles. AVISO: En la página anterior aparecen las instrucciones para rueditas interiores. AVISO: Los ori cios de montaje para las rueditas del panel exterior quedan 3-1/8” (79 mm) abajo de la parte superior del panel.
Coloque cada una de las rueditas en el lado opuesto del panel que lleva la etiqueta.Instale cada una de las rueditas exteriores con la lengüeta en la parte superior.Fije cada ruedita con un tornillo #10-24 x 1-1/4”.Sostenga los clips hacia abajo mientras aprieta los tornillos. Con un destornillador manual solamente, apriete bien los tornillos
hasta que no sea posible hacer girar los clips con la mano.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
Loading...