Kohler LBPR2882 Installation & Assembly

Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
CAUTION: Risk of personal injury.
Do not install where the product might be used as a grab or support bar.
CAUTION: Risque de blessures.
Ne pas installer ce produit aux emplacements où il pourrait être utilisé comme barre d'appui ou barre de support.
CAUTION: Riesgo de lesiones
personales.
No instale el producto donde pudiera ser usado como agarradera o barra de soporte.
Important Information
These products should be located and mounted to a wall stud. While it is possible to mount them to any surface, a stud-mounted product will yield the best results.
Informations importantes
Ces produits devraient être positionnés et fixés sur un poteau mural. Alors qu'il est possible de les monter sur n'importe quelle surface, la fixation d’un produit sur un poteau mural donnera de meilleurs résultats.
Información importante
Estos productos deben ubicarse y montarse contra postes de madera de la pared. Aunque es posible montarlos en cualquier superficie, se obtienen mejores resultados si se fijan a postes de madera de la pared.
Recommended Tissue Holder Location
Emplacement recommandé pour le distributeur papier rouleau
Lugar recomendado para el portapapel higiénico
8" (203 mm) – 12" (305 mm)
6" (152 mm)
Two-Post Accessories:
1
Position the template. Confirm level. Mark the holes.
Accessoires pour deux montants :
Positionner le gabarit. Confirmer le niveau. Marquer les trous.
Accesorios de dos postes:
Coloque la plantilla. Confirme la nivelación. Marque los orificios.
Screw Hole Locations Emplacement des trous de vis Lugares de los orificios para tornillo
1/4" 5/16"1/8"
Verify “X” against the measurements of your product model.
Vérifier le « X » par rapport aux mesures du modèle du produit.
Verifique la dimensión “X” contra las medidas de su modelo de producto.
X
K-27354: 5-1/8" (130 mm) K-31750: 5-1/8" (130 mm) K-27353: 11" (279 mm) K-22561: 16-15/16" (430 mm) K-22568: 22-7/8" (581 mm) K-27352: 22-7/8" (581 mm)
For All Installations:
2
Loosen the setscrew and remove the wall plate from the accessory.
Pour toutes les installations :
Desserrer la vis d'arrêt et retirer l'applique de l'accessoire.
En todas las instalaciones:
Afloje el tornillo de fijación y retire la placa mural del accesorio.
1381629-2-B
Single-Post Accessories:
3
Position the wall plate and verify plumb. Mark the holes.
Accessoires pour un montant :
Positionner l'applique et vérifier l'aplomb. Marquer les trous.
Accesorios de poste sencillo:
Coloque la placa mural y verifique que esté a plomo. Marque los orificios.
Drywall Into Studs:
4
Drill 1/8" holes. Secure the wall plate(s).
Cloison sèche dans les montants :
Percer des trous de 1/8 po. Fixer la ou les appliques.
Panel de yeso en postes de madera:
Taladre orificios de 1/8". Fije las placas murales.
Drywall Between Studs:
Drill 5/16" holes. Use the provided pin to install the drywall anchors. Secure the wall plate(s).
Cloison sèche entre les montants :
Percer des trous de 5/16 po. Utiliser la goupille fournie pour installer les chevilles d'ancrage de la cloison sèche. Fixer la ou les appliques.
Panel de yeso entre postes de madera:
Taladre orificios de 5/16". Use la clavija que se incluye para instalar los anclajes al panel de yeso. Fije las placas murales.
1
2
43
Ceramic Tile:
Drill 1/4" holes. Insert ceramic anchors. Secure the wall plate(s).
Carreaux de céramique :
Percer des trous de 1/4 po. Installer les dispositifs d'ancrage en céramique. Fixer la ou les appliques.
Azulejo de cerámica:
Taladre orificios de 1/4". Inserte los anclajes para azulejo de cerámica. Fije las placas murales.
For All Accessories:
5
Position the accessory onto the wall plate(s). Tighten the setscrew(s).
Pour tous les accessoires :
Positionner l'accessoire sur l'applique ou les appliques. Serrer la ou les vis d'arrêt.
En todos los accesorios:
Coloque el accesorio en las placas murales. Apriete los tornillos de fijación.
Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center at 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
For service parts information, visit k For care and cleaning and other information, visit us
ohler.com/serviceparts.
.kohler.com.
Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle de KOHLER au 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site
ohler.com/serviceparts.
k
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre, visiter le site
us
.kohler.com.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
ohler.com/serviceparts.
k
Para consultar información de cuidado y limpieza y de otro tipo, visite
us
.kohler.com.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER Mexico: 001-800-456-4537 www.kohler.com
1381629-2-B © 2019 Kohler Co.
Loading...