Unplug the power supply from the wall and turn off the water
supply.
Disconnect the inlet and outlet connections from the valve
assembly using an adjustable wrench.
Using the T15 torx driver, remove the five screws from the case
cover.
Set the cover and screws aside.
Case
Cover
Kohler Co.31062945-9-B
Page 4
Case Inserts
Wiring
Loom
Disconnect the Wiring Looms
Remove the case inserts.
Press each connector tab and gently pull to disconnect each
wiring loom from the circuit board.
Gently remove the grommets from the box.
Connector
Tab
Circuit
Board
Grommet
1062945-9-B4Kohler Co.
Page 5
Solenoid
Wiring
Loom
Internal
Clamp
Screw
Solenoid
O-Ring
Screw
Outlet Clamp
Adapter
O-Ring
Remove the Old Solenoid
Using the T15 torx driver, remove the four internal clamp screws.
Lift out the valve unit from the case.
Using the screwdriver, remove the outlet clamp screw of the
solenoid being replaced.
Remove the outlet clamp by gently prying against the latches.
Remove the adapters from the valve outlets.
Remove and discard the valve outlet O-rings.
Disconnect the solenoid wiring loom from the solenoid being
replaced.
Remove both internal clamps connecting the solenoid to the rest
of the valve assembly.
Discard the old solenoid.
Internal
Clamp
Kohler Co.51062945-9-B
Page 6
Internal
Clamp
Screw
Solenoid
O-Ring
Screw
Outlet Clamp
Adapter
O-Ring
Cap
Install the New Solenoid
Install the four new O-rings to the inlets and outlets of the new
solenoid.
NOTE: The two smaller O-rings are used for the external outlets.
Reassemble the external outlet connections.
Connect the solenoid to the valve assembly using the internal
clamps, making sure the lower part of the clamp will position
itself over the screw hole. The screw holes alternate from one side
of the solenoid to the other.
IMPORTANT! Verify that the internal clamps snap into place.
NOTE: If the solenoid being replaced is at the end of the solenoid
chain, install a new end cap.
Place the valve unit into the case and secure with the four torx
screws.
Internal
Clamp
1062945-9-B6Kohler Co.
Page 7
Red
Orange
Red
Red
Yellow
Red
Green
Red
Violet
Black
Black
Brown
Black
Black
Outlet 1
Outlet 2
Outlet 3
Outlet 4
Outlet 5
Outlet 6
Connect the Wiring Looms
Connect the solenoid wiring loom to the new solenoid.
Connect the three wiring looms to the circuit board.
Verify all connectors and grommets are secured.
Complete the Installation
IMPORTANT! Position the wiring looms so they are not pinched
when the cover is secured.
Reinstall the case inserts.
Reinstall the cover using the new screws provided.
Reconnect the inlet and outlet connections.
Connect the power supply and turn on the water supply.
Check for leaks.
White
Black
Kohler Co.71062945-9-B
Page 8
Instructions pour le kit d’entretien
Solénoïde
Outils requis
Clé à molette
Tournevis à pointe cruciforme
Tournevis torx T15
Kohler Co.Français-11062945-9-B
Page 9
Cache-vis
Alimentation
électrique
Connexion
d'entrée
Connexion de sortie
Retirer le couvercle
Débrancher l’alimentation électrique du mur et couper l’arrivée
d’eau.
Déconnecter les connexions de l’orifice d’entrée et de l’orifice de
sortie en provenance de l’ensemble de la vanne à l’aide d’une clé
à molette.
Utiliser le tournevis torx T15 pour retirer les cinq vis du couvercle
de l’enveloppe.
Mettre le couvercle et les vis de côté.
Couvercle
de boîtier
Kohler Co.Français-21062945-9-B
Page 10
Insertions
du boîtier
Faisceau
électrique
Déconnecter les ensemble de câbles
Retirer les isolants de l’enveloppe.
Appuyer sur chaque patte de connecteur et tirer doucement sur
chaque ensemble de câbles pour le déconnecter de la carte de
circuits imprimés.
Retirer avec précaution les passe-câble de l’enveloppe.
Languette
connecteur
Carte à
circuit
imprimé
Oeillet
1062945-9-BFrançais-3Kohler Co.
Page 11
Faisceau
électrique
solénoïde
Vis de
pince
interne
Solénoïde
Joint
torique
Vis
Pince
de sortie
Adaptateur
Joint
torique
Retirer l’ancien solénoïde
À l’aide du tournevis torx T15, retirer les quatre vis internes de la
bride.
Lever l’ensemble de la vanne pour le sortir de l’enveloppe.
À l’aide du tournevis, retirer la vis de la bride de l’orifice de
sortie du solénoïde à remplacer.
Retirer la bride de l’orifice de sortie en soulevant doucement
contre les loquets.
Retirer les adaptateurs des orifices de sortie de la vanne.
Retirer et jeter les joints toriques de l’orifice de sortie de la vanne.
Déconnecter l’ensemble de câbles du solénoïde à remplacer.
Retirer les deux brides internes qui raccordent le solénoïde au
reste de l’ensemble de la vanne.
Jeter l’ancien solénoïde.
Pince
intérieure
Kohler Co.Français-41062945-9-B
Page 12
Vis de
pince
interne
Solénoïde
Joint
torique
Vis
Pince
de sortie
Adaptateur
Joint
torique
Capuchon
Installer le solénoïde neuf
Installer les quatre solénoïdes neufs sur les orifices d’entrée et de
sortie du solénoïde neuf.
REMARQUE: Les deux solénoïdes plus petits sont utilisés pour les
orifices de sortie externes.
Réassembler les connexions des orifices de sortie externes.
Connecter le solénoïde sur l’ensemble de la vanne en utilisant les
brides internes et en s’assurant que la partie inférieure de la bride
se positionne elle-même sur le trou de vis. Les trous de vis
alternent d’un côté à l’autre du solénoïde.
IMPORTANT! Vérifier que les brides internes s’enclenchent en
place.
Pince
intérieure
REMARQUE: Si le solénoïde à remplacer se trouve à l’extrémité de
la chaîne du solénoïde, installer un capuchon d’extrémité neuf.
Placer l’ensemble de la vanne dans l’enveloppe et fixer en place
avec les quatre vis torx.
1062945-9-BFrançais-5Kohler Co.
Page 13
Rouge
Orange
Rouge
Rouge
Jaune
Rouge
Vert
Rouge
Violet
Noir
Noir
Marron
Noir
Noir
Sortie 1
Sortie 2
Sortie 3
Sortie 4
Sortie 5
Sortie 6
Connecter les ensemble de câbles
Connecter l’ensemble de câbles de solénoïde au solénoïde neuf.
Connecter les trois ensembles de câbles à la carte de circuits
imprimés.
Vérifier que tous les connecteurs et les passe-câble sont sécurisés.
Terminer l’installation
IMPORTANT! Positionner les ensembles de câbles de manière à ce
qu’ils ne soient pas pincés lorsque le couvercle est sécurisé.
Réinstaller les isolants de l’enveloppe.
Réinstaller le couvercle en utilisant les nouvelles vis fournies.
Reconnecter les connexions de l’orifice d’entrée et de l’orifice de
sortie.
Connecter l’alimentation électrique et ouvrir l’arrivée d’eau.
Rechercher des fuites.
Blanc
Noir
Kohler Co.Français-61062945-9-B
Page 14
Instrucciones para el kit de servicio
Solenoide
Herramientas requeridas
Llave de apriete ajustable
Destornillador Phillips
Destornillador Torx T15
Kohler Co.Español-11062945-9-B
Page 15
Tornillo de la tapa
Fuente de
alimentación
eléctrica
Conexión
de entrada
Conexión de salida
Retire la tapa
Desconecte el suministro eléctrico de la pared y cierre el
suministro de agua.
Desconecte las conexiones de entrada y de salida del conjunto de
la válvula con una llave de apriete ajustable.
Con el destornillador Torx T15 saque los cinco tornillos de la tapa
de la caja.
Coloque la tapa y los tornillos a un lado.
Tapa de
la caja
Kohler Co.Español-21062945-9-B
Page 16
Insertos de
la caja
Cableado
preformado
Desconecte los cableados preformados
Retire los insertos de la caja.
Oprima cada lengüeta de conexión y jale con cuidado para
desconectar cada cableado preformado de la placa de circuitos.
Con cuidado saque los pasahilos de la caja.
Lengüeta
del conector
Placa de
circuitos
Pasahilos
1062945-9-BEspañol-3Kohler Co.
Page 17
Cableado
preformado
del solenoide
Tornillo de
abrazadera
interna
Solenoide
Arosello
Tornillo
Abrazadera
de salida
Adaptador
Arosello
Retire el solenoide usado
Con el destornillador Torx T15, saque los cuatro tornillos de la
abrazadera interna.
Levante la unidad de la válvula de la caja.
Con un destornillador, saque el tornillo de la abrazadera de salida
del solenoide que está siendo reemplazado.
Haga palanca ligeramente contra los pestillos para retirar la
abrazadera de salida.
Retire los adaptadores de las salidas de la válvula.
Retire y deseche los arosellos de la salidas de la válvula.
Desconecte el cableado preformado del solenoide, del solenoide
que está siendo reemplazado.
Retire ambas abrazaderas internas que conectan el solenoide al
resto del conjunto de la válvula.
Deseche el solenoide usado.
Abrazadera
interna
Kohler Co.Español-41062945-9-B
Page 18
Tornillo de
abrazadera
interna
Solenoide
Arosello
Tornillo
Abrazadera
de salida
Adaptador
Arosello
Instale el nuevo solenoide
Instale los cuatro nuevos arosellos a las entradas y a las salidas
del nuevo solenoide.
NOTA: Los dos arosellos más pequeños se usan para las salidas
externas.
Vuelva a ensamblar las conexiones de salidas externas.
Conecte el solenoide al conjunto de la válvula con las abrazaderas
internas, asegurándose de que la parte inferior de la abrazadera
quede sobre el orificio para el tornillo. Los orificios para tornillos
alternan de un lado del solenoide al otro.
¡IMPORTANTE! Verifique que las abrazaderas internas entren a
presión en su lugar.
Tapa
Abrazadera
interna
NOTA: Si el solenoide que está siendo reemplazado está al final de
la cadena de solenoides, instale una nueva tapa de extremo.
Coloque la unidad de la válvula dentro de la caja, y fíjela con los
cuatro tornillos Torx.
1062945-9-BEspañol-5Kohler Co.
Page 19
Rojo
Anaranjado
Rojo
Rojo
Amarillo
Rojo
Verde
Rojo
Violeta
Negro
Negro
Marrón
Negro
Negro
Salida 1
Salida 2
Salida 3
Salida 4
Salida 5
Salida 6
Conecte los cableados preformados
Conecte el cableado preformado del solenoide al nuevo solenoide.
Conecte los tres cableados preformados a la placa de circuitos.
Verifique que todas las conexiones y que todos los pasahilos estén
fijos.
Termine de hacer la instalación
¡IMPORTANTE! Coloque los cableados preformados de forma que
no queden pellizcados al poner y fijar la tapa.
Vuelva a instalar los insertos de la caja.
Vuelva a instalar la tapa con los nuevos tornillos que se incluyen.
Vuelva a conectar las conexiones de entrada y de salida.
Conecte el suministro eléctrico y abra el suministro de agua.
Verifique que no haya fugas.