Kohler KOH8177 Installation Guide

Installation Guide
Wall-Mount Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
1023410-2-B
Tools and Materials
Plumbers Putty
Various Screwdrivers
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
1023410-2-B 2 Kohler Co.
Faucet
Flange
Outlet Port
Screws
Spout Shank
Escutcheon
O-Ring
Setscrew
Apply plumbers putty.
Spout
1. Install the Spout
IMPORTANT! Use care when installing the spout to avoid scratching the finish.
IMPORTANT! Ensure the setscrew is backed out of the spout or removed to prevent damage to the spout shank when installing the spout to the faucet outlet port.
Using the provided hex wrench, unthread the setscrew out of the spout until it does not protrude inside the spout.
Insert the inlet end of the spout shank into the faucet outlet port. Secure the spout assembly using the three provided screws.
Confirm that the O-ring is in the notch on the interior of the spout escutcheon. Apply plumbers putty or other sealant to the back surface of the spout escutcheon according to the putty manufacturer’s instructions.
Carefully slide the escutcheon over the spout and install the spout over the spout shank.
Tighten the setscrew to secure the spout in place.
Press the escutcheon firmly against the finished wall.
Remove any excess putty or sealant.
Kohler Co. 3 1023410-2-B
Spline Adapter
Apply plumbers putty.
Valve Body
Escutcheon
Lever
Handle Bonnet
2. Install the Handles
Adjust each handle so the lever faces horizontal when closed.
To adjust the handles, remove the handle assembly. Remove and turn the spline adapter 1/4 turn. Reinstall the spline adapter. Reposition the handle. If the handle is not horizontal, repeat the procedure until it is positioned properly.
Remove the handles.
Apply plumbers putty or other sealant to the back of each escutcheon according to the putty manufacturer’s instructions.
Carefully slide the escutcheon over the handle bonnet.
Securely hand tighten the handle assembly onto the valve body.
Press the escutcheon firmly against the wall.
Remove any excess putty or sealant.
3. Complete the Installation
Turn on the water supplies and check the installation for leaks.
Repair as needed.
1023410-2-B 4 Kohler Co.
Guide d’installation
Robinet mural
Outils et matériels
Mastic de plombier
Tournevis divers
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co. Français-1 1023410-2-B
Port de sortie du robinet
Bride
Manche du bec
Appliquer du mastic de plombier.
Vis
Applique
Joint torique
Vis
Bec
1. Installer le bec
IMPORTANT ! Travailler avec soin lors de l’installation du bec, pour ne pas en endommager sa finition.
IMPORTANT ! S’assurer que la vis de retenue soit hors du bec ou retirée pour éviter d’endommager le manche du bec pendant l’installation du bec sur le port de sortie du robinet.
Avec la clé hexagonale fournie, dévisser la vis de retenue hors du bec jusqu’à ce qu’elle ne dépasse pas à l’intérieur du bec.
Insérer l’extrémité d’entrée du manche du bec dans le port de sortie du robinet. Sécuriser l’ensemble du bec avec les trois vis fournies.
Confirmer que le joint torique soit dans l’encoche intérieure de l’applique du bec. Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable à l’intérieur de l’applique du bec selon les instructions du fabricant.
Glisser l’applique délicatement sur le bec et installer ce dernier sur son manche.
Serrer la vis de retenue pour sécuriser le bec.
Presser fermement l’applique contre le mur fini.
Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité.
1023410-2-B Français-2 Kohler Co.
Adaptateur à cannelures
Appliquer du mastic de plombier.
Corps de la valve
Applique
Levier
Chapeau de poignée
2. Installer les poignées
Ajuster chaque poignée de manière à ce que le levier soit à l’horizontale en position fermée.
Pour ajuster les poignées, retirer l’ensemble de poignée. Retirer et tourner l’adaptateur à cannelures de 1/4 de tour. Réinstaller l’adaptateur à cannelures. Repositionner la poignée. Si la poignée n’est pas à l’horizontale, répéter les procédures jusqu’à obtenir la position désirée.
Retirer les poignées.
Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable à l’arrière de chaque applique selon les instructions du fabricant.
Glisser délicatement l’applique sur le chapeau de poignée.
Sécuriser à la main l’ensemble de poignée sur le corps de valve.
Presser fermement l’applique contre le mur.
Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité.
3. Compléter l’installation
Ouvrir les robinets d’alimentation d’eau et vérifier s’ilyades fuites.
Réparer au besoin.
Kohler Co. Français-3 1023410-2-B
Guía de instalación
Grifería de montaje a la pared
Herramientas y materiales
Masilla de plomería
Juego de destornilladores
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. Español-1 1023410-2-B
Puerto de salida de la grifería
Brida
Vástago del suridor
Tornillos
Chapetón
Arosello
Tornillo de fijación
Aplique masilla de plomería.
Surtidor
1. Instale el surtidor
¡IMPORTANTE! Tenga cuidado al instalar el surtidor para evitar dañar el acabado.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el tornillo de fijación esté suelto o sacado completamente para evitar dañar el vástago del surtidor al instalar el surtidor en el puerto de salida de la grifería.
Con la llave hexagonal provista, desenrosque el tornillo de fijación del surtidor hasta que no sobresalga dentro del surtidor.
Inserte el extremo de entrada del vástago del surtidor en el puerto de salida de la grifería. Fije el conjunto del surtidor con los tres tornillos incluidos.
Verifique que el arosello (O-ring) esté alojado en la muesca en el interior del chapetón del surtidor. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte posterior del chapetón del surtidor, según las instrucciones del fabricante.
Deslice con cuidado el chapetón por el surtidor e instale el surtidor sobre el vástago del surtidor.
Apriete el tornillo de fijación para fijar el surtidor en su lugar.
Presione bien el chapetón contra la pared acabada.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
Kohler Co. Español-2 1023410-2-B
Adaptador de ranuras
Aplique masilla de plomería.
Cuerpo de válvula
Chapetón
Palanca
Bonete de la manija
2. Instale las manijas
Ajuste las manijas de manera que la palanca esté en posición horizontal cuando esté cerrada.
Para ajustar las manijas, retire el montaje de la manija. Retire y gire el adaptador de ranuras 1/4 de vuelta. Vuelva a instalar el adaptador de ranuras. Vuelva a colocar la manija. Si la manija no está en posición horizontal, repita este procedimiento hasta alcanzar la posición correcta.
Desmonte las manijas.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte posterior de cada chapetón según las instrucciones del fabricante.
Deslice con cuidado el chapetón sobre el bonete de la manija.
Apriete bien el montaje de la manija sobre el cuerpo de la válvula con la mano.
Presione bien el chapetón contra la pared.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
3. Termine la instalación
Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas.
Repare según sea necesario.
1023410-2-B Español-3 Kohler Co.
1023410-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1023410-2-B
Loading...