M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page ″Français-1″
Español, página ″Español-1″
1023410-2-B
Tools and Materials
Plumbers
Putty
Various
Screwdrivers
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
faucets without notice, as specified in the Price Book.
1023410-2-B2Kohler Co.
Faucet
Flange
Outlet
Port
Screws
Spout
Shank
Escutcheon
O-Ring
Setscrew
Apply plumbers
putty.
Spout
1. Install the Spout
IMPORTANT! Use care when installing the spout to avoid
scratching the finish.
IMPORTANT! Ensure the setscrew is backed out of the spout or
removed to prevent damage to the spout shank when installing the
spout to the faucet outlet port.
Using the provided hex wrench, unthread the setscrew out of the
spout until it does not protrude inside the spout.
Insert the inlet end of the spout shank into the faucet outlet port.
Secure the spout assembly using the three provided screws.
Confirm that the O-ring is in the notch on the interior of the
spout escutcheon. Apply plumbers putty or other sealant to the
back surface of the spout escutcheon according to the putty
manufacturer’s instructions.
Carefully slide the escutcheon over the spout and install the
spout over the spout shank.
Tighten the setscrew to secure the spout in place.
Press the escutcheon firmly against the finished wall.
Remove any excess putty or sealant.
Kohler Co.31023410-2-B
Spline Adapter
Apply
plumbers
putty.
Valve Body
Escutcheon
Lever
Handle
Bonnet
2. Install the Handles
Adjust each handle so the lever faces horizontal when closed.
To adjust the handles, remove the handle assembly. Remove and
turn the spline adapter 1/4 turn. Reinstall the spline adapter.
Reposition the handle. If the handle is not horizontal, repeat the
procedure until it is positioned properly.
Remove the handles.
Apply plumbers putty or other sealant to the back of each
escutcheon according to the putty manufacturer’s instructions.
Carefully slide the escutcheon over the handle bonnet.
Securely hand tighten the handle assembly onto the valve body.
Press the escutcheon firmly against the wall.
Remove any excess putty or sealant.
3. Complete the Installation
Turn on the water supplies and check the installation for leaks.
Repair as needed.
1023410-2-B4Kohler Co.
Guide d’installation
Robinet mural
Outils et matériels
Mastic de
plombier
Tournevis divers
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.Français-11023410-2-B
Port de sortie
du robinet
Bride
Manche du bec
Appliquer du mastic
de plombier.
Vis
Applique
Joint torique
Vis
Bec
1. Installer le bec
IMPORTANT ! Travailler avec soin lors de l’installation du bec, pour
ne pas en endommager sa finition.
IMPORTANT ! S’assurer que la vis de retenue soit hors du bec ou
retirée pour éviter d’endommager le manche du bec pendant
l’installation du bec sur le port de sortie du robinet.
Avec la clé hexagonale fournie, dévisser la vis de retenue hors du
bec jusqu’à ce qu’elle ne dépasse pas à l’intérieur du bec.
Insérer l’extrémité d’entrée du manche du bec dans le port de
sortie du robinet. Sécuriser l’ensemble du bec avec les trois vis
fournies.
Confirmer que le joint torique soit dans l’encoche intérieure de
l’applique du bec. Appliquer du mastic de plombier ou un
produit semblable à l’intérieur de l’applique du bec selon les
instructions du fabricant.
Glisser l’applique délicatement sur le bec et installer ce dernier
sur son manche.
Serrer la vis de retenue pour sécuriser le bec.
Presser fermement l’applique contre le mur fini.
Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint
d’étanchéité.
1023410-2-BFrançais-2Kohler Co.
Adaptateur à
cannelures
Appliquer du
mastic de plombier.
Corps de la valve
Applique
Levier
Chapeau
de poignée
2. Installer les poignées
Ajuster chaque poignée de manière à ce que le levier soit à
l’horizontale en position fermée.
Pour ajuster les poignées, retirer l’ensemble de poignée. Retirer et
tourner l’adaptateur à cannelures de 1/4 de tour. Réinstaller
l’adaptateur à cannelures. Repositionner la poignée. Si la poignée
n’est pas à l’horizontale, répéter les procédures jusqu’à obtenir la
position désirée.
Retirer les poignées.
Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable à
l’arrière de chaque applique selon les instructions du fabricant.
Glisser délicatement l’applique sur le chapeau de poignée.
Sécuriser à la main l’ensemble de poignée sur le corps de valve.
Presser fermement l’applique contre le mur.
Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint
d’étanchéité.
3. Compléter l’installation
Ouvrir les robinets d’alimentation d’eau et vérifier s’ilyades
fuites.
Réparer au besoin.
Kohler Co.Français-31023410-2-B
Guía de instalación
Grifería de montaje a la pared
Herramientas y materiales
Masilla de
plomería
Juego de
destornilladores
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.Español-11023410-2-B
Puerto de
salida de
la grifería
Brida
Vástago del
suridor
Tornillos
Chapetón
Arosello
Tornillo de fijación
Aplique masilla
de plomería.
Surtidor
1. Instale el surtidor
¡IMPORTANTE! Tenga cuidado al instalar el surtidor para evitar
dañar el acabado.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el tornillo de fijación esté suelto
o sacado completamente para evitar dañar el vástago del surtidor al
instalar el surtidor en el puerto de salida de la grifería.
Con la llave hexagonal provista, desenrosque el tornillo de
fijación del surtidor hasta que no sobresalga dentro del surtidor.
Inserte el extremo de entrada del vástago del surtidor en el
puerto de salida de la grifería. Fije el conjunto del surtidor con
los tres tornillos incluidos.
Verifique que el arosello (O-ring) esté alojado en la muesca en el
interior del chapetón del surtidor. Aplique una tira de masilla de
plomería u otro sellador en la parte posterior del chapetón del
surtidor, según las instrucciones del fabricante.
Deslice con cuidado el chapetón por el surtidor e instale el
surtidor sobre el vástago del surtidor.
Apriete el tornillo de fijación para fijar el surtidor en su lugar.
Presione bien el chapetón contra la pared acabada.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
Kohler Co.Español-21023410-2-B
Adaptador de ranuras
Aplique masilla
de plomería.
Cuerpo de válvula
Chapetón
Palanca
Bonete de
la manija
2. Instale las manijas
Ajuste las manijas de manera que la palanca esté en posición
horizontal cuando esté cerrada.
Para ajustar las manijas, retire el montaje de la manija. Retire y
gire el adaptador de ranuras 1/4 de vuelta. Vuelva a instalar el
adaptador de ranuras. Vuelva a colocar la manija. Si la manija no
está en posición horizontal, repita este procedimiento hasta
alcanzar la posición correcta.
Desmonte las manijas.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte posterior de cada chapetón según las instrucciones del
fabricante.
Deslice con cuidado el chapetón sobre el bonete de la manija.
Apriete bien el montaje de la manija sobre el cuerpo de la válvula
con la mano.
Presione bien el chapetón contra la pared.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
3. Termine la instalación
Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas.