M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
113280-2-AB
Page 2
Tools and Materials
Adjustable
Wrenches
Strap
Wrench
Plumbers
Putty
Thread
Sealant
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few
minutes to review this manual before you start installation. If you
encounter any installation or performance problems, please don’t
hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on
the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
products without notice, as specified in the Price Book.
113280-2-AB2Kohler Co.
Page 3
Shower Ell
Temporary
Nipple
1/2" Piping
72" (182.9 cm)
to Floor, Typical
1/2" Male
Adapter
Spout Outlet
1. Prepare the Valve
IMPORTANT! Secure the piping to the framing.
Install or relocate the water supplies as necessary.
A typical bath and shower installation is plumbed using 1/2″
copper tubing and adapters.
Use thread sealant on all threaded connections.
Temporarily install 1/2″ nipples to the bath and shower elbows,
extending at least 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall.
Turn on the water supply and check for leaks.
Complete the finished wall.
Kohler Co.3113280-2-AB
Page 4
1/2" Nipple
Shower
Arm
Adapter
1/2"
(1.3 cm)
Ring of
Plumbers
Putty
Showerhead
2. Install the Showerhead
Remove the temporary nipple from the shower elbow.
Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of
the shower arm according to the manufacturer’s instructions.
Apply thread sealant tape and install a 1/2″ NPT nipple to
extend 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall.
Apply thread sealant tape to the nipple and thread the shower
arm onto the nipple.
Carefully tighten with a clean strap wrench.
Remove all excess putty.
With the showerhead off, flush out the system.
Apply thread sealant tape to the shower arm, and thread the
showerhead to the shower arm.
113280-2-AB4Kohler Co.
Page 5
Guide d’installation
Pomme de douche
Outils et matériels
Clés à molette
Clé à
sangle
Mastic de
plombier
Joint
d'étanchéité
pour filetage
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur
le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.Français-1113280-2-AB
Page 6
Coude de
douche
Mamelon
temporaire
Tuyaux
de 1/2"
72" (182,9 cm)
au sol, typique
Adaptateur
mâle 1/2"
Sortie de bec
1. Préparer la valve
IMPORTANT ! Sécuriser la tuyauterie au cadrage.
Installer ou déplacer les robinets d’arrêt au besoin.
La plomberie typique d’installation de baignoire et de douche est
constituée de tube de cuivre de 1/2″ et d’adaptateurs.
Utiliser du ruban d’étanchéité sur toutes les connexions filetées.
Installer de manière temporaire des mamelons 1/2″ aux coudes
de baignoire et de douche à au moins [2″ (5,1cm)] au-delà du mur
fini.
Ouvrir l’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites.
Compléter le mur fini.
113280-2-ABFrançais-2Kohler Co.
Page 7
Mamelon
de 1/2"
Bras de
douche
Adaptateur
1/2"
(1,3 cm)
Anneau de
mastic de
plombier
Pomme de
douche
2. Installer la pomme de douche
Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche.
Appliquer un lit de mastic pour plomberie ou un produit
d’étanchéité semblable à l’arrière du bras de douche selon les
instructions du fabricant du mastic.
Appliquer du ruban d’étanchéité pour filetage à un mamelon de
1/2″ NPT et installer un mamelon de 1/2″ NPT de manière à ce
qu’il s’étende de [1/2″ (1,3 cm)] au-delà du mur fini.
Appliquer un ruban d’étanchéité sur le mamelon et visser le bras
de douche sur ce dernier.
Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre.
Retirer tout excédant de mastic.
Avec la pomme de douche fermée, purger le système.
Appliquer du ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser
la pomme de douche sur le bras.
Kohler Co.Français-3113280-2-AB
Page 8
Guía de instalación
Cabeza de ducha
Herramientas y materiales
Llaves
ajustables
Llave de
correa
Masilla de
plomería
Cinta
selladora de
roscas
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.Español-1113280-2-AB
Page 9
Codo de
ducha
Niple
provisional
Tubería de
1/2"
72" (182,9 cm)
al piso, típico
Adaptador
macho de 1/2"
Salida del
surtidor
1. Prepare la válvula
¡IMPORTANTE! Fije la tubería a la estructura de soporte.
Instale o cambie los suministros de posición según sea necesario.
Una instalación típica de bañera o ducha emplea tubos de cobre
de 1/2″ y adaptadores.
Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas.
Instale niples de 1/2″ provisionalmente en los codos de la bañera
y la ducha para que sobresalgan 2″ (5,1 cm) como mínimo de la
pared acabada.
Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.
Termine la pared acabada.
Kohler Co.Español-2113280-2-AB
Page 10
Niple de 1/2"
Brazo de
ducha
Adaptador
1/2"
(1,3 cm)
Tira de
masilla de
plomería
Cabeza de
ducha
2. Instale la cabeza de ducha
Retire el niple provisional del codo de la ducha.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte posterior del brazo de la ducha, según las instrucciones del
fabricante.
Aplique cinta selladora de roscas, e instale un niple de 1/2″ con
rosca NPT de modo que sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de la pared
acabada.
Aplique cinta selladora de roscas al niple y enrosque el brazo de
la ducha en el niple.
Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia.
Elimine el exceso de masilla de plomería.
Con la cabeza de ducha desmontada, haga circular agua por el
sistema.
Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y