Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 10
Español, página 18
1420039-2-A
Page 2
Thank You for Choosing KOHLER
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
Mexico: 001-800-456-4537
For service parts information, visit kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning information, visit kohler.com/clean.
Warranty
This product is covered under the KOHLER® Plastic Baths and Receptors Lifetime
Limited Warranty, found at kohler.com/warranty.
For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
1420039-2-A
2Kohler Co.
Page 3
Tools and Materials
Breathing Protection 100% Silicone Sealant
Plus:
• Woodworking Tools and Materials
• 2x4s or 2x6s
• Drop Cloth
• Plastic Film (Optional)
•
Cement or Mortar (Optional)
•
Construction Adhesive (Optional)
•
Water-Resistant Wallboard
Before You Begin
CAUTION:Risk of product damage. The bath must be supported by the feet
or base. If the base is uneven, use shims under the base to level the bath. Do
not support the bath by the rim.
IMPORTANT! To ensure a successful installation, install the bath on a level oor.
NOTICE: Provide adequate oor support. Refer to the specication sheet for oor
load requirements.
NOTICE: A tiling-in bead should be installed if the nished wall material will come
into contact with any top surface of the bath. The tiling-in bead prevents water from
seeping behind the wall.
Kohler Co.3
1420039-2-A
Page 4
NOTE: For under-mount installation, an under-mount kit is required.
Follow all local plumbing and building codes.
This bath will not easily t through doorways. Carefully plan how to move the bath
into the installation area.
To simplify future maintenance, provide access to plumbing connections.
Provide properly dimensioned framing.
This bath conforms to ANSI standard Z124.1.2.
1420039-2-A
4Kohler Co.
Page 5
1. Prepare the Site
1/16" (2 mm)
Gap
IMPORTANT! To ensure a successful installation, install the bath on a level oor.
NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at
kohler.com for more information.
NOTICE: Provide adequate oor support. Refer to the specication sheet for oor
load requirements.
NOTICE: To ensure the bath does not rest on the rim, a 1/16" (2 mm) gap must exist
between the framing and the rim. When constructing the framing, take into account
the gap and the thickness of the nished deck material.
Framing
Verify that the suboor is level. Adjust for level, if necessary.
Construct 2x4 or 2x6 stud framing.
Provide a 1/16" (2 mm) gap between the bath rim and the framing.
Plumbing
NOTE: For through-the-oor drain installation, cut a drain hole in the oor to
accommodate the drain connections.
Kohler Co.5
1420039-2-A
Page 6
Install the rough plumbing.
Cap the water supplies and check for leaks.
Install the drain to the bath following the drain manufacturer’s instructions.
Place a clean drop cloth in the bath basin to protect the surface during installation.
2. Install the Tiling-In Bead (Optional)
NOTICE: A tiling-in bead should be installed if the nished wall material will come
into contact with any top surface of the bath. The tiling-in bead prevents water from
seeping behind the wall.
NOTICE: The boom edge of the tiling-in bead may need to be trimmed for proper
t in the installation location.
Thoroughly clean the bath rim.
Install the tiling-in bead following the manufacturer’s instructions.
1420039-2-A
6Kohler Co.
Page 7
3. Install the Bath
Leveling
Blocks
Rim
Cement or
Mortar Bed
CAUTION:Risk of personal injury. Do not lift the bath by the rim. Lift the
bath from the boom only.
Cement or Mortar Bed Method
NOTICE: Do not use gypsum cement or drywall compound for this application, as
they will not provide an acceptable, durable bond.
If desired, lay a plastic lm on wood suboors to prevent water absorption.
Spread a 1" (25 mm) to 2" (51 mm) layer of cement or mortar on the suboor.
With help, lift the bath into position.
Verify that the bath is level. Reposition or shim as needed.
Construction Adhesive Method
Apply a generous amount of construction adhesive to the boom of the support
blocks or molded supports.
With help, lift the bath into position.
Verify that the bath is level and resting on all supports. Reposition or shim as
needed.
Kohler Co.7
1420039-2-A
Page 8
4. Install the Plumbing
CAUTION: Risk of property damage. Make sure that a watertight seal exists
on all drain connections.
Make the nal drain connections.
Install the faucet valving following the manufacturer’s instructions. Do not install
the faucet trim at this time.
Run water into the bath. Check the drain connections for leaks.
Fill the bath to the overow and check for leaks.
1420039-2-A
8Kohler Co.
Page 9
5. Complete the Installation
Finished DeckFinished Wall
Water-Resistant
Wallboard
Water-Resistant
Wallboard
Silicone
Sealant
Silicone
Sealant
Position a protective liner in the bath basin.
If applicable, carefully remove the protective tape from the bath rim.
Install water-resistant wallboard over the framing.
Apply a 1/8" (3 mm) bead of 100% silicone sealant along the seams.
Install the nished deck or wall material to within 1/16" (2 mm) of the bath rim.
Apply 100% silicone sealant around the bath along the nished deck or walls.
Install the faucet trim following the manufacturer’s instructions.
Kohler Co.9
1420039-2-A
Page 10
Instructions d'installation
F
R
Baignoire à encastrer par le dessus
Merci d'avoir choisi KOHLER
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
Mexique : 001-800-456-4537
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site
kohler.com/serviceparts.
Pour des renseignements sur l'entretien et le neoyage, visiter le site
kohler.com/clean.
Garantie
Ce produit est couvert sous la Garantie limitée à vie des baignoires et receveurs en
plastique KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty.
Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de
service à la clientèle.
1420039-2-A
10Kohler Co.
Page 11
Outils et matériel
Protection respiratoire Mastic à la silicone à 100%
Plus :
• Outils de menuiserie et matériels
• 2x4 ou 2x6
• Toile de protection
• Film en plastique (optionnel)
•
Ciment ou mortier (optionnel)
•
Adhésif de construction (optionnel)
•
Panneau mural résistant à l'eau
F
R
Avant de commencer
ATTENTION :Risque d'endommagement du produit. La baignoire doit être
soutenue par les pieds ou la base. Si la base n'est pas du même niveau, poser
des cales sous celle-ci pour mere la baignoire de niveau. Ne pas soutenir la
baignoire par le rebord.
IMPORTANT! Pour assurer une installation réussie, installer la baignoire sur un
plancher de niveau.
AVIS : Fournir un support de plancher adéquat. Se reporter à la che de
spécications en ce qui concerne les exigences pour un chargement sur le plancher.
Kohler Co.11
1420039-2-A
Page 12
AVIS : Une bande à carreler doit être installée si le matériau du mur ni sera en
F
contact avec une surface supérieure de la baignoire. Le boudin pour carrelage
R
empêche l'eau de suinter à l'arrière du mur.
REMARQUE : Pour une installation à encastrer par le dessous, un kit d'encastrement
par le dessous est nécessaire.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Cee baignoire ne passe pas facilement par les entrées de portes. Planier avec
aention le déplacement de la baignoire dans l'emplacement d'installation.
Prévoir un accès aux raccords de plomberie pour simplier un entretien futur.
Fournir une charpente de dimensions appropriées.
Cee baignoire est conforme à la norme ANSI Z124.1.2.
1420039-2-A
12Kohler Co.
Page 13
1. Préparer le site
Espace de
1/16 po (2 mm)
IMPORTANT! Pour assurer une installation réussie, installer la baignoire sur un
plancher de niveau.
AVIS : Mesurer le produit pour la préparation du site. Pour de plus amples
informations, consulter la page du produit sur le site kohler.com.
F
R
AVIS : Fournir un support de plancher adéquat. Se reporter à la che de
spécications en ce qui concerne les exigences pour un chargement sur le plancher.
AVIS : Pour assurer que la baignoire ne repose pas sur le rebord, un espace de
1/16 po (2 mm) doit être présent entre la charpente et le rebord. Lors de la
construction de la charpente, prendre en considération l'espace et l'épaisseur du
matériau de la plateforme nie.
Charpente
Vérier que le sous-plancher est nivelé. Ajuster la mise à niveau, si nécessaire.
Construire la charpente avec des montants 2x4 ou 2x6.
Fournir un espace de 1/16 po (2 mm) entre le rebord de la baignoire et la
charpente.
Plomberie
REMARQUE : Pour une installation de drain à travers le plancher, découper un trou
d'écoulement dans le plancher pour adapter les raccords du drain.
Kohler Co.13
1420039-2-A
Page 14
Installer la plomberie de raccordement.
F
R
Boucher les alimentations en eau et s'assurer de l'absence de fuites.
Installer le drain sur la baignoire selon les instructions du fabricant du drain.
Placer une toile de protection propre dans la cuve de la baignoire pour protéger la
surface pendant l'installation.
2. Installer la bande à carreler (optionnel)
AVIS : Une bande à carreler doit être installée si le matériau du mur ni sera en
contact avec une surface supérieure de la baignoire. Le boudin pour carrelage
empêche l'eau de suinter à l'arrière du mur.
AVIS : Le bord inférieur du boudin de carrelage devra peut-être être taillé pour
assurer un bon ajustage dans l'emplacement d'installation.
Bien neoyer le rebord de la baignoire.
Installer le boudin de carrelage en suivant les instructions du fabricant.
1420039-2-A
14Kohler Co.
Page 15
3. Installer la baignoire
Blocs de
nivellement
Rebord
Ciment ou de
mortier épaisseur
ATTENTION :Risque de blessures. Ne pas soulever la baignoire par le
rebord. Soulever la baignoire par la base uniquement.
Méthode avec lit de ciment ou de mortier
AVIS : Ne pas utiliser de plâtre dur ou un mélange pour cloison sèche pour cee
application, car ces produits ne fournissent pas de scellement acceptable et durable.
F
R
Si souhaité, poser un lm en plastique sur les sous-planchers en bois an
d'empêcher l'absorption d'eau.
Étaler une couche de ciment ou de mortier entre 1 po (25 mm) et 2 po (51 mm) sur
le sous-plancher.
Avec de l'aide, lever la baignoire pour la positionner.
Vérier que la baignoire est de niveau. Repositionner ou caler selon les besoins.
Méthode avec de colle mastic
Appliquer une quantité susante de colle mastic sur la base des blocs de support
ou des supports moulés.
Avec de l'aide, lever la baignoire pour la positionner.
Vérier que la baignoire est de niveau et repose sur tous les supports.
Repositionner ou caler selon les besoins.
Kohler Co.15
1420039-2-A
Page 16
4. Installer la plomberie
F
R
ATTENTION : Risque de dommages matériels. S'assurer qu'un joint étanche
est présent sur tous les raccords du drain.
Eectuer les connexions nales du drain.
Installer la vanne du robinet en suivant les instructions du fabricant. Ne pas
installer la garniture du robinet pour l'instant.
Faire couler l'eau dans la baignoire. Inspecter les connexions du drain pour y
rechercher des fuites.
Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et rechercher des fuites.
1420039-2-A
16Kohler Co.
Page 17
5. Terminer l'installation
Comptoir finiMur fini
Panneau mural
hydrorésistant
Panneau mural
hydrorésistant
Mastic à
la silicone
Mastic à
la silicone
Placer une couverture de protection dans la cuve de la baignoire.
Si applicable, retirer avec précaution la pellicule protectrice du rebord de la
baignoire.
Installer un panneau mural hydrofuge sur la charpente.
Appliquer un boudin de 1/8 po (3 mm) de mastic d'étanchéité à la silicone à 100%
le long des joints.
Installer le matériau de la plateforme ou du mur finis dans un rayon de 1/16 po
(2 mm) du rebord de la baignoire.
Appliquer du mastic à la silicone à 100% autour de la baignoire le long de la
plateforme ou des murs nis.
Installer la garniture du robinet en suivant les instructions du fabricant.
F
R
Kohler Co.17
1420039-2-A
Page 18
Instrucciones de instalación
Bañera de sobreponer
E
S
Gracias por elegir productos KOHLER
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
México: 001-800-456-4537
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean.
kohler.com/serviceparts.
Garantía
A este producto lo cubre la Garantía limitada de por vida para bañeras y receptores
de plástico de KOHLER®, que puede consultarse en kohler.com/warranty.
Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al
Cliente.
1420039-2-A
18Kohler Co.
Page 19
Herramientas y materiales
Protección al sistema respiratorio Sellador 100% de silicona
Más:
• Herramientas y materiales de carpintería
• Postes de madera de 2x4 ó 2x6
• Lona
• Película plástica (opcional)
•
Cemento o mortero (opcional)
•
Adhesivo de construcción (opcional)
•
Panel de pared resistente al agua
E
S
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN:Riesgo de daños al producto. La bañera debe quedar
soportada por las patas o por la base. Si las patas están disparejas, coloque
cuñas bajo la base para nivelar la bañera. No apoye la bañera sobre el reborde.
¡IMPORTANTE! Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso donde se instale
la bañera debe estar y nivelado.
AVISO: Provea el soporte de piso adecuado. En la hoja de especicaciones consulte
los requisitos de carga para el piso.
AVISO: Se debe instalar una tira selladora si el material de la pared acabada entrará
en contacto con alguna de las supercies superiores de la bañera. La tira selladora
evita que el agua se ltre detrás de la pared.
Kohler Co.19
1420039-2-A
Page 20
NOTA: En instalaciones de montaje por abajo, se requiere un kit de montaje por
abajo.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
E
Esta bañera no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas. Planique con
S
cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación.
Para simplicar el mantenimiento futuro, deje acceso a todas las conexiones de
plomería.
Provea una estructura de postes de madera que tenga las dimensiones correctas.
Esta bañera cumple con la norma ANSI Z124.1.2.
1420039-2-A
20Kohler Co.
Page 21
1. Prepare el sitio
Separación de
1/16" (2 mm)
¡IMPORTANTE! Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso donde se instale
la bañera debe estar y nivelado.
AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto
en kohler.com para más información.
E
S
AVISO: Provea el soporte de piso adecuado. En la hoja de especicaciones consulte
los requisitos de carga para el piso.
AVISO: Para asegurar que la bañera no descanse sobre el reborde, debe haber una
separación de 1/16" (2 mm) entre la estructura de postes de madera y el reborde. Al
construir la estructura de postes de madera, tome en cuenta la separación y el espesor
del material de la cubierta acabada.
Estructura de postes
Verique que el subpiso esté a nivel. Ajuste a que quede a nivel, si es necesario.
Construya una estructura de postes de 2x4 ó 2x6.
Provea una separación de 1/16" (2 mm) entre el borde de la bañera y la estructura
de postes de madera.
Plomería
NOTA: En instalaciones con desagüe a través del piso, perfore un oricio en el piso
para las conexiones del desagüe.
Kohler Co.21
1420039-2-A
Page 22
Instale el tendido de plomería.
Tape los suministros de agua y verique que no haya fugas.
Instale el desagüe a la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe.
E
S
Coloque una lona limpia en el fondo de la bañera para proteger su acabado
durante el proceso de instalación.
2. Instale la tira selladora (opcional)
AVISO: Se debe instalar una tira selladora si el material de la pared acabada entrará
en contacto con alguna de las supercies superiores de la bañera. La tira selladora
evita que el agua se ltre detrás de la pared.
AVISO: Es posible que sea necesario recortar el borde inferior de la tira selladora
para que ajuste bien en el lugar de instalación.
Limpie a fondo el borde de la bañera.
Instale la tira selladora de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
1420039-2-A
22Kohler Co.
Page 23
3. Instale la bañera
Bloques
niveladores
Borde
Cemento
o mortero
PRECAUCIÓN:Riesgo de lesiones personales. No levante la bañera por el
borde. Levante la bañera por la parte inferior solamente.
Método de capa de cemento o mortero
AVISO: No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación,
puesto que no se produce adherencia aceptable ni duradera.
E
S
Si lo desea, puede colocar una película plástica sobre los subpisos de madera para
evitar la absorción de humedad.
Extienda una capa de 1" (25 mm) a 2" (51 mm) de cemento o cemento mortero en
el subpiso.
Con ayuda, coloque la bañera en su lugar.
Verique que la bañera esté nivelada. Cambie la posición o coloque cuñas si es
necesario.
Método de adhesivo de construcción
Aplique una cantidad abundante de adhesivo de construcción en la parte inferior
de los bloques de soporte o de los soportes moldeados.
Con ayuda, coloque la bañera en su lugar.
Verique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos los soportes. Cambie
la posición o coloque cuñas si es necesario.
Kohler Co.23
1420039-2-A
Page 24
4. Instale la plomería
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que el sello de
E
S
todas las conexiones del desagüe sean impermeables.
Haga las conexiones nales del desagüe.
Instale la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale la
guarnición de la grifería en este momento.
Haga circular agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las conexiones de
desagüe.
Llene la bañera hasta el rebosadero y verique que no haya fugas.
1420039-2-A
24Kohler Co.
Page 25
5. Termine la instalación
Cubierta acabadaPared acabada
Panel de yeso
resistente al agua
Panel de yeso
resistente al agua
Sellador
de silicona
Sellador
de silicona
Coloque un revestimiento protector en el fondo de la bañera.
Si aplica, con cuidado retire la cinta protectora del borde de la bañera.
Instale panel de yeso resistente al agua sobre la estructura de postes.
Aplique un hilo continuo de sellador 100 % de silicona de 1/8" (3 mm) a lo largo
de las uniones.
Instale el material de la cubierta acabada o de la pared a menos de 1/16" (2 mm)
del reborde de la bañera.
Aplique sellador 100 % de silicona alrededor de la bañera, a lo largo de la cubierta
acabada o de las paredes.
Instale la guarnición de la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante.