Kohler KOH1523 Installation Guide

COUNTERTOP LAVATORIES
R
BEFORE YOU BEGIN
Do not install this lavatory on a glass countertop. The weight of the lavatory may damage the glass.
Your new Kohler fixture has been designed for installation using common tools.
K-2184 Chenille
K-2199 Cantatat.................................
K-2217 Liniat....................................
K-2220 Vintaget.................................
K-2264 Centerpiecet.............................
K-2292 Intaglior..................................
K-2298 Compasst...............................
K-2332 WaterCovet..............................
K-14156 Garlandt................................
K-14170-RB Provincialt...........................
K-14173 Fables and Flowerst......................
K-14234-BT Botanical Studyt......................
K-14234-SP Serpentine Bronzet....................
K-14246-AC Ocellus Citront.......................
K-14246-AS Ocellus Skylightt......................
K-14270-PS Peonies and Ivyt......................
K-14271-WF Prairie Flowerst.......................
K-14272-BR Briar Rose Floral.......................
K-14272-P Pheasantt.............................
K-14272-TF Ankarast.............................
t.................................
WITHOUTFAUCETDECK
Materials required:
D PLUMBERS PUTTY D NEW FAUCET(OPTIONAL) D SHUT-OFF VALVES(OPTIONAL) D SAFETY GLASSES
Before you remove your old fixture, unpack the new lavatory and carefully inspect it for any damage that may have occured. Vitreous china and enameled cast iron may chip, and you do not want to discover damage after the unit has been installed. Until you are ready to begin installation, set the lavatory back in the original packing carton to prevent damage.
Make sure you have a cut-out template to aid you in locating your faucet centerlineon the countertop, and in cutting out your countertop.
Tools required:
D PUTTY KNIFE D ADJUSTABLE WRENCH D SABER OR KEYHOLE SAW D PIPE WRENCH D TUBING CUTTER D SCREWDRIVER D HACKSAW D RULER D PENCIL D DRILL D 1/2” DRILL BIT D 1-3/16” HOLE SAW D 1-3/8” HOLE SAW (FOR WIDESPREAD FAUCETS) D CUT-OUT TEMPLATE (FURNISHED WITH FIXTURE)
1007251-2-B
Français, Page 6
Español, Página 11
E2003 Kohler Co.
LOCATING THE FAUCET CENTERLINE
DRAW PRELIMINARY FAUCET CENTERLINE
This lavatory is a unique installation with the faucet fittings mounted on the countertop rather than on the lavatory itself.
The best location of the faucet centerline is determined by three items: the size of the fitting or faucet spout escutcheons, length of faucet spout, and clearance between the faucet spout and lavatory rim.
FAUCET LOCATION
1.Refer to Fig. #1 . Determine if the faucet spout escutcheonor
faucet handle escutcheon will be closer to the lavatory rim when installed. Items to consider are the sizes of the different faucet components and the lavatory shape. The escutcheon found to be closest to the lavatory rim will be used in step 2.
X
XX
Faucet Handle Escutcheon
Faucet Spout Escutcheon
Lavatory Rim
NOTE: The following instructions refer to the installation of Model K---2332, in an above counter installation.
NOTE: Wall-mount faucet installations: Be sure to provide sufficient spout overhang into the lavatory basin. Make sure that the water stream is directed to the center of the lavatory and there is sufficient hand washing clearance.
NOTE: Countertop faucet installations: Pay special attention tothe spout andhandle fit clearance when locating thefaucet, as noted below.
Countertop faucet installations: Use the template to locate the faucet spouthole centerline toprovide adequate clearancebetween the edge of the lavatory and the spout.
Refer to Fig. #2 . Check for adequateclearance between theback­splash, faucet spout and handles and lavatory. Kohler recommends clearance of at least 1” (2.5cm) between:
D the installed lavatory and the faucet spout; D the installed lavatory and the end of the faucet handles D the faucet spout and handles, and the backsplash.
Refer to the faucet installation instructions for the required clearance, and mark the preferred faucet hole locations.
Spout Centerline
Backsplash
;
Fig. #1
2.Measure the escutcheon, front-to-back, that was found to be
closest to the rim in step 1. This escutcheon measurement may also be found on the faucet roughing-in page.
3.Divide the front-to-back dimension in half, and add 1/4”.
Standard sizes are shown in the chart on the next page. The distance found will be used to draw the preliminary faucet centerline.
NOTE: For all front to back dimensions, round up to the nearest 1/16” (2mm) if required.
FRONT TO BACK DIMENSION
2” (5cm) 1-1/4” (3.2cm) 2-1/8” (5.4cm) 1-5/16” (3.3cm) 2-1/4” (5.7cm) 1-3/8” (3.5cm) 2-3/8” (6cm) 1-7/16” (3.7cm) 2-1/2” (6.4cm) 1-1/2” (3.8cm)
DISTANCE TO DRAW CENTERLINE BEHIND REFERENCE LINE
Cut-out Line
Fig. #2
1”(2.5cm) Minimum Clearance
Outside Edge of Lavatory
1-1/4”(3.2cm) Minimum Clearance
1007251-2-B
2
Kohler Co.
DRAW PRELIMINARY FAUCET CENTERLINE
1. Draw the distance determined in FAUCET LOCATION as the
preliminary centerline on the cut-out template. It should be parallel and behind the cut-out template reference line (located on the cut-out template).
NOTE: On the full-size rim section found on the cut-out template, mark the preliminary faucet centerline dimension. This will be used to DETERMINE FINAL FAUCET CENTER-
LINE.
DETERMINE FINAL FAUCET CENTERLINE
NOTE: If you are installing a tiled-in lavatory,proceed to Step1B. The preliminary faucet line from DRAW PRELIMINARY FAUCET LINE is the final faucet line in this case.
1. When this preliminary faucet centerline has been drawn the
spout must be checked for three items:
A. Refer to Fig. #2. For low profile faucet spouts, the
distance between the faucet spout and the lavatory rim must be a minimum of 1/4” (6mm). Use the faucet spout, the preliminary faucet centerline,and the full size rim sectionon thecut-out template to check this. If there is not 1/4” (6mm) clearance, move the preliminary faucet centerline back. Recheck the clearance until you have 1/4”(6mm). Measure thedistance of the new faucetcenterline. Redraw the new faucet centerline behind the reference line on the cut-out template. Remark this dimension on the full size rim section. This is the final faucet centerline.
2” (5cm)
Min.
Fig. #4
Air Gap
FAUCET CLEARANCE WITH BACKSPLASH
NOTE: 2-1/2” (6,4cm)of space isrequired for theKohler Bravura
widespread and Cirrus Sheetflow faucet spouts.
1.Refer to Fig. #4. Draw a line 2” (5cm) behind the final faucet
centerline on the cut-out template. This is the minimum backsplash locator line. It is drawn to ensure adequate clearance behind the faucet for proper installation. It will also help position the lavatory on the countertop. Cut along this backsplash locator line. Save the section of the cut-out template with the lavatory rim and cut-out lines.
Countertop Backsplash Backsplash Locator Line
2”
(5cm)
C
L of Fitting
1/4” (6mm)Min.
2” (5cm) Min.
Fig. #3
B. Refer to Fig. #3. Check to be sure the water stream will
project 2” (5cm) minimum into the lavatory basin to allow adequate area for hand washing. Use the approximate faucet spoutangle, the final faucet centerline and the full-size rim section from the cut-out template to ensure this clearance. If this cannot be accomplished, the faucet is not optimally matched for this lavatory and may not operate on this lavatory to the owner’s satisfaction. You may wish to consider an alternate faucet.
C. Refer to Fig. #3. Check for compliance with all state and
local plumbing codes, including air gap standards.
Cut-Out Template On Countertop
Countertop
Fig. #5
INSTALLATION
1. To remove old lavatory, turn off water supplies. Turn the
lavatory faucet on to drain water from the lines. Disconnect and remove water supply tubes. Disconnect drain and remove trap.
CAUTION: To remove steel frame lavatories, remove
clips or fasteners under lavatory that hold lavatory to counter. Do not remove clips that hold frame to fixture.
1007251-2-B
3
Kohler Co.
2. Lift lavatory out of countertop with fitting and drain attached, if
applicable.
3. Refer to Fig. #6 . Cut out inside of cut-out template with
scissors on the inside line.
Fig. #6
5. Refer to Fig. #8 . Drill a pilot hole into the countertop using a
1/2” drill. Use a saber or keyhole saw to cut out opening by carefully following the pencil line traced from cut-out template. Temporarily position lavatory into counter,and trace a light pencil line around the outside edge. This willserve as a guideline for applying sealant. Remove fixture from countertop.
NOTE: The rim must be traced so the sealant will cover and conceal the pencil line.
4. Refer to Fig. #7 . Set the cut-out template on the countertop
so the backsplash locator line is touching the countertop backsplash. The cut-out template can be moved forward from this position to get the best placement of the lavatory on the countertop. Tracethe cut-out openingon the countertopusing a soft lead pencil. Centerlines are provided to help align opening. Mark the final centerline on the countertop using the cut-out template. Drill the faucet holes using the following chart to determine their size.
NOTE: If there is not enough room at the front of the counter for the lavatory rim, a larger countertop is needed.
Dimensions Are For Kohler Faucets Only. When Using Other Faucets, Contact Supplier For Installation Instructions And Dimensions.
FAUCET CENTERS VALVE HOLES SPOUT HOLE
4” (10.2cm) 1-3/16” (3cm) 1-3/16” (3cm)
6” (15.2cm)
8” (20.3cm) 12” (30.5cm) 16” (40.6cm)
Faucet Escutcheon Handle Escutcheon
Backsplash
1-3/8” (3.5cm) 1-3/16” (3cm)
Centerline
1/4” (6mm) Min.
Fig. #8
6. Install faucet to countertop and drain to lavatory following
manufacturer’s instructions.
7. Refer to Fig. #9 . Apply tworibbons of plumbers putty orother
sealant on the counter from the edge of the opening to edge of rim as measured in Step 5 according to the putty manufacturer’ s instructions. Quickly spread putty or sealant with a putty knife.
Plumbers Putty
Lavatory
Countertop
Fig. #9
8. Set lavatory into position. Immediately wipe away any excess
putty or sealantwith a damp cloth. Fill in any voids between rim and countertop.
9. Allow putty or sealant to set for 30 minutes. Connect supply
lines at supply valves and fitting. Assemble adjustable drainpop-up linkage. Connect drain, trap, and outlet. Turn tailpiece into drain body. Align trap inlet with tailpiece. Insert trap nut and gasket onto tailpiece, andinsert into trap. Tailpiecemust extend 1” to 2” into trap. Tailpiecemay have to be cutto fit. Turn onwater and check for leaks.
Countertop
1007251-2-B
Fig. #7
10. CARE AND CLEANING. DO NOT USE ABRASIVE
CLEANSERS as they may scratch the surface of this fixture.
Clean up with a non-abrasive cleaner. Stubbornstains, paint, ortar may be removed with turpentine or paint thinner.
4
Kohler Co.
CALL US FOR HELP
Here’s what you need to do if you require service: First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our
Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below.
Call 1-800-4-KOHLER within the U.S.
Call 1-800-964-5590 within Canada
Call 001-877-680-1310 within Mexico
kohler.com
E2003 Kohler Co.
1007251-2-B
5
Kohler Co.
LAVABOS DE COMPTOIR
R
SANS SURFACE POUR ROBINETS
NOTICE D’INSTALLATION
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire avec attention cette notice pour connaître les outils et matériaux requis, ainsi que les étapes d’installation. Ceci vous évitera des erreures coûteuses.
Ce lavabo de Kohler a été conçu pour être installé avec des outils courants.
K-2184 Chenillet.................................
K-2199 Cantatat.................................
K-2217 Liniat....................................
K-2220 Vintaget.................................
K-2264 Centerpiecet.............................
K-2292 Intaglior..................................
K-2298 Compasst...............................
K-2332 WaterCovet..............................
K-14156 Garlandt................................
K-14170-RB Provincialt...........................
K-14173 Fables and Flowerst......................
K-14234-BT Botanical Studyt......................
K-14234-SP Serpentine Bronzet....................
K-14246-AC Ocellus Citront.......................
K-14246-AS Ocellus Skylightt......................
K-14270-PS Peonies and Ivyt......................
K-14271-WF Prairie Flowerst.......................
K-14272-BR Briar Rose Floral.......................
K-14272-P Pheasantt.............................
K-14272-TF Ankarast.............................
Matériaux requis :
D MASTIC D’ÉCHANTEITÉ D NOUVEAU ROBINET (OPTIONNEL) D ROBINETS D’ARRÊT (OPTIONNEL) D LUNETTES DE PROTECTION
Avant d’enlever le vieux lavabo, déballer le nouveau lavabo et l’examiner soigneusement pour déceler tour dommage. Remettre le lavabo dans l’emballage de protection en attendant de commencer l’installation.
Le gabarit fourni vous permettra de tracer l’axe du robinet sur le comptoir et de d’ecouper l’ouverture sur le comptoir.
Outils requis :
D COUTEAU À MASTIC D CLÉ À MOLETTE D SCIEÀBAÏONETTEOUSCIESAUTEUSE D CLÉ À TUYAUX D COUPE-TUBES D TOURNEVIS D SCIE À MÉTAUX D RÈGLE D CRAYON D PERCEUSE D MÈCHE DE 1/2 PO D SCIETRÉPANDE1-3/16PO D SCIETRÉPANDE1-3/8PO(POURROBINETSSURENTRAXEDE8PO) D GABARIT (FOURNI AVEC LE LAVABO)
1007251-2-B
6
Kohler Co.
AXE DU ROBINET
Ce lavabo peut seulement être installé avec le robinet sur le comptoir, et non sur le lavabo même.
L’emplaccement du robinet est déterminé par la grandeur de l’applique du bec du robinet, la longueur du bec et le d’egagement entrelebecdurobinetetlereborddulavabo.
MESURE DE LA PARTIE ANTÉRIEURE ÀLAPOSTÉRIEURE
2po(5cm) 1-1/4 po (3.2cm) 2-1/8 po (5.4cm) 1-5/16 po (3.3cm) 2-1/4 po (5.7cm) 1-3/8 po (3.5cm) 2-3/8 po (6cm) 1-7/16 po (3.7cm) 2-1/2 po (6.4cm) 1-1/2 po (3.8cm)
DISTANCE POUR TRACER L’AXE DERRIÈRE LA LIGNE DE RÉFERENCE
EMPLACEMENT DU ROBINET
1. Voir Fig. #1 . Mesurez l’applique du bec et l’applique des
manettes, et déterminez le quel des deux sera plus proche du rebord du lavabo après avoir été installé. Les éléments à considérer sont la mesure des composants du robinet, ainsi que la forme du lavabo. L’applique le plus proche au lavabo sera utilisé dans l’étape suivante.
X
XX
Rosace des manettes
Rosace du bec du robinet
Rebord du lavabo
TRACEZ L’AXE PRÉLIMINAIRE DU ROBINET
1. Tracer l’axe préliminaire du robinet sur le gabarit. Cette ligne
doit être derrière et parallèle à la ligne de réference du gabarit.
REMARQUE: Tracer l’axe préliminaire du robinetsur le gabarit, à fin de déterminer l’axe finale du robinet.
DÉTERMINEZ LAXE FINALE DU ROBINET
REMARQUE: Si vous installez un lavabo carrelé, passez à
l’étape 1B. Pour ce cas, l’axe préliminaire du robinet sera aussi l’axe finale.
1. Après avoir tracé l’axe préliminaire du robinet, vérifier les trois
points suivants:
A. Voir Fig. #2. Pour des becs bas, la distance entre le bec
durobinetetlereborddulavabodoitêtrede1/4po(6mm). Cette mesure doit être verifiée en utilisant le bec, l’axe préliminaire du robinet et le rebord sur le gabarit. Si ce dégagement n’est pas obtenu, déplacer en arrière l’axe préliminaire du robinet. Mesurez la distancedu dernieraxe du robinet.Tracerl’axe durobinet derrièrela ligne de réference sur le gabarit. Marquer cette mesure sur le rebord. Celle-ci sera l’axe finale du robinet.
Fig. #1
2. Mesurer l’applique le plus proche au rebord, de la partie
antérieure à la posterieure. Cette mesure peut aussi être reperée dans le diagramme de raccordement.
3. Diviser la mesure entre deux et ajouter 1/4 po (6mm). Les
mesures standard sont illustrées à la page suivante. La distance finale sera utilisée pour tracer l’axe préliminaire du robinet.
REMARQUE: Si nécessaire, arrondiser les mesurez de la partie antérieure à la postérieure, aux 1/16 po (2mm) plus proches.
1007251-2-B
1/4poMin.(6mm)
2poMin. (5 cm)
Fig. #2
B. Voir Fig. #3. Il doity avoir undégagement de 2po (5 cm) à
l’intérieur du lavabo, pour qu’il y ait suffisamment de place pour se laver les mains. Si cette mesure n’est pas obtenue, ce robinet ne correspond pas au lavabo, et ne foctionnera pas à la satisfaction du consommateur. Il faudra donc considerer l’emploi d’un autre robinet.
C. Voir Fig. #3. Respecter tous les codes de plomberie et de
bâtiment locaux.
7
Kohler Co.
dessous du lavabo qui soutienent le lavabo au comptoir. Ne pas enlever les attaches qui soutienent l’ossature au lavabo.
2poMin. (5 cm)
Fig. #3
Dégagement
DÉGAGEMENT DU ROBINET AVEC DOSSERET
REMARQUE: Pourles robinets à entraxe de4 po KohlerBravura
et Cirrus Sheetflow, il faut un dégagement de 2-1/2 po (6,4 cm).
1.Voir Fig. #4. Tracerune ligne 2 po (5cm) derrière l’axe final du
robinet sur le gabarit. Cette mesure sera la ligne du dosseret et elle assure l’existance du dégagement nécéssaire derrière le robinet. La même sera egalement utile pour placer le lavabo sur lecomptoir. Découper au long de la ligne du dosseret. Garder cette partie du gabarit près du rebord du lavabo.
Dosseret du comptoir
2po
(5 cm)
Gabarit sur le comptoir
Ligne du dosseret
Axe du robinet
2. Enlever le lavabo du comptoir, sans débrancher le tuyau
d’évacuation et le siphon.
3. Voir Fig. #6 . Découper legabarit suivant laligne dedécoupe.
Fig. #5
4. Voir Fig. #7 . Placer le gabarit sur le comptoir,de façon à que
la ligne du dosseret touche le dosseret du comptoir. Le gabarit puet être bougé en avant, à fin d’obtenir la meilleure position du lavabo sur le comptoir. Tracer l’ouverture pour le lavabo sur le plan de travail, à l’aide d’un crayon. Les axes aideront à centrer l’ouverture. Tracerl’axe finale sur le comptoir, àl’aide dugabarit. Percerles trous en utilisant le cadre suivant, à fin de déterminer les mesures.
REMARQUE: Si il n’y a pas suffisamment d’éspace en face du comptoir pour le rebord du lavabo, il faudra utiliser un comptoir plus grand.
Les dimensions correspondent uniquement aux robinets Kohler. Si vous utilisez d’autres robinets, contactez votre dis­tribuiteur por les notices d’installations et les dimensions correspondantes.
AXE DU ROBINET
4 po (10.2cm) 1-3/16 po (3cm) 1-3/16 po (3cm) 6 po (15.2cm)
8 po (20.3cm) 12 po (30.5cm) 16 po (40.6cm)
TROUS DE
VANNE
1-3/8 po (3.5cm) 1-3/16 po (3cm)
TROUS DU
BEC
Comptoir
Fig. #4
INSTALLATION
1. Pour enlever le vieux lavabo, couper l’arrivée d’eau
principale. Tourner l’eau du robinet et laisser couler l’eau pour chasser tous les débris. Couper l’eau et débrancher les tubes d’arrivée d’eau. Débrancher le tuyau d’évacuation et enlever le siphon.
ATTENTION: Pour enlever des lavabos en ossature
d’acier, enlever débrancher les dispositifs d’attache du
1007251-2-B
Applique du robinet
Dosseret
Comptoir
Fig. #6
8
Applique des manettes
Axe
1/4 po Min. (6mm)
Kohler Co.
5. Voir Fig. #8 . Perceruntroudeguidesurleplandetravail,
avec une mèche de 1/2 po. Découper l’ouverture dans le plan de travail au long du bord intérieur de la ligne tracée au crayon. Placer teporairement le lavabo dans l’ouverture pour ajuster sa position. Tracer une ligne de guide au crayon suivant le bord extérieur du lavabo pour appliquer du mastic. Enlever le lavabo.
Mastic d’échantéité
Lavabo
REMARQUE: Le rebord doit être tracé de façon à que le mastic cache la ligne au crayon.
Fig. #7
6. Installer le robinet et le tuyau d’évacuation, selon la notice du
fabricant qui accompagne le produit.
7. Voir Fig. #9 . Appliquer deux boudins continus de mastic à
partir du bord de l’ouverture, jusqu’au rebord, selon la notice du fabricant du mastic. Étaler le mastic de façon uniforme, à l’aide du couteau à mastic.
Comptoir
Fig. #8
8. Placer soigneusement le lavabo dans l’ouverture. Essuyer
immédiatement tout excédent de mastic et boucher toute cavité au besoin.
9. Avant de continuer, laisser prendre le mastic pour au moins 30
minutes. Raccorder les tubes d’arrivée d’eau. Raccorder le tuyau d’évacuation au renvoi. Raccorder la bonde et le siphon à la sortie. Tourner la crépine dans le corps de la bonde de vidage. Aligner l’entrée du siphon avec la crépine. Insérer l’écrou et la bague déchantéité du siphon sur la crépine, et dans le siphon. La crépine doit s’étendre entre 1 po (2,5 cm) et 2 po (5 cm) à l’intérieur du siphon. Ouvrir les robinetsd’arrivée d’eau principaleet vérifier s’il ya des fuites.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE. N’UTILISEZ PAS
D’ABRASIFS ; ces produits égratignent et abîment la surface du
lavabo. Utilisez des produits non abrasifs. Les taches rebelles, la peinture ou le goudron peuvent être nettoyés au moyen de la térébenthine ou du solvant à peinture.
BESOIN D’AIDE ?
Pour demander du service, voici comment faire. Revoir d’abord la notice d’installation pour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle,
contactez notre département de service à la clientèle. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous.
Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Canada, composer le 1-800-964-5590
Au Mexique, composer le 001-877-680-1310
kohler.com
E2003 Kohler Co.
1007251-2-B
9
Kohler Co.
1007251-2-B
10
Kohler Co.
LAVABOSMONTADOSSOBRE
R
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE COMENZAR
Lea atentamente estas instrucciones antes de remover su viejo lavabo. Antes de instalar su nuevo lavabo, asegúrese de tener los materiales necesarios para completar el trabajo. Esto le ayudará a evitar errores costosos.
Su nuevo accesorio Kohler ha sido diseñado para ser instalado utilizando herramientas comunes.
K-2184 Chenille
K-2199 Cantatat.................................
K-2217 Liniat....................................
K-2220 Vintaget.................................
K-2264 Centerpiecet.............................
K-2292 Intaglior..................................
K-2298 Compasst...............................
K-2332 WaterCovet..............................
K-14156 Garlandt................................
K-14170-RB Provincialt...........................
K-14173 Fables and Flowerst......................
K-14234-BT Botanical Studyt......................
K-14234-SP Serpentine Bronzet....................
K-14246-AC Ocellus Citront.......................
K-14246-AS Ocellus Skylightt......................
K-14270-PS Peonies and Ivyt......................
K-14271-WF Prairie Flowerst.......................
K-14272-BR Briar Rose Floral.......................
K-14272-P Pheasantt.............................
K-14272-TF Ankarast.............................
t.................................
EL MOSTRADOR
SINCUBIERTAPARAELGRIFO
Materiales requeridos:
D MASILLA DE PLOMERÍA D GRIFO NUEVO (OPTATIVO) D LLAVE DE PASO (OPTATIVA) D ANTEOJOS DE SEGURIDAD
Antes de remover el accesorio viejo, desempaque el lavabo nuevo y revise cuidadosamente que no haya daños. La loza vítrea y el hierro fundido esmaltado pueden astillarse, lo cual es mejor descubrir antes de instalar la unidad. Hasta el momento de comenzar la instalación, coloque el lavabo nuevamente en su empaque original, para prevenir daños.
Asegúrese de tener una plantilla de recorte que le ayude a marcar la línea central del lavabo sobre el mostradory a cortar la abertura.
Herramientas requeridas:
D ESPÁTULA D LLAVE AJUSTABLE D SERRUCHO DE CALAR D LLAVE PARA TUBOS D CORTATUBOS D DESTORNILLADOR D SEGUETA D REGLA D LÁPIZ D TALADRO D BROCA DE 1/2” D SERRUCHO DE PUNTO DE 1-3/16” D SERRUCHO DE CALAR DE 1-3/8” (PARA GRIFOS CON PERFORACIONES
SEPARADAS)
D PLANTILLA DE RECORTE (INCLUIDA CON EL ACCESORIO)
1007251-2-B
11
Kohler Co.
UBICACIÓN DE LA LÍNEA CENTRAL DEL GRIFO
La instalación de este lavabo es particular, pues el grifo está montado en el mostrador y no en el lavabo mismo.
La mejor ubicaciónde la línea centraldel grifo se determinapor tres elementos: el tamaño del chapetón del surtidor, la longitud del grifo y el espacio libre entre el surtidor y el borde del lavabo.
DESDE EL FRENTE HASTA ATRÁS
2” (5cm) 1-1/4” (3.2cm) 2-1/8” (5.4cm) 1-5/16” (3.3cm) 2-1/4” (5.7cm) 1-3/8” (3.5cm) 2-3/8” (6cm) 1-7/16” (3.7cm) 2-1/2” (6.4cm) 1-1/2” (3.8cm)
DISTANCIAPARATRAZARLALÍNEA CENTRALDETRÁS DE LA LÍNEA DE REFERENCIA
UBICACIÓN DEL GRIFO
1.Consulte la Fig. #1 . Determine siel chapetón del surtidor ode
la llave estará más cerca del borde del lavabo, una vez instalado. Los elementos a considerar son el tamaño de los diversos componentes del lavabo y la forma del lavabo. El chapetón más cercano al borde del lavabo será utilizado en el paso 2.
X
XX
Chapetón de la llave del grifo
Chapetón del surtidor
Borde del lavabo
Fig. #1
TRACE LA LÍNEA CENTRAL PRELIMINAR DEL GRIFO
1. Trace la distancia determinada en la UBICACIÓN DEL GRIFO,
como línea central preliminar sobre la plantilla de recorte. La misma debería ser paralela y estar detrás de la línea de referencia de la plantilla de recorte (en la plantilla de recorte).
NOTA: En la seccióna escala del borde,contenida en laplantilla de recorte, marque la dimensión preliminar de la línea central del grifo. Esto servirá para DETERMINAR LA LÍNEA CENTRAL
FINAL DEL GRIFO.
DETERMINE LA LÍNEA CENTRAL FINAL DEL GRIFO
NOTA: Si seinstala un lavabo con azulejos, prosiga conel paso 1B. La línea obtenida al TRAZAR LA LÍNEA PRELIMINAR DEL GRIFO será la línea final en este caso.
1. Cuando la línea central preliminar del grifo se haya trazado, se
debe revisar que el surtidor cumpla con tres elementos:
A. Consulte la Figura #2. Para surtidores de poca altura, la
distanciaentre elsurtidor y el borde dellavabo debeser deal menos 1/4” (6mm). Verifique esta medida con el surtidor, la línea central preliminar del grifo y la sección a escala del borde, en la plantilla de recorte para la verificación. De no existir el espacio libre de 1/4” (6mm), mueva la línea central preliminar del grifo hacia atrás. Verifique nuevamente el espacio libre, hasta obtener 1/4” (6mm). Mida la distancia de la nueva línea central del grifo. Trace nuevamente la nueva línea central del grifo detrás de la línea de referencia, en la plantilla de recorte. Marque nuevamente esta dimensión en la sección a escala del borde. Esta es la línea central
final del grifo.
2.Mida el chapetón más cercano al borde del lavabo, desde el
frente hasta la parte posterior. Esta medida puede igualmente hallarse en el diagrama de instalación.
3.Divida la dimensión resultante entre dos, y sume 1/4” (6mm).
Las medidas estándar están ilustradas en el cuadro de la página siguiente. La distanciahallada será utilizada paratrazar la línea central preliminar del grifo.
NOTA: Para todas las dimensiones del frente a la parte posterior, redondee a los 1/16” (2mm) más cercanos de ser necesario.
1007251-2-B
1/4” (6mm) mín.
2” (5cm) mín.
Fig. #2
B. Consulte la Figura #3. Verifique que el flujo de agua
proyecte 2” (5cm) dentro de la pileta del lavabo, para tener espacio
12
Kohler Co.
suficiente para lavarse las manos. Utilice el ángulo aproximado del surtidor,la línea central final del grifo y la sección a escala del borde, en la plantilla de recorte para asegurar el espacio libre. Si lo anterior no puede lograrse,el grifo no correspondea este lavabo y no puede operar en el mismo a satisfacción del cliente. Se puede considerar elusodeotrogrifo.
C. Consulte la Figura #3. Verifique el cumplimiento con
todos los códigos estatales y locales de plomería, incluyendo los estándares de separación de aire.
Pared Posterior del Mostrador
2”
(5cm)
Plantilla de Recorte sobre el mostrador
Líneadelaparedposterior
LÍNEA CENTRAL
2” (5cm) mín.
Fig. #3
Separación de aire
ESPACIO LIBRE DEL GRIFO CON PARED POSTERIOR
NOTA: Se requiere 2-1/2” (6,4cm) para el grifo con
perforaciones separadas Kohler Bravura y el grifo Cirrus Sheetflow.
1.Consulte la Figura #4. Trace una línea, 2” (5cm) detrás de la
línea central final del grifo en la plantilla de recorte. Esta línea indica la ubicación mínima de la pared posterior. La misma asegura el espaciolibre adecuadodetrás delgrifo, para unabuena instalación. También ayudará a la colocación del lavabo sobre el mostrador. Cortealolargodelalíneadesignadaparalaparedposterior. Guardela secciónde la plantillade recorte con el bordedel lavabo y líneas de corte.
Mostrador
Fig. #4
INSTALACIÓN
1. Pararemover ellavabo viejo, cierre lossuministros de agua.
Abra el grifo del lavabo para drenar el agua de las líneas. Desconecte y remueva los tubos de suministro de agua. Desconecte el drenaje y remueva el sifón.
PRECAUCIÓN: Para remover lavabos con marco de
aceroinoxidable, remuevalas grapas o sujetadores debajodel lavabo que lo sostienen al mostrador. No remueva las grapas que sujetan el marco al accesorio.
2. Levante ellavabo del mostradorjunto al drenaje,de ser elcaso.
3. Consulte la Fig. #6 . Recorte la parte interior de la plantilla de
recorte, en la línea interna.
1007251-2-B
Fig. #5
4. Consulte la Fig. #7 . Disponga la plantilla de recorte sobre el
mostrador, de manera tal que la línea de ubicación de la pared posterior haga contacto con la pared posterior del mostrador. La plantilla de recorte puede moverse hacia adelante para obtener la mejor posición para el lavabo sobre el mostrador. Con un lápiz de plomo blando trace laplantilla en el mostrador. La línea central sirve para ayudar a alinear la abertura. Marque la línea central final sobre
13
Kohler Co.
el mostrador, usando la plantilla de recorte. Perfore los orificios del grifousandolasiguientetablaparadeterminareltamaño.
NOTA: De no existir suficiente espacio en el frente del mostrador para el borde del lavabo, se requiere tener un mostrador más grande.
Las dimensiones son solamente para los grifos de Kohler. Al usar otros grifos, consulte al proveedor para las instruc­ciones de instalación y las dimensiones.
CENTROS DE
LOS GRIFOS
4” (10.2cm) 1-3/16” (3cm) 1-3/16” (3cm)
6” (15.2cm)
8” (20.3cm) 12” (30.5cm) 16” (40.6cm)
Chapetón del grifo
Pared posterior
HUECOS DE
LAS VÁLVULAS
1-3/8” (3.5cm) 1-3/16” (3cm)
ORIFICIO DEL
SURTIDOR
Chapetón de la llave
Línea central
1/4” (6mm) mín.
Fig. #7
6. Instale el grifo en el mostrador y el drenaje en el lavabo, según
las instrucciones del fabricante.
7. Consulte la Fig. #9 . Aplique masilla de plomería u otro
sellador sobre el mostrador, desde el borde de la abertura, hasta el borde del lavabo medido en el Paso 5.Disperse la masilla o sellador con una espátula.
Masilla de plomería
Lavabo
Mostrador
Fig. #8
Mostrador
Fig. #6
5. Consulte la Fig. #8 . Perfore un orificio de guía en el
mostrador, usando un taladro de 1/2”. Use un serrucho de calar para cortar la abertura, siguiendo cuidadosamente la línea trazada de la plantilla de recorte. Temporalmente coloque el lavabo en el mostradorytrace unalíneadelgada alrededordel bordeexterior. Esto servirá de guía para aplicar el sellador. Remueva el accesorio del mostrador.
NOTA: Se debe demarcar el borde, de manera tal que el sellador cubra y esconda la línea de lápiz.
1007251-2-B
8. Coloque el lavabo en su lugar. Remueva el exceso de masilla
inmediatamente con una toalla húmeda. Llene los espacio vacíos entre el borde y el mostrador.
9. Permitaque la masilla o elsellador sequen durante 30minutos.
Conecte las líneas de suministro en las válvulas de suministro. Monte la articulación ajustable del drenaje levantable. Conecte el drenaje, el sifón y la salida. Coloque la pestaña en el cuerpo del drenaje. Alinee la entrada delsifón con lapestaña. Inserte la tuercay el empaque del sifón en el tubo de drenaje vertical e insértelos en el sifón. La pestaña debe extenderse de 1” (2,5cm) a 2” (5cm) dentro del sifón. Es posibleque se deba cortar la pestañapara que encaje. Abra el agua, y verifique que no haya fugas.
10. CUIDADO Y LIMPIEZA. NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS pues pueden raspar la superficie de este
accsesorio. Utilice limpiadores que no sean abrasivos. Las manchas difíciles de quitar, la pintura y el alquitrán se pueden limpiar con aguarrás y diluyente de pintura.
14
Kohler Co.
PARA ASISTENCIA
Siga los siguientes pasos al solicitar servicio: Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Si no logra solucionar el
problema, llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener asistencia directa. También puede localizarnos en la página web escrita abajo.
Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos)
Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá)
Llame al 001-877-680-1310 (En México)
kohler.com
E2003 Kohler Co.
1007251-2-B
15
Kohler Co.
1007251-2-B
16
Kohler Co.
Loading...