Kohler KOH15007 Installation Guide

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Drains Drains
Desagües
K-7131
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
1086095-2-A
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes. If possible, install the drain before installing the lavatory. Unpack and inspect the drain for damage. Return it to the packaging until
installation.
1086095-2-A 2 Kohler Co.
Before You Begin (cont.)
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Si possible installer le drain avant d’installer le lavabo. Déballer et examiner le drain pour en déceler tout dommage. Le remettre dans
l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des drains
et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Si es posible, instale el desagüe antes de instalar el lavabo. Desembale y revise que el desagüe no esté dañado. Vuelva a colocarlo en el
embalaje hasta que lo instale. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los desagües sin previo
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1086095-2-A
Installation/Installation/Instalación
Adjustable Wrench Clé à molette Llave ajustable
Plumbers Putty Mastic de plombier Masilla de plomería
Sealant Tape Ruban d'étanchéité Cinta selladora
Install the Drain/Installer le drain/Instale el desagüe
a
Remove the plastic cap and discard. Retirer le capuchon en plastique et jeter. Retire la tapa de plástico y deseche.
Remove the elbow assembly,
b
washer, and seal from the drain body.
Retirer l'ensemble de coude, la rondelle et le joint du corps du drain.
Retire el montaje del codo, la arandela y el sello del cuerpo del desagüe.
Slide the seal (tapered side up) and the
3
washer over the threads onto the drain body. Glisser le joint (côté biseauté vers le haut) et
la rondelle au-dessus des filetages sur le corps du drain.
Deslice el sello (lado cónico hacia arriba) y la arandela en las roscas del cuerpo del desagüe.
Drain body Corps de drain Cuerpo del desagüe
Drain Seal Joint du drain Sello de desagüe
Friction Washer Rondelle de frottement Arandela de fricción
21
b
Insert the drain into the drain hole and press into place.
Insérer le drain dans son orifice et presser en place.
Inserte el desagüe en el orificio de desagüe y presione en su lugar.
Thread the elbow assembly onto
4
the drain body, and tighten. Visser l'ensemble de coude sur
le corps du drain, puis serrer. Enrosque el montaje del codo en
el cuerpo del desagüe, y apriete.
Drain Body Corps de drain Cuerpo del desagüe
Elbow Assembly Ensemble de coude Montaje del codo
a
Rags Chiffons Trapos
Apply plumbers putty to the trim ring.
Appliquer du mastic de plombier sur l'anneau de garniture.
Aplique masilla de plomería al anillo decorativo.
1086095-2-A 4 Kohler Co.
Loading...
+ 8 hidden pages