Kohler KOH14396 Installation and Care Guide

Page 1
Installation Guide
Whirlpool and Bath Under-Mount Kit
Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”
114753-2-CD
Page 2
Tools and Materials
Level
Tape Measure
File
Jigsaw
Before You Begin
WARNING: Risk of eye injury. Always wear safety glasses when cutting the counter material.
CAUTION: Risk of property damage. Braces must be installed to support the weight of the counter from below. Do not rely on the bath alone to support this weight. Refer to any instructions supplied with the counter for proper bracing installation. If braces are not installed, the counter may flex and possibly damage the bath.
Pencil
Safety Glasses
Silicone Sealant
Plus:
• Template (supplied)
• Rags or Paper Toweling
• Drop Cloth
• Router
• 2x4s or Other Bracing Material
• Weights
Masking Tape
CAUTION: Risk of property damage. Refer to the instructions supplied with the counter for the proper cutting method. If the proper cutting method is not used, damage to
the counter can occur. Observe all local plumbing and building codes. Carefully review this entire installation guide as well as the
instructions packed with your bath and counter. Consult with your local counter fabricator for instructions on
cutting the counter properly.
114753-2-CD 2 Kohler Co.
Page 3
Inner Line
Cut along template inner cut line for this installation.
Recommended
Flush
Edge
Masking Tape
Bath Opening
Outer Line
Cut along template outer cut line for this installation.
Counter
Bath Rim
Counter
Bath Rim
Template
Counter
Offset
Counter
Bath Rim
1. Prepare the Counter
With the edges of the template parallel with the edges of the counter, affix the template to the counter using masking tape.
NOTE: A counter with radius edges is recommended.
Determine the preferred edge treatment for the counter. Consult with your local counter fabricator for instructions on cutting the counter edges properly.
Determine which cutout line you will be using. If the edge of the counter will be flush with the edge of the bath rim, you must cut the inner line. If the edge of the counter will be offset from the edge of the bath rim, you must cut the outer line.
Using the proper cutting method for your counter type, cut along the chosen edge of the template cutout line.
Remove the template when cutting is complete. Smooth the edge of the counter as needed. Carefully position the counter on top of the bath to ensure correct
fit and appearance. Adjust as necessary.
CAUTION: Risk of property damage. Braces must be
installed to support the weight of the counter from below. Do
not rely on the bath alone to support this weight. Refer to
any instructions supplied with the counter for proper bracing
installation. If braces are not installed, the counter may flex
and possibly damage the bath.
Kohler Co. 3 114753-2-CD
Page 4
Prepare the Counter (cont.)
Using 2x4s or other bracing material, add braces (required) to the underside of the counter.
114753-2-CD 4 Kohler Co.
Page 5
Inside Well Edge
Weights
Apply silicone sealant or caulk.
Apply silicone sealant.
2. Install the Counter
CAUTION: Risk of property damage. Do not use adhesive
sealant to secure the counter material to the bath. Adhesive
sealant will permanently bond the counter material to the
bath making separation difficult and costly. Instead, use
silicone sealant or caulk which will ease future maintenance
or removal of the counter material. Clean the bath rim.
NOTICE: The bead of silicone sealant must be placed a minimum of 2(51 mm) away from the inside well edge of the bath rim.
Apply a continuous bead of silicone sealant to all areas where the bath rim and counter material meet.
Align and properly position the counter material over the bath. Press the counter firmly onto the bath. Temporarily set weights on the counter material. This will hold
the counter material in place while the silicone sealant dries. Apply a continuous bead of silicone sealant where the bath rim
and the counter material meet.
Kohler Co. 5 114753-2-CD
Page 6
Guide d’installation
Kit de baignoire à hydromassage à montage sous plan
Outils et matériaux
Mètre ruban
Lime
Niveau à bulle
Scie sauteuse
Crayon à papier
Lunettes de protection
Mastic à la silicone
Plus:
• Plan (fourni)
• Chiffons et papier essuie-tout
• Toile de protection
• Routeur
• 2 x 4 ou autre matériau de renfort
• Poids
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures des yeux. Toujours
porter des lunettes de sécurité lors de la découpe du
matériau du comptoir.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Des renforts
doivent être installés pour supporter le poids du comptoir
par le dessous. Ne pas compter sur la baignoire seule pour
supporter ce poids. Se référer à toutes les instructions
fournies avec le comptoir pour une installation correcte des
renforts. Si les renforts ne sont pas installés, le comptoir
pourrait fléchir et risquerait d’endommager la baignoire.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Se référer
aux instructions fournies avec le comptoir pour la bonne
méthode de découpe. Si la bonne méthode de découpe n’est
pas utilisée, le comptoir risquerait de subir des dommages. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Étudier soigneusement ce guide d’installation au complet, ainsi
que les instructions qui accompagnent votre baignoire et votre comptoir.
Ruban-cache
Kohler Co. Français-1 114753-2-CD
Page 7
Avant de commencer (cont.)
Consulter le fabricant de comptoirs local pour les instructions de découpe correcte du comptoir.
Kohler Co. Français-2 114753-2-CD
Page 8
Ligne intérieure
Découper le long de la ligne intérieure de découpe pour cette installation.
Affleurante
Comptoir
Rebord recommandé
Comptoir
Ruban­cache
Gabarit
Ouverture de baignoire
Comptoir
Ligne extérieure
Découper le long de la ligne extérieure de découpe pour cette installation.
Excentré
Rebord de la baignoire
Rebord de la baignoire
Comptoir
Rebord de la baignoire
1. Préparer le comptoir
Avec les bords du gabarit parallèles à ceux du comptoir, appliquer le gabarit sur le comptoir avec du ruban-cache.
REMARQUE: Un comptoir avec des rebords arrondis est recommandé.
Déterminer le traitement préféré pour le bord du comptoir. Consulter le fabricant de comptoirs local pour les instructions de découpe correcte de bords de comptoir.
Déterminer la ligne de découpe à utiliser. Si le bord du comptoir est à ras du bord du rebord de la baignoire, il sera nécessaire de couper la ligne intérieure. Si le bord du comptoir est décalé par rapport au bord du rebord de la baignoire, il sera nécessaire de couper la ligne extérieure.
En utilisant la méthode de découpe appropriée pour le type de comptoir en question, découper le long du bord choisi de la ligne de découpe du gabarit.
Retirer le gabarit lorsque la découpe est terminée. Lisser le bord du comptoir selon les besoins. Positionner délicatement le comptoir au-dessus de la baignoire
pour assurer un ajustement et une apparence corrects. Ajuster selon les besoins.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Des renforts
doivent être installés pour supporter le poids du comptoir
par le dessous. Ne pas compter sur la baignoire seule pour
114753-2-CD Français-3 Kohler Co.
Page 9
Préparer le comptoir (cont.)
supporter ce poids. Se référer à toutes les instructions
fournies avec le comptoir pour une installation correcte des
renforts. Si les renforts ne sont pas installés, le comptoir
pourrait fléchir et risquerait d’endommager la baignoire. Avec des 2x4 ou un autre matériau de renfort, rajouter les renforts
(requis) sur le dessous du comptoir.
Kohler Co. Français-4 114753-2-CD
Page 10
Intérieur du rebord de bassin
Appliquer du mastic à la silicone.
2. Installer le comptoir
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas
utiliser de matériau d’étanchéité adhésif pour sécuriser le
matériau du comptoir sur la baignoire. Un matériau
d’étanchéité adhésif scellera de manière permanente le
matériau du comptoir à la baignoire, ce qui rendrait la
séparation difficile et onéreuse. Au lieu de cela, utiliser du
mastic d’étanchéité à la silicone ou un mastic isolant qui
facilitera la maintenance future ou l’extraction du matériau
du comptoir. Nettoyer le rebord de la baignoire.
Poids
Appliquer de la silicone ou du mastic.
AVIS: Le boudin de mastic d’étanchéité à la silicone doit être placé à un minimum de 2(51 mm) du bord intérieur creux du rebord de la baignoire.
Appliquer un boudin continu de mastic d’étanchéité à la silicone sur tous les emplacements de jonction du rebord de la baignoire et du matériau du comptoir.
Aligner et positionner correctement le matériau du comptoir par-dessus la baignoire.
Presser fermement le comptoir sur la baignoire. Poser temporairement des poids sur le matériau du comptoir.
Ceci maintiendra le matériau du comptoir en place pendant que le mastic d’étanchéité à la silicone sèche.
114753-2-CD Français-5 Kohler Co.
Page 11
Installer le comptoir (cont.)
Appliquer un boudin continu de mastic d’étanchéité à la silicone à l’emplacement de jonction du rebord de la baignoire et du matériau du comptoir.
Kohler Co. Français-6 114753-2-CD
Page 12
Guía de instalación
Kit de bañera de hidromasaje de montaje por abajo
Herramientas y materiales
Sellador
Cinta para medir
Lima
Nivel
Sierra caladora
eléctrica
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a los ojos. Siempre
utilice anteojos de seguridad al cortar el material de la
cubierta.
Lápiz
Lentes de seguridad
Más:
• Plantilla (provista)
• Trapos o toallas de papel
• Lona
• Buriladora
• Postes de madera de 2x4 u otro material de refuerzo
• Pesas
de silicona
Cinta de enmascarar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Se deben
instalar refuerzos para soportar el peso de la cubierta desde
abajo. No confíe en que la bañera sola soportará este peso.
Consulte las instrucciones provistas con la cubierta para la
instalación correcta del refuerzo. Si no instala refuerzos, la
cubierta puede flexionarse y posiblemente dañar la bañera.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Consulte
las instrucciones provistas con la cubierta para el método de
corte correcto. Si no utiliza el método de corte correcto, puede
ocurrir daño a la cubierta. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. Con cuidado consulte toda esta guía de instalación, así como las
instrucciones que acompañan a su bañera y cubierta. Consulte con el fabricante local de cubiertas para obtener las
instrucciones correctas de corte de la cubierta.
Kohler Co. Español-1 114753-2-CD
Page 13
Línea interior
Para esta instalación, corte a lo largo de la línea de corte interior de la plantilla.
Al ras
Cubierta
Filo recomendado
Cubierta
Cinta de enmascarar
Plantilla
Abertura de la bañera
Cubierta
Línea exterior
Para esta instalación, corte a lo largo de la línea de corte exterior de la plantilla.
Descentrado
Borde de la bañera
Borde de la bañera
Cubierta
Borde de la bañera
1. Prepare la cubierta
Con los filos de la plantilla paralelos con los filos de la cubierta, pegue la plantilla a la cubierta utilizando cinta de enmascarar.
NOTA: Se recomienda utilizar una cubierta con filos en radio.
Determine el tratamiento deseado para el filo de la cubierta. Consulte con el fabricante local de cubiertas para obtener las instrucciones correctas de corte de los filos de la cubierta.
Determine qué línea de corte va a usar. Si el borde de la cubierta va a estar al ras con el borde del reborde de la bañera, debe cortar en la línea interior. Si el borde de la cubierta va a estar descentrado del borde del reborde de la bañera, debe cortar en la línea exterior.
De acuerdo al método de corte adecuado para su tipo de cubierta, corte a lo largo del borde adecuado de la línea de corte de la plantilla.
Retire la plantilla al terminar de cortar. Alise el filo de la cubierta según sea necesario. Con cuidado coloque la cubierta arriba de la bañera para asegurar
que quede correctamente y se vea bien. Ajuste según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Se deben
instalar refuerzos para soportar el peso de la cubierta desde
abajo. No confíe en que la bañera sola soportará este peso.
Consulte las instrucciones provistas con la cubierta para la
Kohler Co. Español-2 114753-2-CD
Page 14
Prepare la cubierta (cont.)
instalación correcta de los refuerzos. Si no instala refuerzos, la
cubierta podría flexionarse y posiblemente dañar la bañera. Instale refuerzos (se requiere), que pueden ser maderos de 2x4 u
otro material de refuerzo, al lado inferior de la cubierta.
114753-2-CD Español-3 Kohler Co.
Page 15
Filo interior del fondo
Aplique sellador de silicona.
2. Instale la cubierta
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No utilice
sellador adhesivo para fijar el material de la cubierta a la
bañera. El sellador adhesivo pega en forma permanente el
material de la cubierta a la bañera, lo que hace que separarlos
sea difícil y costoso. En su lugar, utilice sellador de silicona,
el cual facilita el mantenimiento futuro o la desinstalación del
material de la cubierta. Limpie el reborde de la bañera.
Pesas
Aplique sellador o sellador de silicona.
AVISO: El hilo continuo de sellador de silicona debe colocarse a un mínimo de 2(51 mm) del borde interior del reborde de la bañera.
Aplique un hilo continuo de sellador de silicona a todas las áreas de contacto del reborde de la bañera con el material de la cubierta.
Alinee y coloque correctamente el material de la cubierta sobre la bañera.
Presione firmemente la cubierta sobre la bañera. Coloque temporalmente pesas sobre el material de la cubierta.
Esto sostendrá el material de la cubierta en su lugar mientras se seca el sellador de silicona.
Aplique un hilo continuo de sellador de silicona donde el reborde de la bañera hará contacto con el material de la cubierta.
Kohler Co. Español-4 114753-2-CD
Page 16
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2014 Kohler Co.
114753-2-CD
Loading...