Kohler KOH13664 Installation Guide

Page 1
Installation Guide
Bathroom Sink Faucet
K-7514, K-7515, K-7516,
K-7517, K-7518, K-7519, K-13460, K-13461, K-13462, K-13463, K-13466, K-13467, K-13468, K-13469, K-13472, K-13473, K-13475, K-13475,
K-45344, K-45345
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”
1244026-2-A
Page 2
Tools and Materials
1-1/4" to 1-1/2" Hole Bit
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supply. This faucet is for use on a single-hole bathroom sink. For new installations, install the faucet and drain to the sink
before installing the sink. The faucet shown in this guide may differ from your actual
product. The installation steps still apply. In order for this faucet to function properly, install the faucet so
the sensor points directly toward the user. The faucet is rated at3VDC1W.
1244026-2-A 2 Kohler Co.
Page 3
Without Escutcheon
Supply Hoses
O-ring
Spout
Stud
Rubber Washer
Bracket
Nut
1. Faucet Installation
Prepare the Site - AC and Hybrid Models
NOTE: Before drilling the mounting hole, use the following provisions for proper placement:
A 1-1/4(32 mm) minimum to 1-1/2(38 mm) maximum diameter mounting hole is required.
A minimum distance of 1-3/4(44 mm) is required between the back of the spout and the wall to allow access to the screw.
A 1-1/8(29 mm) maximum distance is required between the sink bowl edge and the base of the spout.
AAA Battery Operated Models Only
NOTE: When K-13460, K-13461, K-13466 or K-13467 are installed to drop-in sinks (sinks with the rim above the deck), the maximum height of the edge of the basin lip is 3/4(19 mm) and the maximum distance from the edge of the sink to the front edge of the faucet is 1/2(13 mm).
NOTE: When K-13472 or K-13473 are installed to drop-in sinks, the maximum height of the edge of the basin lip is 1-1/4(32 mm).
NOTE: Before drilling the mounting hole, use the following provisions for proper placement:
A 1-1/4(32 mm) minimum to 1-1/2(38 mm) maximum diameter mounting hole is required.
Kohler Co. 3 1244026-2-A
Page 4
Faucet Installation (cont.)
A minimum distance of 1-3/4(44 mm) is required between the back of the spout and the wall to allow access to the screw.
Install the Faucet
Determine the mounting hole location. Drill a hole through the mounting surface according to the
surface manufacturer’s instructions. Install the stud to the underside of the faucet. Slide the O-ring over the flexible hoses and stud, then seat the
O-ring in the groove on the underside of the spout. Insert the spout with flexible hoses and stud through the
mounting hole. From under the sink, slide the rubber washer and bracket onto
the stud. Thread the nut onto the stud to secure the faucet to the mounting
surface.
1244026-2-A 4 Kohler Co.
Page 5
Flex Hose
Filter Assembly
Supply Stop
Housing
Screen
Adapter
2. Supply Connections
Connect the Filter Assembly
Turn on the water and flush water through the supply stops into a bucket.
Turn off the water. Remove the filter assemblies from the supply hoses. Then thread
a filter assembly onto each supply stop.
Connect the Supplies
For models with two hoses, thread the left supply hose to the filter assembly on the hot supply stop and the right supply hose to the filter assembly on the cold supply stop.
For models with one hose, thread the supply hose to the filter assembly on the supply stop.
Tighten the connections with a small adjustable wrench. Turn on the water and flush the faucet by activating it.
NOTE: For optimum performance, clean your filter screens periodically. Refer to the Maintenance Guide.
Kohler Co. 5 1244026-2-A
Page 6
Hybrid Models
Faucet Wire
Deck
Hybrid Energy Cell
3. Install the Power Supply - Hybrid Models
NOTE: Avoid the area in front of the sensor for 2 minutes after connections are complete. The sensor will not function correctly if it is triggered in the first 2 minutes. Disconnect and reconnect the power to reset the sensor.
Mount the Hybrid Energy Cell (HEC) under the counter using two screws (not supplied).
Connect the HEC to the faucet wire. Avoid the area in front of the sensor for 2 minutes.
1244026-2-A 6 Kohler Co.
Page 7
Single Faucet
Multiple Faucet
AC Supply
Faucet Wire
AC Supply
AC Gang Supply
Black
Red
4. Install the AC Power Supply
Single Faucet Installations
Connect the faucet wire to the AC supply. Plug the AC supply into the wall outlet. Secure any excess wire under the counter.
IMPORTANT! The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly.
Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance.
Multiple Faucet Installations
Mount the AC supply under the counter using two (not supplied) screws. Orient as shown.
Remove the cover. Connect the faucet wire to the faucet. If needed, cut and strip the AC supply wires to length. Connect the stripped ends to the bottom terminal block (TB2) in
the supply box.
Kohler Co. 7 1244026-2-A
Page 8
Install the AC Power Supply (cont.)
NOTE: If a hard wired installation is required, go to the next installation section.
Plug the AC supply into the wall outlet. Secure any excess wire under the counter.
IMPORTANT! The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly.
Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance.
1244026-2-A 8 Kohler Co.
Page 9
Secure any excess wire under counter.
5. Hard Wire Installation - AC Only
WARNING: Risk of electrical shock. Make sure the power has been disconnected before performing the following procedures.
Loosen the terminal block screws and remove the wires from the top terminal block.
Loosen the outside nut of the strain relief and remove the power cord.
Put the supply wires through the strain relief and connect to the top terminal block.
NOTE: If a hard wired installation is required, the strain relief may need to be replaced depending on wire used.
Tighten the nut on the strain relief. Replace the cover, and install and tighten the five screws. Turn on the AC supply power. Secure any extra wire under the counter.
IMPORTANT! The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly.
Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance.
Kohler Co. 9 1244026-2-A
Page 10
Screw
Handle
Spring
Washer
Vandal-Resistant Plug Button
6. Optional Temperature Limiting Adjustment
CAUTION: Risk of personal injury. Scalding may result if the temperature limit is set above 120°F (49°C).
NOTE: The water temperature does not need to be adjusted if the water temperature is below 105°F (41°C).
NOTE: Use a thermometer rated for 120°F (49°C) or greater.
NOTE: When using a tempered water supply, install the
vandal-resistant plug button.
Adjust the Water Temperature Limit – Handle Installations
Turn on the water and adjust to full hot by turning the handle toward the back of the faucet until it stops.
Determine the temperature using a thermometer. If the temperature exceeds 105°F (41°C), complete the following steps.
NOTICE: Do not rotate the handle when removing the screw.
Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the handle screw.
Remove and retain the handle with the spring washer.
1244026-2-A 10 Kohler Co.
Page 11
Optional Temperature Limiting Adjustment (cont.)
Insert the handle at the desired maximum temperature. If the handle is inserted horizontally: This is the maximum hot
temperature, where the water will be the same temperature as the water from the hot water supply. If the handle is inserted vertically (shown): This is the maximum cold temperature, where the water will be the same temperature as the water from the cold water supply.
NOTICE: Do not rotate the handle when reinstalling the screw.
Reinstall the spring washer into the handle, then attach the handle to the faucet.
Secure the handle to the faucet with the screw.
Adjust the Water Temperature Limit – Vandal-Resistant Installations
NOTE: If you install the vandal-resistant plug button, save the handle to adjust the water temperature at a later date.
Using the handle, adjust the water to the desired temperature. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the
screw, spring washer, and handle. Position the vandal-resistant plug button and firmly press into
place.
Kohler Co. 11 1244026-2-A
Page 12
Aerator
Key
7. Installation Checkout
Using the key provided, remove the aerator from the spout. If applicable, uncover the drain. Turn on the water supply and check for leaks. Adjust as needed. Allow the water to run through the spout for about 1 minute to
remove any debris. Check for leaks and adjust as needed. Temporarily cover the sensors on the faucet or close the water
supplies. Using the key provided, reinstall the aerator to the spout. Uncover the sensors on the faucet or turn on the water supplies.
1244026-2-A 12 Kohler Co.
Page 13
Guide d’installation
Robinet de lavabo de salle de bains
Outils et matériaux
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Fermer l’arrivée d’eau. Ce robinet est destiné à être utilisé sur un lavabo de salle de
bains à un seul trou. Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain sur
le lavabo avant d’installer ce dernier. Le robinet illustré dans ce guide peut être différent du produit
réel. Les étapes d’installation s’appliquent tout de même. Pour que ce robinet fonctionne correctement, installer le robinet
de manière à ce que le capteur soit dirigé directement vers l’utilisateur.
Le robinet a une valeur nominale de3Vc.c.1W.
Mèche de 1-1/4" à 1-1/2"
Kohler Co. Français-1 1244026-2-A
Page 14
Sans applique
Bec
Tuyaux d'arrivée
Joint torique
Support
Goujon
Rondelle en caoutchouc
Écrou
1. Installation du robinet
Préparer le site - Modèles c.a. et hybrides
REMARQUE: Avant de percer le trou de fixation, utiliser les instructions ci-dessous pour un positionnement correct:
Un trou de montage d’un diamètre de 1-1/4(32 mm) minimum à 1-1/2(38 mm) maximum est requis.
Une distance minimum de 1-3/4(44 mm) est requise entre l’arrière du bec et le mur afin de permettre un accès à la vis.
Une distance maximum de 1-1/8(29 mm) est requise entre le bord de la vasque de l’évier et la base du bec.
Modèles opérés avec piles AAA seulement
REMARQUE: Lorsque les dispositifs K-13460, K-13461, K-13466 ou K-13467 sont installés sur des lavabos à encastrer par le dessus
(lavabos avec le rebord au-dessus du comptoir), la hauteur maximum du bord de la lèvre de la vasque est égale à 3/4(19 mm) et la distance maximum entre le rebord du lavabo et le rebord avant du robinet est égale à 1/2(13 mm).
REMARQUE: Lorsque les dispositifs K-13472 or K-13473 sont installés sur des lavabos à encastrer par le dessus, la hauteur maximum du rebord de la lèvre de la vasque est égale à 1-1/4(32 mm).
1244026-2-A Français-2 Kohler Co.
Page 15
Installation du robinet (cont.)
REMARQUE: Avant de percer le trou de fixation, utiliser les instructions ci-dessous pour un positionnement correct:
Un trou de montage d’un diamètre de 1-1/4(32 mm) minimum à 1-1/2(38 mm) maximum est requis.
Une distance minimum de 1-3/4(44 mm) est requise entre l’arrière du bec et le mur afin de permettre un accès à la vis.
Installer le robinet
Déterminer l’emplacement du trou de fixation. Percer un trou à travers la surface de fixation conformément aux
instructions du fabricant de la surface. Installer le goujon sur le dessous du robinet. Faire glisser le joint torique par-dessus les tuyaux flexibles et le
goujon, puis poser le joint torique dans la rainure sur le dessous du bec.
Insérer le bec avec les tuyaux flexibles et le goujon à travers le trou de fixation.
À partir du dessous du lavabo, faire glisser la rondelle en caoutchouc et le support sur le goujon.
Enfiler l’écrou sur le goujon pour fixer le robinet sur la surface de fixation.
Kohler Co. Français-3 1244026-2-A
Page 16
Tuyau flexible
Ensemble du filtre
Robinet d'arrêt
Logement
Grille
Adaptateur
2. Connexions d’alimentation
Connecter l’ensemble du filtre
Ouvrir le robinet d’eau et purger l’eau à travers les robinets d’arrêt d’arrivée dans un seau.
Couper l’arrivée d’eau. Retirer les filtres des tuyaux d’arrivée. Enfiler ensuite un
ensemble de filtre sur chaque robinet d’arrêt d’arrivée.
Connecter les alimentations
Pour les modèles avec deux tuyaux, enfiler le tuyau d’arrivée gauche sur l’ensemble de filtre se trouvant sur le robinet d’arrêt d’arrivée d’eau chaude et le tuyau d’arrivée droit sur l’ensemble de filtre se trouvant sur le robinet d’arrêt d’arrivée d’eau froide.
Pour les modèles avec un tuyau, enfiler le tuyau d’arrivée sur l’ensemble de filtre se trouvant sur le robinet d’arrêt d’arrivée.
Serrer les connexions avec une petite clé anglaise. Ouvrir le robinet d’eau et purger le robinet en l’activant.
REMARQUE: Pour obtenir une performance optimale, nettoyer les crépines périodiquement. Se reporter au guide d’entretien.
1244026-2-A Français-4 Kohler Co.
Page 17
Modèles hybrides
Fil de robinet
Comptoir
Cellule d'énergie hybride
3. Installer l’alimentation électrique - Modèles hybrides
REMARQUE: Éviter la zone à l’avant du capteur pendant 2 minutes une fois que les connexions ont été effectuées. Le capteur ne fonctionnera pas correctement s’il est déclenché au cours des 2 premières minutes. Débrancher et reconnecter l’alimentation électrique pour réinitialiser le capteur.
Monter la cellule d’énergie hybride sous le comptoir en utilisant deux vis (non fournies).
Connecter la cellule d’énergie hybride sur le fil du robinet. Éviter la zone à l’avant du capteur pendant 2 minutes.
Kohler Co. Français-5 1244026-2-A
Page 18
Robinet unique
Plusieures robinets
Alimentation c.a.
Alimentation c.a.
Fil de robinet
Alimentation d'accouplement c.a.
Noir
Rouge
4. Installer l’alimentation électrique c.a.
Installations à robinet unique
Raccorder le fil du robinet à l’alimentation c.a. Brancher l’alimentation c.a. sur la prise de courant murale. Attacher tout excédent de fil sous le comptoir.
IMPORTANT! La zone à l’avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d’acquisition de 2 minutes, sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement.
Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique.
Installations de plusieurs robinets
Monter l’alimentation c.a. sous le comptoir en utilisant deux vis (non fournies). Orienter comme sur l’illustration.
Retirer le couvercle. Connecter le fil du robinet au robinet. Le cas échéant, couper et dénuder les fils d’alimentation c.a. à la
bonne longueur. Raccorder les extrémités dénudées au bornier inférieur (TB2) du
boîtier d’alimentation.
1244026-2-A Français-6 Kohler Co.
Page 19
Installer l’alimentation électrique c.a. (cont.)
REMARQUE: Si une installation câblée est requise, passer à la section d’installation suivante.
Brancher l’alimentation c.a. sur la prise de courant murale. Attacher tout excédent de fil sous le comptoir.
IMPORTANT! La zone à l’avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d’acquisition de 2 minutes, sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement.
Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique.
Kohler Co. Français-7 1244026-2-A
Page 20
Fixer un fil excès sous le comptoir.
5. Installation câblée - c.a. seulement
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’effectuer les
procédures suivantes. Desserrer les vis du bornier et retirer les fils du bornier supérieur. Desserrer l’écrou extérieur du serre-câble et retirer le cordon
d’alimentation. Faire passer les fils d’alimentation à travers le serre-câble et les
raccorder au bornier supérieur.
REMARQUE: Si une installation câblée est requise, il sera peut-être nécessaire de remplacer le serre-câble en fonction du fil utilisé.
Serrer l’écrou sur le serre-câble. Remettre le couvercle en place, puis poser et serrer les cinq vis. Mettre l’alimentation c.a. sous tension. Attacher tout excédent de fil sous le comptoir.
IMPORTANT! La zone à l’avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d’acquisition de 2 minutes, sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement.
Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique.
1244026-2-A Français-8 Kohler Co.
Page 21
Poignée
Vis
Rondelle élastique
Bouchon anti-vandalisme
6. Réglage facultatif de la limite de température
ATTENTION: Risque de blessures. Des brûlures pourraient
se produire si la limite de température est réglée à plus de
120°F (49°C).
REMARQUE: La température de l’eau n’a pas besoin d’être réglée si elle est inférieure à 105°F (41°C).
REMARQUE: Utiliser un thermomètre d’une capacité de 120 °F (49 °C) ou plus.
REMARQUE: Lors de l’utilisation d’une arrivée d’eau tempérée, installer le bouton à bouchon anti-vandalisme.
Réglage de la température limite de l’eau – Installations de poignée
Ouvrir le robinet d’eau et le régler à entièrement chaud en tournant la poignée vers l’arrière du robinet jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Déterminer la température en utilisant un thermomètre. Si la température dépasse 105°F (41°C), suivre les étapes ci-dessous.
AVIS: Ne pas faire tourner la poignée durant le retrait de la vis.
Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la poignée.
Retirer et conserver la poignée avec la rondelle à ressort.
Kohler Co. Français-9 1244026-2-A
Page 22
Réglage facultatif de la limite de température (cont.)
Insérer la poignée à la température d’eau maximum souhaitée. Si la poignée est insérée horizontalement: Ceci est la température
chaude maximum, où l’eau sera à la même température que celle de l’eau provenant de l’arrivée d’eau chaude. Si la poignée est insérée verticalement (selon l’illustration): Ceci est la température froide maximum, où l’eau sera à la même température que celle de l’eau provenant de l’arrivée d’eau froide.
AVIS: Ne pas faire tourner la poignée lors de la réinstallation de la vis.
Réinstaller la rondelle à ressort dans la poignée, puis attacher la poignée sur le robinet.
Sécuriser la poignée sur le robinet avec la vis.
Régler la température limite de l’eau – Installations anti-vandalisme
REMARQUE: Si le bouton à bouchon anti-vandalisme est installé, conserver la poignée pour régler la température de l’eau à une date ultérieure.
Utiliser la poignée pour régler l’eau à la température souhaitée. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer la vis, la
rondelle à ressort et la poignée, et les conserver. Positionner le bouton à bouchon anti-vandalisme et appuyer
fermement dessus pour le mettre en place.
1244026-2-A Français-10 Kohler Co.
Page 23
Aérateur
Clé
7. Vérification de l’installation
Utiliser la clé fournie pour retirer l’aérateur du bec. Le cas échéant, retirer le couvercle du drain. Ouvrir l’alimentation en eau et rechercher des fuites. Ajuster
selon les besoins. Ouvrir le robinet d’eau pour faire couler celle-ci à travers le bec
pendant 1 minute environ afin d’éliminer les débris. Rechercher des fuites et régler selon les besoins.
Couvrir temporairement les capteurs sur le robinet ou fermer les arrivées d’eau.
Utiliser la clé fournie pour réinstaller l’aérateur sur le bec. Retirer le couvercle des capteurs sur le robinet ou ouvrir les
arrivées d’eau.
Kohler Co. Français-11 1244026-2-A
Page 24
Guía de instalación
Grifería de lavabo de baño
Herramientas y materiales
Corona perforadora de 1-1/4" a 1-1/2"
Antes de comenzar
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro de agua. Esta grifería es para lavabos de baño de un solo orificio. En instalaciones nuevas, instale la grifería y el desagüe en el
lavabo antes de instalar el lavabo. La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto
que usted haya adquirido. Los pasos de instalación aún aplican. Para que esta grifería funcione correctamente, instálela de manera
que el sensor apunte directamente hacia el usuario. La grifería está clasificada para 3 VCC, 1 W.
Kohler Co. Español-1 1244026-2-A
Page 25
Sin chapetón
Mangueras de suministro
Arosello
Soporte
Surtidor
Varilla roscada
Arandela de goma
Tuerca
1. Instalación de la grifería
Prepare el sitio - Modelos de CA e híbridos
NOTA: Antes de taladrar el orificio de montaje, tome en cuenta las siguientes estipulaciones para la colocación correcta:
Se requiere un orificio de montaje con diámetro de 1-1/4(32 mm) como mínimo a 1-1/2(38 mm) como máximo.
Se requiere una distancia mínima de 1-3/4(44 mm) entre la parte posterior del surtidor y la pared para permitir acceso al tornillo.
Se requiere una distancia máxima de 1-1/8(29 mm) entre el borde del lavabo y la base del surtidor.
Solo para modelos a pilas AAA
NOTA: Al instalar los modelos K-13460, K-13461, K-13466 o K-13467 en lavabos de sobreponer (lavabos con el borde sobre la
cubierta), la altura máxima del borde del labio del lavabo es 3/4 (19 mm) y la distancia máxima desde el borde del lavabo hasta el borde delantero de la grifería es 1/2(13 mm).
NOTA: Al instalar los modelos K-13472 o K-13473 en lavabos de sobreponer, la altura máxima del borde del labio del lavabo es 1-1/4(32 mm).
NOTA: Antes de taladrar el orificio de montaje, tome en cuenta las siguientes estipulaciones para la colocación correcta:
Kohler Co. Español-2 1244026-2-A
Page 26
Instalación de la grifería (cont.)
Se requiere un orificio de montaje con diámetro de 1-1/4(32 mm) como mínimo a 1-1/2(38 mm) como máximo.
Se requiere una distancia mínima de 1-3/4(44 mm) entre la parte posterior del surtidor y la pared para permitir acceso al tornillo.
Instale la grifería
Determine el lugar del orificio de montaje. Taladre un orificio a través de la superficie de montaje de acuerdo
a las instrucciones del fabricante de la superficie. Instale la varilla roscada a la cara inferior de la grifería. Deslice el arosello por las mangueras flexibles y la varilla roscada,
luego asiente el arosello en la ranura en la cara inferior del surtidor.
Introduzca el surtidor con las mangueras flexibles y la varilla roscada a través del orificio de montaje.
Por debajo del lavabo, deslice la arandela de goma y el soporte en la varilla roscada.
Enrosque la tuerca en cada varilla roscada para fijar la grifería a la superficie de montaje.
1244026-2-A Español-3 Kohler Co.
Page 27
Manguera flexible
Montaje de filtro
Llave de paso
Alojamiento
Rejilla
Adaptador
2. Conexiones de suministro
Conecte el montaje de filtro
Abra el agua y deje que fluya por las llaves de paso a una cubeta. Cierre el agua. Retire los montajes de filtro de las mangueras de suministro.
Luego enrosque un montaje de filtro en cada llave de paso.
Conecte los suministros
En modelos con dos mangueras, enrosque la manguera de suministro izquierda al montaje de filtro en la llave de paso del suministro caliente y la manguera de suministro derecha al montaje de filtro en la llave de paso del suministro frío.
En modelos con una manguera, enrosque la manguera de suministro al montaje de filtro en la llave de paso de suministro.
Apriete las conexiones con una llave de apriete ajustable pequeña. Abra el agua y deje correr agua al activar la grifería.
NOTA: Para obtener el rendimiento óptimo, limpie los filtros de rejilla periódicamente. Consulte la Guía de mantenimiento.
Kohler Co. Español-4 1244026-2-A
Page 28
Modelos híbridos
Celda de energía híbrida
Cable de la grifería
Cubierta
3. Instale el suministro eléctrico - Modelos híbridos
NOTA: Evite el área frente al sensor durante 2 minutos después de terminar las conexiones. El sensor no funcionará correctamente si es activado durante los 2 primeros minutos. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica para restablecer el sensor.
Monte la celda de energía híbrida (HEC) bajo la cubierta, con dos tornillos (no provistos).
Conecte la HEC al cable de la grifería. Evite el área frente al sensor durante 2 minutos.
1244026-2-A Español-5 Kohler Co.
Page 29
Grifería sencilla
Griferías múltiples
Suministro de CA
Cable de la grifería
Suministro de CA
AC Gang Supply
Negro
Rojo
4. Instale la fuente de alimentación de CA
Instalaciones de una grifería sencilla
Conecte el cable de la grifería a la fuente de alimentación de CA. Enchufe la fuente de alimentación de CA al tomacorriente de
pared. Fije el exceso de cable bajo la encimera.
¡IMPORTANTE! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos o la grifería no funcionará correctamente.
Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de sensor automática.
Instalaciones de griferías múltiples
Monte la fuente de alimentación de CA bajo la cubierta con dos tornillos (no provistos). Oriente como se muestra.
Retire la tapa. Conecte el cable de la grifería a la grifería. Si es necesario, corte y pele los cables de la fuente de
alimentación de CA a longitud. Conecte los extremos pelados al bloque de terminales inferior
(TB2) en la caja de la fuente de alimentación.
Kohler Co. Español-6 1244026-2-A
Page 30
Instale la fuente de alimentación de CA (cont.)
NOTA: Si se requiere una instalación con cableado directo, continúe en la siguiente sección de instalación.
Enchufe la fuente de alimentación de CA al tomacorriente de pared.
Fije el exceso de cable bajo la encimera.
¡IMPORTANTE! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, o la grifería no funcionará correctamente.
Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de sensor automática.
1244026-2-A Español-7 Kohler Co.
Page 31
Fije el exceso de cable debajo de la cubierta.
5. Instalación de cableado directo - Solo CA
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Asegúrese
de desconectar la corriente eléctrica antes de realizar el
siguiente procedimiento. Afloje los tornillos del bloque de terminales y retire los cables del
bloque de terminales superior. Afloje la tuerca externa del protector contra tirones y retire el
cable eléctrico. Pase los cables de la fuente de alimentación a través del protector
contra tirones y conecte al bloque de terminales superior.
NOTA: Si se requiere una instalación de cableado directo, puede ser necesario cambiar el protector contra tirones de acuerdo al cable que se utilice.
Apriete la tuerca del protector contra tirones. Vuelva a colocar la tapa e instale, instale y apriete los cinco
tornillos. Encienda la fuente de alimentación de CA. Fije el cable adicional debajo de la cubierta.
¡IMPORTANTE! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, o la grifería no funcionará correctamente.
Kohler Co. Español-8 1244026-2-A
Page 32
Instalación de cableado directo - Solo CA (cont.)
Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de sensor automática.
1244026-2-A Español-9 Kohler Co.
Page 33
Tornillo
Manija
Arandela de resorte
Tapón botón resistente al vandalismo
6. Ajuste opcional del límite de temperatura
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Se podrían
producir quemaduras por escaldadura si el límite de
temperatura se establece arriba de 120°F (49°C).
NOTA: No es necesario ajustar la temperatura del agua si está por debajo de los 105°F (41°C).
NOTA: Utilice un termómetro que pueda alcanzar 120°F (49°C) o una temperatura superior.
NOTA: Cuando utilice un suministro de agua templada, instale el tapón botón resistente al vandalismo.
Ajuste el límite de temperatura del agua – Instalaciones de manija
Abra el agua y ajuste a la posición completamente abierta del agua caliente, girando la manija hacia la parte posterior de la grifería, hasta que no se pueda avanzar más.
Mida la temperatura con un termómetro. Si la temperatura es mayor de 105°F (41°C), siga los pasos siguientes.
AVISO: No gire la manija al retirar el tornillo.
Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo de la manija y guárdelo.
Retire y guarde la manija con la arandela de resorte.
Kohler Co. Español-10 1244026-2-A
Page 34
Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.)
Inserte la manija en la temperatura máxima deseada. Si la manija se inserta horizontalmente: Esta es la temperatura caliente
máxima, donde el agua estará a la misma temperatura que el agua del suministro de agua caliente. Si la manija se inserta verticalmente (se muestra): Esta es la temperatura fría máxima, donde el agua estará a la misma temperatura que el agua del suministro del agua fría.
AVISO: No gire la manija al volver a instalar el tornillo.
Vuelva a instalar la arandela de resorte en la manija, luego fije la manija a la grifería.
Fije la manija a la grifería con el tornillo.
Ajuste el límite de temperatura del agua – Instalaciones resistentes al vandalismo
NOTA: Si va a instalar el tapón botón resistente al vandalismo, guarde la manija para ajustar la temperatura del agua en un futuro.
Mediante la manija, ajuste el agua hasta que alcance la temperatura deseada.
Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo, la arandela de resorte y la manija, y guárdelos.
Coloque el tapón botón resistente al vandalismo y presione con firmeza en su lugar.
1244026-2-A Español-11 Kohler Co.
Page 35
Aireador
Llave
7. Verificación de la instalación
Con la llave provista, retire el aireador del surtidor. Si aplica, retire la tapa del desagüe. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. Haga
los ajustes necesarios. Deje correr agua por el surtidor durante aproximadamente 1
minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas y ajuste según sea necesario.
Tape provisionalmente los sensores de la grifería o cierre los suministros de agua.
Con la llave provista, vuelva a instalar el aireador al surtidor. Destape los sensores de la grifería o abra los suministros de agua.
Kohler Co. Español-12 1244026-2-A
Page 36
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2015 Kohler Co.
1244026-2-A
Loading...