M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página ″Español-1”
1048744-2-D
Page 2
Tools and Materials
Safety
Glasses
Levels
Tape
Measure
Thread
Sealant
Adjustable
Wrench
1/4" Ratchet
Blade
Screwdriver
Plus:
• Hole Cutting Equipment
Before You Begin
CAUTION: Risk of property damage. When connecting
waterless urinals to the building drain waste vent system, do
not use copper pipe or copper tube connectors. The use of a
copper connector will result in corrosion of the connector and
potential building structure damage caused by leakage.
CAUTION: Risk of personal injury. Handle this product
with care. Vitreous china can break or chip if the product is
handled carelessly.
Observe all local plumbing and building codes.
Carefully inspect the new urinal for damage.
Roughing-in remains the same when using the optional 3″ outlet
spud.
Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances by
ASME Standard A112.19.2.
Site preparation may require additional tools and hardware.
Pencil
1048744-2-D2Kohler Co.
Page 3
13-1/2"
(343 mm)
2" NPT
Tap
18"
(457 mm)
14-3/4" (375 mm)
1-3/16" (30 mm)
Wall
7-3/4"
(197 mm)
6" (152 mm)
24"
(610 mm)
Floor
Wall Hangers
7-1/2" (191 mm)
To Center of
Hanger Slots
1-7/8"
(48 mm)
23-3/4"
(603 mm)
11" (279 mm)
Finished Wall
2" NPT Tap
Finished wall and back of
spud should be flush.
8-1/2" (216 mm)
Spud Detail
Roughing-In
•
Roughing-in dimensions are identical if using an optional 3″
outlet spud.
•
The urinal complies with ADA requirements when the rim is
mounted no higher than 17″ (432 mm) from the finished floor.
1. Prepare the Site
Install or relocate the waste pipe as necessary to conform to the
roughing-in dimensions.
Install adequate support framing for the wall hangers as needed.
Kohler Co.31048744-2-D
Page 4
2" Drywall
Screws
Wall
Strainer
Installed Wall
Hangers
Apply sealant
tape.
Wall Hangers
Lag Bolts
Gasket
2. Install the Urinal
CAUTION: Risk of personal injury. Handle with care.
Vitreous china can break or chip if the product is handled
carelessly.
Reference the installation template to properly position each wall
hanger at its proper vertical dimension above the outlet hole. To
allow for vertical adjustment, place the initial screws through the
center of the slots on the hangers.
Apply thread sealant tape to the pipe threads on the drain and
install the collar to the drain.
With the beveled surface of the gasket facing away from the
collar, place the gasket onto the collar.
Carefully position the urinal on the wall hangers.
Verify the urinal is properly positioned, then remove the urinal
from the wall.
Drain
Collar
Washer
Bolt
NOTE: If adjustment is necessary, make vertical adjustments along
the slots on each wall hanger until the urinal can be tightened to the
collar.
Install the permanent screws or lag bolts into the holes on the
wall hangers, as shown on the installation template.
Secure the urinal to the collar using the washers and bolts
provided.
1048744-2-D4Kohler Co.
Page 5
3. Complete the Installation
Pour 1/2 gallon (1.89 L) of water into the trapway.
Check for leaks. Repair as needed.
Pour 3 ounces (89 ml) of sealing liquid (provided) into the
trapway. The sealing liquid will float on top of the water in the
trapway.
Position the strainer in the drain hole.
Set the urinal ball in the urinal.
Kohler Co.51048744-2-D
Page 6
Guide d’installation
Urinoir sans eau
Outils et matériels
Lunettes de
protection
Niveaux à
bulles
Mètre
Ruban
Ruban
d'étanchéité
pour filetage
Clé à molette
Clé à rochet
1/4"
Tournevis
Plus:
• Outil pour découper des
orifices
Avant de commencer
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Lors
de la connexion d’urinoirs sans eau sur le système d’égout
d’un bâtiment, ne pas utiliser des raccords de tuyaux en
cuivre ou de tubes en cuivre. Les raccords en cuivre finiront
par se corroder et le bâtiment pourrait subir des dommages
en raison des fuites.
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Manipuler ce
produit avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser
ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Examiner soigneusement le nouvel urinoir pour en déceler tout
dommage.
Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccord
de sortie optionnel de 3″.
Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et
conformes aux tolérances de la norme Standard ASME A112.19.2.
La préparation du site pourrait nécessiter des outils additionnels.
Crayon
Kohler Co.Français-11048744-2-D
Page 7
13-1/2"
(343 mm)
Taraud
2" NPT
18"
(457 mm)
14-3/4" (375 mm)
1-3/16" (30 mm)
Mur
7-3/4"
(197 mm)
6" (152 mm)
24"
(610 mm)
Sol
Supports muraux
7-1/2" (191 mm)
au centre des
rainures du
support
1-7/8"
(48 mm)
23-3/4"
(603 mm)
11" (279 mm)
Mur fini
Taraud 2" NPT
Le mur fini et l'arrière du
raccord devraient être
nivelés.
8-1/2" (216 mm)
Détail raccord
Plan de raccordement
•
Les dimensions de raccordement sont identiques lors de
l’utilisation du raccord de sortie optionnel de 3″.
•
L’urinoir est conforme aux exigences de l’ADA lorsque le rebord
n’est pas monté à plus de 17″ (432 mm) du sol fini.
1. Préparer le site
Installer ou déplacer le tuyau d’évacuation au besoin pour
confirmer les dimensions de raccordement.
Installer un cadrage de support adéquat pour les crochets au
besoin.
Kohler Co.Français-21048744-2-D
Page 8
2" Vis pour
cloison sèche
Mur
Crépine
Supports
muraux
installs
Appliquer du
ruban
d'étanchéité.
Supports
muraux
Tire fonds
Joint
Rondelle
Boulon
2. Installer l’urinoir
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Manipuler
avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se
fendre si le produit est manipulé avec négligence.
Se référer au gabarit de l’installation afin de proprement
positionner chaque support mural à sa dimension verticale
appropriée au-dessus de l’orifice de sortie. Pour permettre un
réglage vertical, placer les vis initiales à travers le centre des
rainures sur les supports du mur.
Appliquer du ruban d’étanchéité sur le filetage du tuyau du drain
et installer le collier à ce dernier.
Avec la surface biseautée du joint faisant face à l’écart du collier,
placer le joint sur le collier.
Accrocher soigneusement l’urinoir aux supports muraux.
Vérifier que l’urinoir soit bien positionné puis le retirer du mur.
Drain
Collier
REMARQUE: Si un réglage est nécessaire, faire des ajustements
verticaux le long des rainures sur chaque support du mur jusqu’à ce
que l’urinoir puisse être serré au collier.
Installer les vis permanentes ou les tire-fonds dans les orifices des
supports du mur, tel qu’illustré dans le modèle d’installation.
Sécuriser l’urinoir au collier en utilisant les rondelles et boulons
fournis.
1048744-2-DFrançais-3Kohler Co.
Page 9
3. Terminer l’installation
Verser 1/2 gallon (1,89 L) d’eau dans le siphon.
Rechercher la présence de fuites. Réparer au besoin.
Verser 3 onces (89 ml) de liquide d’étanchéité (fournit) dans le
siphon. Le liquide d’étanchéité flottera à la surface de l’eau dans
le siphon.
Positionner la crépine dans l’orifice du drain.
Placer la balle de l’urinoir dans ce dernier.
Kohler Co.Français-41048744-2-D
Page 10
Guía de instalación
Urinario sin agua
Herramientas y materiales
Lentes de
seguridad
Niveles
Cinta para
medir
Cinta selladora
de roscas
Llave
ajustable
Llave de
trinquette de 1/4"
Destornillador
plano
Más:
• Herramientas para perforar
orificios
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Al conectar
urinarios sin agua al sistema de ventilación del desagüe del
edificio, no utilice tubos de cobre ni conectores de tubo de
cobre. El uso de un conector de cobre ocasionará corrosión
del conector y existirá la posibilidad de daño estructural del
edificio causado por fugas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje este
producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede
romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Revise con cuidado el urinario nuevo para determinar si presenta
daños.
Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spud
de salida opcional de 3″.
Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las
tolerancias establecidas por la norma A112.19.2 de ASME.
La preparación del sitio puede requerir herrajes y herramientas
adicionales.
Lápiz
Kohler Co.Español-11048744-2-D
Page 11
13-1/2"
(343 mm)
Rosca
NPT de
2"
18"
(457 mm)
14-3/4" (375 mm)
1-3/16" (30 mm)
Pared
7-3/4"
(197 mm)
6" (152 mm)
24"
(610 mm)
Piso
Soportes de
suspensión mural
7-1/2" (191 mm)
al centro de las
ranuras de los
soportes
1-7/8"
(48 mm)
23-3/4"
(603 mm)
11" (279 mm)
Pared acabada
Rosca NPT de 2"
La pared acabada y la parte
posterior del spud deben
quedar al ras.
8-1/2" (216 mm)
Detalle del spud
Diagrama de instalación
•
Las dimensiones de instalación son idénticas si se utiliza un spud
de salida opcional de 3″.
•
El urinario cumple con los requisitos de la ADA cuando la
distancia entre el borde y el piso acabado no es mayor de 17″ (432
mm).
1. Prepare el sitio
Instale o cambie el lugar de la tubería de desagüe según sea
necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación.
Instale la estructura de soporte adecuada para los soportes de
suspensión mural, según sea necesario.
Kohler Co.Español-21048744-2-D
Page 12
Tornillos para
paneles de
yeso de 2"
Pared
Coladera
Soportes de
suspensión
mural instalados
Aplique cinta
selladora.
Soportes de
suspensión mural
Pernos de
fijación
Empaque
Arandela
Perno
2. Instale el urinario
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje el
producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede
romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado.
Consulte la plantilla de instalación para colocar correctamente
cada soporte de suspensión mural a la dimensión vertical correcta
sobre el orificio de la salida. Para permitir el ajuste vertical,
coloque los primeros tornillos a través del centro de las ranuras
de los soportes de suspensión.
Aplique cinta selladora a las roscas de la tubería del desagüe e
instale el collarín en el desagüe.
Con la superficie cónica del empaque orientada al lado opuesto
del collarín, coloque el empaque con firmeza en el collarín.
Con cuidado, coloque el urinario sobre los soportes de suspensión
mural.
Verifique que el urinario esté colocado correctamente, luego retire
el urinario de la pared.
Desagüe
Collarín
NOTA: Si es necesario ajustar, haga los ajustes verticales a lo largo
de las ranuras de cada soporte de suspensión mural hasta que el
urinario se pueda apretar al collarín.
Instale los tornillos permanentes o pernos de fijación en los
orificios de los soportes de suspensión mural, tal como se muestra
en la plantilla de instalación.
1048744-2-DEspañol-3Kohler Co.
Page 13
Instale el urinario (cont.)
Fije el urinario al collarín utilizando los pernos y arandelas
provistos.
3. Termine la instalación
Vierta 1/2 galón (1,89 L) de agua en la boca de sifón.
Verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario.
Vierta 3 onzas (89 ml) de líquido sellador (provisto) en la boca de
sifón. El líquido sellador flotará en el agua de la boca de sifón.