
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Flush Valve Commercial Toilet
Valve de chasse W.C. commercial
Inodoro comercial de válvula de descarga
K-4386, K-4388, K-4396,
K-4398
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1115559-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.

1. Prepare
Flange/Bride/Brida
Finished Wall/Mur fini/Pared acabada
T-Bolts
Boulons en T
Pernos en T
Outlet/Sortie/Salida
Mark location.
Marquer l'emplacement.
Marque la ubicación.
NOTE: Observe all local plumbing and building codes.
If you have not already done so, install a supply shut-off valve below the tank.
Secure the outlet or flange to the finished wall with T-bolts according to the
manufacturer’s instructions.
If present, remove the rag from the outlet.
Temporarily set the bowl into place against the finished wall.
Mark the location of the floor bolts.
Set the bowl aside.
Drill mounting holes at the marked locations to accommodate 1/4″ (6 mm) floor
bolts. Do not install the floor bolts until instructed to do so.
Préparer
REMARQUE: Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Si cela n’a pas encore été effectué, installer une valve d’arrêt d’alimentation sous le
réservoir.
Sécuriser la connexion de sortie ou la bride au mur fini avec des boulons en T,
conformément aux instructions du fabricant.
Si présent, retirer le chiffon du réservoir.
Poser temporairement la cuvette contre le mur fini.
Marquer l’emplacement des boulons au sol.
Mettre la cuvette de côté.
Percer des orifices de montage aux emplacements indiqués pour les boulons de sol
de 1/4″ (6 mm). Ne pas installer les boulons du plancher avant instruction de
procéder.
1115559-2-A 2 Kohler Co.

Prepare
NOTA: Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Si aún no lo ha hecho, instale una llave de paso para el suministro abajo del
tanque.
Fije la salida o brida a la pared acabada con pernos en T según las instrucciones
del fabricante.
Si está presente, retire el trapo de la salida.
Coloque la taza provisionalmente en su lugar contra la pared acabada.
Marque la ubicación de los pernos del piso.
Coloque la taza a un lado.
Taladre orificios de fijación en los lugares marcados para los pernos del piso de
1/4″ (6 mm). No instale los pernos del piso hasta que se le indique.
2. Install
* Refer to gasket instructions
* Voir les instructions de la bague d'étanchéité
* Consulte las instrucciones del empaque
Bolt Caps
Cache-boulons
Gasket/Joint/Empaque
Bolt Cap Base
Base du cache boulon
Base del tapaperno
1/4" Floor Bolts
Boulons de sol de 1/4"
Pernos del piso de 1/4"
NOTE: For a floor-mounted wall-outlet bowl, an all-wax ring is not recommended.
Install the gasket into the outlet according to the gasket manufacturer’s
instructions.
Carefully align and set the bowl into position.
Tighten the T-bolts at the outlet or flange.
Ensure that the gasket is properly sealed.
Install the 1/4″ floor bolts at the drilled locations.
Install the bolt cap bases, washers, and nuts to the floor bolts.
Wrench tighten the nuts. Do not overtighten.
NOTE: If the floor bolts extend more than 1/4″ (6 mm) from the top of the nuts:
Loosen the nuts, turn the floor bolts further into the floor, then retighten the nuts.
Place the bolt caps over each floor bolt.
Install the flush valve according to the flush valve manufacturer’s instructions for
top spud or rear spud connections.
Tapapernos
Nut/Écrou/Tuerca
Washer
Rondelle
Arandela
Kohler Co. 3 1115559-2-A