Tape Measure
Safety Glasses
Painter’s Tape
Saw
Level
Clamps
Construction Adhesive
Silicone Sealant
Suitable Support Framing Material [1-1/4″ (32 mm) Max
Thickness]
Screws
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury. Cast iron sinks are
heavy. Get help when lifting or moving.
IMPORTANT! Before beginning this installation, refer to the
″Roughing-In″ section for cabinet dimensional requirements.
IMPORTANT! Before beginning this installation, cabinet must be
installed, secured, plumb, and level.
IMPORTANT! Long screws may damage adjacent cabinets. Ensure
the screws are long enough to secure the support framing, but short
enough not to extend through the inner walls of the adjacent
cabinets.
Due to the nature of undercounter installations, Kohler Co.
recommends that undercounter sink installations be performed by
trained and experienced installers.
Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will
support a minimum of 300 lbs (136 kg). Locate the fasteners for
easy access in the event the sink needs to be removed.
For K-6489 Only: This sink is intended for installation into a 36″
apron sink base cabinet.
For ease of installation, install the strainer assemblies to the sink
prior to installing the sink.
Inspect the drain and supply tubing; replace if necessary.
Observe all local plumbing and building codes.
1159656-2-C2Kohler Co.
Page 3
Apron
8-13/16"
(224 mm)
A
Top of Cabinet to Top of DoorsA =
IMPORTANT! Before installing this sink, verify the distance from the top
of the cabinet to the top of the doors (A) is greater than
the apron height.
Roughing-In
Kohler Co.31159656-2-C
Page 4
Trace template onto cabinet.
Cut along marked line.
Preparation
TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to mark cuts and protect
the cabinet surfaces when cutting.
Position the template on the front of the cabinet flush with the
top and centered left to right; secure with tape.
Trace the template and remove.
Cut the cabinet along the traced line.
1159656-2-C4Kohler Co.
Page 5
Optional Vertical Supports
Install Using Wood Frame Support
NOTICE: For proper countertop installation, the top of the sink
must not extend above the top edge of the cabinet.
Cut two lengths of support framing to extend along the inside
walls on each side of the base cabinet.
Measure and mark the support mounting locations; ensure the
sink rim will sit at, or slightly below the top edge of the cabinet.
Position and level the supports.
TIP: Use clamps to hold the supports in position.
Secure the supports with construction adhesive and screws (not
provided).
5/8"
(16 mm)
Optional Vertical Supports
Cut four lengths of support framing to extend from the bottom of
the installed supports to the floor of the cabinet.
Secure the vertical supports with construction adhesive and
screws (not provided).
Kohler Co.51159656-2-C
Page 6
Install the Sink
Lower the sink onto the supports; verify the sink is supported by
the frame.
Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the
cabinet.
Verify the sink is level, make any adjustments and shim as
needed.
1159656-2-C6Kohler Co.
Page 7
Install the Countertop
Apply a bead of silicone sealant around the side and back of the
sink.
Install the countertop.
Apply a thin bead of silicone sealant where the sink meets the
countertop and cabinet.
Immediately wipe away any excess sealant.
Complete the Installation
Apply a bead of silicone sealant around the apron where it meets
the cabinet.
Install the faucet according to the manufacturer’s instructions.
Connect the drain piping.
Run water into the sink and check all connections for leaks.
Kohler Co.71159656-2-C
Page 8
Guide d’installation
Éviers de cuisine
Outils et matériels
Mètre ruban
Lunettes de protection
Ruban de peintre
Scie
Niveau à bulle
Pinces
Colle mastic
Mastic d’étanchéité à la silicone
Matériel de cadrage de support adéquat [Épaisseur max 1-1/4″
(32 mm)]
Vis
Informations importantes
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Les éviers en
fonte sont lourds. Demander de l’aide pour soulever ou
déplacer l’évier.
IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, se reporter à
la section ″Raccordement″ pour les dimensions requises pour le
meuble.
IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, le meuble doit
être installé et fixé en place, d’aplomb et nivelé.
IMPORTANT! Des vis longues peuvent endommager les meubles
adjacents. S’assurer que les vis sont assez longues pour sécuriser le
cadrage de support, mais assez courtes pour ne pas se prolonger à
travers les murs intérieurs des meubles adjacents.
Vu la nature particulière des installations sous comptoir, Kohler
Co. recommande que les installations des éviers sous comptoir
soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés.
Kohler Co.Français-11159656-2-C
Page 9
Informations importantes (cont.)
Utiliser des fixations et techniques appropriées à fin d’assurer que
le cadre supporte un minimum de 300 lb (136 kg). Localiser les
fixations pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier doit
être retiré.
Pour K-6489 uniquement: Cet évier est conçu pour une
installation dans un meuble avec base d’évier à bandeau de 36″.
Pour faciliter l’installation, installer les ensembles de crépine sur
l’évier avant d’installer ce dernier.
Inspecter le drain et les tuyaux d’alimentation; remplacer si
nécessaire.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler Co.Français-21159656-2-C
Page 10
Bandeau
8-13/16"
(224 mm)
A
Dessus de meuble jusqu'au dessus
A =
de portes
IMPORTANT! Avant d'installer cet évier, vérifier que la distance entre le
dessus du meuble et le dessus des portes (A) est
supérieure à la hauteur du bandeau.
Plan de raccordement
1159656-2-CFrançais-3Kohler Co.
Page 11
Tracer le gabarit sur l'armoire
de toilette.
Découper le long de la ligne marquée.
Préparation
CONSEIL: Appliquer du ruban de peintre sur le meuble afin de
marquer les découpes et pour protéger les surfaces du meuble
lors de la découpe.
Positionner le gabarit sur l’avant du meuble, à ras du dessus et
centré de gauche à droite, puis fixer en place avec du ruban.
Tracer le gabarit, puis retirer celui-ci.
Couper le meuble le long de la ligne tracée.
Kohler Co.Français-41159656-2-C
Page 12
Supports verticaux en option
Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois
AVIS: Pour une installation appropriée du comptoir, le haut de
l’évier ne doit pas se prolonger au-dessus du bord supérieur du
meuble.
Couper deux longueurs de cadrage de support pour les prolonger
le long des murs intérieurs sur chaque côté du meuble de base.
Mesurer et marquer les emplacements de fixation des supports, et
s’assurer que le rebord de l’évier soit au niveau du bord
supérieur du meuble, ou légèrement en dessous de celui-ci.
Positionner les supports et les mettre à niveau.
CONSEIL: Utiliser des pinces pour maintenir les supports en
position.
Sécuriser les supports avec de l’adhésif de construction et des vis
(non fournis).
5/8"
(16 mm)
Supports verticaux en option
Couper quatre longueurs de cadrage de support qui se
prolongeront à partir du bas des supports installés jusqu’au sol
de l’armoire.
1159656-2-CFrançais-5Kohler Co.
Page 13
Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois (cont.)
Sécuriser les supports verticaux avec de l’adhésif de construction
et des vis (non fournis).
Kohler Co.Français-61159656-2-C
Page 14
Installer l’évier
Abaisser l’évier sur les supports, et s’assurer que l’évier est
supporté par le cadre.
Pousser l’évier pour l’enfoncer, afin d’assurer que le bandeau est
à ras de l’avant du meuble.
Vérifier que l’évier est à niveau, et ajuster et poser des cales selon
les besoins.
1159656-2-CFrançais-7Kohler Co.
Page 15
Installer le comptoir
Appliquer un boudin de mastic à la silicone autour du côté et de
l’arrière de l’évier.
Installer le comptoir.
Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone de faible
épaisseur au point où l’évier rencontre le comptoir et le meuble.
Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d’étanchéité.
Terminer l’installation
Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone sur le
bandeau à l’emplacement où il rencontre le meuble.
Installer le robinet conformément aux instructions du fabricant.
Connecter la tubulure du drain.
Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier toutes les connexions
pour voir s’il y a des fuites.
Kohler Co.Français-81159656-2-C
Page 16
Guía de instalación
Fregaderos de cocina
Herramientas y materiales
Cinta para medir
Lentes de seguridad
Cinta de enmascarar
Serrucho
Nivel
Grapas
Adhesivo de construcción
Sellador de silicona
Material adecuado de estructura de soporte [1-1/4″ (32 mm)
espesor máx]
Tornillos
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Los
fregaderos de hierro fundido son pesados. Obtenga ayuda
para levantar o mover.
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar esta instalación, consulte la
sección ″Diagrama de instalación″ para los requisitos dimensionales
del gabinete.
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar la instalación, el gabinete debe
estar instalado, fijo, aplomo y a nivel.
¡IMPORTANTE! Los tornillos largos pueden dañar los gabinetes
adyacentes. Asegúrese de que los tornillos sean lo suficientemente
largos para fijar la estructura de soporte, pero lo suficientemente
cortos para no sobresalir a través de las paredes interiores de los
gabinetes adyacentes.
Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler
Co. recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un
personal calificado y con experiencia.
Kohler Co.Español-11159656-2-C
Page 17
Información importante (cont.)
Utilice técnicas y herrajes apropiados para que la estructura
pueda soportar al menos 300 libras (136 kg). Coloque los herrajes
en un lugar de fácil acceso, en caso de que sea necesario
desmontar el fregadero.
Sólo para K-6489: Este fregadero está diseñado para instalarse en
un gabinete base para fregadero de faldón de 36″.
Para facilitar la instalación, instale los montajes de coladera al
fregadero antes de instalar el fregadero.
Inspeccione las tuberías de suministro y desagüe; cámbielas si es
necesario.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Kohler Co.Español-21159656-2-C
Page 18
Faldón
8-13/16"
(224 mm)
A
Parte superior del gabinete a la
A =
parte superior de las puertas
¡IMPORTANTE!
Antes de instalar este fregadero, verifique que la
distancia de la parte superior del gabinete a la parte
superior de las puertas (A) sea mayor que la altura
del faldón.
Diagrama de instalación
1159656-2-CEspañol-3Kohler Co.
Page 19
Trace la plantilla en el gabinete.
Corte a lo largo de la línea marcada.
Preparación
CONSEJO: Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete
para marcar los cortes y proteger las superficies del gabinete al
cortar.
Coloque la plantilla en el frente del gabinete al ras con la parte
superior y centrada de izquierda a derecha; fije con cinta
adhesiva.
Trace la plantilla y retire.
Corte el gabinete a lo largo de la línea trazada.
Kohler Co.Español-41159656-2-C
Page 20
Soportes verticales
opcionales
5/8"
(16 mm)
Instale utilizando una estructura de soporte de madera
AVISO: Para la instalación correcta de la cubierta, la parte superior
del fregadero no debe extenderse más arriba del filo superior del
gabinete.
Corte dos largos de estructura de soporte que se extiendan a lo
largo de las paredes interiores de cada lado del gabinete base.
Mida y marque los lugares de fijación de soporte; asegurando que
el borde del fregadero quede al ras o un poco más abajo del filo
superior del gabinete.
Coloque y nivele los soportes.
CONSEJO: Utilice grapas para sostener los soportes en posición.
Fije los soportes con adhesivo de construcción y tornillos (no
provistos).
Soportes verticales opcionales
Corte cuatro largos de estructura de soporte que se extiendan
desde la parte inferior de los soportes instalados al piso del
gabinete.
1159656-2-CEspañol-5Kohler Co.
Page 21
Instale utilizando una estructura de soporte de madera (cont.)
Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y
tornillos (no provistos).
Kohler Co.Español-61159656-2-C
Page 22
Instale el fregadero
Baje el fregadero en los soportes; verifique que el fregadero quede
soportado por la estructura.
Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón
quede al ras con el frente del gabinete.
Verifique que el fregadero esté a nivel, haga los ajustes y agregue
cuñas según sea necesario.
1159656-2-CEspañol-7Kohler Co.
Page 23
Instale la cubierta
Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados y
la parte posterior del fregadero.
Instale la cubierta.
Aplique una tira delgada de sellador de silicona donde el
fregadero haga contacto con la cubierta y el gabinete.
Limpie de inmediato el exceso de sellador.
Termine la instalación
Aplique una tira delgada de sellador de silicona alrededor del
faldón donde haga contacto con el gabinete.
Instale la grifería conforme a las instrucciones del fabricante.
Conecte la tubería del desagüe.
Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las