Kohler K64870 Installation Manual

Page 1
Installation Guide
Kitchen Sinks
K-6487, K-6489
Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1”
1159656-2-C
Page 2
Tools and Materials
Tape Measure Safety Glasses Painter’s Tape Saw Level Clamps Construction Adhesive Silicone Sealant Suitable Support Framing Material [1-1/4(32 mm) Max
Thickness] Screws
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury. Cast iron sinks are heavy. Get help when lifting or moving.
IMPORTANT! Before beginning this installation, refer to the Roughing-Insection for cabinet dimensional requirements.
IMPORTANT! Before beginning this installation, cabinet must be installed, secured, plumb, and level.
IMPORTANT! Long screws may damage adjacent cabinets. Ensure the screws are long enough to secure the support framing, but short enough not to extend through the inner walls of the adjacent cabinets.
Due to the nature of undercounter installations, Kohler Co. recommends that undercounter sink installations be performed by trained and experienced installers.
Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will support a minimum of 300 lbs (136 kg). Locate the fasteners for easy access in the event the sink needs to be removed.
For K-6489 Only: This sink is intended for installation into a 36 apron sink base cabinet.
For ease of installation, install the strainer assemblies to the sink prior to installing the sink.
Inspect the drain and supply tubing; replace if necessary.
Observe all local plumbing and building codes.
1159656-2-C 2 Kohler Co.
Page 3
Apron
8-13/16" (224 mm)
A
Top of Cabinet to Top of DoorsA =
IMPORTANT! Before installing this sink, verify the distance from the top
of the cabinet to the top of the doors (A) is greater than the apron height.
Roughing-In
Kohler Co. 3 1159656-2-C
Page 4
Trace template onto cabinet.
Cut along marked line.
Preparation
TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to mark cuts and protect the cabinet surfaces when cutting.
Position the template on the front of the cabinet flush with the top and centered left to right; secure with tape.
Trace the template and remove. Cut the cabinet along the traced line.
1159656-2-C 4 Kohler Co.
Page 5
Optional Vertical Supports
Install Using Wood Frame Support
NOTICE: For proper countertop installation, the top of the sink must not extend above the top edge of the cabinet.
Cut two lengths of support framing to extend along the inside walls on each side of the base cabinet.
Measure and mark the support mounting locations; ensure the sink rim will sit at, or slightly below the top edge of the cabinet.
Position and level the supports. TIP: Use clamps to hold the supports in position. Secure the supports with construction adhesive and screws (not
provided).
5/8" (16 mm)
Optional Vertical Supports
Cut four lengths of support framing to extend from the bottom of the installed supports to the floor of the cabinet.
Secure the vertical supports with construction adhesive and screws (not provided).
Kohler Co. 5 1159656-2-C
Page 6
Install the Sink
Lower the sink onto the supports; verify the sink is supported by the frame.
Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet.
Verify the sink is level, make any adjustments and shim as needed.
1159656-2-C 6 Kohler Co.
Page 7
Install the Countertop
Apply a bead of silicone sealant around the side and back of the sink.
Install the countertop. Apply a thin bead of silicone sealant where the sink meets the
countertop and cabinet. Immediately wipe away any excess sealant.
Complete the Installation
Apply a bead of silicone sealant around the apron where it meets the cabinet.
Install the faucet according to the manufacturer’s instructions. Connect the drain piping. Run water into the sink and check all connections for leaks.
Kohler Co. 7 1159656-2-C
Page 8
Guide d’installation
Éviers de cuisine
Outils et matériels
Mètre ruban Lunettes de protection Ruban de peintre Scie Niveau à bulle Pinces Colle mastic Mastic d’étanchéité à la silicone Matériel de cadrage de support adéquat [Épaisseur max 1-1/4
(32 mm)] Vis
Informations importantes
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Les éviers en fonte sont lourds. Demander de l’aide pour soulever ou déplacer l’évier.
IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, se reporter à la section Raccordementpour les dimensions requises pour le meuble.
IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, le meuble doit être installé et fixé en place, d’aplomb et nivelé.
IMPORTANT! Des vis longues peuvent endommager les meubles adjacents. S’assurer que les vis sont assez longues pour sécuriser le cadrage de support, mais assez courtes pour ne pas se prolonger à travers les murs intérieurs des meubles adjacents.
Vu la nature particulière des installations sous comptoir, Kohler Co. recommande que les installations des éviers sous comptoir soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés.
Kohler Co. Français-1 1159656-2-C
Page 9
Informations importantes (cont.)
Utiliser des fixations et techniques appropriées à fin d’assurer que le cadre supporte un minimum de 300 lb (136 kg). Localiser les fixations pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier doit être retiré.
Pour K-6489 uniquement: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble avec base d’évier à bandeau de 36.
Pour faciliter l’installation, installer les ensembles de crépine sur l’évier avant d’installer ce dernier.
Inspecter le drain et les tuyaux d’alimentation; remplacer si nécessaire.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler Co. Français-2 1159656-2-C
Page 10
Bandeau
8-13/16" (224 mm)
A
Dessus de meuble jusqu'au dessus
A =
de portes
IMPORTANT! Avant d'installer cet évier, vérifier que la distance entre le
dessus du meuble et le dessus des portes (A) est supérieure à la hauteur du bandeau.
Plan de raccordement
1159656-2-C Français-3 Kohler Co.
Page 11
Tracer le gabarit sur l'armoire de toilette.
Découper le long de la ligne marquée.
Préparation
CONSEIL: Appliquer du ruban de peintre sur le meuble afin de marquer les découpes et pour protéger les surfaces du meuble lors de la découpe.
Positionner le gabarit sur l’avant du meuble, à ras du dessus et centré de gauche à droite, puis fixer en place avec du ruban.
Tracer le gabarit, puis retirer celui-ci. Couper le meuble le long de la ligne tracée.
Kohler Co. Français-4 1159656-2-C
Page 12
Supports verticaux en option
Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois
AVIS: Pour une installation appropriée du comptoir, le haut de l’évier ne doit pas se prolonger au-dessus du bord supérieur du meuble.
Couper deux longueurs de cadrage de support pour les prolonger le long des murs intérieurs sur chaque côté du meuble de base.
Mesurer et marquer les emplacements de fixation des supports, et s’assurer que le rebord de l’évier soit au niveau du bord supérieur du meuble, ou légèrement en dessous de celui-ci.
Positionner les supports et les mettre à niveau. CONSEIL: Utiliser des pinces pour maintenir les supports en
position. Sécuriser les supports avec de l’adhésif de construction et des vis
(non fournis).
5/8" (16 mm)
Supports verticaux en option
Couper quatre longueurs de cadrage de support qui se prolongeront à partir du bas des supports installés jusqu’au sol de l’armoire.
1159656-2-C Français-5 Kohler Co.
Page 13
Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois (cont.)
Sécuriser les supports verticaux avec de l’adhésif de construction et des vis (non fournis).
Kohler Co. Français-6 1159656-2-C
Page 14
Installer l’évier
Abaisser l’évier sur les supports, et s’assurer que l’évier est supporté par le cadre.
Pousser l’évier pour l’enfoncer, afin d’assurer que le bandeau est à ras de l’avant du meuble.
Vérifier que l’évier est à niveau, et ajuster et poser des cales selon les besoins.
1159656-2-C Français-7 Kohler Co.
Page 15
Installer le comptoir
Appliquer un boudin de mastic à la silicone autour du côté et de l’arrière de l’évier.
Installer le comptoir. Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone de faible
épaisseur au point où l’évier rencontre le comptoir et le meuble. Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d’étanchéité.
Terminer l’installation
Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone sur le bandeau à l’emplacement où il rencontre le meuble.
Installer le robinet conformément aux instructions du fabricant. Connecter la tubulure du drain. Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier toutes les connexions
pour voir s’il y a des fuites.
Kohler Co. Français-8 1159656-2-C
Page 16
Guía de instalación
Fregaderos de cocina
Herramientas y materiales
Cinta para medir Lentes de seguridad Cinta de enmascarar Serrucho Nivel Grapas Adhesivo de construcción Sellador de silicona Material adecuado de estructura de soporte [1-1/4(32 mm)
espesor máx] Tornillos
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Los fregaderos de hierro fundido son pesados. Obtenga ayuda para levantar o mover.
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar esta instalación, consulte la sección Diagrama de instalaciónpara los requisitos dimensionales del gabinete.
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar la instalación, el gabinete debe estar instalado, fijo, aplomo y a nivel.
¡IMPORTANTE! Los tornillos largos pueden dañar los gabinetes adyacentes. Asegúrese de que los tornillos sean lo suficientemente largos para fijar la estructura de soporte, pero lo suficientemente cortos para no sobresalir a través de las paredes interiores de los gabinetes adyacentes.
Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler Co. recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.
Kohler Co. Español-1 1159656-2-C
Page 17
Información importante (cont.)
Utilice técnicas y herrajes apropiados para que la estructura pueda soportar al menos 300 libras (136 kg). Coloque los herrajes en un lugar de fácil acceso, en caso de que sea necesario desmontar el fregadero.
Sólo para K-6489: Este fregadero está diseñado para instalarse en un gabinete base para fregadero de faldón de 36.
Para facilitar la instalación, instale los montajes de coladera al fregadero antes de instalar el fregadero.
Inspeccione las tuberías de suministro y desagüe; cámbielas si es necesario.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Kohler Co. Español-2 1159656-2-C
Page 18
Faldón
8-13/16" (224 mm)
A
Parte superior del gabinete a la
A =
parte superior de las puertas
¡IMPORTANTE!
Antes de instalar este fregadero, verifique que la distancia de la parte superior del gabinete a la parte superior de las puertas (A) sea mayor que la altura del faldón.
Diagrama de instalación
1159656-2-C Español-3 Kohler Co.
Page 19
Trace la plantilla en el gabinete.
Corte a lo largo de la línea marcada.
Preparación
CONSEJO: Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete para marcar los cortes y proteger las superficies del gabinete al cortar.
Coloque la plantilla en el frente del gabinete al ras con la parte superior y centrada de izquierda a derecha; fije con cinta adhesiva.
Trace la plantilla y retire. Corte el gabinete a lo largo de la línea trazada.
Kohler Co. Español-4 1159656-2-C
Page 20
Soportes verticales opcionales
5/8" (16 mm)
Instale utilizando una estructura de soporte de madera
AVISO: Para la instalación correcta de la cubierta, la parte superior del fregadero no debe extenderse más arriba del filo superior del gabinete.
Corte dos largos de estructura de soporte que se extiendan a lo largo de las paredes interiores de cada lado del gabinete base.
Mida y marque los lugares de fijación de soporte; asegurando que el borde del fregadero quede al ras o un poco más abajo del filo superior del gabinete.
Coloque y nivele los soportes. CONSEJO: Utilice grapas para sostener los soportes en posición. Fije los soportes con adhesivo de construcción y tornillos (no
provistos).
Soportes verticales opcionales
Corte cuatro largos de estructura de soporte que se extiendan desde la parte inferior de los soportes instalados al piso del gabinete.
1159656-2-C Español-5 Kohler Co.
Page 21
Instale utilizando una estructura de soporte de madera (cont.)
Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y tornillos (no provistos).
Kohler Co. Español-6 1159656-2-C
Page 22
Instale el fregadero
Baje el fregadero en los soportes; verifique que el fregadero quede soportado por la estructura.
Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete.
Verifique que el fregadero esté a nivel, haga los ajustes y agregue cuñas según sea necesario.
1159656-2-C Español-7 Kohler Co.
Page 23
Instale la cubierta
Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados y la parte posterior del fregadero.
Instale la cubierta. Aplique una tira delgada de sellador de silicona donde el
fregadero haga contacto con la cubierta y el gabinete. Limpie de inmediato el exceso de sellador.
Termine la instalación
Aplique una tira delgada de sellador de silicona alrededor del faldón donde haga contacto con el gabinete.
Instale la grifería conforme a las instrucciones del fabricante. Conecte la tubería del desagüe. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las
conexiones para verificar que no haya fugas.
Kohler Co. Español-8 1159656-2-C
Page 24
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
1159656-2-C
Loading...