Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the
true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands
for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,
satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available
at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of
improving the level of gracious living for each person who is touched by our products
and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,
or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or
performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590
from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la
véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie
Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les
plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la
publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous
nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et
disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de
problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à
partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du
Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la
verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que
forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza
excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente
disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar
nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros
productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las
características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo
aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o
funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde
Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1088741-2-C2Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Two 3/8" Male Supply
Connections
Deux raccords mâles
d'alimentation de 3/8"
Dos conexiones macho
de suministro de 3/8"
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the water supplies.
Carefully inspect the supply tubing for any sign of damage and replace if
necessary.
For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink.
The appearance of the handles on your faucet may differ from the handles
illustrated. The referenced components in the illustration and the installation
instructions still apply.
Do not use petroleum based products on this faucet.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without
notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper les alimentations d’eau.
Vérifier avec soin si la tuyauterie d’alimenation pour déceler tout signe
d’endommagement et remplacer si nécessaire.
Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l’évier avant d’installer ce
dernier.
L’apparence des poignées du robinet pourrait différer de celles illustrées. Les
composants listés dans l’illustration et dans les instructions d’installation
s’appliquent tout de même.
Ne pas utiliser de produits à base de pétrole sur ce robinet.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des
robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co.31088741-2-C
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre los suministros de agua.
Revise con cuidado los tubos de suministro para cerciorarse que no estén dañados
y cámbielos de ser necesario.
Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el
fregadero.
La apariencia de las manijas de la grifería puede ser diferente de las manijas
ilustradas. Los componentes indicados en la ilustración y las instrucciones de
instalación aun aplican.
No utilice productos derivados del petróleo en esta grifería.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1. Install the Faucet
Escutcheon
Applique
Chapetón
O-Ring
Joint torique
Arosello
Hot Supply
Alimentation chaude
Suministro de agua caliente
Bracket
Support
Soporte
Washer
Rondelle
Arandela
NOTICE: If you are mounting the faucet to an uneven surface (such as tile grout
lines), apply a suitable sealant in addition to the O-rings provided. Do not use
petroleum based sealant.
Slide an escutcheon and O-ring over each of the hoses and onto the faucet.
Insert the faucet through the mounting surface with the cold supply hose to the
right side of the user.
Assemble a bracket, washer, and nut to each stud from underneath the mounting
surface.
Cold Supply
Alimentation froide
Suministro de agua fría
Sidespray Hose Outlet
Sortie de tuyau de
vaporisateur latéral
Salida de la manguera del
rociador lateral
Nut
Écrou
Tuerca
1088741-2-C4Kohler Co.
Install the Faucet (cont.)
Securely tighten the nuts with an adjustable wrench.
Ensure the handles are in the OFF position, as shown.
Installer le robinet
NOTICE: Dans le cas de montage du robinet sur une surface inégale (telle que joint
de ciment de carrelage), appliquer du mastic adéquat en plus des joints-toriques
fournis. Ne pas utiliser d’étanchéité à base de pétrole.
Glisser une applique et un joint-torique sur chacun des tuyaux et sur le robinet.
Insérer le robinet dans la surface de fixation avec le tuyau d’alimentation froide à
droite de l’utilisateur.
Assembler le support, la rondelle, et l’écrou à la tige d’en dessous de la surface de
fixation.
Bien serrer les écrous avec une clé à molette.
S’assurer que les poignées sont en position ARRÊT, tel qu’indiqué.
Instale la grifería
AVISO: Si va a instalar la grifería en una superficie dispareja (como líneas de
boquilla del azulejo), aplique un sellador adecuado además de los arosellos provistos.
No utilice selladores derivados del petróleo.
Deslice un chapetón y arosello (O-ring) en cada una de las mangueras y sobre la
grifería.
Inserte la grifería a través de la superficie de montaje con la manguera de
suministro de agua fría al lado derecho del usuario.
Por debajo de la superficie de montaje, ensamble un soporte, arandela y tuerca en
cada varilla roscada.
Apriete con seguridad las tuercas con una llave ajustable.
Asegúrese de que las manijas estén en la posición cerrada, como se ilustra.
Kohler Co.51088741-2-C
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.