KOHLER K-136, K-576, K-577, K-581, K-582 Installation Manual

...
Installation Guide
Whirlpool and Bath Undermount Kit
K-136, K-576, K-577, K-581, K-582, K-583, K-584, K-585, K-586, K-587, K-588, K-589,
K-590, K-591, K-592
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”
114753-2-CC
Tools and Materials
Level
Tape Measure
File
Jigsaw
Before You Begin
WARNING: Risk of eye injury. Always wear safety glasses when cutting the counter material.
CAUTION: Risk of property damage. Braces must be installed to support the weight of the counter from below. Do not rely on the bath alone to support this weight. Refer to any instructions supplied with the counter for proper bracing installation. If braces are not installed, the counter may flex and possibly damage the bath.
Pencil
Safety Glasses
Silicone Sealant
Plus:
• Template (supplied)
• Rags or Paper Toweling
• Drop Cloth
• Router
• 2x4s or Other Bracing Material
• Weights
Masking Tape
CAUTION: Risk of property damage. Refer to the instructions supplied with the counter for the proper cutting method. If the proper cutting method is not used, damage to the counter can occur.
Observe all local plumbing and building codes.
Carefully review this entire installation guide as well as the instructions packed with your bath and counter.
Consult with your local counter fabricator for instructions on cutting the counter properly.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
114753-2-CC 2 Kohler Co.
Inner Line
Cut along template inner cut line for this installation.
Recommended
Flush
Edge
Masking Tape
Bath Opening
Outer Line
Cut along template outer cut line for this installation.
Counter
Bath Rim
Counter
Bath Rim
Template
Counter
Offset
Counter
Bath Rim
1. Prepare the Counter
With the edges of the template parallel with the edges of the counter, affix the template to the counter using masking tape.
NOTE: A counter with radius edges is recommended.
Determine the preferred edge treatment for the counter. Consult with your local counter fabricator for instructions on cutting the counter edges properly.
Determine which cutout line you will using. If the edge of the counter will be flush with the edge of the bath rim, you must cut the inner line. If the edge of the counter will be offset from the edge of the bath rim, you must cut the outer line.
Using the proper cutting method for your counter type, cut along the chosen edge of the template cutout line.
Remove the template when cutting is complete.
Smooth the edge of the counter as needed.
Carefully position the counter on top of the bath to ensure correct fit and appearance. Adjust as necessary.
CAUTION: Risk of property damage. Braces must be installed to support the weight of the counter from below. Do not rely on the bath alone to support this weight. Refer to any instructions supplied with the counter for proper bracing installation. If braces are not installed, the counter may flex and possibly damage the bath.
Kohler Co. 3 114753-2-CC
Prepare the Counter (cont.)
Using 2x4s or other bracing material, add braces (required) to the underside of the counter.
114753-2-CC 4 Kohler Co.
Inside Well Edge
Weights
Apply silicone sealant or caulk.
Apply silicone sealant.
2. Install the Counter
CAUTION: Risk of property damage. Do not use adhesive sealant to secure the counter material to the bath. Adhesive sealant will permanently bond the counter material to the bath making separation difficult and costly. Instead, use silicone sealant or caulk which will ease future maintenance or removal of the counter material.
Clean the bath rim.
NOTICE: The bead of silicone sealant must be placed a minimum of 2(5.1 cm) away from the inside well edge of the bath rim.
Apply a continuous bead of silicone sealant to all areas where the bath rim and counter material meet.
Align and properly position the counter material over the bath.
Press the counter firmly onto the bath.
Temporarily set weights on the counter material. This will hold the counter material in place while the silicone sealant dries.
Apply a continuous bead of silicone sealant where the bath rim and the counter material meet.
Kohler Co. 5 114753-2-CC
Guide d’installation
Kit de montage sous comptoir de baignoire et baignoire à hydromassage
Outils et matériels
Mètre ruban
Lime
Niveau à bulle
Scie sauteuse
Crayon à papier
Lunettes de protection
Mastic à la silicone
Plus:
• Plan (fourni)
• Chiffons et papier essuie-tout
• Toile de protection
• Routeur
• 2 x 4 ou autre matériau de renfort
• Poids
Ruban-cache
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessure des yeux. Toujours porter des lunettes de protection lors de la découpe du matériau du comptoir.
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Des renforts doivent être installés pour supporter le poids du comptoir d’en-dessous. Ne pas compter sur la baignoire seule pour supporter ce poids. Se référer à toutes instructions fournies avec le comptoir pour une installation correcte du renfort. Si les renforts ne sont pas installés, le comptoir pourrait fléchir et possiblement endommager la baignoire.
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Se référer aux instructions fournies avec le comptoir pour une bonne méthode de découpe. Si une bonne méthode de découpe n’est pas utilisée, des dommages au comptoir peuvent avoir lieu.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Revoir avec précaution ce guide entier d’installation ainsi que les instructions emballées avec la baignoire et le comptoir.
Kohler Co. Français-1 114753-2-CC
Avant de commencer (cont.)
Consulter le fabricant local de comptoir pour les instructions de découpe correcte de comptoir.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co. Français-2 114753-2-CC
Ligne intérieure
Découper le long de la ligne intérieure de découpe pour cette installation.
Affleurante
Comptoir
Rebord recommandé
Comptoir
Ruban­cache
Gabarit
Ouverture de baignoire
Comptoir
Ligne extérieure
Découper le long de la ligne extérieure de découpe pour cette installation.
Excentré
Rebord de la baignoire
Rebord de la baignoire
Comptoir
Rebord de la baignoire
1. Préparer le comptoir
Avec les rebords du gabarit parallèles à ceux du comptoir, appliquer le gabarit sur le comptoir avec du ruban adhésif.
REMARQUE: Un comptoir avec des rebords arrondis est recommandé.
Déterminer le traitement de rebord préféré pour le comptoir. Consulter le fabricant local de comptoir pour les instructions de découpe correcte de rebords de comptoir.
Déterminer la ligne de découpe qui sera utilisée. Si le rebord du comptoir sera à égalité avec le rebord de celui de la baignoire, on devra découper le conduit intérieur. Si le rebord du comptoir sera
décalé du rebord de celui de la baignoire, on devra découper le conduit extérieur.
En utilisant la méthode de découpe appropriée pour le type de comptoir, découper le long du rebord choisi de la ligne de découpe du gabarit.
Retirer le gabarit lors de la découpe.
Lisser le rebord du comptoir selon le besoin.
Positionner délicatement le comptoir au-dessus de la baignoire pour assurer un ajustement correct et une apparence. Régler au besoin.
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Des renforts doivent être installés pour supporter le poids du comptoir d’en-dessous. Ne pas compter sur la baignoire seule
114753-2-CC Français-3 Kohler Co.
Préparer le comptoir (cont.)
pour supporter ce poids. Se référer à toutes instructions fournies avec le comptoir pour une installation correcte du renfort. Si les renforts ne sont pas installés, le comptoir pourrait fléchir et possiblement endommager la baignoire.
Avecdes2x4ouautre matériau de renfort, rajouter des renforts (requis) au-dessous du comptoir.
Kohler Co. Français-4 114753-2-CC
Intérieur du rebord de bassin
Appliquer du mastic à la silicone.
2. Installer le comptoir
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Ne pas utiliser de joint adhésif pour sécuriser le matériau du comptoir à la baignoire. Du joint adhésif scellera de manière permanente le matériau du comptoir à la baignoire rendant la séparation difficile et onéreuse. Au lieu de cela, utiliser de l’étanchéité à la silicone ou mastic qui facilitera la maintenance future ou l’extraction du matériau du comptoir.
Nettoyer le rebord de baignoire.
Poids
Appliquer de la silicone ou du mastic.
AVIS: Le boudin de mastic à la silicone devrait être placé à un minimum de 2(5,1 cm) de l’intérieur du rebord du bassin du rebord de la baignoire.
Appliquer un boudin continu de mastic à la silicone aux emplacements de jonction du rebord de la baignoire et du matériau du comptoir.
Aligner et positionner proprement le matériau du comptoir sur la baignoire.
Presser fermement le comptoir sur la baignoire.
Poser temporairement des poids sur le matériau du comptoir. Ceci maintiendra en place le comptoir pendant que le mastic à la silicone sèche.
Appliquer un boudin continu de mastic à la silicone à l’emplacement de jonction du rebord de la baignoire et du matériau du comptoir.
114753-2-CC Français-5 Kohler Co.
Guía de instalación
Kit de montaje bajo cubierta para bañera y bañera de hidromasaje
Herramientas y materiales
Sellador
Cinta para medir
Lima
Nivel
Sierra caladora
eléctrica
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones oculares. Siempre utilice lentes de seguridad al cortar el material de cubierta.
Lápiz
Lentes de seguridad
Más:
• Plantilla (provista)
• Trapos o toallas de papel
• Lona
• Buriladora
• Postes de madera de 2x4 u otro material de refuerzo
• Pesas
de silicona
Cinta de enmascarar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Se deben instalar refuerzos para soportar el peso de la cubierta desde abajo. No confíe en que la bañera sola soportará este peso. Consulte las instrucciones provistas con la cubierta para la instalación correcta del refuerzo. Si no instala refuerzos, la cubierta puede flexionarse y posiblemente dañe la bañera.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Consulte las instrucciones provistas con la cubierta para obtener el método correcto de corte. Si no utiliza el método de corte correcto, puede ocurrir daño a la cubierta.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Repase detenidamente esta guía de instalación completa así como las instrucciones provistas con su bañera y la cubierta.
Consulte con el fabricante local de cubiertas para obtener las instrucciones correctas de corte de la cubierta.
Kohler Co. Español-1 114753-2-CC
Antes de comenzar (cont.)
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
114753-2-CC Español-2 Kohler Co.
Línea interior
Para esta instalación, corte a lo largo de la línea de corte interior de la plantilla.
Al ras
Cubierta
Filo recomendado
Cubierta
Cinta de enmascarar
Plantilla
Abertura de la bañera
Cubierta
Línea exterior
Para esta instalación, corte a lo largo de la línea de corte exterior de la plantilla.
Descentrado
Borde de la bañera
Borde de la bañera
Cubierta
Borde de la bañera
1. Prepare la cubierta
Con los filos de la plantilla paralelos con los filos de la cubierta, pegue la plantilla a la cubierta utilizando cinta de enmascarar.
NOTA: Se recomienda utilizar una cubierta con filos en radio.
Determine el tratamiento que prefiera para el filo de la cubierta. Consulte con el fabricante local de cubiertas para obtener las instrucciones correctas de corte de los filos de la cubierta.
Determine qué línea de corte va a seguir. Si el filo de la cubierta quedará al ras con el filo del borde de la bañera, usted tiene que cortar la línea interior . Si el filo de la cubierta quedará descentrado del filo del borde de la bañera, usted tiene que cortar la línea exterior .
Utilizando el método de corte adecuado para el tipo de cubierta, corte a lo largo del filo elegido de la línea de corte de la plantilla.
Retire la plantilla al terminar de cortar.
Alise el filo de la cubierta según sea necesario.
Con cuidado coloque la cubierta arriba de la bañera para asegurar que quede correctamente y se vea bien. Ajuste de ser necesario.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Se deben instalar refuerzos para soportar el peso de la cubierta desde abajo. No confíe en que la bañera sola soportará este peso. Consulte las instrucciones provistas con la cubierta para la instalación correcta del refuerzo. Si no instala refuerzos, la cubierta puede flexionarse y posiblemente dañe la bañera.
Kohler Co. Español-3 114753-2-CC
Prepare la cubierta (cont.)
Utilizando postes de madera de 2x4 u otro material de refuerzo, agregue refuerzos (se requiere) al lado inferior de la cubierta.
114753-2-CC Español-4 Kohler Co.
Filo interior del fondo
Aplique sellador de silicona.
2. Instale la cubierta
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No utilice sellador adhesivo para fijar el material de la cubierta a la bañera. El sellador adhesivo pegará permanentemente el material de la cubierta a la bañera haciendo que la separación sea difícil y costosa. En su lugar, utilice sellador de silicona, el cual facilitará el mantenimiento futuro o la desinstalación del material de la cubierta.
Limpie el borde de la bañera.
Pesas
Aplique sellador o sellador de silicona.
AVISO: La tira de sellador de silicona debe colocarse no más cerca de 2(5,1 cm) desde el filo interior del fondo del borde de la bañera.
Aplique una tira continua de sellador de silicona en todas las áreas donde el borde de la bañera hará contacto con la cubierta.
Alinee y coloque correctamente el material de la cubierta sobre la bañera.
Presione firmemente la cubierta sobre la bañera.
Coloque provisionalmente pesas en el material de la cubierta. Esto sostendrá el material de la cubierta en su lugar mientras se seca el sellador de silicona.
Aplique una tira continua de sellador de silicona donde el borde de la bañera hará contacto con el material de la cubierta.
Kohler Co. Español-5 114753-2-CC
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
114753-2-CC
Loading...